Read your Quick Use/Start Guide and/or User Manual first for quick
tips that make using your Philips product more enjoyable.
If you have read your instructions and still need assistance,
you may access our online help at www.philips.com/support
DVDR3305
dvdr3305_02cov_16831.indd 1dvdr3305_02cov_16831.indd 12005-10-14 11:39:53 AM2005-10-14 11:39:53 AM
PB
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3305,
Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
z As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
For Customer Use:
Read carefully the information located at
the bottom or rear of your DVD Recorder
and enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVD RECORDER
DVDR3305
Serial No. _______________
2
dvdr3305_02cov_16831.indd 2dvdr3305_02cov_16831.indd 22005-10-14 11:40:29 AM2005-10-14 11:40:29 AM
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved
åbning når sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakte
n.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
speci cerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundä
rt
kopplad och bryter inte strömmen frånnätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminenmuulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan
. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu
verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
3
dvdr3305_02cov_16831.indd 3dvdr3305_02cov_16831.indd 32005-10-14 11:40:30 AM2005-10-14 11:40:30 AM
4
dvdr3305_02cov_16831.indd 4dvdr3305_02cov_16831.indd 42005-10-14 11:40:30 AM2005-10-14 11:40:30 AM
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING
NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE
JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL
AUSSETSEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Index
Italiano ----------------------------------------7
ItalianoPortuguês
Português ----------------------------------- 61
Eλληνικά -----------------------------------115
Eλληνικά
This product complies with the
radio interference requirements of
the European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote
segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per
i prodotti elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze
negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
Descartar-se do seuproduto velho (Português)
O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes
da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.
Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado por uma
cruz estiver anexado a um produto, isto significa que o produto se encontra
coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de
produtos eléctricos e electrónicos.
Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos
velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros. Desfazer-se correctamente do
seu produto velho ajudará a evitar conseqüências potencialmente negativas para o
ambiente e saúde humana.
dvdr3305_02cov_16831.indd 5dvdr3305_02cov_16831.indd 52005-10-14 11:40:30 AM2005-10-14 11:40:30 AM
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
This product incorporates copyright
protection technology that is protected by
US patents and other intellectual property
rights. Use of this copyright protection
technology must be authorized by
Macrovision, and is intended for home and
other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision.
Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
U.S. Patent Numbers 4,631,603; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132.
This is a simple programming system for
DVD recorders. To use it, enter the
programming number associated with your
television programme. You can nd this
number in your favourite listings magazine.
S
HOWVIEW
®
is a registered trademark of
Gemstar Development Corporation.
SHOWVIEW® is manufactured under license
from Gemstar Development Corporation.
6
dvdr3305_02cov_16831.indd 6dvdr3305_02cov_16831.indd 62005-10-14 11:40:30 AM2005-10-14 11:40:30 AM
Domande frequenti
Quale tipo di disco è necessario
utilizzare per la registrazione?
È possibile registrare solo su dischi DVD±R e
DVD±RW. DVD±R/±RW è il formato DVD
registrabile più compatibile attualmente
presente sul mercato. Questi tipi di dischi
sono perfettamente compatibili con i lettori
video DVD e le unità DVD-ROM più diffusi.
Quanto spazio di memoria contiene un
disco DVD±R/±RW?
4,7 GB, pari a 6 CD. È possibile memorizzare
solo un’ora di registrazione su un singolo disco
con la qualità elevata (DVD standard) e circa 6
ore con la qualità bassa (VHS standard).
La modalità di registrazione indica il numero di
ore disponibili in un solo disco.
Qual è la differenza tra i dischi DVD±R e
DVD±RW?
DVD±R indica “registrabile” mentre
DVD±RW indica “cancellabile” e “riscrivibile”.
Con un disco DVD±R, è possibile registrare
più sessioni sullo stesso disco, ma quando
diventa pieno, non è più possibile registrare. Il
formato DVD±RW consente di registrare più
volte sullo stesso disco.
È possibile copiare un nastro VHS o un
DVD da un lettore esterno?
Sì, ma solo se il nastro VHS o il DVD non è
protetto da copyright.
Come impostare i titoli e i capitoli?
Il registratore DVD crea automaticamente un
nuovo titolo ogni volta che si inizia una nuova
registrazione. È quindi possibile aggiungere
manualmente i capitoli a queste registrazioni
oppure impostare l’inserimento automatico ad
intervalli di 5 minuti.
In cosa consiste la “ nalizzazione”?
La nalizzazione serve a bloccare la
registrazione. Il disco sarà compatibile
virtualmente con qualsiasi lettore DVD. Per
chiudere un disco senza eseguire la
nalizzazione, è suf ciente interrompere la
registrazione ed espellere il disco. Sarà
possibile registrare di nuovo sul disco se è
disponibile spazio suf ciente per più
registrazioni.
Quanto è buona la qualità delle
immagini?
Sono disponibili diversi livelli di qualità, a
partire dalla “modalità di 1 ora” (Qualità alta)
no alla “modalità di 6 ore” (Qualità VHS).
Premere il tasto REC MODE sul telecomando
per scegliere il livello di qualità che meglio si
adatta ai ni e alla lunghezza del materiale.
Tempo massimo di
registrazione per disco
1 Ora
2 Ora
4 Ora
6 Ora
Qualità delle
immagini
Alta qualità
Qualità DVD-Riproduzione standard
Qualità VHS-Riproduzione estesa
Qualità VHS-Riproduzione super lunga
Record
Mode
Modalità 1 Ora
Modalità 2 Ora
Modalità 4 Ora
Modalità 6 Ora
Italiano
Cosa sono i titoli e i capitoli?
Un disco DVD contiene titoli e capitoli come
un libro. Un titolo consiste spesso in lmato
completo ed è diviso in capitoli o in scene
singole del lmato.
Title
Chapter
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
I programmi vengono registrati come un titolo
singolo; all’interno del titolo è contenuto un
capitolo o più capitoli in base alle impostazioni
di registrazione.
Attenzione
Alto voltaggio Non aprire. Si corrono
rischi di scossa elettrica.
L’apparecchio non contiene parti utili
all’utente. Delegare il lavoro di
manutenzione al personale quali cato.
Precauzioni per l’installazione
Ricerca di una posizione adatta
– Posizionare l’apparecchio su una super cie
piana, solida e stabile. Non posizionarlo su una
super cie di panno.
– Non posizionarlo sopra altre
apparecchiature che potrebbero surriscaldarlo
(ad esempio, sopra un ricevitore o un
ampli catore).
– Non mettere niente sotto l’apparecchio (ad
esempio, CD o riviste).
– Installare l’unità accanto a una presa CA e in
una posizione che consenta di raggiungere
facilmente la presa di corrente CA.
Spazio di aerazione
– Sistemare l’apparecchio in un luogo che
disponga di un’adeguata aerazione per
prevenire l’insorgere di surriscaldamenti
interni. Lasciare almeno 10 cm di spazio libero
nella parte posteriore e superiore
dell’apparecchio e 5 cm nella parte sinistra e
destra per prevenire surriscaldamenti.
5cm (2.3")
Pulizia dei dischi
Se il disco all’interno del registratore non è
pulito potrebbero veri carsi dei problemi
(blocco delle immagini, interruzioni dell’audio,
immagini deformate). Per evitare questo tipo
di problemi, i dischi dovrebbero essere puliti
regolarmente.
Per pulire un disco, utilizzare un panno
morbido e passarlo sul disco partendo dal
centro e arrivando agli angoli seguendo una
linea retta.
ATTENZIONE
Non utilizzare solventi chimici come benzene,
diluenti chimici, detersivi disponibili sul
mercato o spray antistatici per dischi.
Dato che l’unità ottica (laser) del registratore
DVD funziona con una potenza maggiore
rispetto a un comune lettore CD o DVD,
i CD per la pulizia di lettori CD o DVD
potrebbero danneggiare l’unità ottica (laser); si
consiglia, dunque, di evitare l’uso di questi CD.
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Tenere lontano dall’acqua, dalla polvere
e da luoghi con temperature elevate o
umidi
– Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
– Non appoggiare sull’apparecchio oggetti che
potrebbero essere pericolosi (ad esempio,
oggetti che contengono del liquido o candele
accese).
10cm (4.5")
Informazioni sul riciclaggio
Le istruzioni operative sono state stampate su
carta ecologica. Questa apparecchiatura
elettronica contiene un numero elevato di
materiali riciclabili. Se si dispone di un vecchio
apparecchio, consegnarlo a un centro di
riciclaggio. Attenersi alle norme locali in
materia di riciclaggio di materiale per
l’imballaggio, batterie usate e vecchie
apparecchiature.
Il registratore DVD di Philips consente di
registrare i programmi televisivi, di duplicare
registrazioni della fotocamera su DVD±RW o
su DVD±R e di riprodurre DVD
precedentemente registrati. Le registrazioni
effettuate sul registratore possono essere
riprodotte su alcuni lettori DVD e su unità
DVD-ROM. È necessario eseguire la
nalizzazione dei dischi DVD±R prima di
riprodurli su altri lettori DVD.
Leggere attentamente questo manuale per
l’utente prima di passare all’uso del
registratore DVD. Il presente manuale
contiene importanti informazioni e note
relative al funzionamento.
Suggerimenti di aiuto:
– Se durante l’uso del prodotto dovessero
insorgere dubbi o problemi, vedere il capitolo
“Risoluzione dei problemi”.
– Se si necessita di ulteriore assistenza, contattare
il servizio per l’assistenza clienti del proprio paese.
Gli indirizzi e-mail e i numeri telefonici
corrispondenti vengono forniti nel libretto della
garanzia.
– Fare riferimento alla targa del modello sul retro
o sulla parte inferiore del prodotto per
l’identi cazione e i parametri di alimentazione.
Accessori forniti
– Batterie e telecomando
– Cavo scart
– Cavo coassiale RF
– Guida d’uso rapido
– Manuale per l’utente
Codici regionali
Solitamente i lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo,
per questo motivo tutti i lettori DVD sono
muniti di uno speci co codice regionale.
Questo dispositivo è in grado di
riprodurre unicamente i DVD con
codice Regione 2 oppure quei
DVD che consentono la
riproduzione in tutte le regioni
(ALL). I DVD provenienti da altre
regioni non possono essere
riprodotti con questo registratore
DVD.
Informazioni sul copyright
Copie non autorizzate di materiale
protetto da copie, inclusi
programmi per computer,
documenti, registrazioni di
radiogrammi e suoni, possono
essere una violazione del copyright
e costituire un illecito penale.
Questa apparecchiatura non può
essere utilizzata a tali scopi.
Videoregistratore/Decoder
via cavo/Ricevitore satellitare
A
B
TV o
dell’antenna
TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
Punto 1: Collegamento dei cavi
dell’antenna
A Collegare il cavo esistente del segnale TV o
dell’antenna (o del ricevitore satellitare o del
decoder via cavo) {RF OUT o TO TV}) alla
presa dell’ ANTENNA sul registratore
Questi collegamenti consentono di guardare e
registrare programmi TV mediante il
registratore DVD. Se il segnale dell’antenna è
collegato mediante un videoregistratore, un
decoder via cavo o un ricevitore satellitare,
accertarsi che questi dispositivi siano accesi in
DVD.
B Utilizzare il cavo coassiale RF in dotazione per
collegare la presa per il TV sul registratore
DVD, alla presa di ingresso dell’antenna sul
televisore (VHF/UHF RF IN).
modo da poter guardare e registrare i
programmi via cavo.
Se si desidera effettuare il collegamento
a un videoregistratore, un decoder via
cavo o un ricevitore satellitare, vedere
pagina 15~17 per il collegamento completo al
televisore.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
Collegamenti di base - Registratore DVD (continua)
Italiano
Opzione 1
O
TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
Punto 2: Collegamento del cavo
video
È necessario questo collegamento se si
desidera visualizzare la riproduzione disco dal
registratore DVD. Per effettuare il
collegamento video, è suf ciente scegliere le
opzioni riportate di seguito.
Opzione 1: uso di un cavo Scart per
un’ottima qualità di immagine
Utilizzare il cavo scart per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O sul registratore DVD alla
presa di ingresso SCART corrispondente sul
televisore.
Suggerimenti di aiuto:
– Se il televisore dispone di molte prese SCART,
selezionare quella adatta sia per l’uscita video che
per l’entrata video.
– Se sul televisore viene visualizzato un menu di
selezione per la presa SCART, selezionare “VCR”
(Videoregistratore) come sorgente della presa
SCART.
– La presa EXT2 AUX-I/O è utile solo per
dispositivi aggiuntivi.
O
Opzione 2
Opzione 3
Opzione 2: uso di un cavo S-Video
per un’eccellente qualità di imagine
Utilizzare un cavo S-video (non fornito) per
collegare la presa S-VIDEO (Y/C) del
registratore DVD alla presa di ingresso
S-Video (etichettato anche come Y/C o
S-VHS) del televisore.
Opzione 3: uso di un cavo Video
(CVBS) per una buona qualità di
immagine
Utilizzare un cavo Composite Video (giallo -
non fornito) per collegare la presa VIDEO (CVBS) del registratore DVD alla presa di
ingresso video (etichettato anche come A/V In,
Video In, Composite o Baseband) del
televisore.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
Collegamenti di base - Registratore DVD (continua)
Italiano
Opzione 1
STEREO / TV
Punto 3: Collegamento dei cavi
audio
È necessario questo collegamento se si
desidera ascoltare l’audio. Questo
collegamento non è richiesto se il registratore
DVD è collegato al televisore tramite cavo
scart.
Opzione 1: uso del cavo audio
È possibile collegare il registratore DVD a un
ricevitore o a un sistema stereo a due canali
per godere pienamente del suono stereo.
Utilizzare i cavi audio (rosso/bianco, non
forniti) per collegare le prese AUDIO L/R a
uno dei dispositivi che dispongono delle stesse
prese di ingresso, elencati di seguito:
– un sistema stereo (ad esempio, un televisore
o un sistema mini).
– un ricevitore con due canali analogici stereo
Opzione 2
O
DIGITAL IN
Ampli catore AV/
ricevitore AV
Opzione 2: uso di un cavo coassiale
Per riprodurre l’audio in modalità surround
multicanale, è possibile collegare il DVD
Recorder a un ampli catore/ricevitore AV
mediante un decoder di audio digitale
multicanale.
Utilizzare un cavo coassiale (non fornito)
Collegare la presa coassiale del registratore
all’ingresso digitale del ricevitore/ampli catore.
Prima di avviare il funzionamento, impostare
parallelamente l’uscita audio digitale (vedere a
pagina 54). Se l’impostazione per l’uscita audio
digitale non corrisponde alle funzioni dello
stereo, questo potrebbe produrre un suono
acuto e distorto o non produrre alcun suono.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
Collegamento a un decoder via
cavo o a un ricevitore satellitare
Opzione 1
Se il decoder via cavo o il ricevitore
satellitare dispone di un unico jack di
uscita dell’antenna (RF OUT o To TV),
consultare il capitolo “Collegamento dei cavi
dell’antenna” a pagina 12 per il collegamento
completo al televisore.
Retro di un decoder
via cavo o di un
ricevitore satellitare
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
TO TV
(solo esempio)
C
B
Opzione 2
Se il decoder via cavo o il ricevitore
satellitare dispone di una presa Scart
A Lasciare inalterato il collegamento corrente
dell’antenna del decoder via cavo o del
ricevitore satellitare al televisore.
B Utilizzare il cavo scart per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O del registratore DVD alla
presa SCART corrispondente del televisore.
C Utilizzare un altro cavo scart per collegare la
presa EXT2 AUX-I/O del registratore DVD
alla presa Scart (etichettata anche come TV
OUT o TO TV) del decoder via cavo o del
ricevitore satellitare.
Italiano
Selezionare il canale TV direttamente sul
decoder via cavo o sul ricevitore satellitare,
per iniziare la riproduzione. Il registratore
DVD invierà automaticamente i segnali audio o
video dalla presa EXT2 AUX-I/O alla presa
EXT1 TO TV-I/O. L’immagine del
dispositivo aggiuntivo verrà quindi trasferita sul
televisore, anche se il registratore DVD è
spento.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
Collegamento di un
videoregistratore o di altri
dispositivi simili
È necessario questo collegamento se si
desidera registrare il contenuto di
videocassette o su un DVD±R/±RW e
riprodurre con il videoregistratore quando il
registratore DVD è spento.
A Collegare il cavo del segnale TV o dell’antenna
alla presa di ingresso dell’antenna (RF IN) del
videoregistratore.
B Utilizzare il cavo coassiale RF per collegare la
presa di uscita dell’antenna (RF OUT) del
videoregistratore alla presa dell’ANTENNA
del registratore DVD.
C Utilizzare un altro cavo coassiale RF per
collegare la presa del TV sul registratore
DVD alla presa di ingresso dell’antenna del
televisore.
TV IN
IN
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Retro di un
videoregistratore
(solo esempio)
D
D Utilizzare il cavo scart per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O del registratore DVD alla
presa SCART corrispondente sul televisore.
E Utilizzare un altro cavo scart per collegare la
presa EXT2 AUX-I/O del registratore DVD
alla presa Scart di uscita (etichettata anche
come TV OUT o TO TV) del
videoregistratore.
Suggerimenti di aiuto:
– La maggior parte delle videocassette e dei DVD
preregistrati sono protetti e non è quindi possibile
effettuare delle copie.
– Collegare il registratore DVD direttamente al
televisore. Se è presente un videoregistratore o un
dispositivo aggiuntivo tra i due, la qualità
dell’immagine potrebbe essere scarsa a causa del
sistema di protezione da copia incorporato nel
registratore DVD.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
Collegamento a un
videoregistratore, un decoder
via cavo o un ricevitore
satellitare
A Collegare il cavo del segnale TV o dell’antenna
alla presa di ingresso dell’antenna (RF IN) del
decoder via cavo o del ricevitore satellitare.
B Utilizzare il cavo coassiale RF fornito, per
collegare la presa di uscita dell’antenna
(RF OUT) del decoder via cavo o del
ricevitore satellitare alla presa
dell’ANTENNA del registratore DVD.
C Utilizzare un altro cavo coassiale RF per
collegare la presa del TV sul registratore
DVD alla presa di ingresso dell’antenna sul
televisore.
TO TV
Retro di un decoder via
cavo o di un ricevitore
satellitare (solo
esempio)
F
TV OUT
TV IN
IN
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Retro di un
videoregistratore
(solo esempio)
D
D Utilizzare il cavo scart per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O del registratore DVD alla
presa SCART corrispondente sul televisore.
E Utilizzare un altro cavo scart per collegare la
presa EXT2 AUX-I/O del registratore DVD
alla presa Scart di uscita (etichettata anche
come TV OUT o TO TV) del
videoregistratore.
F Utilizzare un altro cavo scart per collegare la
presa di ingresso (TV IN) del videoregistratore
alla presa Scart di uscita (etichettata anche
come TV OUT o TO TV) del decoder via cavo
o del ricevitore satellitare.
Italiano
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
Collegamento della fotocamera
alle prese anteriori
È possibile utilizzare le prese anteriori per
copiare registrazioni eseguite con una
fotocamera. Queste prese si trovano dietro lo
sportello sul lato destro e consentono facili
collegamenti per l’uso di una fotocamera.
Uso della presa di ingresso
S-VIDEO o VIDEO
Utilizzare il collegamento S-VIDEO se si
dispone di una fotocamera Hi8 o S-VHS(C).
Fornisce una qualità di immagine superiore.
Altrimenti, è possibile utilizzare un
collegamento VIDEO se la fotocamera dispone
di una sola uscita video (Composite Video,
CVBS).
O
Prima di cominciare, premere ripetutamente il
tasto REC SOURCE sul telecomando per
selezionare l’opzione “Front S-VIDEO”
(“S-VIDEO anteriore”) o “Front CVBS”
(“CVBS anteriore”) come canale di ingresso a
seconda del tipo di collegamento. Per la
registrazione, vedere pagina 27~29.
B
A Collegare la presa S-VIDEO o VIDEO sul
pannello anteriore del registratore DVD alla
presa di uscita S-VHS o Video corrispondente
della fotocamera.
B Utilizzare un cavo audio (rosso/bianco) per
collegare la presa di ingresso AUDIO L/R sul
pannello anteriore del registratore DVD alla
presa di uscita audio della fotocamera.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano