PHILIPS DVDR3305 User Manual [pl]

Page 1
DVD Player/ Recorder
DVDR3305
Instrukcja obsługi 7
Kullanım Kılavuzu 61
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use/Start Guide and/or User Manual first for quick
tips that make using your Philips product more enjoyable.
If you have read your instructions and still need assistance,
you may access our online help at www.philips.com/support
dvdr3305_02cov_16811.indd 1dvdr3305_02cov_16811.indd 1 2005-10-14 11:38:00 AM2005-10-14 11:38:00 AM
Page 2
Important notes for users in the U.K. Mains plug
This apparatus is  tted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the  tted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug  tted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3305, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
z As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. DVD RECORDER DVDR3305 Serial No. _______________
2
dvdr3305_02cov_16811.indd 2dvdr3305_02cov_16811.indd 2 2005-10-14 11:38:03 AM2005-10-14 11:38:03 AM
Page 3
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekunrt indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakte
n.
S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten annds på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas r osynlig laserstrålning, som överskrider gränsenr laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekun
rt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen ärrr ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan
. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3
dvdr3305_02cov_16811.indd 3dvdr3305_02cov_16811.indd 3 2005-10-14 11:38:03 AM2005-10-14 11:38:03 AM
Page 4
4
dvdr3305_02cov_16811.indd 4dvdr3305_02cov_16811.indd 4 2005-10-14 11:38:03 AM2005-10-14 11:38:03 AM
Page 5
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Index
Polski ------------------------------------------- 7
PolskiTurkish
Turkish -------------------------------------- 61
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
LASER
Type Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) Wave length 658 nm (DVD) 790 nm (CD) Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read) Beam divergence 84 degrees (DVD) 61 degrees (CD)
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Usuwanie starego produktu (Polski)
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie użyte. Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych. Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
5
dvdr3305_02cov_16811.indd 5dvdr3305_02cov_16811.indd 5 2005-10-14 11:38:03 AM2005-10-14 11:38:03 AM
Page 6
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by US patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Numbers 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132.
This is a simple programming system for DVD recorders. To use it, enter the programming number associated with your television programme. You can  nd this number in your favourite listings magazine.
S
HOWVIEW
®
is a registered trademark of Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW® is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
6
dvdr3305_02cov_16811.indd 6dvdr3305_02cov_16811.indd 6 2005-10-14 11:38:03 AM2005-10-14 11:38:03 AM
Page 7
Najczęściej zadawane pytania
Jakich płyt należy używać do nagrywania?
Nagrywać można tylko na płytach DVD±R i DVD±RW. DVD±R/±RW to najbardziej zgodne dostępnie obecnie formaty płyt DVD do nagrywania. Są one w pełni zgodne z większością odtwarzaczy DVD oraz napędów DVD-ROM w komputerach.
Jaka jest pojemność płyty DVD±R/±RW?
4,7 GB, czyli równowartość 6 płyt CD. Na jednej płycie można zapisać jedną godzinę nagrania o najwyższej jakości (standard DVD) lub 6 godzin nagrania o najniższej jakości (standard VHS). Tryb nagrywania wskazuje liczbę godzin nagrania, które zmieszczą się na jednej płycie.
Jaka jest różnica pomiędzy formatami DVD±R i DVD±RW?
DVD±R to płyta, na której można dokonać jednokrotnego zapisu, natomiast DVD±RW oznacza płytę, którą można wielokrotnie kasować i zapisywać ponownie. Na płycie w formacie DVD±R można zapisać kilka sesji, ale po jej zapełnieniu dalsze nagrywanie nie jest możliwe. Format DVD±RW umożliwia wielokrotne nagrywanie na tej samej płycie.
Czy można skopiować kasetę VHS lub płytę DVD z zewnętrznego odtwarzacza?
Tak, ale tylko jeśli kaseta lub płyta nie są chronione przed kopiowaniem.
W jaki sposób można skonfigurować Tytuły i Rozdziały?
Nagrywarka DVD automatycznie tworzy nowy Tytuł przy każdym rozpoczęciu nagrywania. Następnie można dodawać do nagrania Rozdziały - ręcznie lub automatycznie (w pięciominutowych odstępach).
Co oznacza “zamykanie” płyty?
Zamknięcie płyty powoduje jej zablokowanie przed kolejnymi nagraniami. Płyta jest wówczas zgodna z większością odtwarzaczy DVD Aby płyta nie została zamknięta, wystarczy zakończyć nagrywanie i wyjąć płytę. Jeśli na płycie pozostało nieco miejsca, będzie można kontynuować jej nagrywanie.
Jaka jest jakość nagrania?
Dostępnych jest kilka poziomów jakości, od “trybu jednogodzinnego” (wysoka jakość) do “trybu sześciogodzinnego” (jakość nagrania VHS). Aby wybrać odpowiednią jakość nagrania, naciśnij przycisk REC MODE na pilocie.
Polski
Co to są Tytuły i Rozdziały?
Płyta DVD, podobnie jak książka, zawiera Tytuły i Rozdziały. Tytuł jest zwykle całym filmem i jest podzielony na Rozdziały, które są poszczególnymi scenami filmu.
Title
Chapter
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Programy nagrane jako poszczególne tytuły mogą, w zależności od ustawień, składać się z jednego lub kilku rozdziałów.
7
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 71_dvdr3305_EU_pol3.indd 7 2005-10-25 2:44:07 PM2005-10-25 2:44:07 PM
Page 8
Spis treści
Polski
Najczęściej zadawane pytania ........ 7
Środki ostrożności i bezpieczeństwo
Środki ostrożności dotyczące instalacji . 10
Czyszczenie płyt ........................................... 10
Informacje dotyczące recyklingu .............. 10
Informacje ogólne
Wprowadzen ie ...............................................11
Akcesoria dołączone do zestawu .............11
Kody regionalne .............................................11
Informacje o prawach autorskich .............11
Podstawowe połączenia ­nagrywarka DVD
Krok 1: Przy użyciu przewodu Scart ...... 12
Krok 2: Podłączanie przewodu wideo ... 13
Opcja 1: Za pomocą gniazda Scart .........13
Opcja 2 : Przy użyciu przewodu
S-Vid eo ............................................................13
Opcja 3: Przy użyciu przewodu wideo
(CV BS) ............................................................ 13
Krok 3: Podłączanie przewodów audio .. 14
Opcja 1: Przy użyciu przewodu audio ....14
Opcja 2 : Przy użyciu przewodu
koncent ryc znego .......................................... 14
Połączenia opcjonalne
Podłączanie do odbiornika telewizji
kablowej lub satelitarnej ............................. 15
Podłączanie do magnetowidu lub
podobnego urządzenia ................................ 16
Podłączanie do magnetowidu i odbiornika telewizji kablowej lub
satelitarnej ...................................................... 17
Podłączanie kamery wideo do gniazda
w przedniej części urządzenia ..................18
Podłączenie do gniazda wejściowego
S-VIDEO lub VIDEO ...................................18
Panel przedni
Gniazda pod klapką .....................................19
Pilot zdalnego sterowania ....... 20~21
Czynności wstępne
Krok 1: Wkładanie baterii .........................22
Sterowanie nagrywarką przy pomocy
pilota zdalnego sterowania ........................22
Krok 2: Wyszukiwanie i wyświetlanie
kana łów ........................................................... 22
Krok 3: Wybierz kraj, w którym się
znajdujesz ........................................................ 23
Krok 4: Programowanie kanałów TV ..... 23
Automatyczne wyszukiwanie
kanałów TV ....................................................23
Modyfikowanie informacji o kanałach ....24
Porządkowanie kanałów TV .....................25
Krok 5: Wybór języka ................................ 25
Krok 6: Ustawianie czasu i daty ...............26
Nagranie
Płyty do nagrywania ....................................27
Ustawienia nagrywania ............................... 27
Automatyczne wstawianie znaczników
rozdzia łów ...................................................... 28
Źródło domyślne ..........................................28
Domyślny tryb nagrywania ........................28
Nagrywanie ręczne ...................................... 29
Nagrywanie jednym przyciskiem -
automatyczne wyłączanie ..........................29
Informacje o nagrywaniu przy użyciu
zegara programowanego ............................ 30
Nagrywanie z użyciem zegara
programowanego (ręczne) ........................ 30
Ustawianie nagrywania z użyciem zegara z zewnętrznego odbiornika
telewizji kablowej lub satelitarnej ...........31
Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (system SHOWVIEW®) .. 32 Zmienianie/usuwanie nagrywania z
użyciem zegara programowanego ...........33
Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie .. 33
Edycja/zamykanie nagrania
Informacje o edycji płyt .............................. 34
Używanie menu edycji płyty .....................34
Zmiana nazwy płyty ....................................35
Kasowanie płyty (DVD± RW) ..................35
Nagranie nowego tytułu ............................35
Zastępowanie zawartości płyty
(DVD ± RW) ................................................... 35
Dostosowanie płyty do wymagań
zgodności (DVD± RW) ...............................36
Zablokowanie/odblokowanie płyty
(DVD ± RW) ................................................... 36
8
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 81_dvdr3305_EU_pol3.indd 8 2005-10-25 2:44:33 PM2005-10-25 2:44:33 PM
Page 9
Spis treści
Odtwarzanie nagrań (DVD±R) w
innych odtwarzaczach DVD ...................... 36
Informacje o edycji tytułów ....................... 37
Używanie menu edycji tytułu .................... 37
Edycja obrazu ................................................37
Zmiana nazwy tytułu ..................................38
Kasowanie tytułu .........................................38
Zastępowanie tytułów (DVD±RW) .......38
Zastąpienie od wybranego tytułu ...........38
Dodawanie nagrań .......................................38
Informacje o edycji obrazu ........................ 39
Używanie menu edycji obrazu .................. 39
Wybieranie tytułu ....................................... 40
Wybieranie rozdziału ................................. 40
Tworzenie znaczników rozdziałów ........ 40
Ukrywanie niepożądanego rozdziału .....41
Zmienianie indeksu obrazów ....................41
Dzielenie tytułu (DVD± RW) ...................41
Odtwarzanie
Obsługiwane typy płyt ................................ 42
Wkładanie płyty ........................................... 42
Rozpoczęcie odtwarzania płyty ............... 43
Odtwarzanie płyt DVD Video ..................43
Odtwarzanie płyt Super Video CD/
Video CD .......................................................43
Odtwarzanie płyty Audio CD ..................43
Odtwarzanie płyt DVD±R/±RW ........... 44
Odtwarzanie płyt MP3-CD ...................... 44
Odtwarzanie płyt zawierających zdjęcia
(lub pokaz slajdów z muzyk) .....................45
Opcje menu systemu DVD
Używanie menu systemowego -
Informacje ogólne ......................................... 50
Wygaszanie ekranu ......................................50
Country ..........................................................50
Format wyjściowego sygnału wideo .......51
Przywracanie ustawień fabrycznych .......51
Używanie menu systemowego -
Odtw ar za nie .................................................. 52
Proporcje ekranu telewizyjnego ..............52
Poziom kontroli rodzicielskiej ..................53
Ustawianie i zmienianie hasła ...................54
Cyfrowe wyjście audio ...............................54
Używanie menu systemowego -
Nagr y wa nie .................................................... 55
Używanie menu systemowego - Język ...55 Używanie menu systemowego -
Konfiguracja kanałów .................................. 55
Używanie menu systemowego - Zegar .. 55
Ustawianie czasu i daty ..............................55
Rozwiązywanie problemów ... 56 ~57
Dane techniczne ...................................58
Słowniczek ..............................................59
Polski
Zaawansowane funkcje odtwarzania
Przejście do innego tytułu/rozdziału/
utworu .............................................................46
Wstrzymywanie odtwarzania i
odtwarzanie krokowe ................................. 46
Przeszukiwanie do przodu/do tyłu .........46
Korzystanie z opcji tytułu/rozdziału ....... 47
Wybór różnych funkcji odtwarzania
wielo krot nego /l osowego ........................... 47
Programowanie utworów na płycie ....... 48
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej ......... 48
Zmiana języka napisów dialogowych ......49
Zmiana kąta ustawienia kamery ..............49
Wyszukiwanie według czasu .....................49
9
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 91_dvdr3305_EU_pol3.indd 9 2005-10-25 2:44:34 PM2005-10-25 2:44:34 PM
Page 10
Środki ostrożności i bezpieczeństwo
Polski
UWAGA! Wysokie napięcie! Nie otwierać pokrywy urządzenia. Istnieje ryzyko porażenia prądem.
Urządzenie nie zawiera komponentów, które wymagałyby wymiany lub naprawy przez użytkownika. Obsługę serwisową należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.
Środki ostrożności dotyczące instalacji
Wybór odpowiedniego miejsca
– Urządzenie należy postawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Nie należy stawiać urządzenia na dywanie. – Nie umieszczać urządzenia na innych urządzeniach mogących powodować jego nagrzewanie (np. amplitunerze lub wzmacniaczu). – Nie kłaść żadnych przedmiotów pod urządzeniem (np. płyt CD, gazet). – Umieść to urządzenie w pobliżu gniazda sieci elektrycznej, w miejscu ułatwiającym dostęp do przewodu zasilającego.
Przestrzeń wentylacyjna
– Aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia, umieścić je w miejscu o odpowiedniej wentylacji. W tym celu należy zapewnić co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z góry oraz 5 cm z prawej i lewej strony.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Należy unikać wysokiej temperatury, wilgoci, wody i kurzu.
– Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub rozlaną wodą. – Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych cieczą, zapalonych świeczek).
10
10cm (4.5")
Czyszczenie płyt
Przyczyną niektórych problemów (np. zatrzymanie odtwarzania obrazu, zakłócenia dźwięku, zniekształcenia obrazu) są zabrudzenia odtwarzanych płyt. Aby uniknąć tych problemów, płyty należy regularnie czyścić.
Płytę czyścić ściereczką wykonaną z mikrowłókien; płytę wycierać od środka ku zewnętrznej krawędzi, po linii prostej.
UWAGA!
Nie używać rozpuszczalników (np. benzenu), rozcieńczalników, popularnych środków czyszczących ani środków antystatycznych w aerozolu przeznaczonych do płyt analogowych.
Ponieważ jednostka optyczna (laser) nagrywarki DVD ma większą moc niż w zwykłych odtwarzaczach DVD i CD, płyty czyszczące przeznaczone do odtwarzaczy DVD i CD mogą uszkodzić jednostkę optyczną (laser). Dlatego nie należy używać płyt czyszczących.
Informacje dotyczące recyklingu
Niniejszą instrukcję obsługi wydrukowano na papierze ekologicznym. Niniejsze urządzenie elektroniczne zawiera wiele części, które można ponownie wykorzystane. Jeśli pozbywasz się starego urządzenia, najlepiej oddaj je do punktu recyklingu odpadów. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących postępowania z odpadami takimi jak opakowania, zużyte baterie i stary sprzęt.
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 101_dvdr3305_EU_pol3.indd 10 2005-10-25 2:44:34 PM2005-10-25 2:44:34 PM
Page 11
Informacje ogólne
ALL
2
Wprowadzenie
Twoja nagrywarka DVD Philips umożliwia nagrywanie programów TV, kopiowanie nagrań wykonanych kamerą na płyty DVD±RW i DVD±R, a także odtwarzanie nagranych płyt DVD. Nagrania utworzone przy pomocy tej nagrywarki można odtwarzać na niektórych odtwarzaczach DVD i komputerowych odtwarzaczach DVD. Płyty DVD±R muszą zostać zamknięte, zanim będzie można je odtworzyć za pomocą odtwarzacza DVD.
Przed rozpoczęciem użytkowania nagrywarki DVD należy poświęcić trochę czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona ważne informacje i uwagi związane z obsługą urządzenia.
Przydatne wskazówki: – W razie pytań i problemów, które mogą pojawić się w trakcie użytkowania, należy zajrzeć do rozdziału “Rozwiązywanie problemów”. – Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy zadzwonić do punktu obsługi klienta działającego w danym kraju. Odpowiednie numery telefonów i adresy e-mail są podane na ulotce z warunkami gwarancji. – Dane identyfikacyjne i znamionowe urządzenia umieszczono na tabliczce informacyjnej z tyłu lub na spodzie produktu.
Akcesoria dołączone do zestawu
– Pilot zdalnego sterowania i baterie – Przewód Scart – Przewód koncentryczny RF – Skrócona instrukcja obsługi – Instrukcja obsługi
Kody regionalne
Filmy DVD przeważnie nie są wydawane jednocześnie we wszystkich regionach świata, dlatego wszystkie odtwarzacze DVD mają przypisany określony kod regionu.
To urządzenie umożliwia odtwarzanie tylko płyt DVD dla Regionu 2 lub dla wszystkich regionów (“ALL”); płyty DVD dla innych regionów nie mogą być odtwarzane.
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach.
Polski
11
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 111_dvdr3305_EU_pol3.indd 11 2005-10-25 2:44:34 PM2005-10-25 2:44:34 PM
Page 12
Podstawowe połączenia - nagrywarka DVD
Polski
RF / TV
RF / TV
IN
OUT
Magnetowid/odbiornik telewizji kablowej/satelitarnej
A
B
Krok 1: Podłączanie przewodów antenowych
Te połączenia umożliwiają oglądanie i nagrywanie programów TV przy użyciu nagrywarki DVD. Jeśli sygnał antenowy jest dostępny z magnetowidu, odbiornika TV kablowej lub satelitarnej, aby oglądać lub nagrywać programy TV, należy włączyć dane urządzenie.
Telewizyjny sygnał antenowy/ kablowy
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
A Podłącz przewód antenowy/przewód z
sygnałem kablowej sieci telewizyjnej (lub przewód z gniazda {RF OUT lub TO TV} odbiornika TV kablowej lub satelitarnej) do gniazda ANTENNA nagrywarki DVD.
B Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo TV nagrywarki DVD z gniazdem antenowym telewizora (VHF/UHF RF IN).
Sposób podłączania do magnetowidu,
odbiornika TV kablowej lub satelitarnej został opisanych na stronach 15~17.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
12
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 121_dvdr3305_EU_pol3.indd 12 2005-10-25 2:44:34 PM2005-10-25 2:44:34 PM
gniazda zasilania.
Page 13
Podstawowe połączenia - nagrywarka DVD (ciąg dalszy)
Polski
Opcja 1
LUB
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Krok 2: Podłączanie przewodu wideo
To połączenie umożliwia oglądanie obrazu z płyt odtwarzanych w nagrywarce DVD. Wystarczy wybrać jedną z opcji poniżej.
Opcja 1: Przy użyciu przewodu Scart (najlepsza jakość obrazu)
Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
Przydatne wskazówki: – Jeśli Twój telewizor posiada kilka gniazd SCART, wybierz gniazdo, które obsługuje zarówno wejście, jak i wyjście wideo. – Jeśli na ekranie telewizora wyświetli się menu wyboru gniazda SCART, wybierz “VCR” jako źródło dla gniazda SCART. – Gniazdo EXT2 AUX-I/O przeznaczone jest wyłącznie dla dodatkowych urządzeń.
LUB
Opcja 2
Opcja 3
Opcja 2: Przy użyciu przewodu S-Video (doskonała jakość obrazu)
Za pomocą przewodu S-video (niedołączonego
do zestawu) połącz gniazdo S-VIDEO (Y/C) nagrywarki DVD z gniazdem wejściowym S-Video (lub oznaczonym jako Y/C lub S-VHS) telewizora.
Opcja 3: Przy użyciu przewodu wideo (CVBS) (dobra jakość obrazu)
Za pomocą koncentrycznego przewodu wideo
(koloru żółtego - niedołączony do zestawu) połącz gniazdo VIDEO (CVBS) nagrywarki DVD z wejściowym gniazdem wideo (lub oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite lub Baseband) telewizora.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazda zasilania.
13
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 131_dvdr3305_EU_pol3.indd 13 2005-10-25 2:44:34 PM2005-10-25 2:44:34 PM
Page 14
Podstawowe połączenia - nagrywarka DVD (ciąg dalszy)
Polski
Opcja 1
STEREO / TV
Krok 3: Podłączanie przewodów audio
To połączenie umożliwia słuchanie dźwięku. To połączenie nie jest konieczne, jeśli nagrywarka jest podłączona do telewizora za pomocą przewodu Scart.
Opcja 1: Przy użyciu przewodu audio
Podłączenie nagrywarki DVD do dwukanałowego odbiornika lub zestawu stereofonicznego umożliwia słuchanie dźwięku w systemie stereofonicznym.
Za pomocą przewodów audio (czerwone/białe
końcówki - niedołączone do zestawu) połącz gniazda AUDIO L/R z odpowiednimi gniazdami wejściowymi następujących urządzeń. – zestawu stereofonicznego (np. miniwieży lub telewizora) – amplitunera z dwukanałowym analogowym dźwiękiem stereo.
Opcja 2
LUB
DIGITAL IN
Wzmacniacz/ odbiornik AV
Opcja 2: Przy użyciu przewodu koncentrycznego
Nagrywarkę DVD można podłączyć do wzmacniacza lub amplitunera AV z dekoderem dźwięku wielokanałowego w celu uzyskania wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Przy użyciu przewodu koncentrycznego
(niedołączony do zestawu). Podłącz nagrywarkę do amplitunera/wzmacniacza za pomocą gniazda koncentrycznego nagrywarki i wejścia sygnału cyfrowego amplitunera.
Przed rozpoczęciem używania należy odpowiednio skonfigurować cyfrowe wyjście audio (patrz str. 54). Jeśli ustawienie wyjścia cyfrowego nie będzie odpowiadało możliwościom podłączonego urządzenia stereo, emitowany dźwięk może być głośny, zniekształcony lub niesłyszalny.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazda zasilania.
14
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 141_dvdr3305_EU_pol3.indd 14 2005-10-25 2:44:35 PM2005-10-25 2:44:35 PM
Page 15
Połączenia opcjonalne
IN
Telewizyjny sygnał antenowy/ kablowy
A
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Podłączanie do odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej
Opcja 1
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej jest wyposażony tylko w wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT lub TO TV), skorzystaj z części “Podłączanie
przewodów antenowych” na stronie 12.
RF
R L
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
TO TV
Tylna część odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej (przykład)
Polski
C
B
Opcja 2
Jeśli odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej jest wyposażony w gniazdo wyjściowe Scart
A Pozostaw istniejące połączenie pomiędzy
odbiornikiem telewizji kablowej lub satelitarnej a telewizorem.
B Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-IO nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
C Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki DVD z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej.
Aby rozpocząć odtwarzanie, wybierz kanał telewizyjny na odbiorniku telewizji kablowej lub satelitarnej. Nagrywarka DVD automatycznie prześle sygnał audio/wideo z gniazda EXT2 AUX-I/O do gniazda EXT1 TO TV-I/O. Obraz z dodatkowego urządzenia zostanie wyświetlony na telewizorze, nawet jeśli nagrywarka DVD jest wyłączona.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazda zasilania.
15
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 151_dvdr3305_EU_pol3.indd 15 2005-10-25 2:44:35 PM2005-10-25 2:44:35 PM
Page 16
Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Polski
A
Telewizyjny sygnał antenowy/
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
VIDEO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
L
R
kablowy
B
C
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Podłączanie do magnetowidu lub podobnego urządzenia
To połączenie umożliwia nagrywanie materiału z kaset wideo na płyty DVD±R/±RW oraz odtwarzanie kaset wideo, gdy nagrywarka DVD jest wyłączona.
TV OUT
E
TV IN
IN
VIDEO
AUDIO
AUDIO
IN
L
R
Tylna część magnetowidu (przykład)
D
D Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
E Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki DVD z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) magnetowidu.
A Podłącz przewód antenowy/przewód telewizji
kablowej do gniazda antenowego (RF IN) magnetowidu.
B Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT) magnetowidu z gniazdem ANTENNA nagrywarki DVD.
C Za pomocą drugiego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo TV
Przydatne wskazówki: – Większość komercyjnych kaset wideo i płyt DVD jest zabezpieczona przed kopiowaniem i nie można ich przegrywać. – Podłącz nagrywarkę DVD bezpośrednio do telewizora. Jeśli sygnał przesyłany jest pośrednio (przez magnetowid lub inne urządzenie), jakość obrazu może być niska, co związane jest z systemem zabezpieczeń przed kopiowaniem w nagrywarce DVD.
nagrywarki DVD z wejściowym gniazdem antenowym telewizora.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazda zasilania.
16
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 161_dvdr3305_EU_pol3.indd 16 2005-10-25 2:44:35 PM2005-10-25 2:44:35 PM
Page 17
Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
A
IN
RF
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
Telewizyjny sygnał antenowy/ kablowy
B
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
VIDEO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
L
R
E
C
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Podłączanie do magnetowidu i odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej
A Podłącz przewód antenowy/przewód telewizji
kablowej do gniazda antenowego (RF IN) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej.
B Za pomocą dołączonego przewodu
koncentrycznego RF połącz wyjściowe gniazdo antenowe (RF OUT) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej z gniazdem ANTENNA nagrywarki DVD.
C Za pomocą drugiego przewodu
koncentrycznego RF połącz gniazdo TV nagrywarki DVD z wejściowym gniazdem antenowym telewizora.
D Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
EXT1 TO TV-I/O nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem wejściowym SCART telewizora.
S-VIDEO
TO TV
Tylna część odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej (przykład)
F
TV OUT
TV IN
IN
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
D
E Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo EXT2 AUX-I/O nagrywarki DVD z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) magnetowidu.
F Za pomocą drugiego przewodu Scart połącz
gniazdo wejściowe Scart (TV IN) magnetowidu z gniazdem wyjściowym Scart (lub oznaczonym jako TV OUT lub TO TV) odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej.
Polski
Tylna część magnetowidu (przykład)
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazda zasilania.
17
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 171_dvdr3305_EU_pol3.indd 17 2005-10-25 2:44:35 PM2005-10-25 2:44:35 PM
Page 18
Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Polski
A
Podłączanie kamery wideo do gniazda w przedniej części urządzenia
Przednie gniazda nagrywarki można wykorzystać w celu skopiowania nagrań z kamery. Gniazda te znajdują się pod klapką po prawej stronie i umożliwiają wygodne podłączenie kamery.
Podłączenie do gniazda wejściowego S-VIDEO lub VIDEO
Użyj gniazda S-VIDEO, jeśli posiadasz kamerę Hi8 lub S-VHS(C). Ten typ podłączenia zapewnia lepszą jakość obrazu.
Inną możliwością jest użycie gniazda VIDEO, jeśli posiadana kamera ma tylko pojedyncze wyjście wideo (Composite Video, CVBS).
LUB
Przed rozpoczęciem korzystania, za pomocą przycisku REC SOURCE na pilocie zdalnego sterowania wybierz, w zależności od połączenia, “Front S-VIDEO” lub “Front CVBS” jako kanał wejściowy. Nagrywanie zostało opisane na stronach 27~29.
B
A Połącz gniazdo S-VIDEO lub VIDEO na
przednim panelu nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem wyjściowym S-VHS lub Video w kamerze.
B Za pomocą przewodu audio (czerwone/białe
końcówki) połącz gniazda AUDIO L/R na przednim panelu nagrywarki DVD z gniazdami wyjściowymi audio w kamerze.
WSKAZÓWKA: Przed wykonaniem lub zmianą połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są odłączone od
gniazda zasilania.
18
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 181_dvdr3305_EU_pol3.indd 18 2005-10-25 2:44:35 PM2005-10-25 2:44:35 PM
Page 19
Panel przedni
Polski
a STANDBY-ON 2
– Włączanie i wyłączanie nagrywarki DVD.
b Szuflada odtwarzacza
c OPEN CLOSE ç
– Otwieranie/zamykanie szuflady odtwarzacza.
d Panel wyświetlacza systemu
– Wyświetla informacje na temat bieżącego
stanu nagrywarki DVD.
e PREV / NEXT
– Przejście do poprzedniego/następnego
rozdziału lub utworu, szybkie wyszukiwanie do tyłu lub do przodu.
f
PLAY
É
– Odtwarzanie płyty.
g STOP
– Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania.
h RECORD
– Rozpoczęcie nagrywania bieżącego kanału TV
lub obrazu z bieżącego źródła wejściowego obrazu.
– Naciskaj, aby ustawić nagrywanie jednym
przyciskiem w 30-minutowych odstępach.
Gniazda pod klapką
Otwórz klapkę w miejscu napisu OPEN umieszczonego w prawym narożniku przedniego panelu.
i S-VIDEO
– Wejście S-video dla kamery lub magnetowidu
SVHS/Hi8.
Naciśnij przycisk REC SOURCE na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać opcję “Front S-Video” w celu wyświetlenia obrazu z danego źródła.
j VIDEO
– Wejście wideo dla kamery lub magnetowidu. Naciśnij przycisk REC SOURCE na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać opcję “Front CVBS” w celu wyświetlenia obrazu z danego źródła.
k L/R AUDIO
– Wejście audio dla kamery lub magnetowidu.
19
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 191_dvdr3305_EU_pol3.indd 19 2005-10-25 2:44:35 PM2005-10-25 2:44:35 PM
Page 20
Pilot zdalnego sterowania
Polski
a
b
c
d
e
f g
h i j k l
a STANDBY-ON 2
– Włączanie nagrywarki DVD lub przełączanie jej
w tryb gotowości.
b TIMER
– Wejście/wyjście z menu nagrywania z użyciem
zegara programowanego.
c SYSTEM-MENU
– Otwieranie lub zamykanie menu systemowego.
d W X : Przyciski służące do przesuwania
wskaźnika kursora w lewo lub w prawo, szybkie wyszukiwanie do tyłu lub do przodu.
ST : Przyciski kursora do poruszania się w
górę/dół lub zmiany kanału tunera TV nagrywarki.
e SELECT
– Wybieranie utworu/rozdziału/pliku z menu
programowania.
f REC
– Rozpoczęcie nagrywania bieżącego kanału TV
lub obrazu z bieżącego źródła wejściowego obrazu.
g
– Przejście do poprzedniego lub następnego
rozdziału/utworu.
h TOP MENU (dotyczy tylko płyt DVD±R/±RW)
Wejście/wyjście z menu edycji płyty.
i ANGLE
– Wybieranie kąta ustawienia kamery na płycie
DVD (jeśli jest dostępny).
j RETURN
– Powrót do poprzedniego menu na płycie Video
CD (VCD) i niektórych płytach DVD.
k SUBTITLE
– Wybieranie języka dla napisów dialogowych na
płycie DVD
l REC MODE
– Przełączanie trybu nagrywania: 1, 2, 4 lub 6-
godzinnego.
Ustawienie to określa jakość nagrywania oraz
wielkość/czas trwania nagrań, jakie zmieszczą się na płycie DVD±R/±RW.
20
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 201_dvdr3305_EU_pol3.indd 20 2005-10-31 4:14:12 PM2005-10-31 4:14:12 PM
Page 21
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
m Przycisków numerycznych
– Wybieranie numeru odtwarzanego rozdziału/
utworu.
– Wybieranie zaprogramowanego kanału tunera
TV nagrywarki.
n REC SOURCE
– Wybieranie źródła sygnału wejściowego dla
nagrywarki.
o DISC-MENU
– Wejście do menu płyty DVD lub do ekranu
indeksu obrazów płyty DVD±R/±RW.
– Wejście do menu płyty VCD przy włączonej
funkcji PBC.
p OK
– Zapisanie lub zatwierdzenie wpisu. – Wyświetla/ukrywa pasek stanu.
q EDIT (dotyczy tylko płyt DVD±R/±RW)
Wejście/wyjście z menu edycji wideo.
r PLAY
– Odtwarzanie płyty.
s STOP
– Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania. – Przytrzymanie przycisku spowoduje
t
– Wstrzymanie odtwarzania lub nagrywania. – Każde kolejne naciśnięcie przycisku powoduje
u AUDIO
– Wybieranie języka podczas odtwarzania płyty
v T/C (Tytuł/Rozdział)
– Wejście/wyjście z menu Tytuł/Rozdział.
w TV/DVD
– Zmiana trybu odtwarzania z urządzeń
EXT 2 AUX-I/O na tryb odtwarzania z
x CLEAR
– Kasowanie ścieżki/rozdziału/pliku z menu
– Kasowanie ustawienia zegara
É
wysunięcie/wsunięcie szuflady odtwarzacza.
Å
przesunięcie obrazu o jedną klatkę do przodu.
(DVD, VCD).
dodatkowych podłączonych do gniazda
nagrywarki DVD.
programowania.
programowanego.
Polski
21
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 211_dvdr3305_EU_pol3.indd 21 2005-10-31 4:14:33 PM2005-10-31 4:14:33 PM
Page 22
Czynności wstępne
Polski
Krok 1: Wkładanie baterii
3
1
2
A Otwórz komorę baterii.
B Włóż dwie baterie typu R06 lub AA zgodnie z
oznaczeniami biegunów (+-) znajdującymi się w komorze.
C Zamknij pokrywę.
UWAGA! – Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas. – Nie należy wkładać jednocześnie baterii starych i nowych lub baterii różnych typów. – Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Sterowanie nagrywarką przy pomocy pilota zdalnego sterowania
Krok 2: Wyszukiwanie i wyświetlanie kanałów
A Aby włączyć nagrywarkę DVD,
naciśnij znajdujący się na niej przycisk STANDBY-ON 2.
B Włącz telewizor i wybierz właściwy kanał
wejściowy obrazu (video-in). Na ekranie telewizora powinno pojawić się tło ekranowe odtwarzacza DVD.
Przeważnie kanał wejściowy obrazu
znajduje się pomiędzy najniższymi i najwyższymi kanałami i może nazywać się FRONT, A/V IN, VIDEO. Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi telewizora.
Inny sposób: możesz przełączyć telewizor
na kanał 1, a następnie naciskając odpowiedni przycisk na pilocie TV przejść o kanał wstecz, aż pojawi się kanał “Video-In”.
Inny sposób: Możliwe, że na pilocie jest
przycisk, który umożliwia zmianę trybu wideo.
WAŻNE! Po wykonaniu połączeń i włączeniu nagrywarki DVD po raz pierwszy należy wykonać kilka podstawowych ustawień.
Sposób wykorzystania funkcji menu systemowego do zaprogramowania kanałów telewizyjnych i ustawień języka menu został opisany na następnych stronach. Wpłynie to znacząco na poprawę wydajności nagrywarki DVD.
A Skieruj pilot zdalnego sterowania bezpośrednio
w kierunku czujnika podczerwieni (IR) umieszczonego na przednim panelu.
B Za pomocą przycisku REC SOURCE na
pilocie wybierz źródło sygnału (na przykład TUNER lub Front-CVBS).
C Następnie wybierz żądaną funkcję (np. , ).
22
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 221_dvdr3305_EU_pol3.indd 22 2005-10-25 2:44:36 PM2005-10-25 2:44:36 PM
Page 23
Czynności wstępne (ciąg dalszy)
Krok 3: Wybierz kraj, w którym
się znajdujesz
Wybierz kraj, w którym się znajdujesz, aby umożliwić automatyczne dostrojenie programów.
SYSTEM
MENU
OK
A Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania
przycisk SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
B Za pomocą przycisków ST podświetl opcję
{ System Menu - General }
(Używanie menu systemowego - Informacje ogólne) i naciśnij przycisk X.
System Menu - General
Screen Saver
Country
Video Output Format
Restore Factory Settings
On
Germany
PAL
OK
Krok 4: Programowanie kanałów TV
Zanim będzie można użyć nagrywarki DVD do nagrywania programów telewizyjnych, należy wyszukać i zaprogramować w nagrywarce dostępne kanały.
Uwaga: Upewnij się, że wszystkie urządzenia (telewizor, odbiornik satelitarny/dekoder TV kablowej) są prawidłowo podłączone do nagrywarki oraz są włączone.
Ustawienia tunera można zmienić tylko wtedy, gdy w szufladzie odtwarzacza nie ma płyty.
Automatyczne wyszukiwanie kanałów TV
Funkcja ta automatycznie przeszukuje wszystkie dostępne lokalnie analogowe kanały telewizyjne i zapisuje je w nagrywarce DVD.
A Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania
przycisk SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
B Za pomocą przycisków ST podświetl opcję
{ System Menu - Channel Setup }
(Menu systemowe - Ustawienia kanałów) i naciśnij przycisk X.
System Menu - Channel Setup
Channel Search
Modify Channel Information
Sort Channel
Search
Edit
Sort
Polski
C Za pomocą przycisków ST podświetl opcję
{ Country } i naciśnij przycisk OK.
D Za pomocą przycisków ST zaznacz odpowiedni
kraj i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk W, aby powrócić do poprzedniego elementu menu.
Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
C Za pomocą przycisków ST podświetl opcję
{ Channel Search } (Wyszukiwanie kanałów) i naciśnij przycisk OK.
Rozpocznie się automatyczne wyszukiwanie
kanałów TV. Proces może potrwać kilka minut. Po zakończeniu procedury na ekranie telewizora zostanie podana liczba znalezionych kanałów.
23
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 231_dvdr3305_EU_pol3.indd 23 2005-10-31 4:14:33 PM2005-10-31 4:14:33 PM
Page 24
Czynności wstępne (ciąg dalszy)
Polski
Modyfikowanie informacji o kanałach
Kanał telewizyjny można zaprogramować zgodnie z własnymi wymaganiami, np. w celu uzyskania lepszej jakości dźwięku.
A Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU.
Zostanie wyświetlone menu systemowe.
B Za pomocą przycisków  podświetl opcję
{ System Menu - Channel Setup }
(Menu systemowe - Ustawienia kanałów) i naciśnij przycisk .
C Za pomocą przycisków  podświetl opcję
{ Modify Channel Information } (Modyfikuj informacje o kanałach) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone menu kanałów.
Channel
Name Scan mode Frequency TV System NICAM Audio Decoder Skip Fine-tune
OK
P001/Ch003
Frequency
55.26MHz PAL B/G On DUAL A Off No
Cancel
D Za pomocą przycisków  wybierz jedną z
opcji i naciśnij przycisk OK. { Name }
Numer zaprogramowanego kanału, który ma zostać zmieniony, można wybrać za pomocą przycisków numerycznych 0-9. – Za pomocą przycisków  wprowadź odpowiednie litery/cyfry; za pomocą przycisków wybierz kolejne pola wprowadzania, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
{ Scan Mode } Wybór trybu wyszukiwania kanałów TV na podstawie kanału nadawania lub częstotliwości. – Za pomocą przycisków  wybierz opcję { Channel } (Kanał), { S-Channel } (Kanał specjalny) lub { Frequency } (Częstotliwość), a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
{ Frequency } Powoduje wyświetlenie częstotliwości bieżącego programu TV.
– W razie potrzeby użyj przycisków , aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie częstotliwości i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
{ TV System } Wybór systemu zapewniającego najmniejsze zakłócenia obrazu i dźwięku. – Za pomocą przycisków  wybierz odpowiedni tryb dźwięku, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić. (Więcej informacji można uzyskać w rozdziale “Systemy telewizyjne” na końcu niniejszej instrukcji).
{ NICAM } Włączanie i wyłączanie systemu dźwięku cyfrowego zwiększającego jakość dźwięku dla danego kanału TV. – Za pomocą przycisków  wybierz opcję { On } (Wł.) lub { Off } (Wył.), a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
{ Audio } Umożliwia przełączanie pomiędzy trybem stereo (oryginalnym) a trybem dodatkowego języka w przypadku dwujęzycznych programów TV. – Za pomocą przycisków  wybierz opcję { Dual A } (Język A) lub { Dual B } (Język B), a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
OK
{ Decoder } Jeśli nagrywarka DVD jest podłączona do zewnętrznego dekodera, wybierz opcję { On } (Wył.), a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
{ Skip } Umożliwia pominięcie danego kanału. Dostęp do pomijanych kanałów można uzyskać wyłącznie naciskając odpowiedni numer kanału na pilocie. – Jeśli dany kanał ma być pomijany, za pomocą przycisków  zaznacz opcję { Yes } (Tak), a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
{ Fine Tune } Umożliwia precyzyjne dostrojenie kanału TV jeśli jego jakość jest słaba. – Za pomocą przycisków dostosuj częstotliwość.
E Po zakończeniu zaznacz w menu opcję
OK
, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
zatwierdzić i wrócić do poprzedniego menu.
Jeśli nie chcesz zapisywać zmian, wybierz
CANCEL
opcję
i naciśnij przycisk OK.
WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu.
Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
24
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 241_dvdr3305_EU_pol3.indd 24 2005-10-25 2:44:36 PM2005-10-25 2:44:36 PM
Page 25
Czynności wstępne (ciąg dalszy)
Porządkowanie kanałów TV
Możliwe, że nie odpowiadają Ci numery programów, jakie zostały przypisane do poszczególnych kanałów TV. Ta funkcja umożliwia uporządkowanie wszystkich zapisanych kanałów TV.
A Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU.
Zostanie wyświetlone menu systemowe.
B Za pomocą przycisków  podświetl opcję
{ System Menu - Channel Setup }
(Menu systemowe - Ustawienia kanałów) i
Krok 5: Wybór języka
Możesz wybrać język odtwarzanej ścieżki dźwiękowej lub napisów dialogowych. W przypadkach niektórych płyt zmiana języka napisów dialogowych/ścieżki dźwiękowej możliwa jest wyłącznie poprzez menu płyty DVD. Jeśli wybrany język nie jest dostępny na płycie, odtwarzany będzie język ustawiony na płycie jako domyślny.
Ustawienia języka w menu ekranowym pozostaną bez zmian.
naciśnij przycisk .
Ustawienia językowe można zmienić
C Za pomocą przycisków  podświetl opcję
{ Sort Channels } (Porządkowanie kanałów) i
tylko wtedy, gdy w szufladzie odtwarzacza nie ma płyty.
naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlona lista kanałów z
przypisanymi symbolami programów.
Sort Channels
P001
BC020
Skip
P002
SW006
Unskip
P003
CH008
Unskip Unskip Skip Unskip Unskip Unskip
P003 CH008 Unskip
P004 P005 P006 P007 P008
CH004 GG006 CH010 CH012 CH005
A Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU.
Zostanie wyświetlone menu systemowe.
B Za pomocą przycisków  podświetl opcję
{ System Menu - Language } (Menu
systemowe - Język) i naciśnij przycisk , aby zatwierdzić.
System Menu - Language
D Za pomocą przycisków  podświetl kanał,
który chcesz zmienić i naciśnij przycisk OK.
Wybrany kanał zostanie przeniesiony na
prawą stronę ekranu.
E Użyj przycisków , aby przesunąć kanał TV
na wybraną pozycję i ponownie naciśnij przycisk OK.
Wybrany kanał TV zostanie umieszczony
powyżej aktualnie wybranej pozycji.
F Powtarzaj kroki D~E, aż przeniesiesz/
usuniesz wszystkie żądane kanały.
G Naciśnij przycisk RETURN na pilocie
zdalnego sterowania, aby wrócić do poprzedniego menu.
C Za pomocą przycisków  podświetl jedną z
opcji i naciśnij przycisk OK. { On Screen Display Language }
– Ta opcja umożliwia zmianę języka menu nagrywarki DVD wyświetlanego na ekranie.
{ Default Disc Menu Language } – Ta opcja umożliwia zmianę języka menu płyty.
{ Default Subtitle Language } – Ta opcja umożliwia zmianę języka napisów dialogowych.
{ Default Audio Language } – Ta opcja umożliwia zmianę języka odtwarzania.
D Za pomocą przycisków  podświetl odpowiedni
język i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu.
Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
On Screen Display Language
Default Disc Menu Language
Default Subtitle Language
Default Audio Language
Polski
English
English
Off
English
25
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 251_dvdr3305_EU_pol3.indd 25 2005-10-25 2:44:36 PM2005-10-25 2:44:36 PM
Page 26
Czynności wstępne (ciąg dalszy)
Polski
Krok 6: Ustawianie czasu i daty
Jeśli ustawiona w nagrywarce godzina i data nie są poprawne, ustaw je ręcznie, wykonując poniższe czynności.
A Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU.
Zostanie wyświetlone menu systemowe.
B Za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ System Menu - Clock } (Menu
systemowe - Zegar) i naciśnij przycisk , aby zatwierdzić.
System Menu -
Date(dd/mm/yy)
Time(hh:mm:ss)
Date-Time Setting
Clock
C Naciśnij przycisk OK, aby ustawić datę
{ Date (dd/mm/yy) } (Data <dd/mm/rr>).
D Za pomocą przycisków  zmień liczbę; za
pomocą przycisków wybierz kolejne pola wprowadzania, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Liczby można wprowadzić również, używając
przycisków numerycznych 0-9 na pilocie.
E Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
F Przejdź do ustawiania godziny { Time (hh:
mm:ss) } (Czas <gg:mm:ss>) i powtórz kroki
D~E.
31/01/05
10 : 33 : 57
Auto
WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu.
Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
26
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 261_dvdr3305_EU_pol3.indd 26 2005-10-25 2:44:36 PM2005-10-25 2:44:36 PM
Page 27
Nagranie
Płyty do nagrywania
Niniejsza nagrywarka obsługuje kilka typów płyt DVD przeznaczonych do nagrywania:
DVD±RW (DVD ReWritable) – Są to płyty przeznaczone do wielokrotnego nagrywania; po usunięciu danych płytę można nagrać ponownie.
DVD±R (DVD Recordable) – Płyta tego typu może być nagrana tylko raz. Każde nowe nagranie jest dodawane zawsze po zapisanych już nagraniach, co zapobiega ich przypadkowemu usunięciu. – Dopóki płyta DVD±R nie zostanie zamknięta, można edytować jej zawartość. Możliwe jest również tworzenie dodatkowych znaczników rozdziałów. – Można również usuwać niepotrzebne nagrania. Jednak przestrzeń zajmowana przez usunięte nagrania nie może być już wykorzystana do dalszego nagrywania. – Aby odtwarzać płytę DVD±R w innych odtwarzaczach DVD, należy ją najpierw zamknąć (patrz strona 36, część “Odtwarzanie nagrań (DVD±R) w innych odtwarzaczach DVD”). Po zamknięciu płyty nie można na niej nic więcej zapisać.
WAŻNE! Zabezpieczenie przed nagrywaniem
Programy telewizyjne, filmy, kasety wideo, płyty i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi, co uniemożliwia ich nagrywanie w tej nagrywarce.
Ustawienia nagrywania
Domyślne ustawienie nagrywania umożliwia automatyczne ustawienie znaczników rozdziałów, wybranego źródła sygnału i trybu nagrywania. Wszystkie zmiany wykonane przy użyciu pilota zdalnego sterowania mają zastosowanie do bieżących ustawień nagrywania - ustawienia domyślne nie ulegają zmianie.
A Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania
przycisk SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
B Za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ System Menu - Record } (Menu
systemowe - Nagrywanie) i naciśnij przycisk , aby zatwierdzić.
System Menu - Record
Auto Chapter Marker
Default Recording Source
Default Recording Mode
On
Tuner
2 Hour Mode
Polski
C Za pomocą przycisków  zaznacz
ustawienie, które chcesz zmienić i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Instrukcje i objaśnienia dotyczące
dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach.
D Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk SYSTEM-
MENU.
WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu.
Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
27
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 271_dvdr3305_EU_pol3.indd 27 2005-10-25 2:44:37 PM2005-10-25 2:44:37 PM
Page 28
Nagranie (ciąg dalszy)
Polski
Automatyczne wstawianie znaczników rozdziałów
W trakcie nagrywania w ramach wybranego tytułu możesz wstawić znacznik rozdziału. Umożliwia to później łatwe przejście do zaznaczonego miejsca na nagranej płycie, tak jak przy wyborze rozdziału na innych płytach DVD.
A Za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ Auto Chapter Marker } i naciśnij przycisk , aby uzyskać dostęp do opcji podrzędnych.
B Za pomocą przycisków  wybierz jedną z
opcji.
{ Off } Wyłączenie tej funkcji.
{ On } Znaczniki rozdziału będą automatycznie dodawane podczas nagrywania. Odstęp czasu zależy od wybranego trybu nagrywania.
C Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Źródło domyślne
Można określić preferowane źródło nagrywania. Źródło domyślne jest wybierane po włączeniu nagrywarki DVD. Aby zmienić bieżące źródło nagrywania bez zmiany ustawienia domyślnego, naciśnij przycisk REC SOURCE na pilocie zdalnego sterowania.
{ Front S-Video } Określa jako źródło sygnał z urządzenia podłączonego do gniazd S-VIDEO i AUDIO L/R na przednim panelu.
{ EXT 1 } Określa jako źródło sygnał z urządzenia podłączonego do gniazda Scart EXT1 TO TV-I/O na tylnym panelu.
{ EXT 2 } Określa jako źródło sygnał z urządzenia podłączonego do gniazda Scart EXT2 AUX-I/O na tylnym panelu.
C Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Domyślny tryb nagrywania
Tryb nagrywania określa jakość nagrywanego obrazu oraz maksymalną czas nagrania na płycie. Można również wyświetlić tę funkcję naciskając na pilocie przycisk REC MODE.
A Za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ Default Recording Mode } (Domyślny tryb nagrywania) i naciśnij przycisk , aby uzyskać dostęp do opcji podrzędnych.
B Za pomocą przycisków  wybierz jeden z
następujących trybów nagrywania.
A Za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ Default Recording Source } (Domyślne źródło nagrywania) i naciśnij przycisk , aby uzyskać dostęp do opcji podrzędnych.
C Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
B Za pomocą przycisków  wybierz jedną z
opcji.
{ Tuner } Określa jako źródło sygnał telewizyjny.
{ Front CVBS } Określa jako źródło sygnał z urządzenia podłączonego do gniazd VIDEO i AUDIO L/R na przednim panelu.
WSKAZÓWKA: Podkreślona opcja jest domyślnym ustawieniem fabrycznym. Naciśnij przycisk , aby powrócić do
poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
28
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 281_dvdr3305_EU_pol3.indd 28 2005-10-25 2:44:37 PM2005-10-25 2:44:37 PM
Page 29
Nagranie (ciąg dalszy)
Nagrywanie ręczne
Wybierz tę funkcję, aby zacząć nagrywanie natychmiast (np. nagranie trwającego właśnie programu TV).
REC
SOURCE
STOP
REC
A Włącz zasilanie telewizora. Wybierz
odpowiedni kanał wejścia sygnału wideo (Video In) w telewizorze.
B Włóż do urządzenia płytę DVD±R/±RW.
C Naciśnij przycisk REC SOURCE na pilocie
zdalnego sterowania, wybierz opcję { Tuner }, a następnie za pomocą przycisków  wybierz kanał TV, na którym chcesz nagrać program.
W celu nagrywania z urządzenia zewnętrznego
naciskaj przycisk REC SOURCE, aby wybrać odpowiedni kanał wejściowy odpowiadający gniazdu nagrywarki DVD, do którego jest podłączone urządzenie.
{ Front CVBS } Określa jako źródło sygnał z urządzenia podłączonego do gniazd VIDEO i AUDIO L/R na przednim panelu.
{ Front S-Video } Określa jako źródło sygnał z urządzenia podłączonego do gniazd S-VIDEO i AUDIO L/R na przednim panelu.
{ EXT 1 } Określa jako źródło sygnał z urządzenia podłączonego do gniazda Scart EXT1 TO TV-I/O na tylnym panelu.
{ EXT 2 } Określa jako źródło sygnał z urządzenia podłączonego do gniazda Scart EXT2 AUX-I/O na tylnym panelu.
D Naciśnij przycisk REC , aby rozpocząć
nagrywanie.
Nagrywanie na płycie DVD±R/±RW
rozpocznie się automatycznie w miejscu zakończenia ostatniego nagrania.
E Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk
STOP .
Wstrzymanie nagrywania
A W trakcie nagrywania naciśnij przycisk
W ten sposób możesz uniknąć nagrywania
reklam.
Å
B Aby wznowić nagrywanie, naciśnij przycisk
REC .
Nagrywanie jednym przyciskiem
- automatyczne wyłączanie
A Wykonaj kroki A~C opisane w części
“Nagrywanie ręczne” na stronie 29.
B Naciśnij dwa razy przycisk REC , aby
rozpocząć 30-minutowe nagranie. Każde kolejne naciśnięcie przycisku REC spowoduje dodanie 30 minut do czasu nagrywania.
Nagranie zakończy się po ustalonym czasie
i nagrywarka automatycznie się wyłączy.
Naciśnij przycisk STOP , jeśli chcesz
zatrzymać nagrywanie.
Polski
.
WSKAZÓWKA: Przed nagrywaniem upewnij się, że na płycie DVD±R/±RW jest wystarczająca ilość wolnego miejsca. Płytę
DVD±R należy zamknąć, aby mogła ona być odtwarzana w innych odtwarzaczach; patrz strona 36.
29
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 291_dvdr3305_EU_pol3.indd 29 2005-10-25 2:44:37 PM2005-10-25 2:44:37 PM
Page 30
Nagranie (ciąg dalszy)
Polski
Informacje o nagrywaniu przy użyciu zegara programowanego
Funkcja nagrywania z użyciem zegara programowanego umożliwia automatyczne rozpoczęcie i zakończenie nagrywania o ustalonej godzinie wybranego dnia. O ustalonej godzinie nagrywarka przełączy się na wybrany program i rozpocznie nagrywanie.
Nagrywarka DVD umożliwia zaprogramowanie
8 nagrań.
Aby nagrać program przy pomocy zegara, należy wprowadzić następujące dane:
– data nagrania, – źródło nagrania, – czas rozpoczęcia i zakończenia nagrywania, – tryb nagrywania, patrz str. 28.
TIMER
OK
Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (ręczne)
A Włącz zasilanie telewizora. Wybierz
odpowiedni kanał wejścia sygnału wideo (Video In) w telewizorze.
B Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania
przycisk TIMER.
Zostanie wyświetlona lista ustawień zegara
programowanego.
Timer Schedule
Source RecMode Date Start End
1
2
3
4
5
6
C Naciśnij na pilocie przycisk OK.
Zostanie wyświetlone menu systemu
SHOWVIEW®.
ShowView System
Enter the ShowView programming number for the show you wish to record or select CANCEL for manual timer recording. To go back to timer schedule press [TIMER].
VPS
CancelConfirm
OK
CANCEL
Ch003
2 Hour Mode
Once
31 / 01 / 05
12 : 33
13 : 03
Off
Cancel
i naciśnij
OK
Informacje o funkcji “VPS/PDC”
Funkcja “VPS” (Video Programming System) lub “PDC” (Programme Delivery Control) umożliwia automatyczną kontrolę momentu rozpoczęcia i zakończenia nagrywania programu TV. Jeśli program TV rozpocznie się wcześniej lub zakończy się później niż planowano, nagrywarka włączy i wyłączy się o odpowiedniej porze.
Funkcja VPS/PDC służy do nagrywania całych programów. Aby zmienić czas rozpoczęcia i zakończenia nagrywania, należy wyłączyć funkcję VPS/PDC.
D Zaznacz w menu opcję
przycisk OK.
Zostanie wyświetlone menu edycji
ustawień zegara programowanego.
Timer Editor
Source
Rec Mode Mode Date Start End VPS
OK
E Za pomocą przycisków  zaznacz w menu
odpowiednią pozycję i naciśnij przycisk aby wyświetlić jej opcje.
WSKAZÓWKA: Przed nagrywaniem upewnij się, że na płycie DVD±R/±RW jest wystarczająca ilość wolnego miejsca. Płytę
DVD±R należy zamknąć, aby mogła ona być odtwarzana w innych odtwarzaczach; patrz strona 36.
30
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 301_dvdr3305_EU_pol3.indd 30 2005-10-25 2:44:37 PM2005-10-25 2:44:37 PM
Page 31
Nagranie (ciąg dalszy)
{ Source } – Za pomocą przycisków  wybierz źródło nagrywania.
{ Rec Mode } – Za pomocą przycisków  wybierz odpowiednią opcję. (Informacje dotyczące trybu nagrywania można znaleźć na stronach 27~29: “Ustawienia nagrywania - Domyślny tryb nagrywania”).
{ Mode } – Za pomocą przycisków  wybierz ustawienie { Once } (Jednokrotnie), { Daily } (Codzienne), { Weekly } (Co tydzień), { Mon-Fri } (Poniedziałek-piątek), { Mon-Sat } (Poniedziałek-sobota) lub { Weekend } (sobota i niedziela).
{ Date } (Data) – Za pomocą przycisków  lub przycisków numerycznych 0-9 wpisz datę nagrania.
{ Start } – Za pomocą przycisków  lub przycisków numerycznych 0-9 wpisz godzinę rozpoczęcia nagrywania.
{ End } – Za pomocą przycisków  lub przycisków numerycznych 0-9 wpisz godzinę zakończenia nagrywania.
{ VPS } – Za pomocą przycisków  włącz lub wyłącz tryb VPS (patrz strona 30, część “Informacje o funkcji VPS”).
F Zaznacz w menu opcję
przycisk OK.
Wpisane wartości zostaną zapisane w
pamięci, po czym zostanie wyświetlona lista ustawień zegara programowanego.
OK
i naciśnij
Aby anulować powyższe ustawienie zegara,
zaznacz w menu opcję przycisk OK.
G Naciśnij przycisk TIMER, aby zamknąć menu.
H Włóż płytę DVD±R/±RW do szuflady
odtwarzacza.
I Przyciskiem STANDBY-ON wyłącz
nagrywarkę DVD.
CANCEL
i naciśnij
Jeśli nagrywarka DVD nie jest w stanie
gotowości, na trzy minuty przed rozpoczęciem nagrywania zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy.
Jeśli ostrzeżenie zostanie zignorowane,
nagrywarka DVD przełączy się automatycznie w tryb gotowości, aby przygotować się do nagrywania z użyciem zegara programowanego o wyznaczonej godzinie.
Jeśli zaprogramowano programy do
nagrania z użyciem zegara, na wyświetlaczu nagrywarki zaświeci się ikona ‘TIMER’.
Pomocna wskazówka: – Ustaw czas rozpoczęcia nagrywania o minutę wcześniej w stosunku do czasu rozpoczęcia programu. To gwarantuje nagranie całego programu, ponieważ nagrywarka potrzebuje około 30 sekund na rozpoczęcie nagrywania.
Ustawianie nagrywania z użyciem zegara z zewnętrznego odbiornika telewizji kablowej lub satelitarnej
Jeśli do gniazda EXT2 AUX-I/O Scart nagrywarki DVD podłączony jest zewnętrzny odbiornik telewizji kablowej lub satelitarnej (patrz strona 15), w celu zaprogramowania nagrywania wykonaj opisane poniżej czynności.
A Na odbiorniku telewizji satelitarnej lub kablowej
wybierz kanał, z którego chcesz nagrywać.
B Zaprogramuj nagranie, wprowadzając
wymagane informacje. Wykonaj kroki A~I opisane w części “Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (ręczne)” na stronach 30~31.
{ Source } – Za pomocą przycisków  zaznacz opcję { EXT2 } jako kanał wejściowy i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
C Zostaw włączony odbiornik telewizji
satelitarnej lub kablowej.
Pomocna wskazówka: – Przed rozpoczęciem nagrywania przy użyciu zegara programowanego należy najpierw włączyć odbiornik telewizji satelitarnej/kablowej. Nagrywanie będzie kontynuowane, ale z powodu braku sygnału nagranie będzie puste.
Polski
WSKAZÓWKA: Przed nagrywaniem upewnij się, że na płycie DVD±R/±RW jest wystarczająca ilość wolnego miejsca. Płytę
DVD±R należy zamknąć, aby mogła ona być odtwarzana w innych odtwarzaczach; patrz strona 36.
31
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 311_dvdr3305_EU_pol3.indd 31 2005-10-25 2:44:37 PM2005-10-25 2:44:37 PM
Page 32
Nagranie (ciąg dalszy)
Polski
Nagrywanie z użyciem zegara programowanego (system SHOWVIEW®)
Jest to łatwy system ustawiania programów dla nagrywarek DVD. Aby z niego skorzystać, należy wpisać numer systemu SHOWVIEW® odpowiadający wybranemu programowi telewizyjnemu. W popularnych magazynach z programem telewizyjnym numer ten znajduje się obok nazwy programu.
W numerze tym zawarte są wszelkie informacje potrzebne nagrywarce do nagrania wybranego programu.
A Włącz zasilanie telewizora. Wybierz
odpowiedni kanał wejścia sygnału wideo (Video In) w telewizorze.
B Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania
przycisk TIMER.
Zostanie wyświetlona lista ustawień zegara
programowanego.
Timer Schedule
Source RecMode Date Start End
1
2
3
4
5
6
C Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Lub naciśnij przycisk , aby przejść do następnej wolnej pozycji i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone menu systemu
SHOWVIEW®.
ShowView System
Enter the ShowView programming number for the show you wish to record or select CANCEL for manual timer recording. To go back to timer schedule press [TIMER].
D Za pomocą przycisków numerycznych 0-9
wpisz numer systemu SHOWVIEW® dla programu, który chcesz nagrać. (np. dla kodu “5-312-4” lub “5,312 4” wpisz cyfry “53124”).
Aby skasować numer programu w systemie
SHOWVIEW®, naciśnij przycisk CLEAR na pilocie.
Aby anulować programowanie w systemie
SHOWVIEW®, za pomocą przycisków  zaznacz w menu opcję przycisk OK.
E Aby zatwierdzić wybór, zaznacz w menu opcję
CONFIRM
Wpisane wartości zostaną zapisane w
pamięci, po czym zostanie wyświetlone menu edycji zegara programowanego.
i naciśnij przycisk OK.
CANCEL
i naciśnij
Jeśli numer kanału telewizyjnego nie został
przypisany do numeru programowania, należy ręcznie podać numer kanału przypisanego do kodu SHOWVIEW®. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telewizora.
F Naciśnij przycisk TIMER, aby zamknąć menu.
VPS
G Włóż płytę DVD±R/±RW do szuflady
odtwarzacza.
H Przyciskiem STANDBY-ON wyłącz
nagrywarkę DVD.
Jeśli nagrywarka DVD nie jest w stanie
gotowości, na trzy minuty przed rozpoczęciem nagrywania zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy.
Jeśli ostrzeżenie zostanie zignorowane,
nagrywarka DVD przełączy się automatycznie w tryb gotowości, aby przygotować się do nagrywania z użyciem zegara programowanego o wyznaczonej godzinie.
Jeśli zaprogramowano programy do
nagrania z użyciem zegara, na wyświetlaczu nagrywarki zaświeci się ikona ‘TIMER’.
CancelConfirm
OK
WSKAZÓWKA: Przed nagrywaniem upewnij się, że na płycie DVD±R/±RW jest wystarczająca ilość wolnego miejsca. Płytę
DVD±R należy zamknąć, aby mogła ona być odtwarzana w innych odtwarzaczach; patrz strona 36.
32
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 321_dvdr3305_EU_pol3.indd 32 2005-10-25 2:44:37 PM2005-10-25 2:44:37 PM
Page 33
Nagranie (ciąg dalszy)
Zmienianie/usuwanie nagrywania z użyciem zegara programowanego
A Włącz zasilanie telewizora. Wybierz
odpowiedni kanał wejścia sygnału wideo (Video In) w telewizorze.
B Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania
przycisk TIMER.
Zostanie wyświetlona lista ustawień zegara
programowanego.
Timer Schedule
Source RecMode Date Start End
1
CH003
2 Hour Mode
1 Hour Mode
4 Hour Mode
2 Hour Mode
14/01/05
25/01/05
30/01/05
31/01/05
2
CH010
3
CH008
4
CH005
5
6
C Za pomocą przycisków  wybierz
zaprogramowane nagrywanie, które chcesz edytować lub usunąć.
D Aby usunąć daną pozycję, naciśnij pilocie
zdalnego sterowania przycisk CLEAR.
E Aby zmienić zaprogramowane
ustawienia zegara, naciśnij przycisk OK, aby
przejść do menu edycji zegara programowanego dla wybranego ustawienia.
Timer Editor
Source
Rec Mode Mode Date Start End VPS
OK
F Wybierz pole wprowadzania i dokonaj
niezbędnych zmian.
G Po zakończeniu, zaznacz w menu opcję
i naciśnij przycisk OK, aby zapisać zmiany.
H Naciśnij przycisk TIMER, aby zamknąć menu.
14.00 15.30
06.30
02.00
20.15
17.00
14.00
12.30
Ch003
2 Hour Mode
Once
31 / 01 / 05
12 : 33
13 : 03
Off
Cancel
VPS
On
Off
On
Off
OK
OK
Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie
W trakcie nagrywania można oglądać inny program TV lub nagrywać z innego urządzenia audio/wideo podłączonego do tej nagrywarki DVD.
TV/DVD
Oglądanie nagrania z innego urządzenia
Taka możliwość istnieje tylko w przypadku, gdy nagrywarka DVD jest podłączona do odbiornika TV za pośrednictwem gniazda EXT1 TO TV-I/O.
Naciśnij przycisk TV/DVD, aby wyświetlić
obraz z urządzenia podłączonego do gniazda EXT2 AUX-I/O tej nagrywarki DVD.
Oglądanie innego programu TV
Jeśli do gniazda EXT2 AUX-I/O nie zostało podłączone żadne urządzenie, naciśnięcie przycisku TV/DVD spowoduje przejście w tryb odbiornika TV.
Do zmiany programów służy pilot zdalnego
sterowania telewizora.
Na wyświetlaczu nagrywarki zostanie
wyświetlony komunikat “TV/LOOP” (TV/ antena).
Aby wrócić do trybu odtwarzania nagrywarki
DVD, naciśnij przycisk TV/DVD na pilocie zdalnego sterowania.
Pomocna wskazówka: – Aby oglądać program TV za pośrednictwem nagrywarki DVD lub odtwarzać nagraną płytę, należy przełączyć telewizor z powrotem na kanał wejściowego sygnału wideo.
Polski
WSKAZÓWKA: Przed nagrywaniem upewnij się, że na płycie DVD±R/±RW jest wystarczająca ilość wolnego miejsca. Płytę
DVD±R należy zamknąć, aby mogła ona być odtwarzana w innych odtwarzaczach; patrz strona 36.
33
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 331_dvdr3305_EU_pol3.indd 33 2005-10-25 2:44:38 PM2005-10-25 2:44:38 PM
Page 34
Edycja/zamykanie nagrania
Polski
Informacje o edycji płyt
Ta nagrywarka DVD oferuje wiele opcji edycji płyt różnego rodzaju. Menu edycji płyty umożliwia zmianę zawartości i ustawień nagranej płyty DVD±R/±RW. Zawartość poddana edycji może nie być dostępna podczas odtwarzania płyty w innych odtwarzaczach DVD.
Opcje dostępne w menu edycji płyty mogą się różnić w zależności od sytuacji oraz rodzaju płyty.
{ Play } Rozpoczęcie odtwarzania od początku płyty.
{ Rename Disc } Zmiana nazwy płyty.
{ Erase Disc } - tylko płyty DVD±RW Kasowanie całej zawartości płyty.
{ Record New Title } Rozpoczęcie nagrywania od ostatniego pustego tytułu na płycie.
{ Overwrite Disc } - tylko płyty DVD±RW Rozpoczęcie nowego nagrania od początku płyty, wszystkie poprzednie nagrania zostaną zastąpione.
{ Make Compatible } - tylko płyty DVD±RW Zapewnia zachowanie wprowadzonych zmian w przypadku odtwarzania płyty w innym odtwarzaczu DVD. (Na przykład, ukryte rozdziały pozostają ukryte).
{ Lock/Unlock Disc } - tylko płyty DVD±RW Zablokowanie lub odblokowanie płyty w celu uniemożliwienia przypadkowego skasowania lub dokonania zmian.
{ Finalise Disc } - tylko płyty DVD±R Zamknięcie płyty umożliwiające odtwarzanie jej w innych odtwarzaczach DVD. Nagrywanie dodatkowego materiału oraz edycja zawartości płyty nie będą możliwe. Nie można cofnąć operacji zamknięcia płyty.
Używanie menu edycji płyty
OK
REC TOP MENU
A Włóż nagraną płytę DVD±R/±RW do
nagrywarki DVD.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlony ekran indeksu obrazów.
B Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania
przycisk TOP MENU.
Zostanie wyświetlone menu edycji płyty.
Opcje edycji różnią się dla płyt DVD±R i DVD±RW.
Play
Rename Disc
PAL
DVD
C Za pomocą przycisków  wybierz
dostępną, żądaną opcję i naciśnij przycisk OK, aby wybrać jedną z nich.
Instrukcje i objaśnienia dotyczące
dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach.
Erase Disc
Record New Title
Overwrite disc
Make Compatible
LockDisc
D Naciśnij przycisk DISC MENU, aby wrócić
do ekranu indeksu obrazów płyty.
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk DISC MENU, aby zakończyć.
34
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 341_dvdr3305_EU_pol3.indd 34 2005-10-25 2:44:38 PM2005-10-25 2:44:38 PM
Page 35
Edycja/zamykanie nagrania (ciąg dalszy)
Zmiana nazwy płyty
Oryginalna nazwa płyty jest generowana automatycznie przez nagrywarkę DVD. Nazwę płyty można zmienić, wykonując opisane poniżej czynności.
A Naciśnij przycisk TOP MENU, a następnie za
pomocą przycisków  zaznacz opcję { Rename Disc } (Zmień nazwę płyty) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran klawiatury.
B Za pomocą przycisków  podświetl
znak na klawiaturze i naciśnij przycisk OK, aby go wybrać.
Można wprowadzić maksymalnie 9
znaków.
W celu edycji wpisu na ekranie klawiatury
można używać następujących przycisków:
BkSp
: usuwanie znaku po lewej stronie
DELETE
SPACE
CAPS
CLEAR
kursora.
: usuwanie znaku przed kursorem. : wstawianie odstępu pomiędzy
znakami.
: wpisywanie wielkich lub małych
liter.
: kasowanie całej zawartości pola
wprowadzania.
C Aby zatwierdzić wybór, wybierz na klawiaturze
OK
opcję
Panel z informacjami zostanie
zaktualizowany.
i naciśnij przycisk OK.
Aby anulować zmiany, wybierz na klawiaturze
EXIT
opcję
i naciśnij przycisk OK.
Kasowanie płyty (DVD±RW)
Ta opcja umożliwia skasowanie zawartości płyty DVD±RW, nawet jeśli nie została ona nagrana w tej nagrywarce. Po skasowaniu zawartości płyta może zostać użyta do nagrywania.
A Naciśnij przycisk TOP MENU, a następnie za
pomocą przycisków  zaznacz opcję { Erase Disc } (Wyczyść płytę) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat
ostrzegawczy.
B Zaznacz w menu opcję
kontynuować, lub opcję
YES
NO
, aby
, aby
anulować, i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Nagranie nowego tytułu
Ta funkcja umożliwia rozpoczęcie nowego nagrania na pozostałym wolnym obszarze płyty DVD±RW.
A Naciśnij przycisk TOP MENU, a następnie za
pomocą przycisków  zaznacz opcję { Record New Title } (Nagraj nowy tytuł) i naciśnij przycisk OK.
B Wybierz źródło, z którego chcesz nagrywać i
naciśnij przycisk REC , aby rozpocząć nagrywanie.
Zastępowanie zawartości płyty (DVD±RW)
Ta funkcja umożliwia rozpoczęcie nowego nagrania od początku płyty DVD±RW, niezależnie od jej zawartości.
Polski
A Naciśnij przycisk TOP MENU, a następnie za
pomocą przycisków  zaznacz opcję { Overwrite disc } (Zastąp zawartość płyty) i naciśnij przycisk OK.
B Wybierz źródło, z którego chcesz nagrywać i
naciśnij przycisk REC , aby rozpocząć nagrywanie.
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk DISC MENU, aby zakończyć.
35
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 351_dvdr3305_EU_pol3.indd 35 2005-10-25 2:44:38 PM2005-10-25 2:44:38 PM
Page 36
Edycja/zamykanie nagrania (ciąg dalszy)
Polski
Dostosowanie płyty do wymagań zgodności (DVD±RW)
Podczas odtwarzania w innych odtwarzaczach DVD płyt DVD±RW po edycji nadal mogą być wyświetlane oryginalne tytuły lub ukryte sceny. Ta funkcja zapewnia zachowanie wprowadzonych zmian w przypadku odtwarzania w innych odtwarzaczach.
Naciśnij przycisk TOP MENU, a następnie za
pomocą przycisków  zaznacz opcję { Make Compatible } (Dostosuj do wymagań zgodności) i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Pomocna wskazówka: – Jeśli opcja {Compatible} (Zgodność) nie jest dostępna, oznacza to, że płyta jest już zgodna.
Zablokowanie/odblokowanie płyty (DVD±RW)
Zabezpieczenie nagranej płyty DVD±RW zapobiega przypadkowej utracie nagrań.
A Naciśnij przycisk TOP MENU, a następnie za
pomocą przycisków  zaznacz opcję { Lock Disc } (Zablokuj płytę) i naciśnij przycisk OK.
Płyta zostanie zablokowana tylko dla tej
nagrywarki DVD.
Jeśli dana płyta jest zablokowana, opcja
wyświetlana w menu edycji płyty zmieni się na { Unlock Disc } (Odblokuj płytę).
B Jeśli chcesz zastąpić lub edytować zawartość
zablokowanej płyty, wybierz opcję { Unlock Disc } (Odblokuj płytę).
Odtwarzanie nagrań (DVD±R) w innych odtwarzaczach DVD
Aby płyta DVD±R mogła zostać odtworzona w innym odtwarzaczu DVD, musi ona zostać zamknięta. W przeciwnym przypadku płyta DVD±R będzie mogła być odtwarzana tylko w tej nagrywarce DVD.
Po zamknięciu płyty DVD±R nie można już do niej dodawać kolejnych nagrań lub edytować istniejących. Przed zamknięciem płyty należy się upewnić, że zostały zakończone wszystkie nagrania i edycje.
A Naciśnij przycisk TOP MENU, a następnie za
pomocą przycisków  zaznacz opcję { Finalise Disc } (Zamknij płytę) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat
ostrzegawczy.
NO
, aby anulować.
YES
i naciśnij
B Zaznacz w menu opcję
przycisk OK, aby rozpocząć proces.
Zamykanie płyty trwa kilka minut. Nie
należy w tym czasie otwierać szuflady odtwarzacza albo wyłączać urządzenia, ponieważ może to spowodować uszkodzenie płyty.
C Wybierz opcję
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji. Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk DISC MENU, aby zakończyć.
36
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 361_dvdr3305_EU_pol3.indd 36 2005-10-25 2:44:38 PM2005-10-25 2:44:38 PM
Page 37
Edycja/zamykanie nagrania (ciąg dalszy)
Informacje o edycji tytułów
Na nagranej płycie DVD±R/±RW można zmienić informacje dotyczące poszczególnych tytułów lub usunąć wybrany tytuł (nagranie). Jeśli płyta DVD±R została zamknięta, nie można edytować jej zawartości.
Opcje dostępne w menu edycji tytułu mogą się różnić w zależności od sytuacji i rodzaju płyty.
{ Play Title } Rozpoczęcie odtwarzania nagrania.
{ Edit Title } Dostęp do menu edycji obrazu nagrania.
{ Rename Title } Zmiana nazwy nagrania.
{ Erase Title } - tylko płyty DVD±RW Kasowanie tytułu (nagrania).
{ Overwrite Title } - tylko płyty DVD±RW Rozpoczęcie nowego nagrania; istniejący tytuł (nagranie) zostanie zastąpiony.
{ Overwrite Disc } - tylko płyty DVD±RW Zastąpienie nagrań od wybranego miejsca do końca płyty.
{ Append Title } Dodanie nowego nagrania do ostatniego nagrania na płycie.
Używanie menu edycji tytułu
A Włóż nagraną płytę DVD±R/±RW do
nagrywarki DVD.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlony ekran indeksu obrazów.
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk DISC
MENU, aby uzyskać dostęp do ekranu
indeksu obrazów.
B Za pomocą przycisków  podświetl tytuł
(nagranie) i naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlone menu edycji tytułu.
Play Title
Edit Title Rename Title
Erase Title
Overwrite Title
Overwrite Disc
Append Title
3. My movie 11 / 04 / 2004 12 : 31 : 53 HQ 00 : 05 : 59
C Za pomocą przycisków  wybierz
dostępną, żądaną opcję i naciśnij przycisk OK, aby wybrać jedną z nich.
Instrukcje i objaśnienia dotyczące
dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach.
Polski
D Aby zamknąć ten ekran, naciśnij przycisk .
Edycja obrazu
Ta funkcja umożliwia dostęp do menu edycji obrazu. Więcej informacji można uzyskać w części “Informacje o edycji obrazu” na stronach 39~41.
W menu edycji tytułu za pomocą przycisków
 zaznacz opcję { Edit Title } (Edytuj tytuł) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone menu edycji obrazu. Odtworzony zostanie wybrany tytuł.
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji.
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 371_dvdr3305_EU_pol3.indd 37 2005-10-25 2:44:38 PM2005-10-25 2:44:38 PM
Naciśnij przycisk , aby zamknąć menu.
37
Page 38
Edycja/zamykanie nagrania (ciąg dalszy)
Polski
Zmiana nazwy tytułu
Oryginalna nazwa tytułu jest generowana automatycznie przez nagrywarkę DVD. Można nadać tytułowi dowolną nazwę, wykonując opisane poniżej czynności.
A W menu edycji tytułu za pomocą przycisków
 zaznacz opcję { Rename Title } (Zmień nazwę tytułu) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran klawiatury.
B Za pomocą przycisków  podświetl
znak i naciśnij przycisk OK, aby go wybrać.
Można wprowadzić maksymalnie 9 znaków.
W celu edycji wpisu na ekranie klawiatury
można używać następujących przycisków:
BkSp
: usuwanie znaku po lewej stronie
DELETE
SPACE
CAPS
CLEAR
kursora.
: usuwanie znaku przed kursorem. : wstawianie odstępu pomiędzy
znakami. : wpisywanie wielkich lub małych liter. : kasowanie całej zawartości pola
wprowadzania.
C Aby zatwierdzić wybór, wybierz na klawiaturze
OK
opcję
Panel z informacjami zostanie
zaktualizowany.
i naciśnij przycisk OK.
Aby anulować zmiany, wybierz na klawiaturze
EXIT
opcję
Kasowanie tytułu
Można usuwać określone tytuły (nagrania) z płyty. Jednak w przypadku płyt DVD±R w miejscu usuniętego nagrania nie można nagrać nowego materiału.
A W menu edycji tytułu za pomocą przycisków
 zaznacz opcję { Erase Title } (Skasuj tytuł) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat
ostrzegawczy.
B Zaznacz w menu opcję
kontynuować, lub opcję anulować, i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
i naciśnij przycisk OK.
YES
, aby
NO
, aby
Zastępowanie tytułów (DVD±RW)
Ta funkcja umożliwia nagranie na płycie DVD±RW nowego tytułu w miejscu bieżącego tytułu. Nie ma to wpływu na inne tytuły.
A W menu edycji tytułu za pomocą przycisków
 zaznacz opcję { Overwrite Title } (Zastąp tytuł) i naciśnij przycisk OK.
B Wybierz źródło, z którego chcesz nagrywać i
naciśnij przycisk REC , aby rozpocząć nagrywanie.
Zastąpienie od wybranego tytułu
Można usunąć tylko nagrania następujące po wybranym tytule, aż do końca płyty.
A W menu edycji tytułu za pomocą przycisków
 zaznacz opcję { Overwrite Disc } (Zastąp zawartość płyty) i naciśnij przycisk
OK, aby usunąć.
Dodawanie nagrań
Ta funkcja umożliwia dodawanie nagrań do ostatniego nagrania na płycie.
A W menu edycji tytułu za pomocą przycisków
 zaznacz opcję { Append Title } (Dodaj tytuł) i naciśnij przycisk OK.
B Naciśnij przycisk REC SOURCE, aby wybrać
kanał wejściowy, który ma zostać użyty do nagrywania.
C Naciśnij przycisk REC , aby dodać nagranie.
Uwaga! Dołączenie nagrania w pozycji
odtwarzania spowoduje, że znajdujące się dalej nagranie zostanie zastąpione.
D Aby zakończyć dodawanie nagrania, naciśnij
przycisk STOP .
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji.
Naciśnij przycisk , aby zamknąć menu.
38
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 381_dvdr3305_EU_pol3.indd 38 2005-10-25 2:44:38 PM2005-10-25 2:44:38 PM
Page 39
Edycja/zamykanie nagrania (ciąg dalszy)
Informacje o edycji obrazu
Ta nagrywarka DVD umożliwia edycję obrazu po wykonaniu nagrania. Można dodawać/ usuwać znaczniki rozdziałów, ukrywać wybrane sceny, zmieniać obraz na indeksie obrazów i dzielić tytuł (nagranie) na dwie części.
Podczas odtwarzania nagrania w trybie edycji obrazu, wyświetlane jest całe nagranie, włącznie z ukrytymi scenami.
Funkcje edycji dostępne w menu edycji płyty są następujące:
{ Title } Wybieranie tytułu (nagrania) do odtwarzania.
{ Chapter } Wybieranie rozdziału w określonym tytule.
{ Chapter Marker } Wstawianie znacznika rozdziału w nagraniu lub usuwanie znacznika w celu połączenia dwóch rozdziałów.
{ Hide Chapter } Ukrywanie niepożądanej sceny w nagraniu.
{ Index Picture } Wybór sceny w nagraniu, która będzie prezentowana w indeksie obrazów.
{ Split Title } - tylko płyty DVD±RW Podzielenie nagrania na dwa oddzielne tytuły.
Używanie menu edycji obrazu
Polski
OK
EDIT
PLAY
A Włóż nagraną płytę DVD±R/±RW do
nagrywarki DVD.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlony ekran indeksu obrazów.
B Za pomocą przycisków  zaznacz tytuł
(nagranie).
C Naciśnij przycisk PLAY , aby rozpocząć
odtwarzanie.
D Naciśnij przycisk EDIT na pilocie.
Zostanie wyświetlone menu edycji obrazu.
Edit Mode
Title 02/06
Chapter 01/10 Chapter Marker
Hide Chapter
Index Picture
Split Title
E Za pomocą przycisków  wybierz
dostępną, żądaną opcję i naciśnij przycisk OK, aby wybrać jedną z nich.
Instrukcje i objaśnienia dotyczące
dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach.
F Aby zakończyć, naciśnij przycisk EDIT.
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji.
Naciśnij przycisk , aby zamknąć menu.
39
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 391_dvdr3305_EU_pol3.indd 39 2005-10-25 2:44:39 PM2005-10-25 2:44:39 PM
Page 40
Edycja/zamykanie nagrania (ciąg dalszy)
Polski
Wybieranie tytułu
Wyświetla bieżący tytuł i łączną liczbę tytułów na płycie. Umożliwia także wybranie innego tytułu.
A Podczas odtwarzania naciśnij przycisk EDIT,
aby wyświetlić menu edycji obrazu, za pomocą przycisków  zaznacz opcję { Title } (Tytuł) i naciśnij przycisk OK.
B Za pomocą przycisków numerycznych 0-9
wpisz tytuł i naciśnij przycisk OK.
Odtworzony zostanie wybrany tytuł.
Wybieranie rozdziału
Wyświetla bieżący rozdział i łączną liczbę rozdziałów w danym tytule. Umożliwia także wybranie innego rozdziału w danym tytule.
A Podczas odtwarzania naciśnij przycisk EDIT,
aby wyświetlić menu edycji obrazu, za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ Chapter } (Rozdział) i naciśnij przycisk OK.
B Za pomocą przycisków numerycznych 0-9
wpisz rozdział i naciśnij przycisk OK.
Odtworzony zostanie wybrany rozdział.
Tworzenie znaczników rozdziałów
Można utworzyć rozdział, wstawiając znacznik w dowolnym miejscu nagrania podczas jego odtwarzania. Umożliwia to łatwe uzyskanie dostępu do określonego miejsca w nagraniu lub zaznaczenie rozdziału, który ma zostać ukryty.
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
A Podczas odtwarzania naciśnij przycisk EDIT,
aby wyświetlić menu edycji obrazu, za pomocą przycisków  zaznacz opcję { Chapter Marker } (Znacznik rozdziału) i naciśnij przycisk OK.
B Za pomocą przycisków  zaznacz jedną z
opcji i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
{ Insert Marker } Wybranie tej opcji podczas odtwarzania powoduje wstawienie znacznika rozdziału w bieżącym miejscu.
{ Delete Marker } Wybranie tej opcji umożliwia usunięcie bieżącego znacznika rozdziału (dotyczy to najbliższego znacznika przed bieżącym miejscem w czasie odtwarzania). Bieżący rozdział zostanie połączony z rozdziałem go poprzedzającym.
{ Delete All Marker } Wybranie tej opcji umożliwia usunięcie wszystkich znaczników rozdziałów w bieżącym tytule.
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji.
Naciśnij przycisk , aby zamknąć menu.
40
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 401_dvdr3305_EU_pol3.indd 40 2005-10-25 2:44:39 PM2005-10-25 2:44:39 PM
Page 41
Edycja/zamykanie nagrania (ciąg dalszy)
Ukrywanie niepożądanego rozdziału
Można ukryć określoną scenę w nagraniu (np. reklamy) lub ponownie przywrócić jej wyświetlanie.
A Utwórz znacznik rozdziału na początku sceny,
którą chcesz ukryć. (Patrz poprzednia strona, część “Wstawianie znaczników rozdziałów”).
B Wybierz rozdział, który chcesz ukryć i
rozpocznij odtwarzanie. (Patrz część “Wybieranie rozdziału” na poprzedniej stronie).
C Podczas odtwarzania naciśnij przycisk EDIT,
aby wyświetlić menu edycji obrazu, za pomocą przycisków  zaznacz opcję
Chapter } (Ukryj rozdział) i naciśnij przycisk OK.
Bieżący rozdział zostanie ukryty.
{ Hide
Jeśli menu edycji obrazu nie jest wyświetlone,
naciśnij przycisk EDIT na pilocie zdalnego sterowania.
Aby przywrócić ukryty rozdział
A Podczas odtwarzania naciśnij przycisk EDIT
na pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu edycji obrazu. W trybie edycji ukryte rozdziały będą
odtwarzane.
B Poczekaj, aż zostanie wyświetlony rozdział,
który chcesz przywrócić lub użyj przycisków , aby wyszukać jego początek.
C Za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ Unhide Chapter } (Pokaż rozdział) i naciśnij przycisk OK.
Bieżący rozdział będzie wyświetlany
podczas odtwarzania.
Zmienianie indeksu obrazów
Indeks obrazów jest to ekran tytułowy wyświetlany po załadowaniu przez nagrywarkę menu indeksu. Zwykle w indeksie obrazów pokazywana jest pierwsza klatka danego nagrania.
A Podczas odtwarzania naciśnij przycisk na
pilocie, aby wyszukać odpowiednią scenę, a następnie naciśnij przycisk Å.
Ponowne naciśnięcie przycisku Å
spowoduje przejście do następnej sceny.
B Naciśnij przycisk EDIT, aby wyświetlić menu
edycji obrazu, za pomocą przycisków  zaznacz opcję (Indeks obrazów) i naciśnij przycisk OK, aby w indeksie obrazów danego tytułu (nagrania) była używana bieżąca scena.
{ Index Picture }
Dzielenie tytułu (DVD±RW)
Bieżący tytuł można podzielić na dwa nowe tytuły. Każdy z tych tytułów będzie miał przypisany własny obraz w indeksie.
Ostrzeżenie! Operacji podzielenia tytułu nie można cofnąć.
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk EDIT,
aby wyświetlić menu edycji obrazu, za pomocą przycisków  zaznacz opcję Title } (Podziel tytuł) i naciśnij przycisk OK, aby podzielić nagranie w bieżącym miejscu.
Nowy tytuł będzie wyświetlany na ekranie
indeksu obrazów.
{ Split
Polski
Pomocna wskazówka: – Wszystkie ukryte rozdziały będą odtwarzane w trybie edycji obrazu. – Aby odnaleźć określoną klatkę podczas odtwarzania, naciśnij kilkakrotnie przycisk PAUSE Å, aby wyszukiwać do przodu aż do odnalezienia żądanej klatki.
WSKAZÓWKA: Na zamkniętej płycie DVD±R nie można już dokonywać żadnych kolejnych nagrań ani edycji.
Naciśnij przycisk , aby zamknąć menu.
41
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 411_dvdr3305_EU_pol3.indd 41 2005-10-25 2:44:39 PM2005-10-25 2:44:39 PM
Page 42
Odtwarzanie
Polski
Obsługiwane typy płyt
Przy pomocy niniejszej nagrywarki DVD możesz odtwarzać i nagrywać następujące rodzaje płyt:
Nagrywanie i odtwarzanie:
Płyty DVD±RW
(DVD ReWritable) mogą być nagrywane wielokrotnie.
Płyty DVD±R (DVD Recordable) mogą być nagrywane tylko raz
Tylko odtwarzanie:
DVD Video (Digital Versatile
Disc)
CD-RW (CD-ReWritable) Audio/ pliki MP3/pliki JPEG
ReWritable
CD-R (CD-Recordable) Audio/ pliki MP3/pliki JPEG
Recordable
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Płyta MP3
Video CD
(Formaty 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
WAŻNE! – Jeśli po naciśnięciu któregoś z przycisków na ekranie telewizora pojawi się ikona “Error”, oznacza to, iż wybrana funkcja jest niedostępna w danej chwili lub dla bieżącej płyty. – Płyty i odtwarzacze DVD mają zaprogramowane ograniczenia regionalne. Przed rozpoczęciem odtwarzania należy upewnić się, że płyta i odtwarzacz oznaczone są tym samym kodem regionu. – Nie należy dociskać szuflady odtwarzacza ani kłaść na niej innych przedmiotów niż płyty. Działania takie mogą doprowadzić do wadliwej pracy urządzenia.
Wkładanie płyty
A Naciśnij przycisk STANDBY-ON, aby
włączyć nagrywarkę.
B Naciśnij przycisk OPEN CLOSE ç
umieszczony na przednim panelu nagrywarki.
Wysunie się szuflada odtwarzacza.
C Ostrożnie umieść płytę w szufladzie, z
nadrukiem skierowanym do góry i naciśnij przycisk OPEN CLOSE ç.
Upewnij się, że nadruk na płycie
skierowany jest do góry. W przypadku płyty dwustronnej strona, która ma być odtwarzana, powinna być skierowana ku górze.
D Włącz telewizor. Wybierz w telewizorze
właściwy kanał wejściowy obrazu (Video In) (patrz strona 22).
E Odtwarzanie uruchomi się automatycznie lub
pojawi się komunikat (patrz następna strona).
WSKAZÓWKA: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagrywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i
charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego.
42
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 421_dvdr3305_EU_pol3.indd 42 2005-10-25 2:44:39 PM2005-10-25 2:44:39 PM
Page 43
Odtwarzanie (ciąg dalszy)
Rozpoczęcie odtwarzania płyty
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Jeśli płyta ma własne menu, zostanie ono załadowane, a w przeciwnym przypadku nagrywarka DVD wyświetli ekran indeksu.
Jeśli na ekranie telewizora pojawi się
komunikat z żądaniem wprowadzenia kodu PIN, oznacza to, iż dla włożonej płyty uaktywniona została funkcja kontroli rodzicielskiej (patrz strona 53).
Za pomocą przycisków numerycznych
0-9 znajdujących się na pilocie zdalnego
sterowania wprowadź kod PIN (hasło).
Więcej informacji na temat funkcji odtwarzania
można znaleźć na stronach 46~49 w części “Zaawansowane funkcje odtwarzania”.
Odtwarzanie płyt DVD Video
Zazwyczaj na płycie DVD znajduje się menu płyty. W menu płyty należy wybrać odpowiednie opcje (np. język napisów dialogowych lub ścieżki dźwiękowej).
A Włóż płytę DVD.
Jeśli na ekranie telewizora pojawi się menu płyty:
Za pomocą przycisków numerycznych 0-9
zaznacz odpowiednią opcję, lub użyj przycisków , aby zaznaczyć opcję odtwarzania i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć odtwarzanie.
Wybranie poprzedniego lub następnego znacznika rozdziału/tytułu:
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na
pilocie, aby przejść do menu tytułów/ rozdziałów. Następnie za pomocą przycisków  zaznacz opcję { Title } (Tytuł) lub { Chapter } (Rozdział) i wpisz numer tytułu/ rozdziału za pomocą przycisków numerycznych 0-9.
B Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
STOP .
Odtwarzanie płyt Super Video CD/Video CD
Płyty Super Video CD/Video CD mogą posiadać funkcję PBC (Play Back Control, Sterowanie odtwarzaniem). Umożliwia ona interaktywne odtwarzanie płyt Video CD przy pomocy menu wyświetlanego na ekranie telewizora.
A Włóż płytę Super Video CD/Video CD.
Jeśli włączona jest funkcja PBC, na ekranie pojawi się menu indeksu płyty.
B Za pomocą przycisków numerycznych 0-9
wpisz numer lub wybierz odpowiednią opcję odtwarzania.
Naciśnij przycisk RETURN na pilocie
zdalnego sterowania, aby powrócić do poprzedniego menu.
Aby włączyć/wyłączyć tryb starowania
odtwarzaniem (PBC), podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na pilocie w celu przejścia do menu tytułu/rozdziału. Następnie za pomocą przycisków  wybierz opcję { PBC On } (funkcja aktywna) lub { PBC Off } (funkcja nieaktywna).
C Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
STOP .
Odtwarzanie płyty Audio CD
Włóż płytę Audio CD.
A
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Numer utworu i czas odtwarzania są
wskazywane na wyświetlaczu.
B Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
STOP .
Polski
WSKAZÓWKA: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagrywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i
charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego.
43
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 431_dvdr3305_EU_pol3.indd 43 2005-10-25 2:44:39 PM2005-10-25 2:44:39 PM
Page 44
Odtwarzanie (ciąg dalszy)
Polski
Odtwarzanie płyt DVD±R/±RW
A
Włóż do urządzenia płytę DVD±R/±RW.
Pojawi się ekran indeksu płyty (Index
Picture).
B Za pomocą przycisków  zaznacz tytuł i
naciśnij przycisk PLAY , aby rozpocząć odtwarzanie.
C Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
STOP .
Pomocna wskazówka: – Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat “BLANK” (Płyta jest pusta), oznacza to, że płyta nie zawiera żadnych nagrań.
Odtwarzanie płyt MP3-CD
A
Włóż do urządzenia płytę z plikami MP3.
Zostanie wyświetlone menu zawartości
płyty.
File Play - Stop 0:00:00/ 0:00:00
Directory Selection
Bee Gees
1
Phil Collins
2
Bryan Adams
3
Collin Raye
4
Nat King Cole
5
UB40
6
Jordan Hill
7
Faith Hill
8
Uwaga: Wyświetlenie menu zawartości płyty na ekranie telewizora przez nagrywarkę DVD może zabrać więcej czasu z uwagi na większą liczbę piosenek/zdjęć zebranych na płycie.
B Za pomocą przycisków  poruszaj się po
menu i naciśnij przycisk OK, aby przejść do folderu/albumu.
C Za pomocą przycisków  wybierz utwór/
plik do odtwarzania.
Aby przejść do poprzedniego menu, naciśnij
przycisk RETURN.
D Aby utworzyć listę odtwarzania, podświetl
utwór/plik i naciśnij przycisk SELECT.
Wybrane utwory/pliki zostaną wyświetlone
na ekranie z prawej strony.
Aby usunąć utwór/plik z listy odtwarzania,
naciśnij przycisk CLEAR.
E Aby rozpocząć odtwarzanie, przesuń kursor na
ekran wyboru i naciśnij przycisk PLAY .
F W trakcie odtwarzania możesz nacisnąć przycisk
/ , aby wybrać następny/poprzedni utwór.
G Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
STOP
Pomocna wskazówka: – Odtwarzana będzie tylko pierwsza sesja płyty wielosesyjnej.
WSKAZÓWKA: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagrywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i
charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego.
44
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 441_dvdr3305_EU_pol3.indd 44 2005-10-25 2:44:40 PM2005-10-25 2:44:40 PM
Page 45
Odtwarzanie (ciąg dalszy)
Odtwarzanie płyt zawierających zdjęcia (lub pokaz slajdów z muzyk)
Zdjęcia w formacie JPEG z wybranego folderu można wyświetlać automatycznie jedno po drugim.
A Włóż płytę ze zdjęciami JPEG (CD, CD-R/-
RW, DVD±R/±RW).
Zostanie wyświetlone menu zawartości
płyty.
B Za pomocą przycisków  poruszaj się po
menu i naciśnij przycisk OK, aby przejść do folderu/albumu.
C Aby utworzyć listę odtwarzania, podświetl
utwór/plik i naciśnij przycisk SELECT.
Wybrane utwory/pliki zostaną wyświetlone
na ekranie z prawej strony.
Aby usunąć utwór/plik z listy odtwarzania,
naciśnij przycisk CLEAR.
D Możesz wybrać opcję odtwarzania oryginalnej
zawartości płyty lub listy odtwarzania. Wystarczy przy użyciu przycisków przejść do odpowiedniego ekranu przed wybraniem utworu/pliku do odtworzenia.
File Play - Stop 0:00:00/ 0:00:00
Directory Selection
Japan trip
1
2 3 4
Bryan Bday My songs Hot Hits
File Play - Stop 0:00:00/ 0:00:00
Directory Selection
..\
P1010001.JPG
1
P1010008.JPG
2
BUTTER-1.JPG
3
NATURE-1.JPG
4
BUTTER-1.JPG
5
P1022500.JPG
6
P1023000.JPG
7
MERLIO-1.JPG
8
E Podczas odtwarzania możesz nacisnąć przycisk
T/C na pilocie, aby uzyskać dostęp do różnych ustawień odtwarzania pokazu slajdów.
File Play
PIC
Type
Normal
Mode
Play
Trick
Top to bottom
Wipe
Zoom Rotate
Fitscreen Clockwise 0
Top to bottom
Down to top Left to right Right to left Extend center V.
F Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
STOP .
Obsługiwane płyty ze zdjęciami JPEG Format plików:
– Pliki muszą mieć rozszerzenie *.JPG, *.JPE, a nie *.JPEG. – Wyświetlane mogą być wyłącznie zdjęcia w standardzie DCF lub zdjęcia JPEG, np. TIFF. Nie można wyświetlać filmów, plików w formacie Motion JPEG, progresywny JPEG oraz zdjęć w innym formacie niż JPEG, a także plików zawierających dźwięk.
Polski
Jeśli na płycie znajduje się muzyka w formacie MP3 i zdjęcia w formacie JPEG, można podczas oglądania pokazów slajdów włączyć odtwarzanie muzyki.
Wybierz plik MP3 i naciśnij przycisk OK, aby
rozpocząć odtwarzanie, a następnie wybierz w menu plik zdjęcia i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć odtwarzanie pokazu slajdów z muzyką.
WSKAZÓWKA: Niektórych płyt nie można odtwarzać w tej nagrywarce DVD. Zależy to od konfiguracji i
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 451_dvdr3305_EU_pol3.indd 45 2005-10-25 2:44:40 PM2005-10-25 2:44:40 PM
charakterystyki płyty oraz stanu nagrania i oprogramowania nagrywającego.
45
Page 46
Zaawansowane funkcje odtwarzania
Polski
Przejście do innego tytułu/ rozdziału/utworu
Jeśli płyta zawiera więcej niż jeden utwór, tytuł lub rozdział, istnieje możliwość przejścia do innego utworu, tytułu lub rozdziału w sposób opisany poniżej.
W trakcie odtwarzania:
Naciśnij przycisk , aby przejść do
następnego tytułu/rozdziału/utworu.
Naciśnij przycisk , aby wrócić do początku
poprzedniego tytułu, rozdziału, utworu.
LUB
Używając przycisków numerycznych 0-9
wpisz numer tytułu/rozdziału/utworu.
LUB
Naciśnij przycisk T/C, aby przejść do menu
tytułu/rozdziału i za pomocą przycisków  zaznacz opcję { Title } (Tytuł) lub { Chapter } (Rozdział) i używając przycisków numerycznych 0-9 wpisz numer tytułu/ rozdziału/utworu.
Przeszukiwanie do przodu/do tyłu
Podczas odtwarzania można przewijać zawartość płyty z szybkością dwa, cztery, szesnaście lub trzydzieści dwa razy większą od normalnej.
A Podczas odtwarzania naciśnij przycisk (do
tyłu) lub (do przodu), aby uaktywnić funkcję przeszukiwania.
Pojawi się pasek stanu przeszukiwania
Wskazuje on szybkość przeszukiwania (FREV x32, FREV x16, FREV x4, FREV x2, FFWD x2, FFWD x4, FFWD x16, FFWD x32).
Dźwięk zostanie wyciszony.
B Naciśnij przycisk  (do tyłu) lub (do
przodu), aby zmienić szybkość przeszukiwania.
C Aby powrócić do normalnego odtwarzania,
naciśnij przycisk PLAY .
Wstrzymywanie odtwarzania i odtwarzanie krokowe
A Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
wstrzymać chwilowo odtwarzanie i wyświetlić stop-klatkę.
B Naciśnij ponownie przycisk
jedną klatkę do przodu.
, aby przejść
Å
C Aby powrócić do normalnego odtwarzania,
naciśnij przycisk PLAY .
WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą nie być dostępne. Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty.
46
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 461_dvdr3305_EU_pol3.indd 46 2005-10-25 2:44:40 PM2005-10-25 2:44:40 PM
Å
, aby
Page 47
Zaawansowane funkcje odtwarzania (ciąg dalszy)
Korzystanie z opcji tytułu/ rozdziału
OK
T/C
A Podczas odtwarzania naciśnij przycisk T/C na
pilocie zdalnego sterowania.
Na ekranie zostanie wyświetlone menu
tytułu/rozdziału.
DVD
Mode
Trick mode
Title
Chapter
Audio
Subtitle
Angle
T- Time
Normal Play 02/05 01/22 01/02 - OTH Off 01/03 00:22:03 - 00:27:24
B Użyj przycisków , aby zaznaczyć
ustawienie, które chcesz zmienić.
Instrukcje i objaśnienia dotyczące
dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach.
C Aby zakończyć, naciśnij przycisk T/C.
SELECT
CLEAR
Wybór różnych funkcji odtwarzania wielokrotnego/losowego
Podczas odtwarzania można wybrać różne tryby odtwarzania wielokrotnego lub tryb odtwarzania losowego.
A Podczas odtwarzania płyty naciśnij przycisk
T/C na pilocie zdalnego sterowania.
Zostanie wyświetlone menu tytułu/
rozdziału.
B Za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ Mode } (Tryb) i naciśnij przycisk OK.
C Za pomocą przycisków  wybierz jedną z
opcji odtwarzania wielokrotnego. { Repeat A-B }
Ta opcja umożliwia powtórne odtwarzanie określonego fragmentu tytułu/rozdziału/ utworu. Naciśnij przycisk OK, aby zaznaczyć początek i koniec fragmentu, który ma być powtarzany.
{ Repeat Chapter } Ta opcja umożliwia ciągłe odtwarzanie bieżącego rozdziału (tylko płyty DVD, DVD±R/±RW).
{ Repeat Track/Title } Ta opcja umożliwia ciągłe odtwarzanie bieżącego utworu/tytułu.
{ Repeat Directory } Ta opcja umożliwia ciągłe odtwarzanie zawartości bieżącego folderu/katalogu (tylko płyty MP3, JPEG i płyty z obrazami).
{ Repeat Disc } Ta opcja umożliwia ciągłe odtwarzanie całej płyty.
{ Shuffle } Ta opcja umożliwia losowe odtwarzanie wszystkich utworów na płycie (tylko płyty MP3 i Audio CD).
{ Normal } Ta opcja umożliwia anulowanie trybu powtarzania i powrót do normalnego trybu odtwarzania.
D Aby anulować powtarzanie odtwarzania,
naciśnij przycisk STOP lub wybierz opcję { Normal } (Normalny) i naciśnij przycisk OK.
Polski
WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą nie być dostępne. Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty.
47
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 471_dvdr3305_EU_pol3.indd 47 2005-10-25 2:44:40 PM2005-10-25 2:44:40 PM
Page 48
Zaawansowane funkcje odtwarzania (ciąg dalszy)
Polski
Programowanie utworów na płycie
Zawartość danej płyty można wyświetlić w określonej kolejności, programując utwory, które mają zostać odtworzone.
A Naciśnij przycisk T/C na pilocie zdalnego
sterowania.
Zostanie wyświetlone menu tytułu/rozdziału.
B Wybierz kolejno opcje: { Mode } (Tryb) >
{ Program } (Programowanie).
Pojawi się menu programowania.
DVD
Title Selection
Title 1
Title 2 Title 3 Title 4 Title 5 Title 6 Title 7 Title 8
C Jeśli na płycie zostały nagrane tytuły/foldery/
albumy, naciśnij przycisk OK, aby przejść do utworów/plików/rozdziałów.
Naciśnięcie przycisku OK spowoduje
rozpoczęcie odtwarzania aktualnie podświetlonego utworu/pliku/rozdziału.
Za pomocą przycisków można przełączać
pomiędzy lewym i prawym ekranem.
Aby zaprogramować ulubiony utwór/ plik/rozdział
D Za pomocą przycisków  wybierz utwór/
plik/rozdział, który ma zostać zaprogramowany i naciśnij przycisk SELECT na pilocie zdalnego sterowania.
Wybrany utwór/plik/rozdział zostanie
wyświetlony na prawym ekranie.
Kolejność na prawym ekranie jest
kolejnością zaprogramowanego odtwarzania.
Aby usunąć zaprogramowany element
E Naciśnij przycisk , aby przejść do prawego
ekranu. Wybierz utwór/plik/rozdział i naciśnij przycisk CLEAR na pilocie zdalnego sterowania.
Aby rozpocząć zaprogramowane odtwarzanie
F Naciśnij przycisk , aby przejść do prawego
ekranu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Odtwarzanie rozpocznie się od
zaznaczonego utworu/pliku/rozdziału, zgodnie z zaprogramowaną kolejnością.
Aby wyjść z trybu zaprogramowanego odtwarzania
G Aby wyjść z trybu zaprogramowanego
odtwarzania, naciśnij przycisk STOP .
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej
Funkcja jest dostępna tylko dla płyt DVD z ścieżką dźwiękową w wielu wersjach językowych oraz na płytach VCD (Video CD) z wieloma kanałami dźwięku. Można również wyświetlić tę funkcję naciskając na pilocie przycisk AUDIO.
A Naciśnij przycisk T/C na pilocie zdalnego
sterowania.
Zostanie wyświetlone menu tytułu/
rozdziału.
B Za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ Audio } (Dźwięk) i naciśnij przycisk , aby przejść do opcji podrzędnych.
C Za pomocą przycisków  zaznacz
odpowiedni język i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Zamiast pełnych nazw języków mogą
występować skróty, np. “En” dla języka angielskiego.
Jeśli wybrany język nie jest dostępny na
płycie, użyty zostanie język ustawiony na płycie jako domyślny.
Pomocna wskazówka: – W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka ścieżki dźwiękowej jest możliwa tylko przy użyciu menu płyty. Aby przejść do menu płyty, naciśnij przycisk DISC-MENU.
WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą nie być dostępne. Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty.
48
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 481_dvdr3305_EU_pol3.indd 48 2005-10-25 2:44:40 PM2005-10-25 2:44:40 PM
Page 49
Zaawansowane funkcje odtwarzania (ciąg dalszy)
Zmiana języka napisów dialogowych
Funkcja jest dostępna wyłącznie na płytach DVD z napisami dialogowymi w wielu wersjach językowych. Zmiana języka możliwa jest również w trakcie odtwarzania. Można również wyświetlić tę funkcję, naciskając na pilocie przycisk SUBTITLE.
A Naciśnij przycisk T/C na pilocie zdalnego
sterowania.
Zostanie wyświetlone menu tytułu/rozdziału.
B Za pomocą przycisków  wybierz opcję
{ Subtitle } (Napisy dialogowe i naciśnij przycisk , aby wejść do menu i uzyskać dostęp do odpowiednich opcji.
C Za pomocą przycisków  zaznacz
odpowiedni język i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Zamiast pełnych nazw języków mogą
występować skróty, np. “En” dla języka angielskiego.
Jeśli wybrany język nie jest dostępny na
płycie, użyty zostanie język ustawiony na płycie jako domyślny.
Pomocna wskazówka: – W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka napisów dialogowych jest możliwa tylko przy użyciu menu płyty. Aby przejść do menu płyty, naciśnij przycisk DISC-MENU.
Zmiana kąta ustawienia kamery
Opcja ta dostępna jest wyłącznie na płytach DVD zawierających te same sceny nagrane z kilku różnych kamer. Dzięki temu można oglądać tę samą scenę z kamer ustawionych pod różnymi kątami. Można również wyświetlić tę funkcję, naciskając na pilocie przycisk ANGLE.
A Naciśnij przycisk T/C na pilocie zdalnego
sterowania.
Zostanie wyświetlone menu tytułu/rozdziału.
B Za pomocą przycisków wybierz opcję
{ Angle } (Kąt ustawienia kamery) i naciśnij przycisk , aby wejść do menu.
Pojawi się lista dostępnych kątów
ustawienia kamery.
C Użyj przycisków , aby zaznacz odpowiedni
kąt ustawienia kamery, a następnie potwierdź wybór przyciskiem OK.
Wyszukiwanie według czasu
Funkcja ta umożliwia przejście do określonego miejsca na płycie.
A Naciśnij przycisk T/C na pilocie zdalnego
sterowania.
Zostanie wyświetlone menu tytułu/
rozdziału.
B Za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ T-Time } (Czas tytułu) i używając przycisków numerycznych (0-9) wpisz
odpowiedni czas.
Odtwarzanie będzie kontynuowane od
wybranego miejsca (wskazanego czasu).
Polski
WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych płyt opisywane funkcje obsługi mogą nie być dostępne. Należy zawsze stosować się do instrukcji dołączonej do danej płyty.
49
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 491_dvdr3305_EU_pol3.indd 49 2005-10-25 2:44:40 PM2005-10-25 2:44:40 PM
Page 50
Opcje menu systemu DVD
Polski
Używanie menu systemowego
- Informacje ogólne
OK
A Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU na pilocie
zdalnego sterowania.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
B Za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ System Menu - General }
(Używanie menu systemowego - Informacje ogólne) i naciśnij przycisk , aby uzyskać dostęp do opcji podrzędnych.
System Menu - General
Screen Saver
Country
Video Output Format
Restore Factory Settings
SYSTEM
MENU
On
Germany
PAL
OK
Wygaszanie ekranu
Wygaszacz ekranu chroni ekran przed uszkodzeniem, zapobiegając wyświetlaniu statycznego obrazu przez zbyt długi czas.
A W menu “System Menu - General”, za pomocą
przycisków  podświetl opcję { Screen Saver } (Wygaszacz ekranu) i naciśnij przycisk OK.
{ On } Wybierz tę opcje, aby ekran telewizora wyłączał się po upływie 15 minut od zatrzymania lub wstrzymania odtwarzania.
{ Off } Opcja powoduje wyłączenie wygaszacza ekranu.
B Za pomocą przycisków  zaznacz
odpowiednie ustawienie i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Country
Wybierz kraj, w którym się znajdujesz, aby umożliwić automatyczne dostrojenie kanałów.
A W menu “System Menu - General” za pomocą
przycisków  zaznacz opcję { Country } i naciśnij przycisk OK.
B Za pomocą przycisków  zaznacz
odpowiedni kraj i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
C Za pomocą przycisków  wybierz
ustawienie, które chcesz zmienić i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Instrukcje i objaśnienia dotyczące
dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach.
D Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk SYSTEM-
MENU.
WSKAZÓWKA: Podkreślona opcja jest domyślnym ustawieniem fabrycznym. Naciśnij przycisk , aby powrócić do
poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
50
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 501_dvdr3305_EU_pol3.indd 50 2005-10-25 2:44:40 PM2005-10-25 2:44:40 PM
Page 51
Opcje menu systemu DVD (ciąg dalszy)
Format wyjściowego sygnału wideo
Systemy kodowania kolorów zestawu DVD i telewizora powinny być takie same. Tylko w takim przypadku odtwarzanie płyt DVD jest możliwe. Przed zmianą systemu kodowania dowiedz się, jaki system jest obsługiwany przez telewizor.
A W menu “System Menu - General”, za pomocą
przycisków  zaznacz opcję { Video Output Format } (Format wyjściowego
sygnału wideo) i naciśnij przycisk OK.
{ NTSC } Wybierz tę opcję, jeśli telewizor obsługuje system NTSC. Sygnał obrazu odtwarzanego z płyty w systemie PAL zostanie zmieniony na format NTSC.
{ PAL } Wybierz tę opcję, jeśli telewizor obsługuje system PAL. Sygnał obrazu odtwarzanego z płyty w systemie NTSC zostanie zmieniony na format PAL.
B Za pomocą przycisków  zaznacz
odpowiednie ustawienie i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Pomocna wskazówka: – Jeśli pojawi się pusty/zniekształcony ekran telewizyjny, odczekaj 15 sekund na automatyczne przywrócenie ustawień.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Dla wszystkich ustawień nagrywarki DVD, z wyjątkiem kodu PIN, można przywrócić wartości domyślne.
Ustawienia fabryczne nagrywarki można
zmienić tylko wtedy, gdy w szufladzie odtwarzacza nie ma płyty.
A W menu “System Menu - General”, za pomocą
przycisków  zaznacz opcję { Restore Factory Settings } (Przywróć ustawienia fabryczne) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony komunikat
ostrzegawczy.
B Zaznacz w menu opcję
kontynuować, lub opcję anulować, i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
OK
CANCEL
, aby
, aby
Polski
WSKAZÓWKA: Podkreślona opcja jest domyślnym ustawieniem fabrycznym. Naciśnij przycisk , aby powrócić do
poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
51
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 511_dvdr3305_EU_pol3.indd 51 2005-10-25 2:44:41 PM2005-10-25 2:44:41 PM
Page 52
Opcje menu systemu DVD (ciąg dalszy)
Polski
Używanie menu systemowego
- Odtwarzanie
OK
Ustawienia odtwarzania nagrywarki można zmienić tylko wtedy, gdy w szufladzie odtwarzacza nie ma płyty.
A Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania
przycisk SYSTEM-MENU.
Na ekranie telewizora wyświetli się menu
systemowe.
B Za pomocą przycisków  zaznacz opcję
{ System Menu - Playback } (Używanie menu systemowego - Odtwarzanie) i naciśnij przycisk , aby uzyskać dostęp do opcji podrzędnych.
System Menu - Playback
TV Aspect Ratio
Parental Rating Level
Digital Audio Output
SYSTEM
MENU
4:3Panscan
Off
All
Proporcje ekranu telewizyjnego
Obraz wyświetlany przez nagrywarkę DVD można dostosować do proporcji ekranu podłączonego do niej telewizora. Wybrany format musi być dostępny na płycie. Jeśli tak nie jest, ustawienia ekranu nie będą miały wpływu na wyświetlany obraz.
A W menu “System Menu - Playback”, za
pomocą przycisków  zaznacz opcję { TV Aspect Ratio } (Proporcje ekranu telewizyjnego) i naciśnij przycisk OK.
{ 16:9 }
Tę opcję należy wybrać dla telewizora panoramicznego (proporcje obrazu 16:9).
{ 4:3 Letterbox }
Tę opcję należy wybrać, aby wyświetlać obraz “panoramiczny” z czarnymi paskami w górnej i dolnej części ekranu telewizora.
{ 4:3 panscan }
Ta opcja umożliwia wyświetlanie obrazu o pełnej wysokości z przyciętymi bokami.
B Naciśnij przycisk , aby zaznaczyć
ustawienie, a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
C Za pomocą przycisków  wybierz
ustawienie, które chcesz zmienić i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Instrukcje i objaśnienia dotyczące
dostępnych opcji zostały przedstawione na następnych stronach.
D Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk SYSTEM-
MENU.
WSKAZÓWKA: Podkreślona opcja jest domyślnym ustawieniem fabrycznym. Naciśnij przycisk , aby powrócić do
poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
52
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 521_dvdr3305_EU_pol3.indd 52 2005-10-25 2:44:41 PM2005-10-25 2:44:41 PM
Page 53
Opcje menu systemu DVD (ciąg dalszy)
Poziom kontroli rodzicielskiej
Niektóre płyty DVD mają przypisany poziom kontroli rodzicielskiej do całej płyty lub do wybranych scen na płycie. Opisywana funkcja umożliwia ustalenie poziomu ograniczeń odtwarzania. Poziomy ograniczeń oznaczone są od 1 do 8 i są różne dla różnych krajów. Możesz wyłączyć odtwarzanie płyt, które uznasz za nieodpowiednie dla swojego dziecka. W przypadku niektórych płyt można włączyć odtwarzanie alternatywnych scen.
A W menu “System Menu - Playback”, za
pomocą przycisków  zaznacz opcję { Parental Rating Level } (Poziom kontroli rodzicielskiej) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony monit o podanie
czterocyfrowego kodu PIN.
Enter Password
* * * *
CancelOK
OK
B Za pomocą przycisków numerycznych 0-9
wpisz czterocyfrowy kod PIN.
Jeśli wpisujesz kod po raz pierwszy, wpisz
domyślne hasło “3308”.
Zostanie wyświetlone menu ustawiania
poziomu kontroli.
Set Rating Level
4. PG 13
5. PG R
4. PG 13
New password
OK
New
OK
Jeśli zapomnisz swojego czterocyfrowego kodu
PIN, domyślne hasło to 3308.
C Za pomocą przycisków  zaznacz górne
pole i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
D Za pomocą przycisków  zaznacz
odpowiedni poziom kontroli rodzicielskiej, następnie przejdź do pozycji naciśnij przycisk OK na pilocie, aby zatwierdzić.
Aby wyłączyć kontrolę rodzicielską i
umożliwić odtwarzanie wszystkich płyt, wybierz opcję { Off }.
OK
w menu i
Oznaczenia poziomów kontroli rodzicielskiej:
{ Off } – Kontrola rodzicielska jest wyłączona.
{ 1. Kid Safe } ~ { 2. G } – Programy przeznaczone dla widzów w każdym wieku.
{ 3. PG } – Wskazane nadzór rodzicielski.
{ 4. PG13 } – Treści nieodpowiednie dla dzieci poniżej 13 lat.
{ 5. PG R } ~ { 6. R } – Treści o ograniczonej dostępności; zaleca się, aby ograniczyć dostępność tych treści dzieciom poniżej 17 roku życia lub zezwolić na ich oglądanie tylko pod nadzorem rodzica lub dorosłego opiekuna.
{ 7. NC 17 } – Treści nie przeznaczone dla osób poniżej 17 roku życia.
{ 8. Adult } – Treści dla dorosłych; powinny być oglądane wyłącznie przez osoby dorosłe ze względu śmiałe sceny erotyczne, drastyczne sceny przemocy lub używany język.
Płyty DVD mające ustawiony wyższy poziom
niż dopuszczony przez użytkownika będą odtwarzane dopiero po wpisaniu czterocyfrowego kodu.
Przydatne wskazówki: – Opisywana funkcja nie jest dostępna, jeśli wydawca płyty nie zaprogramował na niej poziomów kontroli rodzicielskiej. – Płyty CD, VCD oraz SVCD nie zawierają ustawień poziomów kontroli rodzicielskiej, dlatego w przypadku tego typu płyt opisywana funkcja nie będzie działać. Dotyczy to również większości nielegalnych płyt DVD. – Niektóre płyty DVD nie mają ustawionego poziomu kontroli rodzicielskiej, mimo że na okładce płyty wydrukowany jest poziom reprezentujący treści zawarte na płycie. Dlatego w przypadku tych płyt funkcja kontroli rodzicielskiej również nie będzie działać.
Polski
WSKAZÓWKA: Podkreślona opcja jest domyślnym ustawieniem fabrycznym. Naciśnij przycisk , aby powrócić do
poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
53
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 531_dvdr3305_EU_pol3.indd 53 2005-10-25 2:44:41 PM2005-10-25 2:44:41 PM
Page 54
Opcje menu systemu DVD (ciąg dalszy)
Polski
Ustawianie i zmienianie hasła
Czterocyfrowe hasło (PIN) należy wpisywać, aby rozpocząć odtwarzanie zablokowanej płyty lub po każdorazowym pojawieniu się monitu o podanie hasła (PIN).
A W menu “System Menu - Playback”, za
pomocą przycisków  zaznacz opcję { Parental Rating Level } (Poziom kontroli rodzicielskiej) i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony monit o podanie
czterocyfrowego kodu PIN.
Enter Password
* * * *
CancelOK
OK
B Za pomocą przycisków numerycznych 0-9
wpisz czterocyfrowy kod PIN, zaznacz w menu opcjęv pilocie, aby zatwierdzić.
Zostanie wyświetlone menu ustawiania
poziomu kontroli.
C Przejdź w menu do opcji
przycisk OK, aby przejść do menu hasła.
OK
i naciśnij przycisk OK na
Set Rating Level
4. PG 13
5. PG R
4. PG 13
New password
New Password
New password
* * * *
Confirm password
OK
New
New
OK
Cancel
OK
i naciśnij
OK
E Przejdź do opcji
OK
w menu, a następnie
naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
Aby anulować zmiany, zaznacz opcję
CANCEL
i naciśnij przycisk OK.
Cyfrowe wyjście audio
Po podłączeniu do nagrywarki telewizora i urządzeń dodatkowych może wystąpić konieczność zmiany ustawień wyjściowego sygnału dźwięku cyfrowego. Ustawienia te należy zmieniać tylko w sytuacji, jeśli do podłączenia urządzeń użyte zostało w nagrywarce gniazdo COAXIAL.
A W menu “System Menu - Playback”, za
pomocą przycisków  zaznacz opcję { Digital Audio Output } (Cyfrowe wyjście audio) i naciśnij przycisk OK.
{ ALL } Wybierz tę opcję, jeśli użyto gniazda COAXIAL do połączenia nagrywarki DVD z odbiornikiem stereo z wbudowanym dekoderem wielokanałowym.
{ LPCM } Wybierz tę opcję, jeśli podłączony sprzęt audio nie ma możliwości dekodowania wielokanałowego sygnału audio Dolby Digital i MPEG-2; dźwięk wielokanałowy zostanie konwertowany na format PCM (Pulse Code Modulation).
B Za pomocą przycisków  zaznacz
odpowiednie ustawienie i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
D Za pomocą przycisków numerycznych 0-9
wpisz czterocyfrowy kod PIN, następnie naciśnij przycisk , aby przejść do kolejnego pola wprowadzania i wpisz ponownie ten sam kod PIN.
WSKAZÓWKA: Podkreślona opcja jest domyślnym ustawieniem fabrycznym. Naciśnij przycisk , aby powrócić do
poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
54
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 541_dvdr3305_EU_pol3.indd 54 2005-10-25 2:44:41 PM2005-10-25 2:44:41 PM
Page 55
Opcje menu systemu DVD (ciąg dalszy)
Używanie menu systemowego
- Nagrywanie
Informacje dotyczące trybu nagrywania można znaleźć na stronach 27~29, w części “Ustawienia nagrywania”.
Używanie menu systemowego
- Język
Informacje dotyczące trybu nagrywania można znaleźć na stronie 25, w części “Wybór języka”.
Używanie menu systemowego
- Konfiguracja kanałów
Informacje dotyczące konfiguracji kanałów można znaleźć na stronach 23~25, w części “Programowanie kanałów TV”.
Polski
Używanie menu systemowego
- Zegar
Ustawianie czasu i daty
Informacje dotyczące ustawiania daty i czasu można znaleźć na stronie 26, w części “Ustawianie czasu i daty”.
WSKAZÓWKA: Podkreślona opcja jest domyślnym ustawieniem fabrycznym. Naciśnij przycisk , aby powrócić do
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 551_dvdr3305_EU_pol3.indd 55 2005-10-25 2:44:41 PM2005-10-25 2:44:41 PM
poprzedniego elementu menu. Naciśnij przycisk SYSTEM-MENU, aby wyjść z menu.
55
Page 56
Rozwiązywanie problemów
Polski
UWAGA Urządzenia w żadnym wypadku nie należy próbować samodzielnie naprawiać, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji. Nie należy otwierać urządzenia, gdyż grozi to porażeniem prądem.
W razie wystąpienia problemu przed oddaniem urządzenia do naprawy, należy zapoznać się z poniższymi punktami. Jeśli poniższe wskazówki nie pomogą w usunięciu problemu, należy zwrócić się o pomoc do dystrybutora lub firmy Philips.
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Brak zasilania.
Pilot zdalnego sterowania nie działa.
Płyta nie jest odtwarzana.
Brak dźwięku.
Dźwięk wysyłany przez podłączony wzmacniacz hi-fi jest zniekształcony.
Obraz kanału telewizyjnego zainstalowanego podczas automatycznego wyszukiwania kanałów telewizyjnych nagrywarki DVD jest niewyraźny lub zniekształcony.
Nie można edytować płyty.
– Naciśnij przycisk STANDBY-ON w przedniej części
nagrywarki DVD, aby ją włączyć.
– Upewnij się, że w gnieździe sieci elektrycznej jest napięcie.
– Skieruj pilota wprost na czujnik w przedniej części nagrywarki
DVD (nie na telewizor).
– Usuń wszelkie przeszkody między nagrywarką DVD a
pilotem zdalnego sterowania. – Baterie są wyczerpane – wymień je. – Naciśnij przycisk REC SOURCE na pilocie, aby wybrać
źródło sygnału.
– Włóż płytę etykietą do góry. – Nieprawidłowy kod regionu. Aby płyta DVD mogła być
odtwarzana w tej nagrywarce DVD, musi posiadać kod dla
WSZYSTKICH regionów lub dla regionu 2. – Na płycie nie ma żadnych nagrań lub typ płyty jest
nieprawidłowy. Więcej informacji na ten temat można
znaleźć w części “Odtwarzanie – Obsługiwane typy płyt”. – Upewnij się, że płyta nie jest porysowana ani wykrzywiona.
Wyczyść płytę lub wymień ją na nową. – Sprawdź, czy płyta nie jest uszkodzona przez włożenie innej
płyty.
– Sprawdź poprawność połączeń audio, czyli gniazd o kolorze
czerwonym i białym. Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w części “Czynności wstępne - Podłączanie
przewodów audio”. – Ustaw wyjście cyfrowe w zależności od tego, jakiego rodzaju
sprzęt jest podłączony do nagrywarki DVD. Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć w części “Używanie
menu systemowego - Cyfrowe wyjście audio”.
– Nie podłączaj żadnych kabli do gniazd nagrywarki DVD i do
wejścia “Phono” wzmacniacza. – Nie podłączaj gniazda koncentrycznego DIGITAL AUDIO
OUT nagrywarki do gniazda analogowego (czerwony/biały)
podłączonych urządzeń.
– Sprawdź połączenie wideo między nagrywarką DVD a
telewizorem. – Można dodatkowo dostroić sygnał kanału telewizyjnego.
Zobacz rozdział “Programowanie kanałów TV —
Modyfikowanie informacji o kanałach”. – Naciśnij przycisk CH +/–, aby wyszukać ten sam kanał z
lepszą jakością obrazu.
– Płyta została nagrana w innej nagrywarce DVD i nie może
być edytowana.
56
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 561_dvdr3305_EU_pol3.indd 56 2005-10-25 2:44:41 PM2005-10-25 2:44:41 PM
Page 57
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Brak obrazu.
Występują zakłócenia obrazu lub obraz jest czarno-biały podczas odtwarzania.
Zaprogramowane nagrania nie uruchamiają się. Nie można dokonywać nowych nagrań.
Sygnał telewizyjny z nagrywarki nie jest odbierany.
Płyty DVD±R/±RW nagranej w tej nagrywarce DVD nie można odtworzyć w innym odtwarzaczu DVD.
Obraz jest niewyraźny, a jego jasność zmienia się podczas kopiowania płyt DVD Video lub fabrycznie nagranych kaset wideo.
– Włącz telewizor i ustaw w nim odpowiedni kanał wejściowy
obrazu (Video In). Zmieniaj kanały telewizyjne, aż ujrzysz ekran DVD. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części “Używanie menu systemowego - Wyszukiwanie i wyświetlanie kanałów”.
– Sprawdź połączenie wideo między nagrywarką DVD a
telewizorem.
– Płyta została nagrana w standardzie systemu kolorów, który
nie jest obsługiwany przez telewizor (PAL/NTSC). – Płyta jest brudna – wyczyść ją. – Nie związuj razem przewodów podłączonych urządzeń. – Czasami mogą się pojawiać niewielkie zakłócenia obrazu. Nie
oznaczają one usterki urządzenia. – Aby uzyskać lepszą jakość nagrań wideo, wybierz 1- lub 2-
godzinny tryb nagrywania. Więcej informacji na ten temat
można znaleźć w części “Nagrywanie – Ustawienia
nagrywania”. – Nagrywanie w kolorze jest możliwe jedynie pod warunkiem,
że sygnał odbierany z kanałów telewizyjnych lub
podłączonych urządzeń dodatkowych to sygnał obrazu
kolorowego. Czasami może się zdarzyć, że programy
nadawane w czerni i bieli, nie będzie można nagrać.
– Nie został zaprogramowany kanał telewizyjny, z którego
chcesz nagrywać, lub wybrano nieprawidłowy numer
programu. Sprawdź, jakie kanały telewizyjne są
zaprogramowane. – Jeśli zmieniłeś ustawienie zegara po ustawieniu nagrywania z
użyciem zegara programowanego, należy ponownie ustawić
zaprogramowane nagrywanie. – Jeśli nagrywarka DVD nie można odczytać płyty, nie może
też na niej niczego nagrać. – Za pomocą tej nagrywarki nie można kopiować materiałów
chronionych prawami autorskimi (płyt DVD lub kaset wideo)
na płyty DVD±R/±RW. – Włożono zamkniętą płytę DVD±R. Zmień płytę.
– Zainstaluj kanał telewizyjny. Szczegółowe informacje na ten
temat można znaleźć w części “Krok 4: Programowanie
kanałów TV”.
– Jeśli nagranie jest krótkie, możliwe, że odtwarzacz DVD nie
może do wyszukać. Należy przestrzegać następujących zasad
minimalnej długości nagrania: Tryb nagrywania: {1 hour} – 5
minut, {2 hours} – 10 minut, {4 hours} – 20 minut, {6 hours}
– 30 minut. – Należy zamknąć płytę DVD±R. Szczegółowe informacje na
ten temat można znaleźć w części “Odtwarzanie nagrań
(DVD±R) w innych odtwarzaczach DVD”.
– Problem występuje w przypadku kopiowania kaset wideo lub
płyt DVD, które są zabezpieczone przed kopiowaniem.
Wyświetlany na ekranie telewizora obraz jest dobrej jakości,
ale nagranie na płycie DVD±R/±RW jest wadliwe. Zakłóceń
tych nie można uniknąć w przypadku zabezpieczonych przed
kopiowaniem płyt DVD lub kaset wideo. – Płyta DVD±R/±RW jest zużyta, włóż nową płytę w celu
wykonania nagrania.
Polski
57
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 571_dvdr3305_EU_pol3.indd 57 2005-10-25 2:44:42 PM2005-10-25 2:44:42 PM
Page 58
Dane techniczne
Obraz/wyświetlacz
Polski
• Proporcje: 4:3, 16:9
• Konwerter D/A: 10-bitowy, 54 MHz
• Konwerter A/D: 10-bitowy, 54 MHz
Dźwięk
• Konwerter D/A: 24-bitowy, 96 kHz
• Konwerter A/D: 24-bitowy, 96 kHz
• Stosunek sygnału do szumu: 106
• Przesłuch (1 kHz): 105 dB
• Dynamika (1 kHz): 90 dB
Nagrywanie obrazu
• System nagrywania: PAL
• Format kompresji: MPEG2
• Tryby nagrywania: 1-godzinny (wysoka jakość), 2-godzinny (jakość DVD), 4-godzinny (jakość
VHS), 6-godzinny (jakość VHS)
• Kompresja dźwięku: Dolby Digital
Odtwarzanie obrazu
• Odtwarzane nośniki: CD, CD-R/-RW, DVD, DVD-Video, DVD±R/±RW, SVCD, Video CD,
• Formaty kompresji: MPEG2, MPEG1
• Odtwarzane systemy obrazu: NTSC, PAL
Odtwarzanie audio
• Odtwarzane nośniki: CD, CD-R/-RW,
MP3-CD, MP3-DVD
• Formaty kompresji: Dolby Digital, DTS, MP3, MPEG2 Multichannel, PCM
• Szybkość kompresji MP3: 32~256 kb/s i VBR (zmienna)
Odtwarzanie obrazów nieruchomych
• Formaty płyt: DVD±R/±RW. Picture CD
• Format kompresji obrazu: JPEG
• Funkcje obrazu: obrót
Nośniki
• Nośniki do nagrywania: DVD±R, DVD±RW
Tuner/odbiór/transmisja
• System TV: PAL
• Wejście antenowe: 75 omów, koncentryczne (IEC75)
Połączenia
Gniazda z tyłu:
• Scart (2x)
• Wyjście S-Video
• Wyjście wideo (CVBS)
• Wyjście audio lewe/prawe
• Wyjście audio cyfrowe (koncentryczne)
• Wejście antenowe RF
• Wyjście antenowe RF TV
• Zasilanie
Gniazda z przodu:
• Wejście S-Video
• Wejście wideo
• Wejście audio (lewe/prawe)
Udogodnienia
• Ułatwienia programowania/zegara:
dziennie/tygodniowe, powtarzanie programu,
ręczne programowanie zegara, nagrywanie jednym przyciskiem, SHOWVIEW
• Liczba programowanych zdarzeń: 8
Zasilanie
• Źródło zasilania: prąd zmienny 220~230 V; 50 Hz
• Zużycie energii: 27 W (typowe)
• Zużycie energii w stanie gotowości: < 3 W
Obudowa
• Wymiary (S x W x G): 435 x 65 x 285 mm
• Waga netto: 3,85 kg
®
Urządzenie to nie jest wyposażone w żaden wentylator ani układ wentylacyjny. Odprowadzanie ciepła odbywa się poprzez metalową obudowę. Dlatego nagrzewanie się urządzenia, kiedy jest wyłączone, jest zjawiskiem NORMALNYM. Przypomnienie: Nie kłaść żadnych przedmiotów nad ani pod urządzeniem, które mogłyby utrudniać odprowadzanie ciepła z jego wnętrza.
58
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 581_dvdr3305_EU_pol3.indd 58 2005-10-25 2:44:42 PM2005-10-25 2:44:42 PM
Page 59
Słowniczek
Dźwięk analogowy: Dźwięk, który nie został
przetworzony na postać cyfrową. Dźwięk analogowy ma postać fal sinusoidalnych, a dźwięk cyfrowy to ciąg określonych wartości liczbowych. Gniazda te przesyłają dźwięk dwoma kanałami: prawym i lewym.
Format obrazu: Stosunek szerokości do wysokości wyświetlanego obrazu. Stosunek ten w typowych telewizorach wynosi 4:3, a w telewizorach szerokoekranowych (panoramicznych) 16:9.
Gniazda AUDIO OUT: Czerwone i białe gniazda na tylnym panelu urządzenia, przez które wychodzi sygnał audio do innego urządzenia (TV, zestaw muzyczny, itd.).
Rozdział: Fragment filmu lub utworu muzycznego na płycie DVD; rozdział jest mniejszy niż tytuł. Tytuł składa się z kilku rozdziałów. Każdy rozdział ma przypisany numer umożliwiający jego szybką lokalizację przez użytkownika.
Gniazda wyjściowe Component Video: Gniazda na tylnym panelu zestawu DVD, przez które urządzenie wysyła wysokiej jakości sygnał wideo do telewizora wyposażonego w gniazda wejściowe Component Video (R/G/B, Y/Pb/Pr, itd.).
Dźwięk cyfrowy: Dźwięk przetworzony na wartości cyfrowe. Dźwięk cyfrowy jest dostępny w przypadku korzystania z cyfrowego wyjścia koncentrycznego sygnału audio (DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL). Gniazda te przesyłają dźwięk wieloma kanałami, a nie tylko dwoma, jak w przypadku gniazd analogowych.
Menu płyty: Menu ekranowe umożliwiające wybór zapisanych na płycie zdjęć, utworów, napisów dialogowych, kątów ustawienia kamery itp.
Dolby Digital: System dźwięku przestrzennego opracowany przez firmę Dolby Laboratories zawierający do sześciu kanałów dźwięku cyfrowego (przedni prawy i lewy, surround prawy i lewy, centralny i subwoofer).
DTS: System cyfrowego kina domowego (ang. Digital Theatre Systems). System dźwięku przestrzennego inny niż system Dolby Digital. Oba systemy zostały opracowane przez różne firmy.
Ekran Index Picture: Menu wyświetlające zawartość płyty DVD±RW lub DVD±R. Każda pozycja Index Picture oznacza jedno nagranie.
JPEG: Popularny format zdjęć cyfrowych. Format kompresji zdjęć cyfrowych opracowany przez Joint Photographic Expert Group. W formacie tym mimo wysokiego stopnia kompresji występuje niewielkie pogorszenie jakości zdjęcia.
MP3: Format pliku oznaczający system kompresji dźwięku cyfrowego. MP3 to skrót od Motion Picture Experts Group 1 (czyli MPEG-1) Audio Layer 3. Dzięki formatowi MP3 na jednej płycie CD-R lub CD­RW można zapisać nawet 10 razy więcej danych niż na zwykłej płycie CD.
MPEG: Motion Picture Experts Group. Zbiór systemów kompresji dźwięku i obrazu cyfrowego.
Wielokanałowy: Płyty DVD są tak sformatowane, aby każda ścieżka dźwięku stanowiła jeden kanał. “Wielokanałowy” oznacza strukturę ścieżek dźwięku składającą się z trzech lub więcej kanałów.
PBC: Sterowanie odtwarzaniem (ang. Playback Control). Dotyczy sygnału nagranego na płytach Video CD (VCD) lub Super VCD (SVCD) i umożliwia sterowanie odtwarzaniem na tego typu płytach. Używając menu ekranowego nagranego na płycie VCD lub SVCD obsługującej funkcję PBC, można z łatwością odtwarzać i wyszukiwać nagrania na płycie.
PCM: Modulacja kodowo-impulsowa (ang. Pulse Code Modulation). Cyfrowy system kodowania dźwięku.
Kontrola rodzicielska: Ograniczenie odtwarzania płyty w zależności od wieku osoby oglądającej lub poziomu ograniczeń treści w danym kraju. Ograniczenia te są różne dla różnych płyt. Jeśli funkcja zostanie uaktywniona, odtwarzanie nie będzie możliwe w przypadku, gdy poziom symbolizujący treści zawarte na płycie jest wyższy niż poziom ustawiony przez użytkownika.
Kod regionu: System pozwalający na odtwarzanie płyty tylko w wyznaczonej części świata (regionie). Nagrywarka odtwarzać będzie wyłącznie płyty oznaczone właściwym kodem regionu. Kod regionu tej nagrywarki DVD znajduje się na etykiecie. Niektóre płyty można odtwarzać w kilku lub we wszystkich regionach.
Gniazdo S-Video: Generuje czysty obraz dzięki przesyłaniu luminancji i koloru jako oddzielnych sygnałów. Gniazdo S-Video można używać tylko, jeśli telewizor wyposażony jest w gniazdo wejściowe S­Video.
Surround: System realistycznego trójwymiarowego dźwięku; poczucie realizmu osiągane jest dzięki rozmieszczeniu wielu głośników dookoła słuchacza.
Tytuł: Najdłuższa jednostka podziału filmu lub materiału muzycznego na płycie DVD. Każdy tytuł ma przypisany numer umożliwiający jego szybką lokalizację przez użytkownika.
Gniazdo VIDEO OUT: Żółte gniazdo na tylnym panelu urządzenia, przesyłające sygnał obrazu DVD do telewizora.
Polski
59
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 591_dvdr3305_EU_pol3.indd 59 2005-10-25 2:44:42 PM2005-10-25 2:44:42 PM
Page 60
60
1_dvdr3305_EU_pol3.indd 601_dvdr3305_EU_pol3.indd 60 2005-10-25 2:44:42 PM2005-10-25 2:44:42 PM
Loading...