Nahlédněte nejprve do stručného průvodce a/nebo si přečtěte návod.
Naleznete tam řadu tipů pro lepší využití tohoto výrobku Philips.
Pokud jste nenalezli v návodu odpověď, můžete se obrátit na
naši on-line podporu na www.philips.com/support.
Vytvořte si své vlastní DVD
Page 2
Poznámka k autorským právům
Vytváření neoprávněných kopií materiálů
chráněných autorskými právy, včetně
počítačových programů, souborů,
vysílaných pořadů a zvukových nahrávek,
může být porušením autorského zákona
a může být trestně stíháno. Tento přístroj
nesmí být k takovýmto účelům používán.
Upozornění
Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti.
Vyhnete se nebezpečí požáru a úrazu
elektrickým proudem.
Na přístroj a do jeho blízkosti neumísťujte
potenciálně nebezpečné předměty (např.
svíčky, nádoby s kapalinou apod.).
Vzhledem k situaci panující ve formátech
disků nabízených různými výrobci může
váš DVD systém vyžadovat rozšíření nebo
upgrade. Jak se DVD technologie vyvíjí,
stanou se tato rozšíření běžnými a snadno
proveditelnými.
Pro upgrade software navštivte
www.philips.com/support.
Likvidace vysloužilého přístroje
Toto zařízení je vyrobeno
z vysoce kvalitních materiálů
a komponentů, které lze
recyklovat a znovu použít. Pokud
je produkt označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
se na produkt vztahuje Evropská směrnice
2002/96/EC. Informujte se prosím
o místním systému sběru a třídění
elektrického a elektrotechnického odpadu.
Postupujte prosím v souladu s místními
předpisy a nevyhazujte vysloužilé zařízení
do normálního komunálního odpadu.
Řádnou likvidací vysloužilého zařízení
pomáháte chránit životní prostředí.
Informace pro zákazníky:
Přečtěte si pozorně informace na štítku na
spodní straně nebo zadním panelu tohoto
DVD přehrávače a opište si výrobní číslo
(Serial No.) na zde vyhrazené místo.
Uschovejte pro případnou budoucí
potřebu.
Tento přehrávač DVD vyhovuje
požadavkům Evropského společenství,
které upravují ochranu před rušením
v rádiových pásmech.
Tento DVD přehrávač je
vyroben ve shodě
s následujícími direktivami
a směrnicemi: 73/23/EEC
+89/336/EEC + 93/68/EEC
UPOZORNĚNÍ
PO OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ
OZÁŘENÍ VIDITELNÝM
I NEVIDITELNÝM SVĚTLEM LASERU.
2
Page 3
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. „Dolby“
a symbol dvojitého D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Tento výrobek používá technologii ochrany
autorských práv, jež je předmětem několika
amerických patentů a dalších způsobů ochrany
duševního vlastnictví, které jsou v držení
společnosti Macrovision a dalších
oprávněných vlastníků. Použití této
technologie ochrany autorských práv musí být
povoleno společností Macrovision a je určeno
na domácí a další omezené použití, není-li
společností Macrovision Corporation
stanoveno jinak. Zkoumání a odstraňování této
ochrany je zakázáno.
U.S. Patent Numbers 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448 a 6,516,132.
Jedná se o jednoduchý programovací systém
DVD rekordérů. Pro naprogramování pořadu
stačí pouze zadat číslo přiřazené danému
pořadu. Tato čísla naleznete v televizních
magazínech.
SHOWVIEW® registrovanou ochranou
známkou společnosti Gemstar Development
Corporation.
SHOWVIEW
®
je vyráběno v licenci společnosti
Gemstar Development Corporation.
3
Page 4
Často kladené dotazy
Jaký typ disku je možno použít pro
záznam?
Můžete nahrávat pouze na disky DVD+R
a DVD+RW. Tento formát je v současnosti
nejvíce kompatibilním DVD formátem na trhu.
Je plně kompatibilní s většinou přehrávačů
DVD-Video a s mechanikami DVD-ROM
v počítačích.
Jaká je kapacita disku DVD+R/+RW?
Kapacita DVD je 4,7GB, což odpovídá šesti
běžným CD. V nejvyšší kvalitě (DVD
standard) můžete uložit 1 hodinu obrazového
záznamu na 1 disk, v nejnižší kvalitě (VHS
standard) pak až 6 hodin.
Režim záznamu indikuje počet hodin, které je
možno uložit na jednovrstvý disk.
Jaký je rozdíl mezi DVD+R a DVD+RW?
DVD+R je disk s možností zápisu, DVD+RW
je disk „přepisovatelný“ nebo „smazatelný“.
DVD+R umožňuje záznam několika sekcí
(Session) na jeden disk, po zaplnění kapacity
na něj již není možno zapisovat. DVD+RW
umožňuje opakované nahrávání.
Je možno nahrávat z připojeného
přístroje VHS nebo DVD?
Ano, není však možno kopírovat pásky VHS
ani disky DVD, které obsahují ochranu proti
kopírování.
Jak vytvořit tituly a kapitoly?
Rekordér automaticky vytváří titul s každým
spuštěním nahrávání. Kapitoly pak můžete
vytvořit dodatečně ručně nebo automaticky
přímo během záznamu po 5 minutách.
Co znamená uzavření (finalizace)
disku?
Finalizace představuje uzavření disku, na
který již pak není možno nahrávat. Tato
procedura je nutná pouze u DVD+R.
Uzavřený disk je pak kompatibilní prakticky
s každým DVD přehrávačem. Pro ukončení
disku bez uzavření (finalizace) prostě
zastavte záznam a disk vyjměte z přístroje.
Pokud je na disku ještě místo, můžete na něj
později dále zapisovat.
Jaká je kvalita záznamu?
Můžete si vybrat z několika úrovní kvality
záznamu, od režimu „1 hodina“ (vysoká
kvalita) po režim „6 hodin“ (kvalita VHS).
Tlačítkem
REC MODE
na ovládači vyberte
režim, který nejlépe odpovídá vašim
požadavkům na délku záznamu a kvalitu.
Max. délka Obrazová Režim
záznamukvalitazáznamu
1 hodinaVysoká1 Hour Mode
2 hodinyDVD kvalita – Standard Play2 Hour Mode
4 hodinyVHS kvalita – Long Play 4 Hour Mode
6 hodinVHS kvalita – Super Long Play 6 Hour Mode
Co jsou tituly a kapitoly?
Disk DVD obsahuje, podobně jako klasické
knihy, tituly (Titles) a kapitoly (Chapters). Titul
je zpravidla celý film a je rozdělen na kapitoly,
zpravidla jednotlivé scény filmu.
Titul
Kapitola
Titul
Kapitola Kapitola Kapitola Kapitola
značky kapitol
TV pořad se pak nahrává jako jeden titul,
může obsahovat jednu nebo několik kapitol,
podle nastavení záznamu.
4
Page 5
Obsah
Často kladené dotazy....................... 4
Péče o přístroj a bezpečnost........... 7
Umístění .............................................................7
Vyhledávání podle času .............................46
6
Page 7
Péče o přístroj a bezpečnost
POZOR!
Vysoké napětí! Neotevírejte kryt
přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Přístroj neobsahuje žádné díly, které
může uživatel opravit. Veškeré opravy
svěřte kvalifikované osobě.
Umístění
Nalezení vhodného místa
– Přístroj stavte pouze na rovný, pevný
a stabilní podklad. Nestavte jej na koberec.
– Nestavte přístroj na jiná zařízení, která
se zahřívají (např. zesilovače apod.).
– Nepokládejte nic pod přístroj (např. CD,
časopisy apod.).
– Přístroj umístěte do blízkosti snadno
dostupné síťové zásuvky.
Nezakrývejte větrací otvory
– Přístroj umístěte tak, aby se dostatečně
větral a nedošlo k přehřátí. Nepoužívejte jej
v těsných uzavřených prostorách,
ponechte vždy nejméně 10 cm volného
místa zpředu a nad přístrojem a nejméně 5
cm po stranách přístroje pro dostatečné
větrání.
Čištění disků
Většina potíží při přehrávání disku je
způsobena znečištěním nebo
poškrábáním disku (zamrzání obrazu,
výpadky zvuku, zkreslení obrazu).
Pravidelným čištěním disků můžete těmto
potížím předcházet.
K čistění disku používejte mikrovláknovou
utěrku a otírejte jej přímo od středu ke kraji.
POZOR!
Nepoužívejte rozpouštědla jako benzín,
ředidla, zakoupené čistící roztoky ani
antistatické spreje určené pro klasické
desky.
Vzhledem k tomu, že optická jednotka DVD
rekordéru pracuje s vyšším výkonem než
u ostatních DVD a CD přehrávačů, může
použití čistícího disku vést k poškození
optické snímací jednotky (laseru).
Nepoužívejte proto čistící disky.
Chraňte před vysokými teplotami,
vlhkostí a prachem
– Nevystavujte přístroj vlhkosti
a kapalinám.
– Na přístroj neumisťujte nebezpečné
předměty (jako vázy a jiné nádoby
s kapalinou, svíčky apod.).
Recyklace
Tento návod je vytištěn na papíru, jehož
výroba neznečistila přírodu. Elektronický
přístroj obsahuje velké množství různých
materiálů, které je možno znovu použít.
Vysloužilý přístroj odevzdejte do
recyklačního centra. Při likvidaci obalu,
vybitých baterií a přístroje samého
postupujte podle místních zákonů
a předpisů.
7
Page 8
Základní informace
Úvod
Tento DVD rekordér Philips vám umožňuje
nahrávat TV programy nebo kopírovat
nahrávky z kamery na disky DVD+R nebo
DVD+RW a přehrávat disky DVD. Takto
vytvořené záznamy můžete přehrávat ve
většině přehrávačů DVD a v mechanikách
CD-ROM. Disky DVD+R je před
přehráváním mimo přístroj nutno uzavřít
(finalizace).
Před použitím DVD rekordéru věnujte svůj
čas prostudování návodu. Obsahuje
důležité poznámky a informace o obsluze
tohoto rekordéru.
Užitečné tipy:
– Odpovědi na některé otázky a pomoc při
problémech naleznete v kapitole
„Odstraňování problémů“.
– Při potřebě další pomoci se obraťte na
zákaznický servis ve vaší zemi. Příslušná
telefonní čísla a e-mailová adresa jsou
uvedeny v záručním listu.
– Identifikační údaje o přístroji a jmenovité
napájení naleznete na typovém štítku,
který se nachází na spodní straně nebo
zadním panelu přístroje.
Toto propojení vám umožní sledovat
a nahrávat TV pořady. Je-li anténní signál
připojen přes videorekordér, přijímač
kabelové TV nebo satelitní přijímač,
ujistěte se, že jsou tyto přístroje zapnuté,
aby bylo možné sledovat nebo nahrávat
programy z těchto přístrojů.
z Chcete-li připojit videorekordér a/nebo
kabelový či satelitní přijímač,
viz str. 12~14, kde je popsáno kompletní
připojení k TV.
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
(nebo výstup z kabelového/satelitního
přijímače {může být označen jako RF OUT
nebo TO TV}) připojte do zástrčky
ANTENNA na DVD rekordéru.
b Pomocí přiloženého koaxiálního kabelu
propojte zástrčku TV se vstupní
anténní zástrčkou na televizoru (může být
označena jako VHF/UHF RF IN).
a Anténu nebo výstup kabelového rozvodu
9
Page 10
Základní zapojení – DVD rekordér
Možnost 1
Krok 2: Připojení video kabelu
Toto zapojení umožňuje sledovat
reprodukci disku v DVD rekordéru. Stačí
provést pouze jedno z níže nabízených
video zapojení.
Možnost 1: Použití SCART
konektoru (nejvyšší kvalita obrazu)
z Pomocí scart kabelu propojte konektor
EXT1 To TV-I/O na DVD přehrávači
s odpovídajícím SCART vstupním
konektorem na TV.
Užitečné tipy:
– Pokud je televizor vybaven několika
SCART konektory, vyberte takový, který
umožňuje jak vstup
– Pokud televizor zobrazí volby pro SCART
konektor, vyberte pro tento SCART konektor
jako zdroj „VCR“ (videorekordér).
– Konektor EXT2 AUX-I/O na DVD rekordéru
je určen pouze pro připojení dalších AV
přístrojů.
, tak i výstup videosignálů.
NEBONEBO
Možnost 2
Možnost 3
Možnost 2: Použití S-Video
konektoru (vynikající kvalita obrazu)
z Pomocí S-video kabelu (není přiložen)
propojte S-VIDEO (Y/C) konektor na DVD
rekordéru se vstupním S-Video
konektorem na televizoru (může být
označený také jako Y/C nebo S-VHS).
Možnost 3: Použití video (CVBS)
konektoru (dobrá kvalita obrazu)
z Pomocí video kabelu (žluté koncovky -
není přiložen) propojte VIDEO (CVBS)
konektor na DVD rekordéru se vstupním
video konektorem na televizoru (může být
označen také jako A/V In, Video In,
Composite nebo Baseband).
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
10
Page 11
Základní zapojení – DVD rekordér
Možnost 2
Možnost 1
NEBO
AV zesilovač/
receiver
Krok 3: Připojení audio kabelů
Možnost 2: Použití digitálního
koaxiálního kabelu
Toto zapojení umožní poslech zvuku. Toto
zapojení není třeba provádět, pokud je
DVD rekordér připojen k TV
prostřednictvím scart kabelu.
Možnost 1: Použití analogového
audio kabelu
DVD rekordér můžete připojit
k dvoukanálovému stereo zesilovači nebo
receiveru a poslouchat zvuk
prostřednictvím reproduktorů připojených
k zesilovači nebo receiveru.
z Pomocí audio kabelů (červené a bílé
koncovky – není přiloženo) připojte svorky
AUDIO L/R k audio vstupu některého
z následujících zařízení.
– stereo aparatura, minivěž, nebo
televizor
– receiver s analogovým dvoukanálovým
stereo vstupem.
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
DVD rekordér můžete připojit k AV
zesilovači/receiveru a vychutnat si poslech
multikanálového prostorového zvuku.
z Pomocí koaxiálního kabelu (není přiložen)
propojte konektor COAXIAL tohoto DVD
rekordéru s digitálním vstupem AV
zesilovače/receiveru s dekodérem
digitálního multikanálového zvuku.
Než začnete zařízení používat, nastavte
odpovídajícím způsobem digitální audio
výstup (viz strana 51). Pokud nastavení
digitálního výstupu neodpovídá
schopnostem vaší zvukové aparatury,
může zvuková aparatura vydávat silný
zkreslený zvuk, nebo se nemusí ozývat
vůbec žádný zvuk.
11
Page 12
Volitelná zapojení
Anténa/
kabelový
rozvod
Zadní strana přijímače
kabelové televize nebo
satelitního přijímače
(pouze příklad)
Připojení ke kabelové televizi
nebo satelitnímu přijímači
Možnost 1
Pokud je váš přijímač kabelové televize
nebo satelitní přijímač vybaven pouze
anténním výstupním konektorem
(RF OUT nebo TO TV),
postupujte podle instrukcí kapitoly
„Připojení anténních kabelů“ na straně 9
pro kompletní připojení k vaší TV.
Možnost 2
Pokud je váš přijímač kabelové televize
nebo satelitní přijímač vybaven
výstupním SCART konektorem
a
Ponechejte stávající anténní zapojení mezi
kabelovým/satelitním přijímačem a vaší TV.
b Pomocí scart kabelu připojte konektor
EXT1 TO TV-I/O tohoto DVD rekordéru na
odpovídající SCART vstupní konektor na
televizoru.
c Pomocí druhého scart kabelu propojte
konektor EXT2 AUX-I/O na DVD rekordéru
s výstupním SCART konektorem na
kabelovém/satelitním přijímači (může být
označen např. jako TV OUT nebo TO TV).
Chcete-li spustit reprodukci, vyberte TV
kanál přímo na přijímači kabelové televize
nebo satelitním přijímači. DVD rekordér
automaticky pošle audio/video signály
z konektoru EXT2 AUX-I/O na konektor
EXT1 TO TV-I/O. Můžete tak sledovat
obraz z připojeného zařízení, i když je DVD
rekordér vypnutý.
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
12
Page 13
Anténa/
kabelový
rozvod
Volitelná zapojení
Zadní strana
videorekordéru
(pouze příklad)
Připojení k videorekordéru nebo
jinému podobnému zařízení
Toto zapojení umožňuje nahrávat
z videokazety na DVD+R/+RW disk
a umožňuje používat videorekordér
k reprodukci při vypnutém DVD rekordéru.
a Anténu/kabel s TV signálem připojte
k anténnímu vstupu (RF IN)
videorekordéru.
b Pomocí přiloženého koaxiálního kabelu
propojte anténní výstup (RF-OUT) na
videorekordéru s konektorem ANTENA
na DVD rekordéru.
c Pomocí dalšího koaxiálního kabelu
propojte konektor TV na DVD rekordéru
s anténním vstupem na televizoru.
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
TV-I/O na DVD rekordéru s odpovídajícím
SCART vstupním konektorem na TV.
e Pomocí dalšího scart kabelu propojte
EXT2 AUX-I/O na DVD rekordéru se
SCART výstupním konektorem na
videorekordéru (může být označen jako TV
OUT nebo TO TV).
Užitečné tipy
– Většina komerčních video kazet a DVD
disků je chráněna proti kopírování a proto
je nelze nahrávat.
– DVD rekordér připojte přímo k televizoru.
Pokud je mezi DVD rekordérem
a televizorem videorekordér nebo jiný
přístroj, může se zhoršit kvalita obrazu
vinou systému ochrany proti kopírování
vestavěném v DVD rekordéru.
d Pomocí scart kabelu propojte EXT1 TO
13
Page 14
Volitelná zapojení
Anténa/
kabelový
rozvod
Zadní strana přijímače kabelové
televize nebo satelitního přijí mače
(pouze příklad)
Zadní strana
videorekordéru
(pouze příklad)
Připojení k videorekordéru
a kabelovému/satelitnímu přijímači
a
Anténu/kabel s TV signálem připojte
k anténnímu vstupu (RF IN) kabelového/
satelitního přijímače.
b Pomocí přiloženého koaxiálního kabelu
propojte anténní výstup (RF-OUT) na
kabelovém/satelitním přijímači
s konektorem ANTENA na DVD
rekordéru.
EXT2 AUX-I/O na DVD rekordéru se
SCART výstupním konektorem na
videorekordéru (může být označen jako TV
OUT nebo TO TV).
f Pomocí dalšího scart kabelu propojte
vstupní SCART konektor (TV IN) na
videorekordéru s výstupním SCART
konektorem (může být označen jako TV
OUT nebo TO TV) na kabelovém/
satelitním přijímači.
c Pomocí dalšího koaxiálního kabelu
e Pomocí dalšího scart kabelu propojte
propojte konektor TV na DVD rekordéru
s anténním vstupem na televizoru.
d Pomocí scart kabelu propojte EXT1 TO
TV-I/O na DVD rekordéru s odpovídajícím
SCART vstupním konektorem na TV.
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
14
Page 15
NEBO
Volitelná zapojení
Připojení videokamery ke
svorkám na čelním panelu
Svorky na člením panelu můžete použít ke
kopírování nahrávek z videokamery. Tyto
svorky se nacházejí za krytkou v pravé
části panelu a umožňují pohodlné připojení
videokamery.
Použití konektoru S-VIDEO In nebo
VIDEO In
Pokud vlastníte Hi8 nebo S-VHS(C)
videokameru, použijte S-VIDEO zapojení,
které poskytuje vyšší kvalitu obrazu.
Pokud je vaše videokamera vybavena
pouze video výstupem (může být označen
jako Composite Video nebo CVBS),
můžete použít VIDEO zapojení.
a S-VIDEO nebo VIDEO konektor na člením
panelu DVD rekordéru propojte
s odpovídajícím S-VHS nebo Video
výstupem na videokameře.
b Pomocí audio kabelu (červené/bílé
koncovky) propojte konektory AUDIO L/R
na čelním panelu DVD rekordéru
s výstupními audio konektory na
videokameře.
Než začnete s používáním, nastavte
opakovaným stiskem tlačítka REC
SOURCE dálkového ovladače vstupní
kanál DVD rekordéru na „Front S-VIDEO“
nebo „Front CVBS“. Nahrávání viz strany
24 ~ 26.
Tipy: Před prováděním jakýchkoli zapojení se ujistěte, že jsou všechna propojovaná zařízení
odpojena od napájení.
15
Page 16
Čelní panel
A STANDBY-ON 1
Zapnutí a vypnutí DVD rekordéru.
B Zásuvka disku
C OPEN/CLOSE Z
Otevření a zavření zásuvky disku.
D Displej
Zobrazení informací o aktuálním stavu
DVD rekordéru.
E . PREV / > NEXT
Přechod na předchozí/následující kapitolu
nebo skladbu, vyhledávání směrem
dozadu/dopředu.
F PLAY B
Reprodukce disku.
G STOP x
Zastavení reprodukce/nahrávání.
H RECORD z
Spuštění nahrávání aktuálního TV kanálu
nebo aktuálního video zdroje.
Opakovaným stiskem nastavujete
automatické nahrávání v 30 minutových
intervalech (funkce One Touch Recording).
Konektory za krytkou
Dvířka vyklopíte tak, jak naznačuje značka
OPENB v pravém rohu.
I S-VIDEO
S-Video vstup pro SVHS/Hi8 videokamery
nebo SVHS/Hi8 videorekordéry.
Chcete-li zobrazit vstup z tohoto zdroje,
vyberte opakovaným stiskem tlačítka
REC SOURCE „Front S-Video“.
J VIDEO
Video vstup pro videokamery nebo
videorekordéry.
Chcete-li zobrazit vstup z tohoto zdroje,
vyberte opakovaným stiskem tlačítka
REC SOURCE „Front CVBS“.
K L/R AUDIO
Audio vstup pro videokamery nebo
videorekordéry.
16
Page 17
Dálkový ovladač
A STANDBY-ON 1
Zapnutí a vypnutí DVD rekordéru.
B TIMER
Vyvolání a opuštění menu pro nahrávání
řízené časovačem
C SYSTEM MENU
Vyvolání a opuštění systémového menu.
D b B: Kurzorová tlačítka pro pohyb doleva
a doprava nebo vyhledávání vpřed/vzad.
vV: Kurzorová tlačítka pro pohyb nahoru/
dolu nebo přepnutí na následující/
předchozí TV kanál.
E SELECT
Volba skladby/kapitoly/souboru
v programovém menu.
F REC z
Spuštění nahrávání aktuálního TV kanálu
nebo aktuálního video zdroje.
G . >
Předchozí/následující skladba nebo
kapitola.
H TOP MENU (pouze pro DVD+R/+RW)
Vstup do menu editace disku.
I ANGLE
Přepínání mezi různými úhly pohledu
nahranými na DVD disku (je-li k dispozici).
J RETURN
Návrat na předcházející menu video CD
(VCD) disků a některých DVD disků.
K SUBTITLE
Volba jazyka titulků na DVD.
L REC MODE
Volba režimu záznamu: 1, 2, 4 a 6 hodinový
režim záznamu.
Tato volba určuje kvalitu nahrávky
a záznamovou kapacitu DVD+R/+RW
disku.
17
Page 18
Dálkový ovladač
M Numerická tlačítka
Výběr čísla kapitoly/skladby, kterou chcete
přehrát.
V režimu interního tuneru výběr TV kanálu.
N REC SOURCE
Volba vstupního zdroje rekordéru.
O DISC-MENU
Přístup k menu DVD disku nebo
k obrázkovému rejstříku DVD+R(W) disku.
Přístup k menu VCD disku, když je zapnutá
funkce PBC.
P OK
Uložení nebo potvrzení zadávaných údajů.
Potvrzení volby.
Q EDIT (pouze DVD+R/+RW)
Vyvolání nebo opuštění menu editace.
R PLAY B
Reprodukce disku.
S STOP x
Zastavení reprodukce/nahrávání.
Podržením tlačítka můžete otevírat nebo
zavírat zásuvku disku.
T PAUSE X
Pauza reprodukce nebo nahrávání.
Opakovaným stiskem můžete obraz
v pauze posouvat snímek po snímku.
U AUDIO
Volba jazyka zvukové stopy (DVD,VCD)
nebo audio kanálu.
V T/C (Titul/Kapitola)
Vstup do T/C menu a jeho opuštění.
W TV/DVD
Přepínání mezi reprodukcí z externího
přístroje (připojeného prostřednictvím
konektoru EXT 2 AUX-I/O) a reprodukcí
z DVD rekordéru.
X CLEAR
Vymazání skladby/kapitoly/souboru
v programovém menu.
Vymazání údaje časovače.
18
Page 19
Začínáme
Krok 1: Vložení baterií
a Otevřete bateriový prostor.
b Vložte dvě tužkové baterie (R06 nebo AA).
Dodržujte značení + a – uvnitř bateriového
prostoru.
c Zavřete kryt.
Upozornění!
– Pokud jsou baterie vybité nebo když
nebudete ovladač delší čas používat,
vyjměte z dálkového ovladače baterie.
– Nekombinujte dohromady staré
a nové baterie nebo různé typy baterií.
– Baterie obsahují chemické látky,
zajistěte jejich ekologickou likvidaci.
Ovládání přístroje pomocí
dálkového ovladače
Krok 2: Nalezení kanálu, který
chcete sledovat
Stiskem tlačítka STANDBY-ON 1 na
a
přístroji DVD rekordér zapněte.
b Zapněte televizor a přepněte jej na správný
vstupní video kanál. Měli byste uvidět
modrou obrazovku DVD pozadí.
➜ Obvykle se tento kanál nachází mezi
nejnižšími a nejvyššími čísly kanálů
a může být pojmenován například
FRONT, A/V IN nebo VIDEO.
Podrobnosti viz příručka vašeho
televizoru.
➜ Nebo můžete televizor přepnout na
kanál 1 a postupně tlačítkem volby
kanálů procházet jednotlivé kanály
a nalézt kanál video vstupu.
➜ Nebo může být na dálkovém ovladači
televizoru tlačítko pro přímé přepínání
vstupních režimů televizoru.
DŮLEŽITÉ!
Po zapojení a prvním zapnutí DVD
rekordéru doporučujeme provést
několik základních nastavení.
Postupujte prosím podle následujících
stránek popisujících funkce
systémového menu a proveďte
nastavení TV kanálů a volbu jazyka
menu. Výrazně tak můžete zvýšit
komfort obsluhy vašeho DVD
rekordéru.
a Nasměrujte dálkový ovladač na senzor
dálkového ovládání (iR) na čelním panelu
přístroje.
b Stiskem tlačítka REC SOURCE vyberte
zdroj, který chcete ovládat (např. TUNER,
Front-CVBS).
c Poté vyberte požadovanou funkci
(například . >).
19
Page 20
Začínáme
Krok 3: Nastavení země, ve které
se nacházíte
Vyberte svoji zemi pro automatické ladění
kanálů.
a Na dálkovém ovladači stiskněte SYSTEM-
MENU.
➜ Na TV obrazovce se objeví systémové
menu.
b Pomocí tlačítek v V zvýrazněte
{System Menu - General} a stiskněte B.
Krok 4: Programování TV kanálů
Aby bylo možné na DVD rekordéru nahrávat
TV vysílání, musíte nejprve vyhledat
dostupné TV kanály a uložit je do paměti
rekordéru.
Poznámka
provedena veškerá potřebná zapojení DVD
rekordéru, televizoru a satelitního/
kabelového přijímače (pokud jej vlastníte)
a přístroje jsou zapnuté.
Nastavení tuneru je možné měnit pouze za
předpokladu, že v přístroji není vložen disk.
: Ujistěte se, že jsou řádně
Automatické vyhledání TV kanálů
Funkce automatického vyhledávání kanálů
detekuje signál dostupných TV stanic
a programů kabelového/satelitního
přijímače a uloží všechny dostupné stanice
do paměti DVD rekordéru.
a Stiskněte SYSTEM-MENU na dálkovém
ovladači.
➜ Na TV obrazovce se objeví systémové
menu.
b Pomocí v V zvýrazněte {System
Menu – Channel Setup} a stiskněte B.
c Pomocí tlačítek v V zvýrazněte {Country}
a stiskněte OK.
d Tlačítky v V vyberte zemi, ve které se
nacházíte, a potvrďte stiskem OK.
c Pomocí v V zvýrazněte {Channel Search}
Tipy: Stiskem b se vrátíte k předchozí položce menu.
Stiskem SYSTEM-MENU můžete menu opustit.
20
a stiskněte OK.
➜
Spustí se automatické vyhledávání TV
stanic. Tento proces může trvat několik
minut. Po dokončení se na TV obrazovce
objeví celkový počet nalezených TV
stanic.
Page 21
Začínáme
Upravení informací o kanále
TV kanál můžete nastavit podle svých
preferencí a zlepšit příjem a kvalitu zvuku
TV kanálu.
a Stiskněte SYSTEM-MENU.
➜ Objeví se systémové menu.
b Pomocí tlačítek v V zvýrazněte
{System Menu – Channel Setup}
a stiskněte B.
c Pomocí tlačítek v V zvýrazněte {Modify
Channel Information} a stiskněte OK.
➜ Objeví se menu kanálů.
d Pomocí tlačítek v V vyberte jednu z voleb
a stiskněte OK.
{Name}
Pomocí numerických tlačítek 0-9 můžete
vybrat číslo předvolby kanálu, který chcete
změnit.
– Pomocí tlačítek v V přepínejte písmena/
čísla a pomocí tlačítek b B vyberte jiná
vstupní políčka, poté potvrďte stiskem OK.
{Scan Mode}
Vyberte režim vyhledávání kanálů: buď
podle alokace kanálů nebo podle
frekvence.
– Pomocí tlačítek v V vyberte {Channel},
{S-Channel} (speciální kanály) nebo
{Frequency} a potvrďte stiskem OK.
{Frequency}
Zobrazuje frekvenci aktuálního TV kanálu.
– Je-li třeba, spusťte stiskem b B
automatické vyhledávání frekvence
a potvrďte stiskem OK.
{TV System}
Nastavte TV systém, který způsobuje
nejmenší zkreslení obrazu a zvuku.
–Pomocí v V vyberte vhodný zvukový
režim a potvrďte stiskem OK.
(Více informací viz kapitola „Průvodce TV
systémy“ na konci této příručky.)
{NICAM}
Zapněte nebo vypněte systém digitálního
přenosu zvuku, který zvyšuje kvalitu zvuku
příslušného TV kanálu.
– Pomocí tlačítek v V vyberte {On} nebo
{Off} a potvrďte stiskem OK.
{Audio}
U dvojjazyčných TV programů můžete
přepínat mezi stereo (originálním)
a druhým jazykem.
– Pomocí tlačítek v V vyberte {Dual A}
nebo {Dual B} a potvrďte stiskem OK.
{Decoder}
Pokud máte k DVD rekordéru připojený
externí dekodér, nastavte tuto položku na
{On} a potvrďte stiskem OK.
{Skip}
Vyberte, pokud chcete, aby byl tento kanál
přeskakován.
Ke kanálům, pro které je zapnuto
přeskakování, lze přistupovat pouze
stiskem odpovídajícího numerického
tlačítka na dálkovém ovladači.
– Pomocí tlačítek v V vyberte {Yes} pro
přeskakování kanálu a potvrďte stiskem
OK.
{Fine Tune}
Vyberte pro jemné manuální doladění TV
kanálu v případě nekvalitního příjmu.
– Pomocí tlačítek b B dolaďte frekvenci.
e Když jste hotovi, vyberte v menu
a stiskněte OK pro potvrzení a návrat na
předchozí stránku menu.
➜
Pokud nechcete žádnou z provedených
změn uložit, vyberte a stiskněte
OK
.
Tipy: Stiskem b se vrátíte k předchozí položce menu.
Stiskem SYSTEM-MENU můžete menu opustit.
21
Page 22
Začínáme
Řazení TV kanálů
Pořadí, v jakém se jednotlivé TV kanály
uloží pod čísla programů, vám nemusí
vyhovovat. Pomocí této funkce můžete
změnit uspořádání uložených TV kanálů.
a Stiskněte SYSTEM-MENU.
➜ Objeví se systémové menu.
b Pomocí tlačítek v V zvýrazněte .
{System Menu – Channel Setup}
a stiskněte B.
c Pomocí tlačítek v V zvýrazněte {Sort
Channels} a stiskněte OK.
➜ Objeví se seznam TV stanic.
d Pomocí tlačítek v V zvýrazněte kanál,
který chcete přesunout, a stiskněte OK.
e Pomocí tlačítek v V posuňte TV kanál na
požadované místo a opět stiskněte OK.
Vybraný kanál se vloží před aktuální pozici.
f Opakujte kroky d ~ e, dokud
nepřemístíte všechny požadované kanály.
g Stiskem RETURN na dálkovém ovladači
se vrátíte zpět do předchozího menu.
Krok 5: Nastavení jazyka
Můžete vybrat jazyk titulků a zvukové stopy
při DVD reprodukci. Některé DVD disky
umožňují změnu jazyka pouze z menu
disku. Pokud není vybraný jazyk na disku
k dispozici, použije se namísto něj výchozí
jazyk disku.
Jazyk menu (komunikační jazyk přístroje)
zůstane neovlivněn.
Nastavení jazyka je možné měnit pouze
v případě, že v přístroji není vložen disk.
a Stiskněte SYSTEM-MENU.
➜ Objeví se systémové menu.
b Pomocí tlačítek v V zvýrazněte .
{System Menu – Language} a potvrďte
stiskem B.
c Pomocí tlačítek v V zvýrazněte jednu
z možností a stiskněte OK.
{On Screen Display Language}
Zde můžete změnit komunikační jazyk
přístroje.
{Default Disc Menu Language}
Zde můžete změnit výchozí jazyk pro menu
disku.
{Default Subtitle Language}
Zde můžete změnit jazyk titulků.
{Default Audio Language}
Zde můžete změnit jazyk zvukové stopy.
d Pomocí tlačítek v V zvýrazněte
požadovaný jazyk a potvrďte stiskem OK.
Tipy: Stiskem b se vrátíte k předchozí položce menu.
Stiskem SYSTEM-MENU můžete menu opustit.
22
Page 23
Krok 6: Nastavení data a času
Pokud není v DVD rekordéru nastavené
správné datum a čas, nastavte
následujícím postupem čas manuálně.
a Stiskněte SYSTEM-MENU.
➜ Objeví se systémové menu.
b Pomocí tlačítek v V vyberte {System
Menu - Clock} a potvrďte stiskem OK.
c Stiskněte OK pro nastavení data {Date
(dd/mm/yy)}.
d Pomocí v V změňte číslo a pomocí bB se
posouvejte po jednotlivých políčkách.
Nastavené datum potvrďte stiskem OK.
z Případně můžete čísla zadat
prostřednictvím numerických tlačítek 0-9
dálkového ovladače.
e Potvrďte stiskem OK.
f Přesuňte se na {Time (hh:mm:ss)}
a opakujte kroky
d ~ e.
Začínáme
Tipy: Stiskem b se vrátíte k předchozí položce menu.
Stiskem SYSTEM-MENU můžete menu opustit.
23
Page 24
Nahrávání
Disky, na které lze nahrávat
V tomto DVD rekordéru můžete použít dva
různé formáty nahrávatelných DVD disků:
DVD+RW (DVD „plus“ přepisovatelé)
- Disky umožňují opakované přepisování.
Při přepsání jsou stará data vymazána.
DVD+R (DVD „plus“ nahrávatelné)
- Disky lze nahrát pouze jednou. Každá
nová nahrávka je vždy přidána na konec,
za poslední nahrávku. Existující nahrávky
není možné přemazat.
- Dokud DVD+R disk neuzavřete
(finalizace), můžete na něm provádět
úpravy. Je možné také vytvořit dodatečně
značky kapitol.
- Nežádoucí nahrávky můžete také
vymazat. Avšak místo, které tato nahrávka
zabírá, není možné znovu použít pro další
nahrávání.
- Aby bylo možné DVD+R přehrávat
i v jiném DVD přehrávači, musí být tento
disk uzavřený (viz strana 33 „Přehrávání
vašich nahrávek (DVD+R) na jiných DVD
přehrávačích“). Po uzavření nelze na disk
nahrávat další data.
DŮLEŽITÉ!
Obraz, který nelze nahrávat
Televizní programy, filmy, videokazety,
disky a další materiály mohou mít ochranu
autorských práv a nelze je proto nahrávat
na tomto rekordéru.
Parametry nahrávání
Určením výchozích parametrů nahrávání
můžete nastavit automatické označování
kapitol a určit preferovaný zdroj nahrávání
a režim záznamu. Jakékoli změny
provedené pomocí dálkového ovladače se
uplatní pouze pro aktuální nahrávání. Další
nahrávání se bude opět řídit výchozími
parametry.
a Na dálkovém ovladači stiskněte SYSTEM-
MENU.
➜ Na TV obrazovce se objeví systémové
menu.
b Pomocí tlačítek v V vyberte {System
Menu - Record} a potvrďte stiskem B.
c Pomocí tlačítek v V vyberte parametr,
které chcete změnit, a potvrďte stiskem
OK.
➜ Instrukce a popis možností naleznete
na následujících stránkách.
d Menu opustíte stiskem SYSTEM-MENU.
Tipy: Stiskem b se vrátíte k předchozí položce menu.
Stiskem SYSTEM-MENU můžete menu opustit.
24
Page 25
Nahrávání
Automatické označování kapitol
Během nahrávání můžete do titulu vkládat
značky kapitol. Tak budete moci k určitým
místům na nahraném DVD přistupovat
stejným způsobem, jako když na jiných
DVD discích volíte kapitoly.
a Pomocí tlačítek v V vyberte {Auto
Chapter Marker} a stiskem B zobrazte
nabídku voleb.
b Pomocí v V vyberte jednu z možností.
{Off}
Funkce je vypnutá.
{On}
Během nahrávání budou automaticky
vkládány značky kapitol. Interval závisí na
vybraném režimu záznamu.
c Potvrďte stiskem OK.
Výchozí zdroj
Můžete definovat preferovaný zdroj
nahrávání. Po zapnutí DVD rekordéru se
nastaví výchozí zdroj. Pokud chcete změnit
aktuální zdroj nahrávání, aniž byste změnili
výchozí nastavení, můžete stisknout
tlačítko REC SOURCE na dálkovém
ovladači.
a Pomocí tlačítek v V vyberte {Default
Recording Source} a stiskem B zobrazte
nabídku voleb.
b Pomocí v V vyberte jednu z možností.
{Tuner}
Vstupním zdrojem jsou TV programy.
{Front CVBS}
Vstupním zdrojem je přístroj připojený ke
konektorům VIDEO a AUDIO L/R na
čelním panelu.
{Front S-Video}
Vstupním zdrojem je přístroj připojený ke
konektorům S-VIDEO a AUDIO L/R na
čelním panelu.
{EXT1}
Vstupním zdrojem je přístroj připojený ke
SCART konektoru EXT1 TO TV-I/O na
zadním panelu.
{EXT2}
Vstupním zdrojem je přístroj připojený ke
SCART konektoru EXT2 AUX-I/O na
zadním panelu.
c Potvrďte stiskem OK.
Výchozí režim záznamu
Režim záznamu určuje kvalitu
nahrávaného obrazu a maximální
záznamovou kapacitu disku.
K této funkci můžete také přistupovat
prostřednictvím tlačítka REC MODE na
dálkovém ovladači.
a Pomocí tlačítek v V vyberte {Default
Recording Mode} a stiskem B zobrazte
nabídku voleb.
b Pomocí v V vyberte jeden z následujících
režimů záznamu.
Max. délka Obrazová Režim
záznamukvalitazáznamu
1 hodinaVysoká1 Hour Mode
2 hodinyDVD kvalita – Standard Play2 Hour Mode
4 hodinyVHS kvalita – Long Play 4 Hour Mode
6 hodinVHS kvalita – Super Long Play 6 Hour Mode
c Potvrďte stiskem OK.
Tipy: Podtržené volby jsou výchozím nastavením z výroby. Stiskem b se vrátíte k předchozí
položce menu. Stiskem SYSTEM-MENU můžete menu opustit.
25
Page 26
Nahrávání
Manuální nahrávání
Pomocí této funkce můžete okamžitě
spustit nahrávání (například chcete-li
nahrát právě probíhající TV vysílání).
a Zapněte televizor a přepněte jej na
odpovídající video vstup.
b Do DVD rekordéru vložte DVD+R/+RW
disk.
c Stiskem tlačítka REC SOURCE na
dálkovém ovladači vyberte {Tuner}
a pomocí tlačítek v V vyberte TV kanál,
který chcete nahrávat.
NEBO
z Chcete-li nahrávat z externího zdroje,
vyberte opakovaným stiskem REC
SOURCE odpovídající vstup DVD
rekordéru.
{Front CVBS}
Vstupním zdrojem je přístroj připojený ke
konektorům VIDEO a AUDIO L/R na
čelním panelu.
{Front S-Video}
Vstupním zdrojem je přístroj připojený ke
konektorům S-VIDEO a AUDIO L/R na
čelním panelu.
{EXT1}
Vstupním zdrojem je přístroj připojený ke
SCART konektoru EXT1 TO TV-I/O na
zadním panelu.
{EXT2}
Vstupním zdrojem je přístroj připojený ke
SCART konektoru EXT2 AUX-I/O na
zadním panelu.
d Stiskem RECz spusťte nahrávání.
➜ Nahrávka se začne automaticky
ukládat za poslední záznam na
DVD+R/+RW disku.
e Nahrávání zastavíte stiskem STOP x.
Pauza v nahrávání
a Během nahrávání stiskněte X.
➜ Pomocí této funkce můžete zabránit
nahrání reklam.
b Chcete-li pokračovat v nahrávání, stiskněte
REC z.
Funkce One Touch Recording -
automatické zastavení nahrávání
Proveďte kroky a~c procedury
a
„Manuální nahrávání“ na straně 26.
b Stiskněte dvakrát REC z pro spuštění
30 minut nahrávání. Každým dalším
stiskem RECz prodloužíte nahrávání
o30minut.
➜ V určeném čase ukončí rekordér
nahrávání a automaticky se vypne.
z Chcete-li nahrávání ukončit, stiskněte
STOP x.
Tipy: Před nahráváním se ujistěte, že je na DVD+R/+RW disku dostatek volného místa. Aby
bylo možné disk přehrávat i v jiných DVD přehrávačích, je třeba jej uzavřít, viz strana 33.
26
Page 27
Nahrávání
O nahrávání řízeném časovačem
Pomocí časovače můžete automaticky
spustit a zastavit nahrávání v předem
určených časech. DVD rekordér se naladí
na požadovaný program a v určeném čase
spustí nahrávání.
Tento DVD rekordér umožňuje
naprogramovat až 8 nahrávek.
Pro nahrávání řízené časovačem
potřebuje DVD rekordér znát:
- Datum, kdy chcete provést nahrávání.
- Zdroj, ze kterého chcete nahrávat.
- Počáteční a koncový čas nahrávání.
- Režim záznamu, viz strana 25.
Nahrávání řízené časovačem
(manuální)
Zapněte televizor a přepněte jej na správný
a
video vstup.
b Na dálkovém ovladači stiskněte TIMER.
➜ Objeví se kalendář časovače.
c Na dálkovém ovladači stiskněte OK.
➜ Objeví se menu ShowView
®
System.
d V menu vyberte a stiskněte OK.
➜ Objeví se obrazovka nastavení
O „VPS/PDC“
„VPS“ (Video Programming System) nebo
„PDC“ (Programme Delivery Control)
slouží ke kontrole začátku a délce
nahrávání TV pořadů. Pokud TV program
začne dříve nebo skončí později oproti
plánovanému času, DVD rekordér se
zapne a vypne ve správný čas tak, aby byl
pořad nahrán celý.
Pokud chcete naprogramovat čas odlišný
od VPS/PDC času, musíte funkci VPS/
PDC vypnout.
Tipy: Před nahráváním se ujistěte, že je na DVD+R/+RW disku dostatek volného místa. Aby
bylo možné disk přehrávat i v jiných DVD přehrávačích, je třeba jej uzavřít, viz strana 33.
časovače.
e Pomocí tlačítek v V vyberte v menu
vstupní údaj a stiskem B zobrazte
nabízené možnosti.
27
Page 28
Nahrávání
{
Source
}
- Pomocí tlačítek
kterého se má nahrávat.
{Rec Mode}
- Pomocí tlačítek v V vyberte jednu
z možností. Viz strany 24~26 „Parametry
nahrávání – Výchozí režim záznamu“.
{Mode}
- Pomocí tlačítek v V vyberte opakování
nahrávání: {
{
Weekly
} (jednou za týden) {
pondělí do pátku), {
soboty) nebo {
{Date}
-Pomocí v V nebo numerických tlačítek 0-9
zadejte datum nahrávání.
{Start}
-Pomocí v V nebo numerických tlačítek 0-9
zadejte začátek nahrávání.
{End}
-Pomocí v V nebo numerických tlačítek 0-9
zadejte konec nahrávání.
{VPS}
- Pomocí tlačítek v V zapněte/vypněte VPS
režim (viz strana 27 „O VPS/PDC“).
f
V menu vyberte a stiskněte OK.
➜
Přístroj uloží nastavení časovače a vrátí
se do kalendáře časovače.
z
Chcete-li zrušit výše provedená nastavení
časovače, vyberte v menu
a stiskněte OK.
g
Stiskem
h
Do DVD rekordéru vložte DVD+R/+RW disk.
TIMER
v V
Once
} (jednou), {
Mon-Sat
Weekend
opustíte menu.
vyberte zdroj, ze
Daily
Mon-Fri
} (od pondělí do
} (sobota a neděle).
} (denně)
} (od
i
Stiskem STADNBY-ON vypněte DVD rekordér.
➜
Jestliže není DVD rekordér vypnutý do
pohotovostního režimu, zobrazí se
3 minuty před nastaveným časem
nahrávání varovné hlášení.
➜
Pokud varovné hlášení ignorujete, přepne
se DVD rekordér automaticky do
pohotovostního režimu, aby byl
v nastaveném čase připraven na nahrávání.
➜
Když je nastaveno nahrávání řízené
časovačem, svítí na displeji ikona „TIMER“.
Užitečný tip:
– Nastavte časovač jednu minutu před
začátek pořadu. Tak zajistíte nahrání pořadu
od úplného začátku, protože disk vyžaduje
cca. 30 vteřin na přípravu nahrávání.
Nastavení časovačem řízeného
nahrávání z externího kabelového/
satelitního přijímače
Pokud je kabelový/satelitní přijímač připojen
k DVD rekordéru prostřednictvím SCART
konektoru EXT2 AUX-I/O (viz strana 12),
postupujte při programování podle
následujících kroků.
a
Na kabelovém/satelitním přijímači navolte
kanál, ze kterého budete chtít nahrávat.
b
Naprogramujte nahrávání s potřebnými
informacemi. Postupujte podle kroků
procedury „Nahrávání řízené časovačem
(manuální)“ na stranách 27~28.
{
Source
}
v V
- Pomocí tlačítek
vstupu {
EXT2
} a potvrďte stiskem OK.
c
Nechejte kabelový/satelitní přijímač zapnutý,
aby se mohlo uskutečnit nahrávání.
vyberte jako zdroj
a~i
Užitečný tip:
– Kabelový/satelitní přijímač musí být před
zahájením časovačem řízeného nahrávání
zapnutý. V opačném případě sice bude
rekordér nahrávat, ale jelikož není na vstupu
žádný signál, bude nahrávka prázdná.
Tipy: Před nahráváním se ujistěte, že je na DVD+R/+RW disku dostatek volného místa. Aby
bylo možné disk přehrávat i v jiných DVD přehrávačích, je třeba jej uzavřít, viz strana 33.
28
Page 29
Nahrávání řízené časovačem
(ShowView® systém)
Jedná se o snadný programovací systém
pro DVD rekordéry. Stačí jednoduše zadat
ShowView® číslo přirazené příslušnému
televiznímu pořadu. Tato čísla naleznete
v každém televizním magazínu.
Toto číslo obsahuje veškeré informace,
které DVD rekordér potřebuje
k naprogramování nahrávání.
a Zapněte televizor a přepněte jej na
odpovídající video vstup.
b Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
TIMER.
➜ Objeví se kalendář časovače.
c Potvrďte stiskem OK.
Nebo stiskem V přejděte na další volnou
pozici a stiskněte OK.
➜ Objeví se ShowView
®
obrazovka.
Nahrávání
®
z Chcete-li vymazat ShowView
stiskněte CLEAR na dálkovém ovladači.
z ·Chcete-li zrušit ShowView
programování, vyberte pomocí v V v menu
a stiskněte OK.
e Chcete-li potvrdit zadané číslo, vyberte
v menu a stiskněte OK.
➜ Přístroj uloží nastavení časovače
a vrátí se do okna úpravy časovače.
z Pokud pro dané ShowView
pořadu přiřazeno číslo kanálu, budete
muset číslo kanálu zadat manuálně.
Postupujte podle instrukcí na TV
obrazovce.
f Stiskem tlačítka TIMER opusťte menu.
g Do DVD rekordéru vložte DVD+R/+RW
disk.
h Stiskem STADNBY-ON vypněte DVD
rekordér.
➜ Jestliže není DVD rekordér vypnutý do
pohotovostního režimu, zobrazí se
3 minuty před nastaveným časem
nahrávání varovné hlášení.
➜ Pokud varovné hlášení ignorujete,
přepne se DVD rekordér automaticky
do pohotovostního režimu, aby byl
v nastaveném čase připraven na
nahrávání.
➜ Když je nastaveno nahrávání řízené
časovačem, svítí na displeji ikona
„TIMER“.
číslo,
®
®
číslo není TV
d Pomocí numerických tlačítek 0-9 zadejte
ShowView
naprogramovat.
(např.: 5-312-4 nebo 5,312 4 zadejte jako
„53124“).
Tipy: Před nahráváním se ujistěte, že je na DVD+R/+RW disku dostatek volného místa. Aby
®
číslo pořadu, který chcete
bylo možné disk přehrávat i v jiných DVD přehrávačích, je třeba jej uzavřít, viz strana 33.
29
Page 30
Nahrávání
Změna/Vymazání naprogramované
položky časovače
a Zapněte televizor a přepněte jej na
odpovídající video vstup.
b Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
TIMER.
➜ Objeví se kalendář časovače.
c Pomocí tlačítek v V vyberte položku
časovače, kterou chcete změnit/vymazat.
d Chcete-li položku časovače vymazat,
stiskněte CLEAR na dálkovém ovladači.
e Chcete-li položku časovače pozměnit,
vstupte stiskem OK do menu úpravy
vybrané položky časovače.
Současné nahrávání a reprodukce
Když probíhá nahrávání, můžete sledovat
jiný TV kanál nebo reprodukci z jiného
audio/video zařízení připojeného k DVD
rekordéru.
Sledování reprodukce z jiného zařízení
To je možné pouze tehdy, pokud je DVD
rekordér připojen k TV prostřednictvím
konektoru EXT1 TO TV-I/O.
z Stiskem TV/DVD přepnete na sledování
obrazu ze zařízení připojeného ke
konektoru EXT2 AUX-I/O tohoto DVD
přehrávače.
Sledování jiného TV kanálu
Pokud není ke konektoru EXT2 AUX-I/O
připojeno žádné zařízení, přepnete stiskem
TV/DVD do TV režimu.
z Ke změně kanálů použijte dálkový ovladač
televizoru.
Užitečný tip:
– Chcete-li sledovat TV kanály
prostřednictvím DVD rekordéru nebo
f Vyberte políčko a proveďte potřebné
změny.
g Když jste hotovi, vyberte v menu
a stiskem OK uložte změny.
chcete sledovat reprodukci nahraného
disku, nezapomeňte přepnout TV zpět na
příslušný video vstup.
h Stiskem tlačítka TIMER opusťte menu.
Tipy: Před nahráváním se ujistěte, že je na DVD+R/+RW disku dostatek volného místa. Aby
bylo možné disk přehrávat i v jiných DVD přehrávačích, je třeba jej uzavřít, viz strana 33.
30
Page 31
Úpravy a finalizace nahrávky
O editaci disku
Tento DVD rekordér nabízí různé možnosti
úprav disku pro různé typy disků.
Z editačního menu disku můžete měnit
obsah disku a nastavení nahraného
DVD+R/+RW. Editovaný obsah nemusí být
při přehrávání na jiném DVD přehrávači
k dispozici.
Volby zobrazené v editačním menu disku
se mohou lišit v závislosti typu disku.
{Play}
Start reprodukce od začátku disku.
{Rename Disc}
Změna názvu disku.
{Erase Disc} – pouze DVD+RW
Vymazání všech nahrávek na disku.
{Recording New Title}
Začátek nahrávání od posledního
prázdného titulu na disku.
{Overwrite Disc} – pouze DVD+RW
Začátek nové nahrávky od začátku disku,
veškerý uložený obsah bude přepsán.
{Make Compatible} – pouze DVD+RW
Zpřístupnění obsahu disku pro ostatní DVD
přehrávače.
{Lock/Unlock Disc} – pouze DVD+RW
Uzamčení a odemčení disku. Toto
nastavení umožňuje zabránit nechtěnému
vymazání nebo změnám na disku.
{Finalise Disc} – pouze DVD+R
Uzavření disku umožní jeho přehrávání
v ostatních DVD přehrávačích. Další
nahrávání a úpravy na disku nejsou
možné. Uzavřený disk není možné znovu
otevřít.
Přístup do menu editace disku
Do DVD rekordéru vložte nahraný DVD+R/
a
+RW disk.
➜ Na TV obrazovce se objeví obrazový
rejstřík disku.
b Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
TOP MENU.
➜ Objeví se menu editace disku.
Možnosti editace jsou pro DVD+R
aDVD+RW různé.
c Pomocí tlačítek v V přistupujte k různým
možnostem, které vyberte stiskem OK.
➜ Instrukce a popis možností naleznete
na následujících stránkách.
d Stiskem DISC MENU se vrátíte zpět do
rejstříku disku.
Tipy:
Na uzavřených DVD+R discích není možné provádět další nahrávání a úpravy. Stiskem b
se vrátíte zpět k předchozí položce menu. Stiskem
DISC MENU
můžete menu opustit.
31
Page 32
Úpravy a finalizace nahrávky
Přejmenování disku
Originální název disku generuje DVD
rekordér automaticky. Název disku můžete
následujícím postupem změnit.
a Stiskněte TOP MENU, poté pomocí tlačítek
vV vyberte {Rename Disc} a stiskněte
OK.
➜ Na obrazovce se objeví klávesnice.
b Pomocí tlačítek v VbB zvýrazněte znak
na klávesnici a stiskem OK jej vyberte.
➜ Maximálně lze zadat až 9 znaků.
z Při úpravě názvu můžete použít následující
klávesy:
: Vymazání znaku nalevo od
kurzoru.
: Vymazání znaku před kurzorem.
: Vložení mezery mezi znaky.
: Přepínání mezi malými a velkými
písmeny.
: Kompletní vymazání editačního
pole.
c Vložený údaj potvrďte vybráním
a stiskem OK.
➜ Informační panel je nyní aktualizován.
z Chcete-li změny zrušit, vyberte
a stiskněte OK.
Vymazání disku (pouze DVD+RW)
Můžete vymazat obsah DVD+RW disku.
Můžete vymazat i disky, které nebyly
nahrány v tomto přístroji. Po vymazání
obsahu je možné na disk znovu nahrávat.
a Stiskněte TOP MENU, poté pomocí tlačítek
v V vyberte {Erase Disc} a stiskněte OK.
➜ Na obrazovce se objeví varovné
hlášení.
b Vyberte pro pokračování nebo
pro přerušení operace a potvrďte
stiskem OK.
Nahrání nového titulu
Tato funkce umožňuje začít nové
nahrávání ve zbývajícím volném místě na
DVD+RW.
a Stiskněte TOP MENU, poté pomocí tlačítek
vV vyberte {Record New Title}
a stiskněte OK.
b Vyberte zdroj, ze kterého chcete nahrávat,
a stiskem REC z spusťte nahrávání.
Přepsání disku (pouze DVD+RW)
Tato funkce umožňuje začít nové
nahrávání od začátku DVD+RW disku, bez
ohledu na obsah disku.
Tipy:
32
a Stiskněte TOP MENU, poté pomocí tlačítek
vV vyberte {Overwrite Disc} a stiskněte
OK.
b Vyberte zdroj, ze kterého chcete nahrávat,
a stiskem REC z spusťte nahrávání.
Na uzavřených DVD+R discích není možné provádět další nahrávání a úpravy. Stiskem b
se vrátíte zpět k předchozí položce menu. Stiskem
DISC MENU
můžete menu opustit.
Page 33
Úpravy a finalizace nahrávky
Zpřístupnění disku pro ostatní
přehrávače (pouze DVD+RW)
Při přehrávání na jiném DVD přehrávači
může editovaný disk stále zobrazovat
původní tituly nebo skryté scény. Tato
funkce zpřístupňuje editovaný DVD+RW
disk i pro ostatní DVD přehrávače.
z Stiskněte TOP MENU, poté pomocí tlačítek
vV vyberte {Make Compatible}
a potvrďte stiskem OK.
Užitečné tipy:
– Pokud nelze volbu {Compatible} vybrat,
znamená to, že je již disk zpřístupněn pro
ostatní DVD přehrávače.
Uzamčení/odemčení disku
(pouze DVD+RW)
Můžete zapnout ochranu nahraného
DVD+RW disku a zabránit tak jeho
nechtěnému přemazání.
a Stiskněte TOP MENU, poté pomocí tlačítek
v V vyberte {Lock Disc} a stiskněte OK.
➜ Disk je uzamčen pouze pro tento DVD
rekordér.
➜ Když je disk uzamčen, změní se
nabídka v editačním menu na {Unlock
Disc}.
b Pokud chcete na chráněný disk zapisovat
nebo na něm provádět úpravy, vyberte
{Unlock Disc}.
Přehrávání vašich nahrávek
(DVD+R) na jiných DVD
přehrávačích
DVD disk je třeba nejprve uzavřít, aby jej
bylo možné přehrávat i na jiných DVD
přehrávačích. V opačném případě půjde
DVD+R přehrát pouze v tomto DVD
rekordéru.
Po uzavření nelze na DVD+R disku
provádět žádné úpravy ani na něj nahrávat.
Před uzavřením disku se ujistěte, že jste
provedli všechny požadované úpravy a že
disk obsahuje všechny požadované
nahrávky.
a Stiskněte TOP MENU, poté pomocí tlačítek
vV vyberte {Finalise Disc} a stiskněte
OK.
➜ Objeví se varovné hlášení.
b V menu vyberte a stiskem OK
spusťte proces.
➜ Finalizace disku zabere několik minut.
Nepokoušejte se otevírat zásuvku
disku nebo vypínat napájení, mohli
byste disk znehodnotit.
c Operaci můžete přerušit stiskem .
Tipy:
Na uzavřených DVD+R discích není možné provádět další nahrávání a úpravy. Stiskem b
se vrátíte zpět k předchozí položce menu. Stiskem
DISC MENU
můžete menu opustit.
33
Page 34
Úpravy a finalizace nahrávky
O editaci titulu
Můžete měnit jednotlivé informace titulu
nebo vymazat titul (nahrávku) na
nahraném DVD+R/+RW disku. Pokud je
DVD+R disk již uzavřený, nelze jej
upravovat.
Zobrazené volby v editačním menu se liší
podle situace a typu disku.
{Play Title}
Spuštění reprodukce nahrávky.
{Edit Title}
Přístup do menu editace videa.
{Rename Title}
Změna názvu nahrávky.
{Erase Title} – pouze DVD+RW
Vymazání titulu (nahrávky).
{Overwrite Title} – pouze DVD+RW
Spuštění nového nahrávání, stávající titul
(nahrávka) bude přemazán.
{Overwrite Disc}
Přepisování novým záznamem od
vybraného titulu do konce disku.
{Append Title}
Vložení nové nahrávky za poslední
existující nahrávku.
Přístup do menu editace titulu
Do DVD rekordéru vložte nahraný DVD+R/
a
+RW disk.
➜ Na TV obrazovce se objeví rejstřík
disku.
z Během reprodukce stiskněte pro přístup
k rejstříku disku tlačítko DISC MENU.
b Pomocí tlačítek v V zvýrazněte titul
(nahrávku) a stiskněte B.
➜ Objeví se menu editace titulu.
c Pomocí tlačítek v V přistupujte k různým
možnostem, které vyberte stiskem OK.
➜ Instrukce a popis možností naleznete
na následujících stránkách.
d Chcete-li režim úprav opustit, stiskněte b.
Tipy:
34
Editace videa
Tato funkce zpřístupňuje menu editace
videa. Více informací viz „O editaci videa“
na stranách 36~38.
z V menu editace titulu vyberte pomocí
tlačítek v V {Edit Title} a stiskněte OK.
➜ Objeví se menu editace videa.
➜ DVD rekordér bude přehrávat vybraný
titul.
Na uzavřených DVD+R discích není možné provádět další nahrávání a úpravy.
Stiskem
b menu opustíte.
Page 35
Úpravy a finalizace nahrávky
Přejmenování titulu
Originální název titulu je vygenerován
automaticky DVD rekordérem.
Následujícím postupem můžete nahrávku
pojmenovat vlastním názvem.
a V menu editace titulu vyberte pomocí
tlačítek v V {Rename Title} a stiskněte
OK.
➜ Objeví se obrazovka s klávesnicí.
b Pomocí tlačítek v VbB zvýrazněte znak
a stiskem OK jej vyberte.
➜ Maximální délka je až 9 znaků.
z Při úpravě názvu můžete použít následující
klávesy:
: Vymazání znaku nalevo od
kurzoru.
: Vymazání znaku před kurzorem.
: Vložení mezery mezi znaky.
: Přepínání mezi malými a velkými
písmeny.
: Kompletní vymazání editačního
pole.
c Vložený údaj potvrďte vybráním
a stiskem OK.
➜ Informační panel je nyní aktualizován.
z Chcete-li změny zrušit, vyberte
a stiskněte OK.
Vymazání titulu
Můžete vymazat vybraný titul (nahrávku)
na disku.
a V menu editace titulu vyberte pomocí
tlačítek v V {Erase Title} a stiskněte OK.
➜ Objeví se varovné hlášení.
b Vyberte pro pokračování nebo
pro přerušení operace a potvrďte
stiskem OK.
Přepsání titulu (pouze DVD+RW)
Tato funkce umožňuje začít nahrávat nový
titul od začátku stávajícího titulu na
DVD+RW disku.
a V menu editace titulu vyberte pomocí
tlačítek v V {Overwrite Title} a stiskněte
OK.
b Vyberte zdroj, ze kterého chcete nahrávat,
a stiskem REC z spusťte nahrávání.
Přepisování od vybraného titulu
Můžete nastavit, aby se novým
nahráváním přemazaly pouze tituly od
vybraného titulu dále.
a V menu editace videa vyberte pomocí
tlačítek v V {Overwrite Disc} a stiskněte
OK pro vymazání.
Připojení nahrávek
Tato funkce umožní připojit nahrávky za
poslední existující titul.
a V menu editace titulu vyberte pomocí
tlačítek v V {Append Title} a stiskněte
OK.
b Stiskem REC SOURCE vyberte vstup, ze
kterého se má nahrávat.
c Stiskem RECz spusťte nahrávání.
Pozor! Jakmile nahrávání začne, jsou
veškeré předchozí nahrávky od tohoto
místa dále přemazány.
d Nahrávání zastavíte stiskem STOP x.
Tipy:
Na uzavřených DVD+R discích není možné provádět další nahrávání a úpravy.
Stiskem
b menu opustíte.
35
Page 36
Úpravy a finalizace nahrávky
O editaci videa
Po provedení nahrávky umožňuje tento
DVD rekordér upravovat video obsah.
Můžete přidávat a mazat značky kapitol,
skrýt nechtěné scény, změnit obrázek
v rejstříku disku a rozdělit jeden titul do
dvou.
Když přehráváte nahrávku v režimu
editace videa, přehrává se celá nahrávka,
včetně skrytých scén.
Editační funkce dostupné v tomto menu
jsou:
{Title}
Výběr titulu (nahrávky), která se má
přehrávat.
{Chapter}
Výběr kapitoly v rámci vybraného titulu.
{Chapter Marker}
Vložení značky kapitoly do nahrávky nebo
vymazáním značky spojení dvou kapitol.
{Hide Chapter}
Umožňuje skrýt nechtěné scény
v nahrávce.
{Index Picture}
Vybrání snímku v nahrávce, který ji bude
reprezentovat v rejstříku.
{Split Title}
Rozdělení nahrávky do dvou samostatných
titulů.
Přístup do menu editace videa
Do DVD rekordéru vložte nahraný DVD+R/
a
+RW disk.
➜ Na TV obrazovce se objeví rejstřík
disku.
b Pomocí tlačítek v V vyberte titul
(nahrávku).
c Stiskem PLAYB spusťte reprodukci.
d Na dálkovém ovladači stiskněte EDIT.
➜ Objeví se menu editace videa.
Tipy:
36
e Pomocí tlačítek v V přistupujte
k jednotlivým nabídkám menu a stiskem
OK je zvolte.
➜ Instrukce a popis možností naleznete
na následujících stránkách.
f Chcete-li režim úprav opustit, stiskněte
EDIT.
Na uzavřených DVD+R discích není možné provádět další nahrávání a úpravy.
Stiskem
b menu opustíte.
Page 37
Úpravy a finalizace nahrávky
Výběr titulu
Funkce zobrazuje aktuální titul a celkový
počet titulů na disku. Umožňuje také volbu
jiného titulu.
a Během reprodukce zobrazte stiskem EDIT
menu editace videa. Poté pomocí tlačítek
vV vyberte {Title} a stiskněte OK.
b Pomocí numerických tlačítek 0-9 zadejte
titul a stiskněte OK.
➜ DVD rekordér bude přehrávat vybraný
titul.
Výběr kapitoly
Funkce zobrazuje aktuální kapitolu
a celkový počet kapitol v titulu. Umožňuje
také volbu jiné kapitoly v rámci titulu.
a Během reprodukce zobrazte stiskem EDIT
menu editace videa. Poté pomocí tlačítek
vV vyberte {Chapter} a stiskněte
OK.
b Pomocí numerických tlačítek 0-9 zadejte
kapitolu a stiskněte OK.
➜ DVD rekordér bude přehrávat
vybranou kapitolu.
Vytvoření značky kapitoly
Na libovolné místo v titulu můžete během
reprodukce vložit značku kapitoly a vytvořit
tak novou kapitolu. Tak můžete později
snadno přistupovat na určitá místa
v nahrávce nebo vytvořit kapitoly, které
budete chtít skrýt.
Titul
KapitolaKapitola Kapitola Kapitola
značky kapitol
a Během reprodukce zobrazte stiskem EDIT
menu editace videa. Poté pomocí tlačítek
vV vyberte {Chapter Marker}
a stiskněte OK.
b Pomocí tlačítek v V vyberte jednu
z nabízených možností a potvrďte stiskem
OK.
{Insert Chapter Marker}
Zvolte, pokud chcete na aktuální pozici
reprodukce vložit novou značku kapitoly.
{Delete Chapter Marker}
Zvolte pro vymazání aktuální značky
kapitoly (jedná se o nejbližší značku před
aktuálním místem reprodukce). Aktuální
kapitola tak bude spojena s předcházející
kapitolou.
{Delete All Chapter Marker}
Vyberte pro vymazání všech značek
kapitol v aktuálním titulu.
Tipy:
Na uzavřených DVD+R discích není možné provádět další nahrávání a úpravy.
Stiskem
b menu opustíte.
37
Page 38
Úpravy a finalizace nahrávky
Skrytí nežádoucích kapitol
Určité scény můžete skrýt a vyřadit je tak
z reprodukce (například reklamy). Skryté
scény můžete opět nastavit jako viditelné.
a V místě, které chcete skrýt, vytvořte
značku kapitoly. (Viz předchozí stránka
„Vytvoření značky kapitoly“.)
b Vyberte kapitolu, kterou chcete skrýt,
a spusťte reprodukci. (Viz předchozí
stránka „Výběr kapitoly“.)
c Během reprodukce zobrazte stiskem EDIT
menu editace videa. Poté pomocí tlačítek
vV vyberte {Hide Chapter}
a stiskněte OK.
➜ Aktuální kapitola bude skrytá.
z Pokud se neobjeví menu editace videa,
stiskněte EDIT na dálkovém ovladači.
Zrušení utajení kapitoly
a Během reprodukce stiskněte na dálkovém
ovladači EDIT.
➜ Objeví se menu editace videa.
➜ V editačním režimu se přehrávají
i skryté kapitoly.
b Vyčkejte, až se objeví kapitola, jejíž utajení
chcete zrušit. Nebo použijte tlačítka b B
dálkového ovladače k rychlému
vyhledávání.
c Pomocí tlačítek v V vyberte {Unhide
Chapter} a stiskněte OK.
➜ Aktuální kapitola se bude během
reprodukce opět zobrazovat.
Změna snímku pro rejstřík
Tento snímek reprezentuje daný titul
v rejstříku disku, který se zobrazuje po
vložení disku do DVD rekordéru. Normálně
je pro prezentaci titulu v rejstříku použit
první snímek nahrávky.
a Během reprodukce nalezněte pomocí
tlačítek b B dálkového ovladače scénu,
kterou chcete použít, a stiskněte X.
➜ Opětovným stiskem X se posunete
vpřed o jedno políčko obrazu.
b Stiskem EDIT zobrazte menu editace
videa. Poté pomocí tlačítek v V vyberte
{Index Picture} a stiskem OK
vyberte aktuální scénu jako snímek do
rejstříku.
Rozdělení titulu (pouze DVD+RW)
Aktuální titul můžete rozdělit na dva nové
tituly. Každý z těchto titulů je v rejstříku
charakterizován svým vlastním obrázkem.
Pozor! Jakmile je titul rozdělen, nelze tuto
operací vrátit zpět.
z Během reprodukce zobrazte stiskem EDIT
menu editace videa. Poté pomocí tlačítek
vV vyberte {Split Title} a stiskem
OK titul v tomto místě rozdělte.
➜ V obrazovce rejstříku se objeví nový
titul.
Užitečný tip:
– V režimu editace videa se budou
přehrávat všechny skryté kapitoly.
Tipy:
Na uzavřených DVD+R discích není možné provádět další nahrávání a úpravy.
Stiskem
b menu opustíte.
38
Page 39
Reprodukce
Použitelné disky
V tomto DVD rekordéru můžete přehrávat
a nahrávat následující typy disků:
Nahrávání a reprodukce
DVD+RW (Digital Versatile
Disc+ Rewritable). Na tyto
disky lze opakovaně nahrávat.
DVD+R (Digital Versatile Disc+
Recordable). Tyto disky lze
nahrát pouze jednou.
Pouze reprodukce
DVD Video (Digital Versatile
Disc)
CD-RW (CD-Rewritable)
s Audio/MP3/JPEG obsahem
CD-R (CD-Recordable)
s Audio/MP3/JPEG obsahem
Audio CD (Compact Disc
Digital Audio)
MP3-disk
Video CD
(formáty 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
DŮLEŽITÉ!
– Pokud se při stisku tlačítka objeví na
TV obrazovce symbol zákazu (Error),
znamená to, že příslušná funkce není
v tomto okamžiku nebo na tomto disku
k dispozici.
– DVD disky a přehrávače podléhají
regionálním omezením. Před vložením
disku se ujistěte, že je DVD disk určen
pro stejný region, jako váš přehrávač.
– Netlačte na zásuvku disků
a nepokládejte na ni kromě disků jiné
předměty. Mohlo by dojít k poškození
přístroje.
Vložení disku
a
Stiskem STANDBY-ON zapněte DVD
rekordér.
b Stiskněte OPEN/CLOSEZ na čelním
panelu DVD rekordéru.
➜ Otevře se zásuvka disku.
c Opatrně položte disk na lůžko zásuvky
potiskem směrem nahoru a stiskněte
OPEN/CLOSEZ.
➜ Ujistěte se, že je disk vložen potiskem
směrem nahoru. V případě
oboustranných disků vložte disk
značkou strany, kterou chcete přehrát,
směrem nahoru.
d Zapněte televizor a přepněte jej na
příslušný vstup (viz strana 19).
e Reprodukce se spustí automaticky nebo se
na TV objeví dialogové okno (viz
následující stránka).
Tipy: Reprodukce některých disků nemusí být v tomto přístroji možná vinou konfigurace
a charakteristik disku, stavu nahrávky nebo nastavení vypalovacího software.
39
Page 40
Reprodukce
Spuštění reprodukce disku
z Reprodukce se spustí automaticky. Pokud
disk obsahuje svoje vlastní menu, bude
zavedeno toto menu. V opačném případě
DVD rekordér zobrazí obrazovku rejstříku.
z Pokud se na TV obrazovce objeví dialog
pro zadání PIN kódu, znamená to, že je pro
vložený disk aktivovaná rodičovská
ochrana (viz stran 50).
➜ Pomocí numerických tlačítek 0-9
dálkového ovladače zadejte svůj PIN
kód (heslo).
z Další funkce reprodukce viz strany 43~46
„Další funkce reprodukce“.
Přehrávání DVD video disků
DVD disk s běžným formátem obvykle
obsahuje menu disku. Můžete tak provést
vlastní výběr (např. titulků nebo jazyka
zvukové stopy) pomocí menu disku.
a Vložte DVD disk.
Pokud se na TV obrazovce objeví menu
disku
z Pomocí alfanumerických tlačítek 0-9
zadejte svou volbu nebo pomocí v V b B
vyberte jednu z možností a potvrďte
stiskem OK.
Přehrávání (Super) Video CD disků
(Super) Video CD disky mohou být
vybaveny funkcí řízené reprodukce PBC
(Playback Control). Ta umožňuje
interaktivní přehrávání Video CD disků
prostřednictvím menu zobrazovaných na
TV obrazovce.
a Vložte (Super) Video CD disk.
Pokud je zapnutá funkce „PBC“, objeví se
na TV obrazovce menu obsahu disku.
b Pomocí alfanumerických tlačítek 0-9
zadejte svou volbu.
z Stiskem RETURN na dálkovém ovladači
se vrátíte k předchozímu menu.
z Chcete-li PBC režim zapnout/vypnout,
stiskněte během reprodukce na dálkovém
ovladači T/C a vstupte tak do T/C menu.
Poté pomocí tlačítek v V vyberte {PBC On} nebo {PBC Off}.
c Reprodukci zastavíte stiskem STOP x.
Přehrávání zvukových CD
a Vložte zvukové CD.
➜ Reprodukce se spustí automaticky.
b Reprodukci zastavíte stiskem STOP x.
➜ Na displeji čelního panelu se objeví
číslo skladby a odehraný čas.
Výběr značky předchozí nebo
následující kapitoly/titulu
z Během reprodukce vstupte stiskem T/C na
dálkovém ovladači do T/C menu. Poté
pomocí tlačítek v V vyberte {Title} nebo
{Chapter} a pomocí numerických tlačítek
0-9 zadejte požadovanou kapitolu/titul.
b Reprodukci zastavíte stiskem STOP x.
Tipy: Reprodukce některých disků nemusí být v tomto přístroji možná vinou konfigurace
a charakteristik disku, stavu nahrávky nebo nastavení vypalovacího software.
40
Page 41
Reprodukce
Přehrávání DVD+R/+RW disků
a Vložte DVD+R/+RW disk.
➜ Objeví se obrazovka s rejstříkem disku.
b Pomocí v V vyberte titul, který chcete
přehrát, poté stiskem PLAY B spusťte
reprodukci.
c Reprodukci zastavíte stiskem STOP x.
Užitečný tip:
– Pokud se na displeji čelního panelu
objeví hlášení „BLANK“, znamená to, že na
disku nejsou žádné nahrávky.
Reprodukce MP3 disků
a Vložte MP3 CD disk.
➜ Na TV obrazovce se objeví menu
s obsahem disku.
Poznámka: Vzhledem k velkému počtu
skladeb/obrázků uložených na disku může
zobrazení obsahu disku trvat delší čas.
b Pomocí v V se pohybujte po menu
a stiskem OK vstupte do požadované
složky/alba.
c Pomocí tlačítek v V vyberte skladbu/
soubor pro přehrání.
z Chcete-li přejít do předchozího menu,
stiskněte RETURN.
d Chcete-li vytvořit playlist, zvýrazněte
skladbu/soubor a stiskněte SELECT.
➜ Vybrané skladby/soubory se objeví
v okně napravo.
➜ Chcete-li skladbu/soubor z playlistu
odstranit, stiskněte CLEAR.
e Můžete vybírat reprodukci z originálního
obsahu disku nebo z playlistu. Jednoduše
se před vybráním skladby/souboru pomocí
tlačítek b B přesuňte do příslušného okna.
f Stiskem PLAYB spusťte reprodukci.
g Během reprodukce můžete stiskem . /
> vybrat předchozí/následující skladbu.
h Reprodukci zastavíte stiskem STOP x.
Užitečný tip:
– V případě CD s více sekcemi (tzv. multisession) se přehraje pouze první sekce.
Tipy: Reprodukce některých disků nemusí být v tomto přístroji možná vinou konfigurace
a charakteristik disku, stavu nahrávky nebo nastavení vypalovacího software.
41
Page 42
Reprodukce
Přehrávání disku s obrázky (nebo
prezentace s hudebním
doprovodem)
JPEG obrázky ve vybrané složce můžete
automaticky zobrazovat jeden po druhém.
a Vložte disk s JPEG obrázky (CD, CD-R/
RW, DVD+R/RW).
b Pomocí v VbB se pohybujte po menu
a stiskem OK vyberte složku/album.
c Chcete-li vytvořit playlist, zvýrazněte
skladbu/soubor a stiskněte SELECT.
➜ Vybrané skladby/soubory se objeví
v okně napravo.
➜ Chcete-li skladbu/soubor z playlistu
odstranit, stiskněte CLEAR.
d Můžete vybírat reprodukci z originálního
obsahu disku nebo z playlistu. Jednoduše
se pomocí tlačítek b B přesuňte před
vybráním skladby/souboru do příslušného
okna.
Pokud disk obsahuje MP3 skladby
a JPEG obrazové soubory, můžete
spustit prezentaci (slideshow) s hudbou
na pozadí.
z Vyberte MP3 skladbu a stiskem OK
spusťte její reprodukci. Poté v menu
vyberete obrazový soubor a stiskem OK
spusťte prezentaci obrázků za doprovodu
hudby.
Tento DVD rekordér je schopen číst JPEG
obrázky uložené na CD-ROM, Picture CD,
nebo DVD discích.
Formát obrazových souborů:
- Soubory by měly mít příponu
„.JPG“„.JPE“ nebo „JPEG“.
- Zobrazit lze pouze JPEG obrázky nebo
statické obrázky odpovídající standardu
DCF, např. TIFF. Nelze přehrávat
pohyblivé snímky Motion JPEG,
Progressive JPEG a další formáty nebo
obrázky ve formátu jiném, než JPEG, nebo
obrázky s přiřazeným zvukem.
Tipy: Reprodukce některých disků nemusí být v tomto přístroji možná vinou konfigurace
a charakteristik disku, stavu nahrávky nebo nastavení vypalovacího software.
42
Page 43
Další funkce reprodukce
Přechod na jiný titul/kapitolu/
skladbu
Pokud disk obsahuje více než jednu
skladbu, titul nebo kapitolu, můžete na
jinou skladbu, titul nebo kapitolu přejít
následujícím způsobem.
Během reprodukce,
z Stiskněte > pro přechod na následující
titul/kapitolu/skladbu.
z Stiskněte . pro přechod na
předcházející titul/kapitolu/skladbu.
NEBO
z Pomocí numerických tlačítek 0-9 zadejte
číslo titulu/kapitoly/skladby.
NEBO
z Stiskem T/C vstupte do T/C menu
a pomocí tlačítek v V vyberte {Title} nebo
{Chapter} a pomocí numerických tlačítek
0-9 zadejte číslo titulu/kapitoly/skladby.
Pauza reprodukce a přehrávání
snímek po snímku
Vyhledávání dopředu/dozadu
Disk můžete prohledávat dopředu i dozadu
dvou, čtyř, šestnácti a dvaatřicetinásobkem
normální rychlosti reprodukce.
a Během reprodukce stiskněte b (dozadu)
nebo B (dopředu) pro přepnutí funkce
vyhledávání.
➜ Objeví se stavová lišta vyhledávání.
V ní se zobrazuje rychlost vyhledávání
(FREV x32, FREV x16, FREV x4,
FREV x2, FFWD x2, FFWD x4,
FWD x16, FFWD x32).
➜ Je ztlumen zvuk.
b Stiskem b (dozadu) nebo B (dopředu)
přepínejte mezi jednotlivými rychlostmi
vyhledávání.
c Normální reprodukci obnovíte stiskem
PLAY B.
a
Během reprodukce přejděte stiskem X do
pauzy. Zobrazí se zastavený obraz.
b Opětovným stiskem X se posunete
o jedno políčko obrazu dopředu.
c Stiskem PLAYB obnovíte normální
reprodukci.
Tipy: Funkce a způsob ovládání zde popsaný nemusí být v případě některých disků k dispozici.
Vždy se řiďte instrukcemi dodávanými spolu s diskem.
43
Page 44
Další funkce reprodukce
Používání T/C voleb
Během reprodukce stiskněte T/C na
a
dálkovém ovládání.
➜ Na TV obrazovce se objeví T/C menu.
b Pomocí tlačítek v V vyberte nastavení,
které chcete upravit.
➜ Instrukce a popis možností naleznete
na následujících stránkách.
c Menu opustíte stiskem T/C.
Volba různých režimů opakování/
náhodné reprodukce
Během reprodukce můžete vybrat různé
režimy opakované nebo náhodné
reprodukce.
a Během reprodukce disku stiskněte na
dálkovém ovladači tlačítko T/C.
➜ Objeví se T/C menu.
b Pomocí tlačítek v V vyberte {Mode}
a stiskněte OK.
c Pomocí tlačítek v V vyberte jeden z režimů
opakování.
{Repeat A-B}
Vyberte pro opakovanou reprodukci úseku
uvnitř titulu/kapitoly/skladby. Stiskem OK
označte počáteční a koncový bod
opakovaného úseku.
soubor/kapitolu, kterou chcete
naprogramovat, a stiskněte SELECT na
dálkovém ovladači.
➜ Vybraná skladba/soubor/kapitola se
objeví v okně napravo.
➜ Pořadí položek v okně napravo určuje
pořadí reprodukce při přehrávání
programu.
Odstranění naprogramované položky
zvýběru
e Stiskem tlačítka B se přesuňte do okna
napravo. Vyberte skladbu/soubor/kapitolu
a na dálkovém ovladači stiskněte CLEAR.
Spuštění reprodukce programu
f Stiskem tlačítka B se přesuňte do okna
napravo a stiskněte OK.
➜ Spustí se reprodukce od vybrané
skladby/souboru/kapitoly a pokračuje
v naprogramovaném pořadí.
.
Opuštění reprodukce programu
g Stiskem STOP x opustíte reprodukci
programu.
Změna jazyka zvukové stopy
Tato operace je funkční pouze pro DVD
disky se zvukovou stopou ve více jazycích
a pro VCD disky s více zvukovými kanály.
K této funkci můžete také přistupovat
prostřednictvím tlačítka AUDIO na
dálkovém ovladači.
a Na dálkovém ovladači stiskněte T/C.
➜ Objeví se T/C menu.
b Pomocí tlačítek v V vyberte {Audio}
a stiskem B vstupte do této nabídky.
c Pomocí tlačítek v V vyberte jazyk zvukové
stopy a potvrďte stiskem OK.
➜ Jazyky mohou být očíslovány nebo
označeny zkratkami, například „En“ pro
angličtinu.
➜ Pokud není vámi vybraný jazyk na
disku k dispozici, bude namísto něj
použit výchozí jazyk disku.
Užitečný tip:
– Některé disky mohou umožňovat změnu
jazyka zvukové stopy pouze
prostřednictvím menu DVD disku. Chcete-li
vyvolat menu disku, stiskněte DISC-MENU.
Tipy: Funkce a způsob ovládání zde popsaný nemusí být v případě některých disků k dispozici.
Vždy se řiďte instrukcemi dodávanými spolu s diskem.
45
Page 46
Další funkce reprodukce
Změna jazyka titulků
Tato operace je funkční pouze pro DVD
disky s titulky ve více jazycích. Jazyk titulků
můžete změnit v průběhu sledování disku.
K této funkci můžete také přistupovat
prostřednictvím tlačítka SUBTITLE na
dálkovém ovladači.
a Na dálkovém ovladači stiskněte T/C.
➜ Objeví se T/C menu.
b Pomocí tlačítek v V vyberte {Subtitle}
a stiskem B vstupte do menu nabízejícího
dostupné volby.
c Pomocí tlačítek v V vyberte jazyk titulků
a potvrďte stiskem OK.
➜ Jazyky mohou být očíslovány nebo
označeny zkratkami, například „En“ pro
angličtinu.
➜ Pokud není vámi vybraný jazyk na
disku k dispozici, bude namísto něj
použit výchozí jazyk disku.
Užitečný tip:
– Některé disky mohou umožňovat změnu
jazyka titulků pouze prostřednictvím menu
DVD disku. Chcete-li vyvolat menu disku,
stiskněte DISC-MENU.
a Na dálkovém ovladači stiskněte T/C.
➜ Objeví se T/C menu.
b Pomocí tlačítek v V vyberte {Angle}
a stiskem B vstupte do této nabídky.
➜ Objeví se úhly kamery na výběr.
c Stiskem v V vyberte úhel kamery, na který
chcete přepnout, a potvrďte stiskem OK.
Vyhledávání podle času
Tato funkce vám umožní přeskočit na
konkrétní vybrané místo na disku.
a Na dálkovém ovladači stiskněte T/C.
➜ Objeví se T/C menu .
b Pomocí tlačítek v V vyberte {T-Time}
a pomocí numerických tlačítek 0-9 zadejte
požadovaný čas.
➜ Reprodukce přeskočí na požadovaný
čas.
Přepínání úhlu kamery
Tatu funkce je dostupná pouze pro DVD
disky, na kterých jsou scény nahrány z více
úhlů pohledu. Funkce umožňuje přepínat
mezi jednotlivými úhly pohledu.
K této funkci můžete také přistupovat
prostřednictvím tlačítka ANGLE na
dálkovém ovladači.
Tipy: Funkce a způsob ovládání zde popsaný nemusí být v případě některých disků k dispozici.
Vždy se řiďte instrukcemi dodávanými spolu s diskem.
46
Page 47
Volby systémového menu DVD
Přístup do systémového menu –
Obecné
Na dálkovém ovladači stiskněte SYSTEM-
a
MENU.
➜ Na TV obrazovce se objeví systémové
menu.
b Pomocí tlačítek v V vyberte
{System Menu – General} a stiskem B
vstupte do nabídek tohoto menu.
Spořič obrazovky
Spořič obrazovky zabraňuje poškození TV
obrazovky, ke kterému by mohlo dojít při
dlouhodobém zobrazení statického,
neměnného obrazu.
a V „System Menu-General“ zvýrazněte
pomocí v V {Screen Saver} a stiskněte
OK.
{On}
Vyberte, pokud chcete, aby se 15 minut po
zastavení reprodukce nebo přepnutí do
pauzy vypínala TV obrazovka.
{Off}
Vyberte, pokud chcete spořič deaktivovat.
b Pomocí tlačítek v V vyberte nastavení
a potvrďte stiskem OK.
Země
Vyberte zemi, ve které se nacházíte.
Umožní automatické ladění kanálů.
a V „System Menu-General“ zvýrazněte
pomocí v V {Country} a stiskněte OK.
b Pomocí tlačítek v V vyberte zemi, ve které
se nacházíte, a stiskněte OK.
c Pomocí tlačítek v V vyberte nastavení,
které chcete změnit, a potvrďte stiskem
OK.
➜ Instrukce a popis možností naleznete
na následujících stránkách.
d Chcete-li menu opustit, stiskněte
SYSTEM-MENU.
Tipy: Podtržené volby jsou výchozím nastavením z výroby. Stiskem b se vrátíte k předchozí
položce menu. Stiskem SYSTEM-MENU můžete menu opustit.
47
Page 48
Volby systémového menu DVD
Formát video výstupu
DVD rekordér a televizor musejí používat
stejný systém kódování barev. Jedině tak
bude možné v systému přehrávat DVD
disky. Dříve než provedete jakékoli změny,
zjistěte, jaký televizní systém používá váš
televizor.
a V „System Menu-General“ zvýrazněte
pomocí v V {Video Output Format}
a stiskněte OK.
{NTSC}
Zvolte, pokud připojený televizor používá
NTSC barevný systém. Videosignál PAL
disků bude převeden do NTSC formátu.
{PAL}
Zvolte, pokud připojený televizor používá
barevný systém PAL. Videosignál NTSC
disků bude převeden do formátu PAL.
b Pomocí tlačítek v V vyberte nastavení
a potvrďte stiskem OK.
Užitečný tip:
– Pokud se objeví prázdná TV obrazovka
nebo je obraz zkreslený, vyčkejte 15 vteřin
na automatické obnovení původního stavu.
Obnovení výchozích nastavení
z výroby
Kromě PIN kódu se všechna nastavení
DVD rekordéru obnoví na původní hodnoty
nastavené z výroby.
a V „System Menu-General“ zvýrazněte
pomocí v V {Restore Factory Settings}
a stiskněte OK.
➜ Objeví se varovné hlášení.
b V menu vyberte pro pokračování
nebo pro přerušení operace
a potvrďte stiskem OK.
Tipy: Podtržené volby jsou výchozím nastavením z výroby. Stiskem b se vrátíte k předchozí
položce menu. Stiskem SYSTEM-MENU můžete menu opustit.
48
Page 49
Volby systémového menu DVD
Přístup do systémového menu –
Reprodukce
Na dálkovém ovladači stiskněte SYSTEM-
a
MENU.
➜ Na TV obrazovce se objeví systémové
menu.
b Pomocí tlačítek v V vyberte {System
Menu – Playback} a stiskem B vstupte do
nabídek tohoto menu.
Poměr stran obrazu
Nastavte poměr stran obrazu DVD
rekordéru podle připojeného televizoru.
Vybraný formát musí být na disku
k dispozici. Pokud formát není na disku
k dispozici, nemá toto nastavení na obraz
během reprodukce takového disku vliv.
a V „System Menu-Playback“ zvýrazněte
pomocí v V {TV Aspect Ratio} a stiskněte
OK.
{16:9}
Pro širokoúhlé televizory
(s obrazovkou 16:9).
{4:3 Letterbox}
Pro „širokoúhlý“ obraz
s černými pruhy v horní
a spodní části obrazu.
{4:3 panscan}
Pro obraz s plnou
výškou, oříznutý po
stranách.
b Pomocí tlačítek v V vyberte nastavení
a potvrďte stiskem OK.
c Pomocí tlačítek v V vyberte nastavení,
které chcete změnit, a potvrďte stiskem
OK.
➜ Instrukce a popis možností naleznete
na následujících stránkách.
d Chcete-li menu opustit, stiskněte
SYSTEM-MENU.
Tipy: Podtržené volby jsou výchozím nastavením z výroby. Stiskem b se vrátíte k předchozí
položce menu. Stiskem SYSTEM-MENU můžete menu opustit.
49
Page 50
Volby systémového menu DVD
Úroveň rodičovské ochrany
Filmy na DVD mohou obsahovat scény
nevhodné pro děti. Proto mohou být disky
vybaveny informacemi rodičovské ochrany
(funkce Parental Control), které platí pro celý
disk nebo pro určité scény disku. Tyto scény
jsou klasifikovány do úrovní od 1 do 8 a na
některých discích se mohou nacházet
alternativní scény, kterými lze nahradit scény
nevhodné pro děti. Klasifikace jednotlivých
úrovní se mohou v různých zemích lišit.
S funkcí Parental Control můžete zabránit
vašim dětem ve sledování určitých disků
nebo lze nevhodné scény nahradit
vhodnějšími alternativními scénami.
a V „System Menu-Playback“ zvýrazněte
pomocí v V {Parental Rating Level}
a stiskněte OK.
➜ Budete požádáni o zadání vašeho
čtyřmístného PIN kódu.
b Pomocí numerických tlačítek 0-9 zadejte
svůj čtyřmístný kód.
➜ Pokud tak činíte poprvé, zadejte
výchozí heslo „3308“.
➜ Objeví se menu pro nastavení úrovně
ochrany.
z Pokud zapomenete svoje heslo, zadejte
výchozí heslo „3308“.
c Pomocí tlačítek v V vyberte vrchní políčko
a potvrďte stiskem OK.
d
Pomocí tlačítek v V vyberte požadovanou
úroveň ochrany, posuňte se na
a stiskem OK na dálkovém ovladači potvrďte.
Tipy: Podtržené volby jsou výchozím nastavením z výroby. Stiskem b se vrátíte k předchozí
položce menu. Stiskem SYSTEM-MENU můžete menu opustit.
- Vhodné pro děti všech věkových
kategorií.
{3. PG}
- Doporučen dohled rodičů.
{4. PG13}
- Nevhodné pro děti mladší 13 let.
{5. PG R} ~ {6. R}
- Omezení. Doporučeno, aby rodiče
nedovolili dětem mladším 17 let pořad
sledovat, případně povolili sledování jen za
dohledu rodičů nebo dospělé osoby.
{7. NC 17}
- Nevhodné pro děti mladší 17 let.
Nedoporučuje se povolit sledování dětem
mladším 17 let.
{8. Adult}
Pouze pro dospělé. Zobrazení sexu, násilí
nebo užívání nevhodného jazyka.
z Přístroj nepřehraje DVD disky s klasifikací
vyšší, než je nastavený stupeň rodičovské
ochrany. Pro přehrání takových disků
musíte zadat svůj čtyřmístný kód.
Užitečné tipy:
– Tato funkce nemůže zabránit ve
sledování disků, které nejsou opatřeny
kódem pro klasifikaci rodičovské ochrany.
– VCD, SVCD a CD disky nenabízejí
systém klasifikace, rodičovská ochrana
proto není pro tyto typy disků účinná. To
platí také pro většinu ilegálních DVD disků.
– Některé disky nemusejí obsahovat kód
rodičovské ochrany, přestože je na obalu
disku vytištěn stupeň klasifikace.
Reprodukci takových disků nelze pomocí
této funkce omezit.
50
Page 51
Volby systémového menu DVD
Nastavení nebo změna hesla
Svoje čtyřmístné heslo budete potřebovat,
když budete chtít povolit reprodukci
zakázaných disků nebo když budete
přístrojem požádáni o vložení hesla.
a V „System Menu-Playback“ zvýrazněte
pomocí v V {Parental Rating Level}
a stiskněte OK.
➜ Budete požádáni o zadání vašeho
čtyřmístného PIN kódu.
b Pomocí numerických tlačítek 0-9 zadejte
svůj čtyřmístný kód, vyberte v menu
a potvrďte stiskem tlačítka OK
dálkového ovladače.
➜ Objeví se menu pro nastavení úrovně
ochrany.
Digitální audio výstup
Po připojení DVD rekordéru k televizoru
a dalším zařízením bude možná potřeba
změnit nastavení digitálního výstupu.
Digitální výstup nastavujte pouze
v případě, že používáte digitální koaxiální
konektor DVD rekordéru.
a V „System Menu Playback“ zvýrazněte
pomocí v V {Digital Audio Output}
a stiskněte OK.
{ALL}
Zvolte, pokud používáte konektor
COAXIAL pro připojení DVD rekordéru ke
stereo receiveru vybavenému
multikanálovým dekodérem.
{LPCM}
Zvolte, pokud připojené zařízení není
schopno dekódovat multikanálový signál.
Dolby Digital a MPEG-2 multikanálové
signály jsou konvertovány na PCM (pulsně
kódová modulace).
b Pomocí tlačítek v V vyberte nastavení
a potvrďte stiskem OK.
c Vyberte a stiskem OK vstupte do
menu nastavení nového hesla.
d Pomocí numerických tlačítek 0-9 zadejte
svůj nový čtyřmístný kód, poté stiskem V
vyberte další políčko a zadejte stejný kód
pro ověření ještě jednou.
e Vyberte a potvrďte stiskem OK.
➜ Chcete-li přerušit operaci změny hesla,
vyberte a stiskněte OK.
Tipy: Podtržené volby jsou výchozím nastavením z výroby. Stiskem b se vrátíte k předchozí
položce menu. Stiskem SYSTEM-MENU můžete menu opustit.
51
Page 52
Volby systémového menu DVD
Přístup do systémového menu –
Nahrávání
Viz strany 24~26: „Parametry nahrávání“.
Přístup do systémového menu –
Jazyk
Viz strana 22: „Nastavení jazyka“.
Přístup do systémového menu –
Nastavení kanálů
Viz strany 20~22: „Programování TV
kanálů“.
Přístup do systémového menu –
Hodiny
Datum a čas
Viz strana 23: „Nastavení data a času“.
Tipy: Podtržené volby jsou výchozím nastavením z výroby. Stiskem b se vrátíte k předchozí
položce menu. Stiskem SYSTEM-MENU můžete menu opustit.
52
Page 53
Odstraňování potíží
VAROVÁNÍ
Za žádných okolností se nepokoušejte opravovat přístroj vlastními silami, záruka na
přístroj by pozbyla platnosti. Přístroj neotevírejte, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
V případě závady zkontrolujte před odnesením přístroje do opravy následující body.
Pokud nejste schopni problém vyřešit pomocí následujících doporučení, obraťte se na
svého prodejce nebo servisní centrum Philips.
ProblémŘešení
Žádné napájení.
Nepracuje dálkový
ovladač.
Nehraje disk.
Žádný zvuk.
Z připojeného Hi-Fi
zesilovače vychází
zkreslený zvuk.
– Stiskem tlačítka STANDBY-ON na čelním panelu přístroj
zapněte.
– Ujistěte se, že je napájecí zásuvka, do které je přístroj zapojen,
pod napětím.
– Nasměrujte dálkový ovladač přímo na senzor dálkového ovládání
na čelním panelu DVD rekordéru (ne na televizor).
– Odstraňte překážky mezi DVD rekordérem a dálkovým
ovladačem.
– Vyměňte slabé baterie za nové.
– Stiskem tlačítka REC SOURCE dálkového ovladače vyberte zdroj
vstupního signálu.
– Vložte disk etiketou směrem nahoru.
– Nesprávný kód regionu. DVD disk musí být určen pro region 2
nebo pro všechny (All) regiony, jinak jej nelze v přístroji přehrát.
– Na disku není žádná nahrávka nebo je vložen nesprávný typ
disku. Podrobnosti viz kapitola „Reprodukce – Disky, které lze
v přístroji přehrát“.
– Zkontrolujte, zda není disk poškrábaný nebo zprohýbaný. Disk
očistěte nebo vyměňte za jiný.
– Vyzkoušením jiného disku ověřte, zda nebyl disk vadný.
– Zkontrolujte audio zapojení (červené a bílé konektory).
Podrobnosti viz „Začínáme – připojení audio kabelů“.
– Nastavte korektně digitální výstup, podle toho, jaké zařízení
k DVD rekordéru připojujete. Podrobnosti viz kapitola „Přístup do
systémového menu – Digitální audio výstup“.
– Nepřipojujte žádné kabely z DVD rekordéru ke svorkám
zesilovače označeným „phono".
– Nepřipojujte digitální výstup DVD rekordéru z koaxiálního
konektoru DIGITAL AUDIO OUT k analogovým vstupům zvukové
aparatury.
53
Page 54
Odstraňování potíží
ProblémŘešení
Žádný obraz.
Obraz je zkreslený nebo
černobílý.
Nahrávání neproběhlo tak,
jak bylo naplánováno.
Nelze pořizovat nové
nahrávky.
Z DVD rekordéru není
přijímán TV signál.
DVD+R/+RW disky
nahrané v tomto DVD
rekordéru nelze přehrát
v DVD přehrávači.
Při kopírování DVD disku
nebo videokazety je
rozmazaný obraz a kolísá
jas.
– Zapněte televizor a přepněte jej na správný vstup. Přepínejte
– Zkontrolujte video zapojení mezi DVD rekordérem a televizorem.
– Disk neodpovídá standardům barevného vysílání (PAL/NTSC).
– Disk je znečištěný, očistěte jej.
– Nesvazujte dohromady kabely jednotlivých připojených přístrojů.
– Občas se může vyskytnout drobné zkreslení obrazu, nejedná se
– Pokud byl režim záznamu nastaven na velkou kapacitu ale nízkou
– Nahrávku je možné pořídit barevně pouze v případě, že je
– TV kanál, který chcete nahrávat, není uložen v paměti přístroje
– Pokud po naprogramování nahrávání řízeného časovačem
– Pokud DVD rekordér není schopen načíst disk, nelze na disk
– DVD rekordér nelze použít ke kopírování materiálu s ochranou
– Vložili jste uzavřený DVD+R disk. Vyměňte disk.
– Nalaďte TV kanál. Podrobnosti viz kapitola „Krok4: Programování
– Pokud je nahrávka příliš krátká, je možné, že ji DVD přehrávač
– DVD+R disky je třeba uzavřít. Podrobnosti viz kapitola
– Pokoušíte se kopírovat DVD disk nebo videokazetu chráněnou
– DVD+RW disky mají svoji životnost a omezený počet nahrávacích
vstupy televizoru, dokud neuvidíte DVD obrazovku. Podrobnosti
viz kapitola „Začínáme – Nalezení kanálu, který chcete sledovat“.
o závadu.
kvalitu, nastavte příště vyšší kvalitu záznamu. Pokud necháte
nastavenou nízkou kvalitu záznamu, může být ovlivněna kvalita
při příštím přehrávání DVD. Podrobnosti viz kapitola "Nahrávání -
Parametry nahrávání".
nahrávaný pořad vysílán v barvě. V některých případech nelze
pořady vysílané černobíle nahrávat.
nebo jste zvolili špatnou programovou pozici. Zkontrolujte
číselné podoby. Analogový zvuk mění frekvenci
a intenzitu, digitální zvuk je určen numerickými
hodnotami signálu. Na tyto konektory je přiváděn
zvuk ve dvou kanálech, levém a pravém.
AUDIO OUT konektory
a bílý) na zadní straně DVD přehrávače, kterými
lze přivést zvuk na jiný přístroj (TV, stereo
systém, atd.).
: Zvuk, který byl převeden do sledu nul
Digital
a jedniček. Digitální zvuk je k dispozici v případě,
že použijete konektory DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL nebo OPTICAL. Na výstupu těchto
konektorů je signál multikanálového zvuku,
narozdíl od dvoukanálového zvuku na výstupu
analogových konektorů.
Dolby Digital
vyvinutý společností Dolby Laboratories, který
může obsahovat až 6 kanálů digitálního zvuku
(levý a pravý přední, levý a pravý zadní, centrální
a basový subwoofer).
DTS
: Digital Theatre System. Systém
prostorového zvuku odlišný od Dolby Digital.
Formáty byly vyvinuty jinými společnostmi.
JPEG
Systém komprese statických snímků navržený
skupinou Joint Photographic Expert Group, který
nabízí velké kompresní poměry a malou ztrátu
kvality.
Kapitola
může skládat z několika kapitol. Každé kapitole
je přiřazeno číslo kapitoly umožňující její snadné
vyhledání.
Komponentní video výstupní konektory
Konektory na zadní straně DVD systému,
kterými lze do televizoru vybaveného vstupními
komponentními konektory (R/G/B, YPb/Pr,
apod.) posílat velmi kvalitní video signál.
Menu disku
umožňující volbu nastavení obrazu, zvuku,
titulků, úhlů kamery, atd.
: Systém komprese zvukových dat. „MP3“ je
MP3
zkratka z Motion Picture Experts Group 1 (neboli
MPEG-1) Audio Layer 3. Při použití formátu MP3
můžete na jeden CD disk uložit až desetinásobek
hudebních dat oproti normálnímu zvukovému
CD.
MPEG
Experts Group“. Sada kompresních mechanismů
pro kompresi zvuku a obrazu.
: Systém prostorového zvuku
: Nejběžnější formát digitální fotografie.
: Úsek na disku menší než titul. Titul se
: Zobrazení na obrazovce
: Zkratka z anglického „Motion Picture
: Konektory (červený
:
Multikanálový zvuk
umožňují, aby se zvuková stopa skládala
z několika samostatných kanálů. Jako
multikanálový je označován zvuk se 3 a více
kanály.
Obrázkový rejstřík
přehled o obsahu DVD+RW nebo DVD+R disku.
Každá nahrávka je reprezentována náhledovým
obrázkem.
PBC Řízená reprodukce (PlayBack Control)
Umožňuje řídit reprodukci VCD a SVCD disků
podle signálů uložených na disku. Menu nahraná
na disku umožňují interaktivní reprodukci a různé
funkce vyhledávání.
: Pulsně kódová modulace. Systém pro
PCM
konverzi analogových zvukových signálů do
digitální podoby umožňující další zpracování.
Poměr stran obrazu
a vertikálním rozměrem obrazu. Poměr stran
normálního obrazu je 4:3. Širokoúhlý obraz má
poměr stran 16:9.
Regionální kód
přehrát disk pouze v regionu, pro který je určen.
Přístroj přehraje pouze disky, které jsou určeny
pro stejný region jako přehrávač. Regionální kód
tohoto přehrávače naleznete na výrobním štítku.
Některé disky mohou být určeny pro více regionů
nebo pro všechny regiony (označení ALL).
Rodičovská ochrana
lze omezit reprodukci disku podle věku diváka,
Jednotlivé klasifikační úrovně se v různých
zemích liší. Míra omezení závisí na konkrétním
disku. Je-li funkce rodičovské ochrany aktivní
a klasifikace disku je vyšší, než vámi nastavená
hodnota, je reprodukce disku zablokována.
: Jasová a barevná složka signálu jsou
S-Video
odděleny. Tento typ signálu poskytuje čistší
podání obrazu. Toto zapojení můžete použít
pouze v případě, že je váš televizor vybaven
S-Video konektorem.
Surround
trojrozměrného zvukového pole. Realistického
vjemu je dosaženo rozmístěním řady
reproduktorů kolem posluchače.
Titul
je přiřazeno číslo titulu, umožňující jeho snadné
vyhledání.
VIDEO OUT konektor
DVD přehrávače umožňující přivést videosignál
do televizoru.
: Systém pro vytváření realistického
: Největší úsek DVD disku. Každému titulu
: Specifikace DVD
: Obrazovka poskytující
: Poměr mezi horizontálním
: Systém, který umožňuje
: Funkce, s jejíž pomocí
: Konekt or na zadní stra ně
:
56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.