PHILIPS DVDR3320V User Manual [pl]

Polski
180
RCP7005TP2L.NA5HPP-POL
Informacje odnośnie bezpieczeństwa
Symbol błyskawicy ze strzałką wewnątrz trójkąta równobocznego ma ostrzegać użytkownika, że wewnątrz obudowy urządzenia znajdują się nie izolowane przewodniki napięcia o niebezpiecznej wysokości, które mogą powodować poważne ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma informować użytkownika o ważnych informacjach odnośnie używania i konserwacji (serwisowania) urządzenia, zawartych w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie instaluj tego urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki lub regały.
UWAGA:
Ta nagrywarka DVD wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie tego urządzenia,
przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość, a gdy urządzenie będzie wymagało konserwacji, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem (patrz procedura serwisu).
Czynności obsługowe, regulacja oraz postępowanie inne niż określone poniżej, mogą spowodować ryzyko narażenia na dzi­ałanie niebezpiecznego promieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniej ekspozycji na działanie promienia laserowego, nie otwieraj obudowy. Widzialne promieniowanie laserowe po otwarciu. NIE WPATRUJ SIĘ W PROMIEŃ LASERA.
UWAGA: Urządzenie nie powinno być wystawiane na dzi­ałanie wody (kapanie lub zachlapanie), nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych naczyń z wodą, takich jak na przykład flakony.
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z wymaganiami dotyczącymi zakłóceń radiowych według DYREKTYWY EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC i 73/23/EEC.
UWAGI DOTYCZĄCE PRAW AUTORSKICH:
Kopiowanie, nadawanie, pokazy, nadawanie za pośrednictwem kabla, publiczne odtwarzanie lub wypożyczanie materiałów chronionych prawem autorskim bez zezwolenia jest prawnie zakazane. Produkt ten posiada funkcję chroniącą przed kopiowaniem, opracowaną przez Macrovision. Sygnały chroniące przed kopiowaniem nagrane są na niektórych płytach. Podczas nagrywania lub odtwarzania takich płyt pojawią się zakłócenia obrazu. To urządzenie wykorzystuje technologię chroniącą przed kopiowaniem, która jest chroniona prawnie określonymi patentami amerykańskimi oraz innymi prawami własności intelektualnej, posiadanymi przez Macrovision Corporation oraz innych właścicieli praw. Użycie tej technologii chroniącej przed kopiowaniem musi zostać autoryzowane przez Macrovi­sion Corporation i jest przeznaczone do domowego lub innego ograniczonego użytku, chyba że inne użycie zostanie autory­zowane przez Macrovision Corporation. Inżynieria wsteczna i demontaż jest zabroniony.
NUMER SERYJNY: Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Numer ten jest niepowtarzalny dla tego urządzenia i nie pojawia się na innych. Poniżej należy wpisać żądane infor­macje i zachować niniejszą instrukcję jako trwały dowód dokonania zakupu.
Nr modelu ___________________________________ Nr seryjny ___________________________________
OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAJ TEGO URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE
ZDEJMUJ POKRYWY (LUB TYLNEJ ŚCIANKI);
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE ELEMENTY PRZEZNACZONE DO OBSŁUGI PRZEZ UŻYTKOWNIKA; CZYNNOŚCI SERWISOWE
MOŻE WYKONYWAĆ WYŁĄCZNIE
WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
181
Polski
Spis treści
WSTĘP
Informacje odnośnie bezpieczeństwa . . . . . . 180
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181-182
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183-188
Płyty zapisywane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Odtwarzane rodzaje płyt . . . . . . . . . . . . . . . 183
Terminologia dotycząca płyt . . . . . . . . . . . . 184
•Typy płyt video CD . . . . . . . . . . . . . . . . 184
O symbolach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
•O symbolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
•O symbolach płyt w instrukcji . . . . . . . . 184
Informacje o płytach DVD+R i DVD+RW. . . 185
O nagrywaniu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
•Typy płyt oraz formaty, tryby i ustawienia
nagrywania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
• Uwagi na temat nagrywania . . . . . . . . . 186
• Nagrywanie kanałów TV audio . . . . . . . 187
• Ograniczenia w nagrywaniu obrazu . . . . 187
• Prawa autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Operacje wykonywane za pomocą
pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . 187
IInstalacja baterii pilota zdalnego sterowania. 187
Resetowanie nagrywarki . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
• Przenoszenie urządzenia . . . . . . . . . . . . 188
• Czyszczenie urządzenia . . . . . . . . . . . . . 188
Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
• Przenoszenie płyt. . . . . . . . . . . . . . . . . 188
• Przechowywanie płyt . . . . . . . . . . . . . . 188
• Czyszczenie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Function Display Window . . . . . . . . . . . . . . . 190
Pilot zdalnego sterowania - Informacje ogólne
. . 191
Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
PODŁĄCZENIA NAGRYWARKI
Podłączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193-196
Podłączenie anteny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Podłączenie do Twojego telewizora. . . . . . . 193
Podłączenie do telewizji kablowej bądź do tunera
satelitarnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
Podłączenie zewnętrznego dekodera. . . . . . 194
Podłączenie do wzmacniacza . . . . . . . . . . . 195
Podłączenia dodatkowego sprzętu Audio/Video
(A/V) do nagrywarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Podłączenie kamery cyfrowej . . . . . . . . . . . 196
Przed rozpoczęciem użytkowania . . . . . . 197-210
Ustawienia początkowe. . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Czynności ogólne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . 197-198
• Automatyczne programowanie . . . . . . . . 197
• Edycja programów. . . . . . . . . . . . . . 198-199
• Ustawienie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
•Format obrazu TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
• VCR Play Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
• VCR Play System. . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
• Podłączenie AV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
•Wybieranie Kolejnoliniowe . . . . . . . . . . . 201
• Ustawienia fabryczne . . . . . . . . . . . . . . . 201
Język. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
• Język wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
• Język płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Wyjście audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
• Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
• MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
• Częstotliwość próbkowania. . . . . . . . . . . 202
• DRC (Sterowanie Zakresem Dynamiki). . 202
•Vocal (Wokal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Blokada (nadzór rodzicielski)
. . . . . . . . . . 203-204
• Ustaw hasło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
• Ocena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
• Kod kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204-205
• Ustawianie trybu nagrywania . . . . . . . . . 204
• VCR Record Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
• System nagrywania magnetowidu. . . . . . 205
• Nagrywanie dźwięku DV . . . . . . . . . . . . 205
• Automatyczne rozdziały . . . . . . . . . . . . 205
Płyta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205-207
• Format płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
• Zakańczanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
•Etykieta płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
• Disc Protect (zabezpieczenie płyty) . . . 207
• PBC (Sterowanie odtwarzaniem) . . . . . . 207
• Automatyczne odtwarzanie. . . . . . . . . . . 207
• About DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Ogólne informacje na temat wyświetlania
ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208-210
Wyświetlanie wiadomości ekranowych
. 208-210
•Wyświetlanie informacji podczas oglądania
telewizji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
• Zmienianie kanałów telewizyjnych . . . . 208
• Zmiana kanału audio TV. . . . . . . . . . . . 208
182
Polski
ODTWARZANIE
Odtwarzanie płyt DVD i video CD . . . . . 211-214
Płyty DVD i video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Funkcje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
• Przechodzenie do innego TYTUŁU . . . . . 211
Przechodzenie do innego ROZDZIAŁU/
ŚCIEŻKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
• Przeszukiwanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
• Obraz nieruchomy i odtwarzanie klatka po klatce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
• Odtwarzanie spowolnione. . . . . . . . . . . . 212
• Repeat (Powtarzanie). . . . . . . . . . . . . . . 212
• Powtarzanie A-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
• Przeszukiwanie według czas . . . . . . . . 212
• Powiększenie (Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . 213
• Przeszukiwanie według znaczników . . . 213
• Sprawdzanie zawartości płyt DVD video:
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
• Menu tytułów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
• Menu płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
• Zmiana ścieżki dźwiękowej . . . . . . . . . . . 213
• Zmiana kanału audio . . . . . . . . . . . . . . 214
• Efekt dźwięku otaczającego 3D. . . . . . . . 214
• Znajdowanie pozycji na płycie . . . . . . . 214
• Pamięć ostatnich ustawień . . . . . . . . . . . 214
Odtwarzanie płyty DivX . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Obsługa audio CD i plików MP3/Windows Media
TM
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216-217
Odtwarzanie pliku MP3/Windows Media
TM
Audio
lub płyty audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Opcje menu Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
• Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
• Przechodzenie do innej ścieżki . . . . . . . . 217
• Powtarzanie Track [Ścieżka] / All [Wszystkie]
(Folder) / Off [Wyłączone] . . . . . . . . . . 217
• Zmiana kanału audio . . . . . . . . . . . . . . 217
• Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
• Powtarzanie A-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Uwagi odnośnie nagrań MP3/Windows Media
TM
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Programowane odtwarzanie audio CD lub MP3/Win­dows Media
TM
Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Obsługa plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Oglądanie plików JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . 219
• Przemieszczanie pomiędzy obrazami . . . 219
• Obracanie obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
• Pokaz slajdów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
• Uwagi o plikach JPEG . . . . . . . . . . . . . . 219
Odtwarzanie w trybie magnetowidu . . . . . . . 220
Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Odtwarzanie normalne . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
• Kontrola ścieżki VHS . . . . . . . . . . . . . . . 220
Efekty podczas odtwarzania . . . . . . . . . . . . . 220
• Szukanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
• Zatrzymany obraz i odtwarzania klatka po klatce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
• Odtwarzanie w zwolnionym tempie . . . . 220
• Funkcja pamięci licznika . . . . . . . . . . . . . 220
NAGRYWANIE
Nagrywanie podstawowe . . . . . . . . . . . . 221-222
Nagrywanie podstawowe z TV . . . . . . . . . . . 221
Szybkie programowanie nagrywania . . . . . . . 221
Kopiowanie DVD na kasetę VHS . . . . . . . . . . 222
Kopiowanie kasety VHS na płytę DVD . . . . . 222
Nagrywanie programowane. . . . . . . . . . . . . . 223
Timer nagrywania z systemem S
HOW
VIEW
®
. . 224
Sprawdzanie szczegółów nagrywania
programowanego czasowo . . . . . . . . . . . . . . 224
Rezygnacja z zaprogramowanego nagrywania. . 224 Zatrzymanie zaprogramowanego nagrywania w
trakcie nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Nagrywanie programowane czasowo -
Problemy i ich rozwiązywanie . . . . . . . . . . . . 224
Nagrywanie z zewnętrznego źródła. . . . 225-226
Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń . . . . . . 225
Nagrywanie z kamery cyfrowej . . . . . . . . . . . 225
Co to jest DV? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
• Komunikaty związane z DV . . . . . . . . . . 226
• Usuwanie usterek. . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
EDYCJA
Menu listy oraz listy rozdziałów . . . . . . 227-228
Używanie menu listy tytułów . . . . . . . . . . 227
Używanie menu listy rozdziałów . . . . . . . . . . 227
Używanie menu listy tytułów . . . . . . . . 228
Używanie menu listy rozdziałów . . . . . 228
Edycja tytułu i rozdziału . . . . . . . . . . . 229-232
Dodawanie znaczników rozdziałów . . . . . . 229
Zmiana miniatur tytułów . . . . . . . . . . . . . . . 229
Kasowanie tytułu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Ustalanie nazwy tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Łączenie dwóch rozdziałów w jeden . . . . . . 230
Zabezpieczenie tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Chowanie tytułu lub rozdziału . . . . . . . . . . 232
Dzielenie jednego tytułu na dwa . . . . . . . . . 232
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Nadpisywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Przeglądanie menu Title List wyświetlonego na innych nagrywarkach lub odtwarzaczach DVD . 233 Odtwarzanie Twoich nagrań w innych
odtwarzaczach DVD (zamykanie płyty) . . . . 233
INFORMACJE DODATKOWE
Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Lista kodów krajów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236-237
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
O symbolach użytych w instrukcji
Oznacza niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia lub innych przedmiotów.
Oznacza specjalne funkcje tego urządzenia.
Oznacza pożyteczne wskazówki i informacje ułatwiające użytkowanie urządzenia.
+R
+R
+RW
+RW
Spis treści (ciąg dalszy)
183
Polski
Wstęp
Płyty zapisywane
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable):
Płyty te mogą być wielokrotnie zapisywane. Nagrania mogą być kasowane, a następnie można ponownie nagrywać na tej samej pły­cie.
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable):
Płyty te mogą być zapisywane tylko raz. Po zamknięciu płyty DVD+R nie można zapisy­wać na niej dodatkowych informacji.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Record­able; Double Layer): Pojemność jest prawie
podwojona na nośnikach dwuwarstwowych DVD+R, umożliwiając nagranie do 8,5GB filmów na jednej płycie DVD+R.
Uwagi
–Ta nagrywarka nie może nagrywać płyt CD-R i CD-RW. –Płyty DVD-R/RW i CD-R/RW nagrane z użyciem
komputera osobistego lub nagrywarki DVD lub CD mogą nie działać jeśli są uszkodzone lub brudne, lub jeśli brud zgromadził się na soczewkach nagrywarki.
– Jeśli nagrałeś płytę przy użyciu komputera osobistego,
nawet jeśli nagrana ona została w kompatybilnym formacie, w niektórych przypadkach może nie być ona odtwarzana, ze względu na ustawienia oprogramowania zastosowanego do nagrania płyty. (Więcej informacji znajdziesz u producenta oprogramowania.)
– Firma nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za
zawartość, która powinna zostać nagrana, straty lub uszkodzenia (np. utratę zysku lub przerwę w prowadzeniu działalności gospodarczej), które mogą być spowodowane złym działaniem nagrywarki (nie nagry­wania/edycji). Problemy powstają w następujących sytuacjach.
• Jeżeli płyta DVD nagrana na tej nagrywarce jest uży­wana w odtwarzaczu DVD innego producenta, lub uży­wana (wkładana, odtwarzana, nagrywana lub edy­towana) w napędzie DVD komputera.
• Jeżeli płyta DVD używana w powyższy sposób jest ponownie używana w tej nagrywarce.
• Jeżeli płyta DVD nagrana jest w nagrywarce DVD innego producenta lub w napędzie DVD komputera.
Odtwarzane rodzaje płyt
DVD (płyta 8 cm / 12 cm)
Video CD (VCD) (płyta 8 cm / 12 cm)
Audio CD (płyta 8 cm / 12 cm)
Urządzenie to dodatkowo może odtwarzać płyty DVD­R/DVD-RW; DVD+R/DVD+RW; CD-R/CD-RW które zawierają nagrania dźwiękowe, pliki MP3/Windows MediaTMAudio lub JPEG; oraz SVCD.
Uwagi
–W zależności od możliwości nagraniowych sprzętu lub
samych płyt CD-R/RW (lub DVD±R/±RW), niektóre płyty CD-R/RW (lub DVD±R/±RW) mogą nie zostać odtworzone przez to urządzenie.
– Nie przymocowuj żadnych naklejek lub etykiet do żad-
nej (tej z opisem lub z nagraniem) ze stron płyty.
– Nie używaj płyt CD o nieregularnym kształcie (np. płyt
w kształcie serca lub ośmiokątnych). Używanie takich płyt może powodować nieprawidłową pracę urządzenia.
Kod regionu nagrywarki DVD i płyt DVD
Ta nagrywarka płyt DVD została zaprojek­towana i wyprodukowana do odtwarzania opro­gramowania płyt DVD według kodu regionu “2”. Kod regionu podany na etykietach niektórych płyt DVD wskazuje, w jakim typie nagrywarki DVD płyty te mogą być odtwarzane. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD z oznaczeniem “2” lub “ALL” (WSZYSTKIE). Jeśli spróbujesz odtwarzać jakiekolwiek inne płyty, na ekranie TV pojawi się komunikat “Nieprawidłowy kod regionu. Odtworzenie płyty jest niemożliwe”. Niektóre płyty DVD mogą nie posiadać oznaczeń kodu regionu, pomimo że ich odtwarzanie jest zakazane poza ograniczonym obszarem.
Uwagi odnośnie płyt DVD i video CD
Niektóre funkcje odtwarzania płyt DVD i video CD. Niniejsze urządzenie odtwarza płyty DVD i video CD zgodnie z ich zawartością, zaprojektowaną przez producenta oprogramowania. Z tego powodu niektóre funkcje odtwarzania mogą nie być dostępne, a inne mogą być dodane. Informacje na ten temat dołączone są też do płyt DVD i video CD. Niektóre płyty DVD wyprodukowane do użytku w celach komercyjnych mogą nie zostać odtworzone przez niniejsze urządzenie.
2
184
Polski
Terminologia dotycząca płyt
Tytuł (tylko płyty DVD)
Główny film na płycie, film dodatkowy lub album muzyczny. Każdy tytuł ma przypisany swój numer referencyjny, umożliwiający łatwe odnalezienie.
Rozdział (tylko płyty DVD)
Sekcje filmu lub muzyki mniejsze od tytułu. Tytuł składa się z jednego lub kilku rozdziałów. Każdy z rozdziałów ma przypisany numer, umożliwiają­cy Ci znalezienie poszukiwanego rozdziału. W zależności od płyty, rozdziały mogą nie być zapisane.
Ścieżka (tylko płyty video i audio CD)
Sekcje filmu lub muzyki na płytach video i audio CD. Każda ścieżka ma przypisany numer, umożliwiający Ci znalezienie poszukiwanej ścieżki.
Scena
Na płytach video CD z funkcją PBC (sterowanie odt­warzaniem) ruchome obrazy i nieruchome obrazy są podzielone na sekcje nazywane “scenami”. Każda dostępna scena wyświetlana jest w menu scen i ma przypisany numer, umożliwiający Ci znalezienie poszukiwanej sceny. Scena może się składać z jednej lub kilku ścieżek.
Typy płyt video CD
Są dwa typy płyt video CD:
Płyty video CD wyposażone w funkcję PBC (wersja 2.0)
Funkcja PBC (sterowanie odtwarzaniem) umożliwia Ci komunikację z systemem poprzez menu, funkcje przeszukiwania oraz inne operacje typowe dla komput­erów . Co więcej, mogą być wyświetlane nieruchome obrazy o dużej rozdzielczości, jeśli są takie zawarte na płycie.
Płyty video CD nie wyposażone w funkcję PBC (wersja 1.1)
Obsługiwane w taki sam sposób jak płyty audio CD, pozwalają na odtwarzanie zarówno filmów jak i dźwięku, ale nie są wyposażone w funkcję PBC.
O symbolach
O symbolu
Symbol “ ” może pojawić się na ekranie telewizora podczas pracy urządzenia. Symbol ten oznacza, że funkcja opisana w niniejszej instrukcji nie jest dostępna w przypadku konkretnej płyty.
O symbolach płyt w instrukcji
Rozdziały, których tytuł oznaczony jest jednym z poniższych symboli, odnoszą się tylko do płyt oznaczanych przez ten symbol.
Wiele funkcji tej nagrywarki jest zależnych od trybu zapisu. Jeden lub więcej symboli (
,
) pojawia się przy każdej funkcji objaśnionej w tym podręczniku, aby użytkownik mógł jednym spojrzeniem sprawdzić, czy jest ona użyteczna przy załadowanej płycie.
płyta DVD+R płyta DVD+RW Płyty DVD-Video Płyty video CD Płyty audio CD płyta MP3 płyta JPEG płyta DivX Kaseta VHS.
Sfinalizowana płyta DVD jest jak płyta DVD-Video.
DivX
DivX to nazwa rewolucyjnego, nowego kodeka video, który jest oparty na nowym standardzie kompresji video MPEG-4. Możesz odtwarzać filmy w formacie DivX przy użyciu tej nagrywarki.
VHS
DivX
JPEG
MP3
CD
VCD
DVD
+RW
+R
+RW+R
Wstęp (ciąg dalszy)
DivX, DivX Certified i odpowiednie oznaczenia są znakami handlowymi firmy DivX Networks Inc, są one używane na podstawie licencji.
Polski
185
Wstęp (ciąg dalszy)
Informacje o płytach DVD+R i DVD+RW
Różnice pomiędzy dyskami DVD+R i DVD+RW
Podstawową różnicą pomiędzy DVD+R a DVD+RW jest to, że DVD+R można zapisać tylko raz, a DVD+RW można zapisywać i kasować. Płytę DVD+RW można zapisać i skasować około tysiąc razy.
Tryb zapisu DVD+RW
• Dostępne są cztery różne ustawienia jakości obrazu/czasu nagrywania (XP, SP, LP, EP)
• Możliwość odtwarzania na typowych odtwarzaczach DVD
• Informacje edytowane są możliwe do odczytu przez typowy odtwarzacz DVD dopiero po zamknięciu płyty DVD
• Edycja zapisu może dotyczyć tytułu lub rozdziału
Tryb zapisu DVD+R
• Dostępne są cztery różne ustawienia jakości obrazu/czasu nagrywania (XP, SP, LP, EP)
• Możliwość odtwarzania na typowych odtwarzaczach DVD (po zamknięciu płyty)
• Edytowane informacje nie są kompatybilne z typowy­mi odtwarzaczami DVD (Schowanie, łączenie rozdzi­ałów, dodawany znacznik rozdziału, itp.)
• Ograniczone funkcje edycji rozdziałów i tytułów
DVD +R (Double Layer)
Dwuwarstwowa technologia nagrywania (Double layer) oferuje Dwie nagrywalne warstwy na jednej płycie DVD, dostarczając prawie podwójnej pojemności w porównaniu z 4,7 GB jednowarstwowych płyt DVD. Największa, najbardziej cenna zaleta technologii nagry­wania dwuwarstwowego jest zwiększona pojemność. Prawie podwójna ilość miejsca na dwuwarstwowej p ł y­cie DVD+R pozawala konsumentom na wypalenie 8,5GB filmów na jednej płycie DVD+R.
Polski
186
O nagrywaniu DVD
Uwagi
•Ta nagrywarka nie może nagrywać płyt CD-R i CD-RW.
• Producent nie bierze odpowiedzialności za niepowodzenie nagrania związane z brakiem energii elektrycznej, uszkodzeniami płyt lub uszkodzeniami nagrywarki.
• Odciski palców i małe rysy na płycie mogą wpły­wać na jakość odtwarzania i/ lub nagrywania. Z pły­tami należy obchodzić się we właściwy sposób.
Typy płyt oraz formaty, tryby i ustawienia nagrywania
Nagrywarka ta może odtwarzać pięć różnych rodzajów płyt DVD. wstępnie nagrane płyty DVD-Video, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW oraz DVD+R. Formatem dla płyt DVD-R jest zawsze “format video” - ten sam, co w przypadku oryginalnie nagranych płyt DVD­Video. Oznacza to, że po zakończeniu płyty DVD-R możesz ją odtwarzać w zwykłym odtwarzaczu DVD.
Uwagi na temat nagrywania
• Pokazane czasy nagrania nie są dokładne, ponieważ nagrywarka wykorzystuje różne stopnie kompresji video. Oznacza to, że dokładny dostępny czas nagry­wania będzie zależał od nagrywanego materiału.
• Podczas nagrywania programu TV, jeśli jakość odbioru jest niska lub obraz jest zakłócony, dostępny czas nagrywania może być krótszy.
• Jeśli nagrywasz obrazy nieruchome lub tylko dźwięk, dostępny czas nagrywania może być dłuższy.
• Suma wyświetlanego czasu nagrania oraz czasu pozostałego nie zawsze musi zgadzać się dokład­nie z długością płyty.
• Dostępny czas nagrywania może ulec skróceniu, jeśli dokonasz obszernej edycji płyty.
•Dla płyt DVD+RW dostępne jest nadpisywanie.
Wstęp (ciąg dalszy)
Rodzaj płyty Format płyty Tryb nagrywania Funkcje
DVD-Video Format video nie dot. Tylko odtwarzanie
DVD+RW Format +RW Video DVD+RW Odtwarzanie, ograniczone nagrywanie, edycja tytułu
lub rozdziału
DVD+R Format +R Video DVD+R Odtwarzanie, ograniczone nagrywanie, ograniczona
edycja tytułu lub rozdziału
Polski
187
Wstęp (ciąg dalszy)
Nagrywanie kanałów TV audio
Ta nagrywarka może nagrywać dźwięk w systemie NICAM albo w standardowym. Gdy funkcja NICAM (strona 199) ustawiona jest na Auto, wówczas jeśli program nadawany jest w systemie NICAM, możesz nagrywać dźwięk w systemie NICAM. Jeśli program nie jest nadawany w systemie NICAM, dźwięk nagrywany jest zawsze w standardowym systemie.
Ograniczenia w nagrywaniu obrazu
• Za pomocą tego urządzenia nie możesz nagrywać zapisów video zabezpieczonych przed kopiowaniem. Zapisy video zabezpieczone przed kopiowaniem obejmują płyty DVD-Video oraz niektóre programy satelitarne. Jeśli podczas nagrywania wykryty zostanie materiał zabezpieczony przed kopiowaniem, nagrywanie zostanie wstrzymane lub ulegnie automatycznemu wyłączeniu, a na ekranie pojawi się komunikat błędu.
• Sygnał w systemie NTSC ze źródeł analogowych bądź cyfrowych nie jest nagrywany prawidłowo przez to urządzenie.
• Sygnał w systemie SECAM (z wbudowanego tunera TV lub ze źródeł analogowych) nagrywany jest w systemie PAL.
Prawa autorskie
• Urządzenia do nagrywania mogą być wykorzystywane tylko do zgodnego z prawem kopiowania. Zaleca się dokładne sprawdzenie, jakie formy kopiowania są dozwolone przez prawo w państwie, w którym zamierza się dokonać kopiowania. Kopiowanie mate­riałów chronionych prawami autorskimi, takich jak filmy czy muzyka, jest niezgodne z prawem, chyba że zostało dopuszczone odrębnym aktem prawnym lub dozwolone przez posiadacza praw.
•To urządzenie wykorzystuje technologię chroniącą przed kopiowaniem, która jest chroniona prawnie określonymi patentami amerykańskimi oraz innymi prawami własności intelektualnej, posiadanymi przez Macrovision Corporation oraz innych właści­cieli praw. Użycie tej technologii chroniącej przed kopi­owaniem musi zostać autoryzowane przez Macrovi­sion Corporation i jest przeznaczone do domowego lub innego ograniczonego użytku, chyba że inne uży­cie zostanie autoryzowane przez Macrovision Corpo­ration. Inżynieria wsteczna i demontaż jest zabroniony.
• UŻYTKOWNICY WINNI BYĆ ŚWIADOMI FAKTU, ŻE NIE WSZYSTKIE ZESTAWY TELEWIZYJNE WYSOKIEJ JAKOŚCI SĄ W PEŁNI KOMPATYBILNE Z TYM PRODUKTEM I MOGĄ POWODOWAĆ ZAKŁÓCENIA WYŚWIETLANEGO OBRAZU. W PRZYPADKU ZAKŁÓCENIA OBRAZU PRZY WYBIERANIU KOLEJNOLINIOWYM TYPU 625, ZALECA SIĘ PRZEŁĄCZYĆ PODŁĄCZENIE NA "STANDARDOWĄ JAKOŚĆ" WYJŚCIOWEGO OBRAZU. W PRZYPADKU PYTAŃ DOTYCZĄCYCH KOMPATYBILNOŚCI ZESTAWU TELEWIZYJNEGO Z TYM MODELEM NAGRYWARKA DVD 625p, PROSZĘ SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z NASZYM CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA.
Operacje wykonywane za pomocą pilota zdalnego sterowania
Nakieruj pilot zdalnego sterowania na czujnik i naciskaj przyciski.
Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania
Zdejmij pokrywę baterii znajdującą się z tyłu pilota zdal­nego sterowania i włóż dwie baterie (rozmiar AA), zgodnie ze znakami i .
Uwaga
Nie mieszaj starych baterii z nowymi. Nigdy nie mieszaj różnych typów baterii (zwykłych, alkaicznych, itp.).
Resetowanie nagrywarki
Jeżeli zaobserwujesz jakiekolwiek z następujących symptomów...
Wyświetlacz panelu przedniego nie działa.Nagrywarka nie pracuje normalnie.
...możesz resetować nagrywarkę w następujący sposób:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
11
przez przynajmniej pięć sekund. Zmusi to urządzenie do wyłączenia.
Naciśnij jeszcze raz przycisk 11w celu włączenia urządzenia.
Odłącz przewód zasilania, odczekaj przynajmniej
pięć sekund i ponownie włącz przewód zasilania.
188
Polski
Wstęp (ciąg dalszy)
Środki ostrożności
Przenoszenie urządzenia
Podczas transportu urządzenia
Oryginalne opakowanie do transportu i materiały pakunkowe są ergonomiczne. Dla zapewnienia maksy­malnego zabezpieczenia, zapakuj ponownie urządzenie tak, jak było ono zapakowane fabrycznie.
Podczas ustawiania urządzenia
Obraz i dźwięk znajdujących się w pobliżu nagrywarki odbiorników TV, magnetowidów czy odbiorników radiowych może zostać zakłócony podczas odtwarza­nia. W takim przypadku ustaw urządzenie z dala od odbiorników TV, magnetowidów czy odbiorników radiowych, lub wyłącz urządzenie po wyjęciu płyty.
Aby utrzymać urządzenie w czystości
Nie używaj lotnych cieczy, takich jak środki owadobójcze, w pobliżu urządzenia. nie pozostawiaj na dłuższy czas w kontakcie z urządzeniem produktów z gumy lub plastiku. Pozostawiają one ślady na urządzeniu.
Czyszczenie urządzenia
Do czyszczenia obudowy
Używaj miękkiej, suchej tkaniny. Jeśli powierzchnie są bardzo zabrudzone, użyj miękkiej szmatki lekko zwilżonej w roztworze łagodnego detergentu. Nie używaj mocnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna lub rozcieńczalnik, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Uzyskiwanie czystego obrazu
Odtwarzacz DVD jest zaawansowanym technologicznie, precyzyjnym urządzeniem. Jeśli soczewka głowicy optycznej i elementy napędu płyty będą brudne lub zużyte, może zmniejszyć się jakość obrazu. Regularne sprawdzanie i konserwacja zalecane są co 1000 godzin użytkowania. (Zależy to od środowiska, w jakim pracuje urządzenie.) W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą.
Uwagi dotyczące płyt
Przenoszenie płyt
Nie dotykaj strony płyty zawierającej zapis. Trzymaj płytę za brzegi tak, aby nie zostawić odcisków palców na powierzchni. Nigdy nie przyklejaj kawałków papieru lub taśmy na płycie.
Przechowywanie płyt
Po odtworzeniu płytę przechowuj w jej pudełku. Nie wystawiaj płyt na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub źródeł ciepła, nie zostawiaj ich w zaparkowanym na słońcu samochodzie, gdyż w jego wnętrzu temperatura może znacząco wzrosnąć.
Czyszczenie płyt
Odciski palców i kurz znajdujący się na płycie mogą spowodować słabą jakość obrazu i zakłócenia dźwięku. Przed odtwarzaniem wyczyść płytę miękką szmatką. Wycieraj płytę od środka na zewnątrz.
Nie używaj silnych rozpuszczalników takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik, dostępnych środków czystości ani też płynów antystatycznych przeznaczonych do starszych płyt winylowych.
NIE
TAK
Polski
189
Panel przedni
F.FWD M
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby przewijać do tyłu z
podglądem podczas odtwarzania.
Przewijanie do przodu z podgl
ą
dem.
Przewijanie do przodu
PAUSE (X)
Chwilowa zatrzymanie odtwarzania lub
nagrywania, naciskaj kilka razy dla odt-
warzania klatka po klatce.
Szufladka na płytę
Tutaj włóż płytę.
11
Włącza lub wyłącza nagrywarkę.
Wskaźnik zasilania
Świeci się na czerwono, gdy system jest w trybie gotowości.
RECORD (z)
Rozpoczyna nagrywanie.
Naciśnij wielokrotnie, aby ustawić
czas nagrywania.
Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj na ten punkt pilot zdal­nego sterowania odtwarzacza.
CHANNEL (v / V)
Służy do przeglądania (w górę lub w dół) zapamiętanych kanałów.
STOP (x)
Zatrzymuje odtwarzanie i
nagrywanie.
REW m
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby przewijać do przodu z
podglą
dem podczas odtwarzania.
Do podglądania taśmy przy szybkim przewijaniu do tyłu.
Do przewijania ta
ś
my w tył.
PLAY (N)
Służy do odtwarzania płyty.
OPEN/CLOSE (Z)
Otwiera lub zamyka
szufladkę na płytę.
WEJŚCIE 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Lewe/Prawe))
Podłącz sygnał audio/video zewnętrznego źródła (sprzęt audio, telewizor/monitor, magnetowid, kamera, itp.).
WEJŚCIE 3 (S-VIDEO IN)
Podłącz sygnał S-Video z zewnętrznego źródła (telewizor/ monitor, magnetowid, kamera, itp.).
WEJŚCIE DV
Podłącz sygnał cyfrowy z kamery cyfrowej.
EJECT (Z)
Wysuwanie kasety z magnetowidu.
DIRECT DUBBING
Naciśnij aby skopiować
DVD na kasetę (lub kasetę
na DVD).
SOURCE
Przełącznik pomiędzy DVD i magne-
towidem VCR.
Komora kasety (magnetowid)
Tutaj wkładaj kasetę wideo.
Szufladka na płytę
Tutaj włóż płytę.
Wskaźnik DVD
Wskaźnik magnetowidu
Polski
190
Function Display Window
BIL Wskazuje, że odbierany jest program DWUJĘZYCZNY.
DVD
PRG TTL TRKCHPTV DUB
Hi-Fi ST
BIL NICAM
SVCD
AB
REC
ST Wskazuje, że odbierany jest pro-
gram z dźwiękiem stereofonicznym
Wskaźniki typu płyty
Wskazuje typ płyty włożonej do urządzenia.
Hi-Fi oznacza, że nagrywarka odtwarza kasetę Hi-Fi.
DUB oznacza, że jest w trakcie kopiowanie DVD na kasetę
(lub kasety na DVD).
Wskaźniki numeryczne
Pokazują zegar, całkowity czas nagrania, odtworzony czas
nagrania, numer tytułu, numer rozdziału/ ścieżki, kanał, itp.
REPEAT Wskazuje na tryb powtarzania.
REC Urządzenie jest w
trakcie nagrywania.
Wskazuje, że urządzenie realizuje zaprogramowane nagrywanie, albo że zostało zaprogramowane nagrywanie.
PRG Funkcja programowania włączona.
TTL Wskazuje aktualny numer tytułu
Do kieszeni DVD jest włożona pły
Do magnetowidu włożona jest kaseta VHS.
TV Wskazuje, że nagrywarka jest w trybie tunera TV.
CHP/TRK Wskazuje aktualny numer rozdziału lub
numer ścieżki.
NICAM
Pojawia się podczas odbioru transmisji NICAM.
Polski
191
Pilot zdalnego sterowania - Informacje ogólne
TV/VIDEO
Do oglądania kanałów wybranych
przez tuner nagrywarki albo tuner
telewizora.
DVD
Przełączanie trybu urządzania na DVD.
VCR
Przełączanie trybu urządzania na mag-
netowid.
EJECT, OPEN/CLOSE
- Otwiera lub zamyka szufladkę.
- Wysuwanie kasety z magnetowidu.
LIST/DISC MENU
Pozwala na dostęp do menu DVD, listy
tytułów .
SYSTEM MENU
Udostępnia lub usuwa menu ustawień.
b / B / v / V (w lewo/w prawo/w
górę/w dół)
Selects an option in the menu.
v / V
- Służy do przeglądania (w górę lub w
dół) zapamiętanych kanałów.
-
Dostrajanie ścieżki.
- Strojenie drgań obrazu w płaszczyźnie
pionowej w trybie stop-klatki.
- Służy do zmiany wejścia, do którego
podłączone jest źródło nagrywanego
sygnału (Tuner, AV1-3, lub DV IN).
OK
- Potwierdzenie wyboru w menu.
- Wyświetla informację podczas ogląda­nia programu TV.
'
b/B'
Przejście do następnego rozdziału lub
ścieżki. Powoduje powrót do początku
bieżącego rozdziału lub ścieżki lub też
przejście do poprzedniego rozdziału
lub ścieżki.
THUMBNAIL (IKONA)
Do wyboru ikony bieżącego tytułu i
rozdziału na użytek menu.
CHAPTER
Umieszcza znacznik rozdziału podczas
odtwarzania/ nagrywania.
TIMER
Wyświetla menu nagrywania
programowanego czasowo.
REC MODE
Wybiera tryb zapisu: XP, SP, LP, lub EP.
REPEAT (POWTARZANIE)
-
Powtarzanie rozdziału, ścieżki, tytułu, cało
- Powtarzanie sekwencji.
TITLE (TYTUŁ)
Wyświetla menu tytułu płyty, jeśli
jest dostępne.
AUDIO
Wybór języka ścieżki dźwiękowej (DVD)
lub kanału audio (CD).
ZOOM (POWIĘKSZENIE)
Powiększa obraz DVD video.
11
Do włączania (ON) i wyłączania (OFF) nagrywarki DVD.
0-9 przyciski numeryczne
Do wyboru ponumerowanych pozycji z menu.
RETURN
- Usuwa menu.
- Wyświetla menu płyty video CD z funkcją PBC.
DISPLAY (WYŚWIETLANIE)
Udostępnia wyświetlanie funkcji na ekranie.
STOP (x)
Zatrzymuje odtwarzanie i nagrywanie.
N (PLAY)
Rozpoczyna odtwarzanie.
PAUSE/STEP (X)
Chwilowa zatrzymanie odtwarzania lub nagrywania, naciskaj kilka razy dla odtwarzania klatka po klatce.
D.DUBBING
oznacza, że jest w trakcie kopiowanie DVD na kasetę (lub kasety na DVD).
REW / FWD (m/M)
- DVD: przeszukiwanie do tyłu lub do
przodu.
- Magnetowid: Przewija taśmę do tyłu
w trybie STOP, umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazu do tyłu; Przewija taśmę do przodu w trybie STOP, umożli­wia szybkie wyszukiwanie obrazu do przodu.
RECORD (z)
Rozpoczyna nagrywanie. Naciskaj wielokrotnie, aby ustawić czas nagrywania.
SEARCH (PRZESZUKIWANIE)
Wyświetla menu przeszukiwania według znaczników
MARKER (ZNACZNIK)
Zaznacza dowolne miejsce podczas odtwarzania.
CLEAR (WYCZYŚĆ)
- Usuwa numer ścieżki z zapro-
gramowanej listy lub znacznik z menu przeszukiwania według znaczników.
-
kasowanie stanu licznika kasety
SHOWVIEW
Aby wyświetlić menu programowania ShowView .
TV/VIDEO
DVD VCR
OPEN/CLOSE
123
456
789
RETURN
DISPLAY
0
LIST/DISC
MENU
STOP
D.DUBBING REW FWD RECORD
THUMBNAIL
CHAPTER
REPEAT
TITLE
SEARCHMARKER
SYSTEM
OK
PLAY
PAUSE/STEP
TIMER REC MODE
AUDIO ZOOM
CLEAR
MENU
SHOWVIEW
VIDEOPLUS
192
Polski
Panel tylny
Uwaga Nie dotykaj szpilek wewnątrz gniazd znajdujących się na tylnym panelu. Wyładowania elektrostatyczne mogą trwale uszkodzić urządzenie.
ANTENA
Do tego gniazda podłącz antenę.
KONCENTRYCZNE (Gniazdo wyjścia audio formatu cyfrowego)
Podłącz do cyfrowego (gniazdo koncentryczne) sprzętu audio.
Przewód zasilający prądem zmiennym
Podłącz do źródła prądu.
WYJŚCIE VIDEO S-VIDEO
Podłącz do wejścia S-Video w telewizorze.
RF. OUT
Przekazuje sygnał antenowy do telewizora/ monitora
EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Podłącz do gniazda SCART w telewizorze.
WYJŚCIE AUDIO (Lewe/Prawe)
Do tego gniazda podłączyć można wzmacniacz, odbiornik lub zestaw stereo.
WYJŚCIE COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Podłącz do telewizora poprzez wejścia Y Pb Pr.
EURO AV 2 DECODER
Connect the audio/video output of an external source (Pay-TV decoder, Set Top Box, VCR, etc.).
Przełącznik sygnału wyjściowego VIDEO
Wybierz albo wyjście COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT albo sygnał RGB terminala EURO AV1 AUDIO/ VIDEO w zależności od tego, jak podłączasz nagrywarkę do telewizora.
Ważna uwaga
Filtr ferrytowy
Należy założyć litr ferrytowy na kabel zasilania (podłąc­zony do urządzenia). Filtr ferrytowy może redukować zakłócenia.
1 Wciśnij blokadę [a] aby otworzyć filtr. 2 Zawiń dwa razy kabel zasilania na filtrze. 3 Zamknij filtr ferrytowy, aż do zatrzaśnięcia.
1
2
[a]
AERIAL
RF.OUT
Polski
193
Podłączenia
Wskazówki
W zależności od rodzaju Twojego telewizora i innych urządzeń, które chcesz podłączyć, są różne sposo­by podłączenia nagrywarki. Zastosuj tylko jedno opisane poniżej podłączenie.
Jeśli to konieczne, sprawdź w instrukcji obsługi Twojego telewizora, magnetowidu czy sprzętu stereo, jakie podłączenie będzie najlepsze.
Uwaga
– Upewnij się , że nagrywarka podłączona jest
bezpośrednio do telewizora. Dostrój telewizor do właściwego kanału wejścia video.
– Nie łącz gniazda wyjścia audio w nagrywarce z gni-
azdem wejścia fono (dek kasetowy z funkcją nagry­wania) w Twoim systemie audio.
– Nie podłączaj nagrywarki poprzez magnetowid.
Obraz z DVD mógłby być zakłócony przez system zabezpieczający przed kopiowaniem.
Podłączenie anteny
Wyjmij wtyczkę przewodu antenowego z telewizora i włóż ją do gniazda antenowego znajdującego się z tyłu nagrywarki. Podłącz jeden koniec przewodu antenowego do gniazda TV w nagrywarce, a drugi koniec do gniazda antenowego w telewizorze.
Podłączenie koncentryczne RF
Połącz gniazdo wyjściowe RF. OUT nagrywarki DVD z antenowym gniazdem wejściowym telewizora za pomocą dostarczonego kabla koncentrycznego 75-omów (R). Gniazdo wyjściowe RF. OUT przekazuje sygnał z gniazda antenowego.
Podłączenie do Twojego telewizora
Wykonaj jedno z poniższych połączeń, w zależności od możliwości Twojego sprzętu.
Jeśli wykorzystujesz wyjście COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO, ustaw przełącznik sygnału wyjściowego video na COMPONENT. Jeśli używasz gniazda wyjściowego SCART, ustaw przełącznik sygnału wyjściowego video na RGB.
Podłączenie SCART
Podłącz gniazdo wyjściowe scart EURO AV1 AUDIO/ VIDEO w nagrywarce do odpowiedniego gniazda wejś­ciowego w telewizorze za pomocą przewodu scart (T).
Podłączenie S-Video
Połącz gniazdo wyjściowe S-VIDEO w nagrywarce z gniazdem wejściowym S-VIDEO w telewizorze używa­jąc kabla S-Video (S).
Podłączenie Component Video
Połącz gniazdo wyjściowe COMPONENT w nagry­warce z odpowiednim gniazdem wejściowym telewizora za pomocą przewodu Y Pb Pr (C).
Podłączenie Wybierania Kolejnoliniowego (ColorStream®Pro)
Jeżeli twój telewizor jest wysokiej rozdzielczości lub "digital ready", możesz skorzystać z lepszego wyjścia nagrywarki ze skanowaniem progresywnym o większej rozdzielczości. W wypadku, gdy telewizor nie jest kom­patybilny z formatem progresywnego skanowania, obraz będzie poszarpany, jeżeli spróbujesz uruchomić skanowanie progresywne.
Połącz gniazdo wyjściowe COMPONENT w nagry­warce DVD z odpowiednim gniazdem wejściowym telewizora za pomocą przewodu Y Pb Pr (C).
Uwagi
– Ustaw tryb wybierania kolejnoliniowego na "On"
(Włącz) w menu ustawień sygnału kolejnolin­iowego, patrz strona 201.
– Ustaw tryb wybierania kolejnoliniowego na "Off"
(Wyłącz) wyjmując płyty z urządzenia i zamykając szufladkę na płyty. Następnie naciśnij przycisk STOP i przytrzymaj go wciśniętym przez 5 sekund.
–Wybieranie kolejnoliniowe nie działa w przypadku
podłączenia analogowego wyjścia wideo lub S­VIDEO.
Podłączenie audio (Lewe/ Prawe)
Połącz lewe i prawe gniazdo wyjścia AUDIO w nagry­warce DVD z lewym i prawym gniazdem wejścia w telewizorze używając kabla audio (A). Nie podłączaj gniazda wyjścia audio w nagrywarce DVD z gniazdem wejścia fono (dek kasetowy z funkcją nagrywania) w Twoim systemie audio.
Tył telewizora
Tył telewizora
Tył nagrywark
Tył nagrywarki
Antena
Aerial
AERIAL
RF.OUT
ANTENNA
INPUT
Rear of TV
SCART INPUT
R
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
R
L
VIDEO INPUT
S-VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
Pb
AUDIO INPUT
Pr
L
SCART INPUT
R
Rear of Recorder
S A T
C
Polski
194
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie do telewizji kablowej bądź do tunera satelitarnego
Jeśli posiadasz odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej z wbudowanym dekoderem, podłącz go do nagrywarki i do telewizora jak pokazano na tej stronie. Jeśli korzystasz z oddzielnego dekodera do telewizji kablowej/ satelitarnej, wykonaj ustawienia zgodnie z instrukcjami umieszczonymi po prawej stronie. Korzystając z ustawień opisanych na tej stronie możesz:
• Nagrywać każdy kanał poprzez wybranie go za pomocą tunera telewizji kablowej/ satelitarnej.
11
Podłącz przewody RF jak pokazano. Pozwoli Ci to na oglądanie i nagrywanie kanałów TV.
22
Za pomocą kabla SCART połącz gniazdo EURO AV1 AUDIO/VIDEO z gniazdem SCART AV w telewizorze. Pozwoli Ci to na oglądanie płyt.
33
Za pomocą kabla SCART połącz gniazdo EURO AV2 DECODER z gniazdem SCART AV tunera telewizji satelitarnej/ kablowej. Pozwoli Ci to na nagrywanie zakodowanych kanałów TV.
Wskazówka
Ta nagrywarka wyposażona jest w funkcję jednoczes­nego nagrywania i oglądania różnych programów. Ta funkcja pozwala na nagrywanie programu TV z wbu­dowanego w nagrywarce tunera TV, przy jednoczesnym oglądaniu programu satelitarnego lub kablowego. Naciśnij przycisk TV/VIDEO, aby wybrać tryb TV pod­czas nagrywania. Pojawi się wskaźnik TV.
Uwaga:
Nie podłączaj tej nagrywarki ‘poprzez’ magnetowid, tuner satelitarny czy kablowy. Zawsze podłączaj każdy element bezpośrednio do telewizora bądź odbiornika AV.
Podłączenie zewnętrznego dekodera
Jeśli posiadasz zewnętrzny dekoder przeznaczony do telewizji satelitarnej lub kablowej, zastosuj ustawienia opisane na tej stronie.
11
Podłącz przewód z wyjścia antena/telewizja kablowa do wejścia antenowego w tunerze telewizji kablowej/ satelitarnej.
22
Za pomocą przewodu SCART podłącz dekoder do tunera telewizji kablowej/ satelitarnej. Bardziej szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi dekodera.
33
Za pomocą kabla SCART połącz gniazdo EURO AV2 DECODER z gniazdem SCART AV tunera telewizji satelitarnej/ kablowej.
44
Za pomocą kabla SCART połącz gniazdo EURO AV1 AUDIO/VIDEO z gniazdem SCART AV w telewizorze.
Uwaga:
Informacje z dekodera (na przykład odnoszące się
do opłat za programy TV) mogą być wyświetlane tylko wówczas, gdy nagrywarka jest wyłączona (w trybie czuwania).
Aby nagrywanie programowane czasowo działało
prawidłowo, tuner telewizji satelitarnej/ kablowej musi być włączony także podczas nagrywania.
Tył nagrywarki
Tył nagrywarki
Antena/Telewizja kablowa
Tuner telewizji kablowej lub satelitarnej
Dekoder
Antena /Telewizja kablowa
Tuner telewizji kablowej lub satelitarnej
Aerial/Cable TV Wall Jack
Aerial/ Cable TV Wall Jack
Decoder
SCART AV
AERIAL
RF.OUT
Cable Box or Satellite Receiver
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1 SCART AV2
Rear of Recorder
Cable Box or Satellite Receiver
AERIAL
INPUT
AERIAL
RF.OUT
AERIAL OUTPUT
SCART AV1 SCART AV2
Rear of Recorder
Polski
195
Podłączenie do wzmacniacza
Podłączenie do analogowego, dwukanałowego wzmacniacza stereo lub do wzmacniacza wyposażonego w system Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic
Połącz lewe i prawe gniazdo wyjścia AUDIO w nagry­warce z lewym i prawym gniazdem wejścia we wzmac­niaczu, odbiorniku lub systemie stereo, używając kabla audio (A).
Podłączenie do wzmacniacza wyposażonego w dwukanałowy cyfrowy system stereo (PCM) lub do odbiornika audio/ video wyposażonego w wielokanałowy dekoder (Dolby Digital™, MPEG
2)
11
Połącz jedno z gniazd wyjściowych audio formatu cyfrowego (COAXIAL X) w nagrywarce DVD z odpowiednim gniazdem Twojego wzmacniacza. Użyj dodatkowego kabla audio formatu cyfrowego (koncen­tryczny X).
22
Będzie trzeba aktywować cyfrowe gniazdo wyjś­ciowe nagrywarki. (Patrz “Dźwięk”, strona 202).
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy
Cyfrowe połączenie wielokanałowe zapewnia najwyższą jakość dźwięku. Będziesz do tego potrze­bował wielokanałowego odbiornika audio / video, który obsługuje jeden lub więcej formatów audio obsługiwanych przez Twoją nagrywarkę DVD, takich jak MPEG 2, Dolby Digital. Sprawdź instrukcję obsługi odbiornika i oznaczenia graficzne znajdujące się na jego przodzie.
Uwagi
Jeśli format audio wyjścia cyfrowego nie jest zgodny z możliwościami odbiornika, odbiornik będzie wydawał mocny, zniekształcony dźwięk lub nie wyda żadnego dźwięku.
Sześciokanałowy cyfrowy dźwięk z efektem otaczania może być uzyskany przez połączenie cyfrowe tylko jeśli Twój odbiornik jest wyposażony w cyfrowy, wielokanałowy dekoder.
Aby wyświetlić na ekranie telewizora format audio bieżącego DVD, naciśnij przycisk AUDIO.
Podłączenia (ciąg dalszy)
Gniazdo ścienne
Tył nagrywarki
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
X
COAXIAL
Rear of Recorder
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
Polski
196
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenia dodatkowego sprzętu Audio/Video (A/V) do nagrywarki
Połącz gniazda wejściowe (AV3) nagrywarki z gniaz­dami wyjściowymi audio/video elementu dodatkowego za pomocą przewodów audio/video.
Uwaga
Jeśli wykorzystujesz gniazdo S-VIDEO IN na panelu przednim, sygnał z gniazda VIDEO IN na panelu przednim nie jest emitowany.
Podłączenie kamery cyfrowej
Za pomocą przewodu DV (nie dostarczonego) połącz cyfrowe wejście/ wyjście kamery cyfrowej/ magne­towidu cyfrowego z gniazdem wejściowym DV IN nagrywarki.
Uwaga
To gniazdo służy wyłącznie do podłączania urządzeń video pracujących w formacie cyfrowym. Nie jest ono kompatybilne z cyfrowymi tunerami satelitarnymi i magnetowidami D-VHS.video decks.
Przód nagrywarki
Kamera cyfrowa
Przód nagrywarki
Panel gniazd urządzeń zewnętrznych
(magnetowid, kamera, itp.)
LUB
S-VIDEO OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
R
L
OR
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
VIDEO
OUTPUT
Polski
197
Przed rozpoczęciem użytkowania
Ustawienia początkowe
W tym systemie menu jest kilka sposobów na dos­tosowanie ustawień fabrycznych do własnych potrzeb. Większość z menu składa się z trzech poziomów, na których można zmieniać ustawienia, ale w niektórych przypadkach trzeba wejść głębiej, ze względu na różnorodność ustawień. Po naciśnięciu przycisku SYSTEM MENU, na ekranie telewizora pojawi się tylko pierwszy i drugi poziom systemu menu. Poziom trzeci zostanie wyświetlony po naciśnięciu przycisku “B” . Dla ułatwienia poruszania się po poziomach menu po prawej stronie etykiety menu będzie widoczny znak “B” , aby ułatwić Ci przejście na kolejny poziom
Aby przywołać menu i opuścić je:
Naciśnij przycisk SYSTEM MENU, aby przywołać menu. Powtórne naciśnięcie przycisku SYSTEM MENU spowoduje powrót do ekranu początkowego.
Aby przejść do kolejnego poziomu:
Naciśnij przycisk B na pilocie zdalnego sterowania.
Aby cofnąć się do poprzedniego poziomu:
Naciśnij przycisk b na pilocie zdalnego sterowania.
Czynności ogólne
11
Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Pojawi się menu ustawień.
22
Korzystając z przycisków v / V wybierz żądaną opcję.
33
Gdy wybierzesz żądaną pozycję, naciśnij przycisk B, aby przejść do drugiego poziomu.
44
Korzystając z przycisków v / V wybierz drugą żądaną opcję.
55
Naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego poziomu.
66
Używając przycisków v / V wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Niektóre pozycje wymagają dodatkowych kroków.
77
Naciśnij przycisk SYSTEM MENU, aby opuścić
menu ustawień.
Informacje ogólne
Automatyczne programowanie
Ta nagrywarka wyposażona jest w tuner z syntezą częs­totliwości, zdolny do odbioru do 99 kanałów telewiz­yjnych.
Przygotowanie:
Podłącz nagrywarkę do żądanego typu anteny, jak pokazano w Podłączaniu anteny na stronie 193.
11
Naciśnij przycisk SYSTEM MENU
Pojawi się menu ustawień.
22
Korzystając z przycisków v / V wybierz opcję General (Ogólne).
33
Gdy wybierzesz opcję Ogólne, naciśnij przycisk B, aby przejść do drugiego poziomu.
44
Korzystając z przycisków v / V wybierz opcję Auto Programming (Automatyczne programowanie).
55
Naciśnij przycisk B, aby przejść do trzeciego poziomu.
Podświetlony zostanie komunikat “Start”.
66
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć przeszuki­wanie kanałów.
Tuner automatycznie znajdzie wszystkie dostępne w danym obszarze kanały i zapisze je w pamięci.
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
11%
Stop
Loading...
+ 41 hidden pages