Philips DVDR3305 User Manual [es]

Preguntas más frecuentes
¿Qué tipo de disco debería utilizar para la grabación?
Sólo puede utilizar discos DVD±R y DVD±RW. DVD±R/±RW es el formato de DVD grabable del mercado más compatible actualmente. Son totalmente compatibles con la mayoría de los reproductores de DVD y unidades de DVD-ROM de ordenadores existentes.
¿Cuál es la capacidad de un disco DVD±R/±RW?
4,7 GB, o el equivalente a 6 CD. Sólo puede almacenar una hora de grabación en un solo disco con la mayor calidad (DVD estándar) y aproximadamente 6 horas de grabación con la calidad más baja (VHS estándar). El modo de grabación indica el número de horas que caben en un solo disco.
¿Cuál es la diferencia entre DVD±R y DVD±RW?
DVD±R signi ca “grabable” y DVD±RW signi ca “borrable” y “regrabable“. Con un DVD±R puede grabar múltiples sesiones en el mismo disco, pero cuando el disco está lleno ya no se puede grabar nada más en él. El disco DVD±RW permite grabar en el mismo disco repetidas veces.
¿Puedo copiar una cinta VHS o DVD desde un reproductor externo?
Sí, pero sólo si la cinta VHS o DVD no está protegida contra copia.
¿Cómo con guro títulos y capítulos?
El grabador de DVD crea automáticamente un nuevo título cada vez que se inicia una nueva grabación. A continuación, puede añadir capítulos a estas grabaciones de forma manual o dejar que se creen automáticamente a intervalos de 5 minutos.
¿Qué ocurre en un disco durante la  nalización?
Al  nalizar un disco se bloquea de forma que no se pueda volver a grabar en él. De esta forma será compatible con casi cualquier reproductor de DVD. Para cerrar un disco sin  nalizarlo basta con detener la grabación y extraer el disco. De esta forma se puede seguir grabando en el disco, si queda espacio para otras grabaciones.
¿Qué calidad tiene la grabación?
Puede elegir entre varios niveles de calidad, desde el nivel de alta calidad “1 hour mode” (Modo de 1 hora) hasta el nivel de calidad VHS “6 hours mode” (Modo 6 horas). Pulse el botón REC MODE del control remoto para elegir el nivel de calidad que mejor se adapte a su propósito y a la longitud de material.
Tiempo máximo de grabación por disco
1 hora
2 horas
4 horas
6 horas
Calidad de image
Alta calidad
Calidad DVD, reproducción estándar
Calidad VHS, reproducción extendida
Calidad VHS, reproducción superlarga
Record
Mode
Modo 1 h
Modo 2 h
Modo 4 h
Modo 6 h
Español
¿Qué son los títulos y capítulos?
Un disco DVD contiene títulos y capítulos similares a los títulos y capítulos de un libro. Un título es a menudo una película completa y se divide en capítulos o en escenas individuales de la película.
Title
Chapter
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Los programas se graban con un solo título, que puede estar compuesto de un solo capítulo o de varios capítulos dentro de un título, dependiendo de los ajustes de grabación.
61
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 612_dvdr3305_EU_spa3.indd 61 2005-10-17 2:51:40 PM2005-10-17 2:51:40 PM
Contenido
Español
Preguntas más frecuentes ............. 61
Información de precaución y seguridad
Precauciones durante la instalación ........ 64
Limpieza de discos .......................................64
Acerca del reciclaje ...................................... 64
Información general
Introducción .................................................. 65
Accesorios suministrados ..........................65
Códigos de región ........................................65
Aviso de copyright .......................................65
Conexiones básicas: grabador de DVD
Paso 1: Conexión de los cables de
anten a .............................................................. 66
Paso 2: Conexión del cable de vídeo ...... 67
Opción 1: Uso de un cable
euroco nector ................................................ 67
Opción 2: Uso de un cable de S-Vídeo .67 Opción 3: Uso de un cable de vídeo
(CVB S) ............................................................67
Paso 3: Conexión de los cables de
audio ................................................................ 68
Opción 1: Uso de un cable de audio .......68
Opción 2: Uso de un cable coaxial .........68
Conexiones opcionales
Conexión a un receptor por cable o
por satélite .....................................................69
Conexión a un vídeo o dispositivo
simila r ..............................................................70
Conexión a un vídeo o a un receptor
por cable o por satélite .............................. 71
Conexión de una videocámara a las
tomas frontales .............................................72
Uso de una toma de entrada S-VIDEO
o VIDEO .........................................................72
Introducción
Paso 1: Colocación de las pilas .................76
Uso del control remoto para utilizar
el sistema ........................................................76
Paso 2: Búsqueda del canal de
visual ización ................................................... 76
Paso 3: Seleccione su país de
residencia ........................................................ 77
Paso 4: Programación de canales de
televi sió n ......................................................... 77
Búsqueda automática de canales de
televisión ....................................................... 77
Modi cación de la información de
canal ................................................................78
Ordenación de los canales de
televisión ........................................................79
Paso 5: Ajuste del idioma ........................... 79
Paso 6: Ajuste de la fecha y la hora .........80
Grabación
Discos para grabaciones ............................. 81
Ajustes de grabación ...................................81
Marcadores de capítulo automáticos .....82
Fuente predeterminada ..............................82
Modo de grabación predeterminado ......82
Grabación manual ........................................83
Grabación de un solo toque: apagado
automático ..................................................... 83
Acerca de la grabación con
temporizador .................................................84
Grabación con temporizador
(manu al) .......................................................... 84
Establecer una grabación con temporizador desde un receptor por
cable o por satélite externo .....................85
Grabación programada (sistema
SHOWVIEW®) ....................................................86
Cambio o eliminación de una grabación
progra mada .................................................... 87
Grabación y reproducción
simultáneas ..................................................... 87
Panel frontal
Tomas situadas detrás de la tapa .............73
Control remoto ............................74 ~75
62
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 622_dvdr3305_EU_spa3.indd 62 2005-10-17 2:51:46 PM2005-10-17 2:51:46 PM
Contenido
Edición o  nalización de una grabación
Acerca de la edición de discos .................88
Acceso al menú de edición de disco .......88
Cambio del nombre de discos ..................89
Borrado de discos (DVD±RW) ...............89
Grabación de títulos nuevos .....................89
Sobrescritura de discos (DVD±RW) .....89
Hacer compatible (DVD±RW) ............... 90
Bloqueo/Desbloqueo de disco
(DVD ±RW) .................................................. 90
Reproducción de grabaciones (DVD±R) en otros reproductores
de DVD ...........................................................90
Acerca de la edición de títulos ................. 91
Acceso al menú de edición de título ....... 91
Edición de vídeo ...........................................91
Cambio del nombre de un título .............92
Borrado de títulos .......................................92
Sobrescritura de título (DVD±RW) ......92
Sobrescritura a partir del título
selecc ionado ..................................................92
Grabación de anexos ..................................92
Acerca de la edición de vídeo ................... 93
Acceso al menú de edición de vídeo ....... 93
Selección de un título .................................94
Selección de un capítulo ............................94
Creación de marcas de capítulo ..............94
Ocultación de capítulos no deseados ....95
Cambio de imagen de índice .....................95
División de un título (DVD±RW) ...........95
Reproducción
Discos reproducibles ..................................96
Inserción de un disco .................................. 96
Inicio de la reproducción del disco .........97
Reproducción de un disco
DVD-Víde o ....................................................97
Reproducción de discos (Super)
Video CD .......................................................97
Reproducción de un CD de audio ...........97
Reproducción de un disco
DVD± R/± RW ...............................................98
Reproducción de discos de MP3 ..............98
Reproducción de un disco de imágenes (o reproducción de diapositivas con
músic a) ............................................................99
Funciones de reproducción avanzada
Cambio a otro título/capítulo/pista ......100
Pausa de la reproducción y
reproducción por cuadros ....................... 100
Búsqueda hacia delante/atrás .................100
Uso de las opciones T/C ..........................101
Selección de funciones de repetición/
reproducción aleatoria .............................101
Programación de pistas del disco ......... 102
Cambio del idioma de audio .................. 102
Cambio del idioma de los subtítulos ... 103 Cambio de los ángulos de la cámara ... 103
Búsqueda de tiempo .................................103
Opciones del menú del sistema de DVD
Acceso a System Menu (Menú sistema)
- General .......................................................104
Protector de pantalla ...............................104
Country (País) ............................................ 104
Formato de salida de vídeo .................... 105
Restaurar los ajustes de fábrica ............105
Acceso a System Menu (Menú sistema)
- Playback (Reproducir) ............................106
Relación imagen TV ..................................106
Nivel de clasi cación del control
establecido por los padres ..................... 107
Ajuste o cambio de la contraseña ........ 108
Salida de audio digital ............................... 108
Acceso a System Menu (Menú sistema)
- Record (Reproducción) .........................109
Acceso a System Menu (Menú sistema)
- Language (Idioma) ...................................109
Acceso a System Menu (Menú sistema)
- Channel Setup (Con guración de
canal) ..............................................................109
Acceso a System Menu (Menú sistema)
- Clock (Reloj) .............................................109
Fecha y hora ...............................................109
Solución de problemas ..........110~111
Especi caciones ................................. 112
Glosario ................................................. 113
Español
63
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 632_dvdr3305_EU_spa3.indd 63 2005-10-17 2:51:46 PM2005-10-17 2:51:46 PM
Información de precaución y seguridad
Español
PRECAUCIÓN Alta tensión. No abrir. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
La máquina no contiene piezas aptas para el manejo por parte de los usuarios. Su mantenimiento lo debe realizar personal cuali cado.
Precauciones durante la instalación
Cómo encontrar una ubicación apropiada
– Coloque el aparato sobre una super cie plana, resistente y estable. No coloque el aparato sobre una alfombra. – No coloque el aparato encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un ampli cador). – No ponga nada debajo del aparato (por ejemplo, CD o revistas). – Instale esta unidad cerca de la toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA
Espacio para la ventilación
– Coloque el aparato en un lugar con ventilación su ciente para evitar su calentamiento interno. Para evitar que se recaliente el aparato, deje un espacio de al menos 10 cm (4,5 pulg.) desde la parte posterior y superior, así como 5 cm (2,3”) desde la parte izquierda y derecha.
5cm (2.3")
Limpieza de discos
Algunos problemas se deben a que el disco que está dentro del grabador está sucio (imágenes congeladas o distorsionadas, interrupciones del sonido). Para evitar estos problemas, debe limpiar los discos de forma periódica.
Para limpiar un disco, pase un paño suave desde el centro hasta el borde del disco en línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos.
Dado que la unidad óptica (láser) del grabador de DVD funciona con más potencia que los reproductores de DVD o CD normales, los CD de limpieza para estos reproductores puede dañar la unidad óptica (láser). Por lo tanto, absténgase de utilizar un CD limpiador.
Acerca del reciclaje
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Evite altas temperaturas, humedad, agua y polvo
– No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. – No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro para el mismo (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
10cm (4.5")
Estas instrucciones de funcionamiento se han imprimido en papel no contaminante. Este equipo electrónico contiene un gran número de materiales reciclables. Si va a desechar una máquina antigua, llévela a un centro de reciclaje. Siga la normativa local acerca de la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
64
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 642_dvdr3305_EU_spa3.indd 64 2005-10-17 2:51:46 PM2005-10-17 2:51:46 PM
Información general
ALL
2
Introducción
El grabador de DVD de Philips permite grabar los programas de televisión o hacer copias de grabaciones de videocámaras en discos DVD±RW o DVD±R, así como reproducir DVD pregrabados. Las grabaciones que realice en el grabador se reproducirán en algunos reproductores de DVD y unidades de DVD-ROM. Debe  nalizar los discos DVD±R para poder reproducirlos en otros reproductores de DVD.
Dedique algún tiempo a leer este manual del usuario antes de utilizar el grabador de DVD. Contiene información y notas importantes relativas al funcionamiento.
Consejos útiles: – Si tiene preguntas o surgen problemas durante el funcionamiento, consulte el capítulo de solución de problemas. – Si necesita más ayuda, llame al servicio de atención al cliente de su país. Los números de teléfono y direcciones de correo electrónico correspondientes aparecen en el folleto de la garantía. – Consulte la placa de la parte inferior o posterior del producto para obtener la identi cación y la tasa de alimentación
Accesorios suministrados
– Control remoto y pilas – Cable SCART – Cable coaxial RF – Guía de utilización rápida – Manual de Instrucciones
Español
Códigos de región
Las películas de DVD no se estrenan normalmente al mismo tiempo en todas las regiones del mundo, por ello, todos los reproductores de DVD están adaptados a un código de región especí co.
Este dispositivo sólo reproducirá DVD pertenecientes a la Región 2 o DVD fabricados para su reproducción en todas las regiones (‘ALL’). Los DVD de otras regiones no se podrán reproducir en este grabador de DVD.
Aviso de copyright
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito.
65
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 652_dvdr3305_EU_spa3.indd 65 2005-10-17 2:51:47 PM2005-10-17 2:51:47 PM
Conexiones básicas: grabador de DVD
RF / TV
RF / TV
IN
OUT
Señal de la antena o televisión por cable
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Español
Vídeo/receptor por cable/ receptor satélite
A
B
Paso 1: Conexión de los cables de antena
A Conecte la señal de antena o de televisión
por cable (o del receptor por satélite/cable {RF OUT o TO TV}) a la toma ANTENNA del grabador de DVD.
Estas conexiones permiten ver y grabar programas de televisión por medio del grabador de DVD. Si la señal de antena está conectada por medio de un vídeo, de un receptor por cable o por satélite, compruebe
B Utilice el cable coaxial de RF suministrado para
conectar la toma TV del grabador de DVD a la toma de entrada de antena del televisor (VHF/UHF RF IN).
que estos dispositivos están encendidos para ver o grabar los programas por cable.
Si desea conectar un vídeo o un receptor
por cable o por satélite, consulte las
páginas 69~71 para ver más información sobre la conexión completa al televisor.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
66
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 662_dvdr3305_EU_spa3.indd 66 2005-10-17 2:51:47 PM2005-10-17 2:51:47 PM
Conexiones básicas: grabador de DVD (continuación)
Opción 1
O
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Paso 2: Conexión del cable de vídeo
Esta conexión permite ver la reproducción del disco desde un grabador de DVD. Sólo necesita seleccionar una de las opciones que aparecen a continuación para la conexión de vídeo.
Opción 1: Uso de un cable euroconector (calidad de imagen óptima)
Utilice el cable SCART para conectar la toma
EXT1 TO TV-I/O del grabador de DVD a la toma de entrada SCART correspondiente del televisor.
Consejos útiles: – Si el televisor dispone de varias tomas SCART, seleccione la toma apropiada tanto para la salida como para la entrada de vídeo. – Si el televisor muestra un menú de selección para la toma SCART, seleccione ‘VCR’ como fuente para la toma. – La toma EXT 2 AUX-I/O es sólo para dispositivos adicionales.
O
Opción 2
Opción 3
Opción 2: Uso de un cable de S-Vídeo (excelente calidad de imagen)
Utilice un cable de S-Vídeo (no suministrado)
para conectar la toma S-VIDEO (Y/C) del grabador de DVD a la toma de entrada de S-Vídeo (o con la etiqueta Y/C o S-VHS) del televisor.
Opción 3: Uso de un cable de vídeo (CVBS) (CVBS; calidad de imagen buena)
Utilice un cable de vídeo compuesto (amarillo;
no suministrado) para conectar la toma VIDEO (CVBS) del grabador de DVD a la toma de entrada de vídeo (que puede ser también A/V In, Video In, Composite o Baseband) del televisor.
Español
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
67
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 672_dvdr3305_EU_spa3.indd 67 2005-10-17 2:51:47 PM2005-10-17 2:51:47 PM
Conexiones básicas: grabador de DVD (continuación)
Español
Opción 1
STEREO / TV
Paso 3: Conexión de los cables de audio
Esta conexión permite escuchar sonido. Este proceso no es necesario si el grabador de DVD está conectado al televisor mediante un cable SCART.
Opción 1: Uso de un cable de audio
Puede conectar el grabador de DVD a un sistema o receptor estéreo de dos canales para disfrutar de un sistema de sonido estéreo.
Utilice cables de audio (extremos rojo y
blanco; no suministrado) para conectar las tomas AUDIO L/R a uno de los siguientes dispositivos con tomas de entrada del mismo tipo. – un sistema estéreo (por ejemplo, mini sistema o televisor) – un receptor con estéreo analógico de dos canales.
Opción 2
O
DIGITAL IN
Ampli cador/ receptor AV
Opción 2: Uso de un cable coaxial
Puede conectar el grabador de DVD a un receptor o ampli cador/receptor AV con decodi cador de sonido multicanal digital para disfrutar de sonido Surround multicanal.
Utilice un cable coaxial (no suministrado).
Conecte el grabador al receptor/ampli cador desde la toma coaxial del grabador y a la entrada digital del receptor.
Antes de comenzar a funcionar, ajuste la salida digital (consulte la página 108). Si el ajuste de la salida digital no se corresponde con la funcionalidad del estéreo, éste puede producir un sonido fuerte y distorsionado o ningún sonido.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
68
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 682_dvdr3305_EU_spa3.indd 68 2005-10-17 2:51:47 PM2005-10-17 2:51:47 PM
Conexiones opcionales
IN
RF
Señal de la antena o televisión por cable
A
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Conexión a un receptor por cable o por satélite
Opción 1
Si el receptor por satélite/cable tiene una solo toma de salida de antena (RF OUT o TO TV), consulte “Conexión de
los cables de antena” en la página 66 para obtener más información para la conexión completa al televisor.
Parte posterior de un receptor por cable o por satélite
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
TO TV
(sólo ejemplo)
C
B
Opción 2
En caso de que el receptor por satélite o cable cuente con una toma de salida SCART
A Mantenga la conexión de antena actual entre el
receptor por satélite o cable y el televisor.
B Utilice el cable SCART para conectar la toma
EXT1 TO TV-I/O del grabador de DVD a la toma de entrada SCART correspondiente del televisor.
C Utilice otro cable SCART para conectar la
toma EXT2 AUX-I/O del grabador de DVD a la toma de salida SCART (que puede ser también TV OUT o TO TV) del receptor por satélite o cable.
Español
Para iniciar la reproducción seleccione el canal de televisión directamente en el receptor de televisión por satélite o cable. El grabador de DVD enviará automáticamente las señales de audio y vídeo de la toma EXT2 AUX-I/O a la toma EXT1 TO TV-I/O. Podrá ver la imagen del dispositivo adicional en el televisor, aunque el grabador de DVD esté apagado.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
69
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 692_dvdr3305_EU_spa3.indd 69 2005-10-17 2:51:47 PM2005-10-17 2:51:47 PM
Conexiones opcionales (continuación)
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
Señal de la antena o
Español
televisión por cable
A
B
C
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Conexión a un vídeo o dispositivo similar
Esta conexión permite grabar de una cinta de vídeo a un DVD±R/±RW y permite utilizar el vídeo para la reproducción si el grabador de DVD está apagado.
A Conecte el cable de señal de televisión por
antena o cable a la toma de entrada (RF IN) del reproductor de vídeo.
B Utilice el cable coaxial RF (suministrado) para
conectar la toma de salida de antena (RF OUT) del reproductor de vídeo a la toma ANTENNA del grabador de DVD.
C Utilice otro cable coaxial RF para conectar la
toma TV del grabador de DVD a la toma de entrada de antena del televisor.
VIDEO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
L
R
TV OUT
TV IN
IN
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Retro di un videoregistratore (solo esempio)
E
D
D Utilice el cable SCART para conectar la toma
EXT1 TO TV-I/O del grabador de DVD a la toma de entrada SCART correspondiente del televisor.
E Utilice otro cable SCART para conectar la
toma EXT2 AUX-I/O del grabador de DVD a la toma de salida SCART (que también puede ser TV OUT o TO TV) del reproductor de vídeo.
Consejos útiles: – La mayoría de las cintas de vídeo y de los discos DVD comerciales están protegidos contra copia, por lo que no se pueden grabar. – Conecte el grabador de DVD directamente al televisor. Si tiene un vídeo u otro dispositivo intercalado, la calidad de imagen puede ser baja debido al sistema de protección contra copias que incorpora el grabador de DVD.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
70
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 702_dvdr3305_EU_spa3.indd 70 2005-10-25 3:55:05 PM2005-10-25 3:55:05 PM
Conexiones opcionales (continuación)
A
IN
VIDEO
AUDIO
RF
R L
Señal de la antena o
televisión por cable
VHF/UHF
OUT
RF IN
VIDEO
VHF/UHF RF OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
L
R
B
E
C
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Conexión a un vídeo o a un receptor por cable o por satélite
A Conecte el cable de señal de televisión por
antena o cable a la toma de entrada de antena (RF IN) del receptor de televisión por satélite o cable.
B Utilice el cable coaxial RF (suministrado) para
conectar la toma de salida de antena (RF OUT) del receptor de televisión por satélite o cable a la toma ANTENNA del grabador de DVD.
C Utilice otro cable coaxial RF para conectar la
toma TV de entrada de antena del televisor.
D Utilice el cable SCART para conectar la toma
EXT1 TO TV-I/O del grabador de DVD a la toma de entrada SCART correspondiente del televisor.
del grabador de DVD a la toma
OUT
S-VIDEO
TO TV
Parte posterior de un receptor por cable o por satélite (sólo ejemplo)
F
TV OUT
TV IN
IN
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
D
E Utilice otro cable SCART para conectar la
toma EXT2 AUX-I/O del grabador de DVD a la toma de salida SCART (que también puede ser TV OUT o TO TV) del reproductor de vídeo.
F Utilice otro cable SCART para conectar la
toma de entrada SCART (TV IN) del reproductor de vídeo a la toma de salida SCART (que también puede ser TV OUT o TO TV) del receptor de televisión por satélite o cable.
Parte posterior de un vídeo (sólo ejemplo)
Español
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
71
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 712_dvdr3305_EU_spa3.indd 71 2005-10-25 3:55:07 PM2005-10-25 3:55:07 PM
Conexiones opcionales (continuación)
A
Español
Conexión de una videocámara a las tomas frontales
Puede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una videocámara. Estas tomas se encuentran detrás de la tapa, a la derecha. Proporcionan las conexiones adecuadas para una videocámara.
Uso de una toma de entrada S-VIDEO o VIDEO
Utilice una conexión S-VIDEO si dispone de una videocámara Hi8 o S-VHS(C). Proporciona una mejor calidad de imagen.
También puede utilizar la conexión VIDEO si dispone de una videocámara con una sola salida de vídeo (vídeo compuesto, CVBS).
O
Antes de empezar a utilizar el dispositivo, pulse varias veces REC SOURCE en el control remoto para seleccionar ‘Front S-Video’ (S-Vídeo frontal) o ‘Front CVBS’ (CVBS frontal) como canal de entrada, según las conexiones. Para empezar a grabar, consulte las páginas 81~83.
B
A Conecte la toma S-VIDEO o VIDEO de la
parte frontal del grabador de DVD a la toma de salida S-VHS o Video correspondiente de la videocámara.
B Utilice un cable de audio (extremos rojo/
blanco) para conectar las tomas de AUDIO L/R de la parte frontal del grabador de DVD a
las salidas de la videocámara.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
72
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 722_dvdr3305_EU_spa3.indd 72 2005-10-17 2:51:47 PM2005-10-17 2:51:47 PM
Panel frontal
Español
a STANDBY-ON 2
– Enciende o apaga el grabador de DVD.
b Bandeja de discos
c OPEN CLOSE ç
– Abre y cierra la bandeja de discos.
d Panel de visualización del sistema
– Muestra información sobre el estado actual del
grabador de DVD.
e PREV/ NEXT
– Retrocede al capítulo o pista anterior o avanza
al siguiente, o realiza una búsqueda hacia delante o hacia atrás.
f X PLAY
– Reproduce un disco.
g STOP
– Detiene la reproducción/grabación.
h RECORD
– Comienza la grabación del canal de televisión
actual o la fuente de entrada de vídeo actual.
– Púlselo varias veces para con gurar una
grabación de un solo toque en intervalos de 30 minutos.
Tomas situadas detrás de la tapa
Gire la tapa hacia abajo tal y como se indica en la etiqueta OPEN X de la esquina derecha.
i S-VIDEO
– Entrada S-Vídeo para videocámaras SVHS/Hi8
o vídeos SVHS/Hi8.
Pulse REC SOURCE en el control remoto
para seleccionar ‘Front S-Video’ (S-Vídeo frontal) y poder ver la fuente de entrada.
j VIDEO
– Entrada de vídeo para videocámaras o vídeos. Pulse REC SOURCE en el control remoto
para seleccionar ‘Front CVBS’ (CVBS frontal) y poder ver la fuente de entrada.
k L/R AUDIO
– Entrada de audio para videocámaras o vídeos.
73
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 732_dvdr3305_EU_spa3.indd 73 2005-10-17 2:51:48 PM2005-10-17 2:51:48 PM
Control remoto
Español
a
b
c
d
e
f g
h i j k l
a STANDBY-ON 2
– Enciende el grabador de DVD o cambia a
modo de espera.
b TIMER
– Accede al menú de grabación programada o
sale del mismo.
c SYSTEM-MENU
– Accede al menú del sistema o sale del mismo.
d W X: Botones del cursor para desplazarse
hacia la izquierda o hacia la derecha, o realiza una búsqueda hacia delante o hacia atrás. ST: Botones de cursor para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, o para cambiar el canal del sintonizador de televisión del grabador.
e SELECT
– Selecciona una pista/capítulo/archivo en el
menú de programación.
f REC
– Comienza la grabación del canal de televisión
actual o la fuente de entrada de vídeo actual.
g
– Salta a la pista/capítulo anterior o posterior.
h TOP MENU (Sólo para DVD±R/±RW)
– Accede al menú de edición de disco o sale del
mismo.
i ANGLE (Ángulo)
– Selecciona un ángulo de cámara en un disco
DVD (si dispone de esa opción).
j RETURN
– Vuelve al menú anterior en un CD de vídeo
(VCD) o en algunos DVD.
k SUBTITLE
– Selecciona el idioma de los subtítulos de un
DVD.
l REC MODE
– Alterna entre los modos de grabación: 1, 2, 4 ó 6 horas. Esta opción determina la calidad de la
grabación y el período de tiempo de grabación de un disco DVD±R/±RW.
74
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 742_dvdr3305_EU_spa3.indd 74 2005-10-31 3:32:02 PM2005-10-31 3:32:02 PM
m Teclado numérico
– Selecciona el número de capítulo/pista que se
va a reproducir.
– Selecciona el canal de televisión presintonizado
por el sintonizador del grabador.
n REC SOURCE
– Selecciona la fuente de entrada del grabador.
o DISC-MENU
– Accede al menú del disco DVD o a la pantalla
de imagen de índice de un disco DVD±R/±RW.
– Accede al menú de disco VCD cuando el
modo PBC está activado.
p OK
– Almacena o con rma una entrada. – Muestra/elimina la barra de estado.
q EDIT (Sólo para DVD±R/±RW)
– Accede al menú de edición de vídeo o sale del
mismo.
r PLAY X
– Reproduce un disco.
s STOP
– Detiene la reproducción/grabación. – Al mantener pulsado el botón, se abre/se
cierra la bandeja de discos.
t
Å
– Realiza una pausa en la reproducción o
grabación.
– Púlselo varias veces para que una imagen
pausada avance un marco.
u AUDIO
– Selecciona un idioma de audio (DVD, VCD) o
un canal de audio (CD).
v T/C (Título/capítulo)
– Accede al menú T/C o sale del mismo.
w TV/DVD
– Alternar entre la reproducción desde
dispositivos adicionales (conectados a través de la toma EXT 2 AUX-I/O) y la reproducción desde el grabador DVD.
x CLEAR
– Borra una pista/capítulo/archivo del menú de
programación.
– Borra una entrada del temporizador.
Control remoto (continuación)
Español
75
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 752_dvdr3305_EU_spa3.indd 75 2005-10-31 3:32:06 PM2005-10-31 3:32:06 PM
Introducción
Paso 1: Colocación de las pilas
3
Español
1
2
A Abra el compartimiento de las pilas.
B Inserte dos pilas del tipo R06 o AA, siguiendo
las indicaciones (+-) que se muestran dentro del compartimiento.
C Cierre la cubierta.
PRECAUCIÓN – Extraiga las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un período prolongado. – No combine una pila nueva y otra antigua ni diferentes tipos de pilas. – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que se deben desechar correctamente.
Uso del control remoto para utilizar el sistema
Paso 2: Búsqueda del canal de visualización
A Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de
DVD para encenderlo.
B Encienda el televisor y ajústelo en el canal de
entrada de vídeo correcto. Verá la pantalla con fondo azul del DVD.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los canales más bajos y más altos y es posible que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO. Consulte el manual del televisor para obtener más información.
O bien, puede ir al canal 1 del televisor y,
a continuación, pulsar el botón de disminución de canal varias veces hasta que vea el canal de entrada de vídeo.
O bien, es posible que el control remoto
del televisor disponga de un botón o conmutador con el que se pueden elegir diferentes modos de vídeo.
IMPORTANTE Cuando realice las conexiones y encienda el grabador de DVD por primera vez, se recomienda realizar algunos ajustes básicos.
Consulte en las siguientes páginas cómo utilizar las funciones del menú del sistema para programar canales de televisión y ajustes del idioma del menú. Esto mejorará de forma considerable el rendimiento de este grabador de DVD.
A Dirija el control remoto directamente al
sensor remoto (iR) del panel frontal.
B Pulse el botón REC SOURCE del control
remoto para seleccionar el modo que desee utilizar (por ejemplo TUNER [Sintonizador], front CVBS [CVBS frontal])
C A continuación, seleccione la función deseada
(por ejemplo , .)
76
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 762_dvdr3305_EU_spa3.indd 76 2005-10-17 2:51:48 PM2005-10-17 2:51:48 PM
Introducción (continuación)
Paso 3: Seleccione su país de residencia
Seleccione el país de su área para la sintonización automática de canales.
SYSTEM
MENU
OK
A Pulse SYSTEM-MENU en el control remoto.
Aparece el menú del sistema en el
televisor.
B Utilice las teclas ST para resaltar
{ System Menu - General } (Menú sistema ­Grabar) y pulse X.
System Menu - General
Screen Saver
Country
Video Output Format
Restore Factory Settings
C Utilice las teclas ST para resaltar
{ Country } (País) y pulse OK.
D Pulse las teclas ST para seleccionar el país de
residencia y pulse OK para con rmar.
On
Germany
PAL
OK
Paso 4: Programación de canales de televisión
Antes de que el grabador de DVD pueda empezar a grabar programas de canales de televisión, debe buscar automáticamente todos los canales de televisión disponibles y almacenarlos en el grabador de DVD.
Nota: Asegúrese de que ha realizado y activado correctamente todas las conexiones al grabador de DVD, al televisor y al receptor por satélite/cable (si los hubiera).
Los ajustes de sintonizador sólo se pueden cambiar cuando no hay un disco en la bandeja.
Búsqueda automática de canales de televisión
Esta función buscará automáticamente todos los canales de televisión local analógicos que se puedan recibir y los almacenará en el grabador de DVD.
A Pulse SYSTEM-MENU en el control remoto.
Aparece el menú del sistema en el televisor.
B Utilice las teclas ST para resaltar
{ System Menu - Channel Setup } (Menú sistema - Con guración de canal) y pulse X.
System Menu - Channel Setup
Channel Search
Modify Channel Information
Sort Channel
C Utilice las teclas ST para resaltar
{ Channel Search } (Búsqueda de canales
de televisión) y pulse OK.
Comienza la búsqueda automática de canales
de televisión. Este proceso puede tardar varios minutos. Una vez  nalizada, aparece en el televisor el número total de canales encontrados.
Search
Edit
Sort
Español
CONSEJOS: Pulse W para volver a la opción de menú anterior.
Pulse SYSTEM-MENU para salir del menú.
77
2_dvdr3305_EU_spa3.indd 772_dvdr3305_EU_spa3.indd 77 2005-10-31 3:32:06 PM2005-10-31 3:32:06 PM
Loading...
+ 37 hidden pages