Nahlédněte nejprve do stručného průvodce a/nebo si přečtěte návod.
Naleznete tam řadu tipů pro lepší využití tohoto výrobku Philips.
Pokud jste nenalezli v návodu odpověď, můžete se obrátit na
naši on-line podporu na www.philips.com/support.
Vytvořte si své vlastní DVD
Poznámka k autorským právům
Vytváření neoprávněných kopií materiálů
chráněných autorskými právy, včetně
počítačových programů, souborů,
vysílaných pořadů a zvukových nahrávek,
může být porušením autorského zákona
a může být trestně stíháno. Tento přístroj
nesmí být k takovýmto účelům používán.
Upozornění
Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti.
Vyhnete se nebezpečí požáru a úrazu
elektrickým proudem.
Na přístroj a do jeho blízkosti neumísťujte
potenciálně nebezpečné předměty (např.
svíčky, nádoby s kapalinou apod.).
Vzhledem k situaci panující ve formátech
disků nabízených různými výrobci může
váš DVD systém vyžadovat rozšíření nebo
upgrade. Jak se DVD technologie vyvíjí,
stanou se tato rozšíření běžnými a snadno
proveditelnými.
Pro upgrade software navštivte
www.philips.com/support.
Likvidace vysloužilého přístroje
Toto zařízení je vyrobeno
z vysoce kvalitních materiálů
a komponentů, které lze
recyklovat a znovu použít. Pokud
je produkt označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
se na produkt vztahuje Evropská směrnice
2002/96/EC. Informujte se prosím
o místním systému sběru a třídění
elektrického a elektrotechnického odpadu.
Postupujte prosím v souladu s místními
předpisy a nevyhazujte vysloužilé zařízení
do normálního komunálního odpadu.
Řádnou likvidací vysloužilého zařízení
pomáháte chránit životní prostředí.
Informace pro zákazníky:
Přečtěte si pozorně informace na štítku na
spodní straně nebo zadním panelu tohoto
DVD přehrávače a opište si výrobní číslo
(Serial No.) na zde vyhrazené místo.
Uschovejte pro případnou budoucí
potřebu.
Tento přehrávač DVD vyhovuje
požadavkům Evropského společenství,
které upravují ochranu před rušením
v rádiových pásmech.
Tento DVD přehrávač je
vyroben ve shodě
s následujícími direktivami
a směrnicemi: 73/23/EEC
+89/336/EEC + 93/68/EEC
UPOZORNĚNÍ
PO OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ
OZÁŘENÍ VIDITELNÝM
I NEVIDITELNÝM SVĚTLEM LASERU.
2
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. „Dolby“
a symbol dvojitého D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Tento výrobek používá technologii ochrany
autorských práv, jež je předmětem několika
amerických patentů a dalších způsobů ochrany
duševního vlastnictví, které jsou v držení
společnosti Macrovision a dalších
oprávněných vlastníků. Použití této
technologie ochrany autorských práv musí být
povoleno společností Macrovision a je určeno
na domácí a další omezené použití, není-li
společností Macrovision Corporation
stanoveno jinak. Zkoumání a odstraňování této
ochrany je zakázáno.
U.S. Patent Numbers 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448 a 6,516,132.
Jedná se o jednoduchý programovací systém
DVD rekordérů. Pro naprogramování pořadu
stačí pouze zadat číslo přiřazené danému
pořadu. Tato čísla naleznete v televizních
magazínech.
SHOWVIEW® registrovanou ochranou
známkou společnosti Gemstar Development
Corporation.
SHOWVIEW
®
je vyráběno v licenci společnosti
Gemstar Development Corporation.
3
Často kladené dotazy
Jaký typ disku je možno použít pro
záznam?
Můžete nahrávat pouze na disky DVD+R
a DVD+RW. Tento formát je v současnosti
nejvíce kompatibilním DVD formátem na trhu.
Je plně kompatibilní s většinou přehrávačů
DVD-Video a s mechanikami DVD-ROM
v počítačích.
Jaká je kapacita disku DVD+R/+RW?
Kapacita DVD je 4,7GB, což odpovídá šesti
běžným CD. V nejvyšší kvalitě (DVD
standard) můžete uložit 1 hodinu obrazového
záznamu na 1 disk, v nejnižší kvalitě (VHS
standard) pak až 6 hodin.
Režim záznamu indikuje počet hodin, které je
možno uložit na jednovrstvý disk.
Jaký je rozdíl mezi DVD+R a DVD+RW?
DVD+R je disk s možností zápisu, DVD+RW
je disk „přepisovatelný“ nebo „smazatelný“.
DVD+R umožňuje záznam několika sekcí
(Session) na jeden disk, po zaplnění kapacity
na něj již není možno zapisovat. DVD+RW
umožňuje opakované nahrávání.
Je možno nahrávat z připojeného
přístroje VHS nebo DVD?
Ano, není však možno kopírovat pásky VHS
ani disky DVD, které obsahují ochranu proti
kopírování.
Jak vytvořit tituly a kapitoly?
Rekordér automaticky vytváří titul s každým
spuštěním nahrávání. Kapitoly pak můžete
vytvořit dodatečně ručně nebo automaticky
přímo během záznamu po 5 minutách.
Co znamená uzavření (finalizace)
disku?
Finalizace představuje uzavření disku, na
který již pak není možno nahrávat. Tato
procedura je nutná pouze u DVD+R.
Uzavřený disk je pak kompatibilní prakticky
s každým DVD přehrávačem. Pro ukončení
disku bez uzavření (finalizace) prostě
zastavte záznam a disk vyjměte z přístroje.
Pokud je na disku ještě místo, můžete na něj
později dále zapisovat.
Jaká je kvalita záznamu?
Můžete si vybrat z několika úrovní kvality
záznamu, od režimu „1 hodina“ (vysoká
kvalita) po režim „6 hodin“ (kvalita VHS).
Tlačítkem
REC MODE
na ovládači vyberte
režim, který nejlépe odpovídá vašim
požadavkům na délku záznamu a kvalitu.
Max. délka Obrazová Režim
záznamukvalitazáznamu
1 hodinaVysoká1 Hour Mode
2 hodinyDVD kvalita – Standard Play2 Hour Mode
4 hodinyVHS kvalita – Long Play 4 Hour Mode
6 hodinVHS kvalita – Super Long Play 6 Hour Mode
Co jsou tituly a kapitoly?
Disk DVD obsahuje, podobně jako klasické
knihy, tituly (Titles) a kapitoly (Chapters). Titul
je zpravidla celý film a je rozdělen na kapitoly,
zpravidla jednotlivé scény filmu.
Titul
Kapitola
Titul
Kapitola Kapitola Kapitola Kapitola
značky kapitol
TV pořad se pak nahrává jako jeden titul,
může obsahovat jednu nebo několik kapitol,
podle nastavení záznamu.
4
Obsah
Často kladené dotazy....................... 4
Péče o přístroj a bezpečnost........... 7
Umístění .............................................................7
Vyhledávání podle času .............................46
6
Péče o přístroj a bezpečnost
POZOR!
Vysoké napětí! Neotevírejte kryt
přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Přístroj neobsahuje žádné díly, které
může uživatel opravit. Veškeré opravy
svěřte kvalifikované osobě.
Umístění
Nalezení vhodného místa
– Přístroj stavte pouze na rovný, pevný
a stabilní podklad. Nestavte jej na koberec.
– Nestavte přístroj na jiná zařízení, která
se zahřívají (např. zesilovače apod.).
– Nepokládejte nic pod přístroj (např. CD,
časopisy apod.).
– Přístroj umístěte do blízkosti snadno
dostupné síťové zásuvky.
Nezakrývejte větrací otvory
– Přístroj umístěte tak, aby se dostatečně
větral a nedošlo k přehřátí. Nepoužívejte jej
v těsných uzavřených prostorách,
ponechte vždy nejméně 10 cm volného
místa zpředu a nad přístrojem a nejméně 5
cm po stranách přístroje pro dostatečné
větrání.
Čištění disků
Většina potíží při přehrávání disku je
způsobena znečištěním nebo
poškrábáním disku (zamrzání obrazu,
výpadky zvuku, zkreslení obrazu).
Pravidelným čištěním disků můžete těmto
potížím předcházet.
K čistění disku používejte mikrovláknovou
utěrku a otírejte jej přímo od středu ke kraji.
POZOR!
Nepoužívejte rozpouštědla jako benzín,
ředidla, zakoupené čistící roztoky ani
antistatické spreje určené pro klasické
desky.
Vzhledem k tomu, že optická jednotka DVD
rekordéru pracuje s vyšším výkonem než
u ostatních DVD a CD přehrávačů, může
použití čistícího disku vést k poškození
optické snímací jednotky (laseru).
Nepoužívejte proto čistící disky.
Chraňte před vysokými teplotami,
vlhkostí a prachem
– Nevystavujte přístroj vlhkosti
a kapalinám.
– Na přístroj neumisťujte nebezpečné
předměty (jako vázy a jiné nádoby
s kapalinou, svíčky apod.).
Recyklace
Tento návod je vytištěn na papíru, jehož
výroba neznečistila přírodu. Elektronický
přístroj obsahuje velké množství různých
materiálů, které je možno znovu použít.
Vysloužilý přístroj odevzdejte do
recyklačního centra. Při likvidaci obalu,
vybitých baterií a přístroje samého
postupujte podle místních zákonů
a předpisů.
7
Základní informace
Úvod
Tento DVD rekordér Philips vám umožňuje
nahrávat TV programy nebo kopírovat
nahrávky z kamery na disky DVD+R nebo
DVD+RW a přehrávat disky DVD. Takto
vytvořené záznamy můžete přehrávat ve
většině přehrávačů DVD a v mechanikách
CD-ROM. Disky DVD+R je před
přehráváním mimo přístroj nutno uzavřít
(finalizace).
Před použitím DVD rekordéru věnujte svůj
čas prostudování návodu. Obsahuje
důležité poznámky a informace o obsluze
tohoto rekordéru.
Užitečné tipy:
– Odpovědi na některé otázky a pomoc při
problémech naleznete v kapitole
„Odstraňování problémů“.
– Při potřebě další pomoci se obraťte na
zákaznický servis ve vaší zemi. Příslušná
telefonní čísla a e-mailová adresa jsou
uvedeny v záručním listu.
– Identifikační údaje o přístroji a jmenovité
napájení naleznete na typovém štítku,
který se nachází na spodní straně nebo
zadním panelu přístroje.
Toto propojení vám umožní sledovat
a nahrávat TV pořady. Je-li anténní signál
připojen přes videorekordér, přijímač
kabelové TV nebo satelitní přijímač,
ujistěte se, že jsou tyto přístroje zapnuté,
aby bylo možné sledovat nebo nahrávat
programy z těchto přístrojů.
z Chcete-li připojit videorekordér a/nebo
kabelový či satelitní přijímač,
viz str. 12~14, kde je popsáno kompletní
připojení k TV.
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
(nebo výstup z kabelového/satelitního
přijímače {může být označen jako RF OUT
nebo TO TV}) připojte do zástrčky
ANTENNA na DVD rekordéru.
b Pomocí přiloženého koaxiálního kabelu
propojte zástrčku TV se vstupní
anténní zástrčkou na televizoru (může být
označena jako VHF/UHF RF IN).
a Anténu nebo výstup kabelového rozvodu
9
Základní zapojení – DVD rekordér
Možnost 1
Krok 2: Připojení video kabelu
Toto zapojení umožňuje sledovat
reprodukci disku v DVD rekordéru. Stačí
provést pouze jedno z níže nabízených
video zapojení.
Možnost 1: Použití SCART
konektoru (nejvyšší kvalita obrazu)
z Pomocí scart kabelu propojte konektor
EXT1 To TV-I/O na DVD přehrávači
s odpovídajícím SCART vstupním
konektorem na TV.
Užitečné tipy:
– Pokud je televizor vybaven několika
SCART konektory, vyberte takový, který
umožňuje jak vstup
– Pokud televizor zobrazí volby pro SCART
konektor, vyberte pro tento SCART konektor
jako zdroj „VCR“ (videorekordér).
– Konektor EXT2 AUX-I/O na DVD rekordéru
je určen pouze pro připojení dalších AV
přístrojů.
, tak i výstup videosignálů.
NEBONEBO
Možnost 2
Možnost 3
Možnost 2: Použití S-Video
konektoru (vynikající kvalita obrazu)
z Pomocí S-video kabelu (není přiložen)
propojte S-VIDEO (Y/C) konektor na DVD
rekordéru se vstupním S-Video
konektorem na televizoru (může být
označený také jako Y/C nebo S-VHS).
Možnost 3: Použití video (CVBS)
konektoru (dobrá kvalita obrazu)
z Pomocí video kabelu (žluté koncovky -
není přiložen) propojte VIDEO (CVBS)
konektor na DVD rekordéru se vstupním
video konektorem na televizoru (může být
označen také jako A/V In, Video In,
Composite nebo Baseband).
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
10
Základní zapojení – DVD rekordér
Možnost 2
Možnost 1
NEBO
AV zesilovač/
receiver
Krok 3: Připojení audio kabelů
Možnost 2: Použití digitálního
koaxiálního kabelu
Toto zapojení umožní poslech zvuku. Toto
zapojení není třeba provádět, pokud je
DVD rekordér připojen k TV
prostřednictvím scart kabelu.
Možnost 1: Použití analogového
audio kabelu
DVD rekordér můžete připojit
k dvoukanálovému stereo zesilovači nebo
receiveru a poslouchat zvuk
prostřednictvím reproduktorů připojených
k zesilovači nebo receiveru.
z Pomocí audio kabelů (červené a bílé
koncovky – není přiloženo) připojte svorky
AUDIO L/R k audio vstupu některého
z následujících zařízení.
– stereo aparatura, minivěž, nebo
televizor
– receiver s analogovým dvoukanálovým
stereo vstupem.
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
DVD rekordér můžete připojit k AV
zesilovači/receiveru a vychutnat si poslech
multikanálového prostorového zvuku.
z Pomocí koaxiálního kabelu (není přiložen)
propojte konektor COAXIAL tohoto DVD
rekordéru s digitálním vstupem AV
zesilovače/receiveru s dekodérem
digitálního multikanálového zvuku.
Než začnete zařízení používat, nastavte
odpovídajícím způsobem digitální audio
výstup (viz strana 51). Pokud nastavení
digitálního výstupu neodpovídá
schopnostem vaší zvukové aparatury,
může zvuková aparatura vydávat silný
zkreslený zvuk, nebo se nemusí ozývat
vůbec žádný zvuk.
11
Volitelná zapojení
Anténa/
kabelový
rozvod
Zadní strana přijímače
kabelové televize nebo
satelitního přijímače
(pouze příklad)
Připojení ke kabelové televizi
nebo satelitnímu přijímači
Možnost 1
Pokud je váš přijímač kabelové televize
nebo satelitní přijímač vybaven pouze
anténním výstupním konektorem
(RF OUT nebo TO TV),
postupujte podle instrukcí kapitoly
„Připojení anténních kabelů“ na straně 9
pro kompletní připojení k vaší TV.
Možnost 2
Pokud je váš přijímač kabelové televize
nebo satelitní přijímač vybaven
výstupním SCART konektorem
a
Ponechejte stávající anténní zapojení mezi
kabelovým/satelitním přijímačem a vaší TV.
b Pomocí scart kabelu připojte konektor
EXT1 TO TV-I/O tohoto DVD rekordéru na
odpovídající SCART vstupní konektor na
televizoru.
c Pomocí druhého scart kabelu propojte
konektor EXT2 AUX-I/O na DVD rekordéru
s výstupním SCART konektorem na
kabelovém/satelitním přijímači (může být
označen např. jako TV OUT nebo TO TV).
Chcete-li spustit reprodukci, vyberte TV
kanál přímo na přijímači kabelové televize
nebo satelitním přijímači. DVD rekordér
automaticky pošle audio/video signály
z konektoru EXT2 AUX-I/O na konektor
EXT1 TO TV-I/O. Můžete tak sledovat
obraz z připojeného zařízení, i když je DVD
rekordér vypnutý.
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
12
Anténa/
kabelový
rozvod
Volitelná zapojení
Zadní strana
videorekordéru
(pouze příklad)
Připojení k videorekordéru nebo
jinému podobnému zařízení
Toto zapojení umožňuje nahrávat
z videokazety na DVD+R/+RW disk
a umožňuje používat videorekordér
k reprodukci při vypnutém DVD rekordéru.
a Anténu/kabel s TV signálem připojte
k anténnímu vstupu (RF IN)
videorekordéru.
b Pomocí přiloženého koaxiálního kabelu
propojte anténní výstup (RF-OUT) na
videorekordéru s konektorem ANTENA
na DVD rekordéru.
c Pomocí dalšího koaxiálního kabelu
propojte konektor TV na DVD rekordéru
s anténním vstupem na televizoru.
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
TV-I/O na DVD rekordéru s odpovídajícím
SCART vstupním konektorem na TV.
e Pomocí dalšího scart kabelu propojte
EXT2 AUX-I/O na DVD rekordéru se
SCART výstupním konektorem na
videorekordéru (může být označen jako TV
OUT nebo TO TV).
Užitečné tipy
– Většina komerčních video kazet a DVD
disků je chráněna proti kopírování a proto
je nelze nahrávat.
– DVD rekordér připojte přímo k televizoru.
Pokud je mezi DVD rekordérem
a televizorem videorekordér nebo jiný
přístroj, může se zhoršit kvalita obrazu
vinou systému ochrany proti kopírování
vestavěném v DVD rekordéru.
d Pomocí scart kabelu propojte EXT1 TO
13
Volitelná zapojení
Anténa/
kabelový
rozvod
Zadní strana přijímače kabelové
televize nebo satelitního přijí mače
(pouze příklad)
Zadní strana
videorekordéru
(pouze příklad)
Připojení k videorekordéru
a kabelovému/satelitnímu přijímači
a
Anténu/kabel s TV signálem připojte
k anténnímu vstupu (RF IN) kabelového/
satelitního přijímače.
b Pomocí přiloženého koaxiálního kabelu
propojte anténní výstup (RF-OUT) na
kabelovém/satelitním přijímači
s konektorem ANTENA na DVD
rekordéru.
EXT2 AUX-I/O na DVD rekordéru se
SCART výstupním konektorem na
videorekordéru (může být označen jako TV
OUT nebo TO TV).
f Pomocí dalšího scart kabelu propojte
vstupní SCART konektor (TV IN) na
videorekordéru s výstupním SCART
konektorem (může být označen jako TV
OUT nebo TO TV) na kabelovém/
satelitním přijímači.
c Pomocí dalšího koaxiálního kabelu
e Pomocí dalšího scart kabelu propojte
propojte konektor TV na DVD rekordéru
s anténním vstupem na televizoru.
d Pomocí scart kabelu propojte EXT1 TO
TV-I/O na DVD rekordéru s odpovídajícím
SCART vstupním konektorem na TV.
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
14
NEBO
Volitelná zapojení
Připojení videokamery ke
svorkám na čelním panelu
Svorky na člením panelu můžete použít ke
kopírování nahrávek z videokamery. Tyto
svorky se nacházejí za krytkou v pravé
části panelu a umožňují pohodlné připojení
videokamery.
Použití konektoru S-VIDEO In nebo
VIDEO In
Pokud vlastníte Hi8 nebo S-VHS(C)
videokameru, použijte S-VIDEO zapojení,
které poskytuje vyšší kvalitu obrazu.
Pokud je vaše videokamera vybavena
pouze video výstupem (může být označen
jako Composite Video nebo CVBS),
můžete použít VIDEO zapojení.
a S-VIDEO nebo VIDEO konektor na člením
panelu DVD rekordéru propojte
s odpovídajícím S-VHS nebo Video
výstupem na videokameře.
b Pomocí audio kabelu (červené/bílé
koncovky) propojte konektory AUDIO L/R
na čelním panelu DVD rekordéru
s výstupními audio konektory na
videokameře.
Než začnete s používáním, nastavte
opakovaným stiskem tlačítka REC
SOURCE dálkového ovladače vstupní
kanál DVD rekordéru na „Front S-VIDEO“
nebo „Front CVBS“. Nahrávání viz strany
24 ~ 26.
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
15
Čelní panel
A STANDBY-ON 1
Zapnutí a vypnutí DVD rekordéru.
B Zásuvka disku
C OPEN/CLOSE Z
Otevření a zavření zásuvky disku.
D Displej
Zobrazení informací o aktuálním stavu
DVD rekordéru.
E . PREV / > NEXT
Přechod na předchozí/následující kapitolu
nebo skladbu, vyhledávání směrem
dozadu/dopředu.
F PLAY B
Reprodukce disku.
G STOP x
Zastavení reprodukce/nahrávání.
H RECORD z
Spuštění nahrávání aktuálního TV kanálu
nebo aktuálního video zdroje.
Opakovaným stiskem nastavujete
automatické nahrávání v 30 minutových
intervalech (funkce One Touch Recording).
Konektory za krytkou
Dvířka vyklopíte tak, jak naznačuje značka
OPENB v pravém rohu.
I S-VIDEO
S-Video vstup pro SVHS/Hi8 videokamery
nebo SVHS/Hi8 videorekordéry.
Chcete-li zobrazit vstup z tohoto zdroje,
vyberte opakovaným stiskem tlačítka
REC SOURCE „Front S-Video“.
J VIDEO
Video vstup pro videokamery nebo
videorekordéry.
Chcete-li zobrazit vstup z tohoto zdroje,
vyberte opakovaným stiskem tlačítka
REC SOURCE „Front CVBS“.
K L/R AUDIO
Audio vstup pro videokamery nebo
videorekordéry.
16
Dálkový ovladač
A STANDBY-ON 1
Zapnutí a vypnutí DVD rekordéru.
B TIMER
Vyvolání a opuštění menu pro nahrávání
řízené časovačem
C SYSTEM MENU
Vyvolání a opuštění systémového menu.
D b B: Kurzorová tlačítka pro pohyb doleva
a doprava nebo vyhledávání vpřed/vzad.
vV: Kurzorová tlačítka pro pohyb nahoru/
dolu nebo přepnutí na následující/
předchozí TV kanál.
E SELECT
Volba skladby/kapitoly/souboru
v programovém menu.
F REC z
Spuštění nahrávání aktuálního TV kanálu
nebo aktuálního video zdroje.
G . >
Předchozí/následující skladba nebo
kapitola.
H TOP MENU (pouze pro DVD+R/+RW)
Vstup do menu editace disku.
I ANGLE
Přepínání mezi různými úhly pohledu
nahranými na DVD disku (je-li k dispozici).
J RETURN
Návrat na předcházející menu video CD
(VCD) disků a některých DVD disků.
K SUBTITLE
Volba jazyka titulků na DVD.
L REC MODE
Volba režimu záznamu: 1, 2, 4 a 6 hodinový
režim záznamu.
Tato volba určuje kvalitu nahrávky
a záznamovou kapacitu DVD+R/+RW
disku.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.