Philips DVDR3305 User Manual [it]

DVD Player/ Recorder
Manuale per l’utente 7 Manual do Utilizador 61
Εγχειρίδιο χρήσης 115
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use/Start Guide and/or User Manual first for quick
tips that make using your Philips product more enjoyable.
If you have read your instructions and still need assistance,
you may access our online help at www.philips.com/support
DVDR3305
dvdr3305_02cov_16831.indd 1dvdr3305_02cov_16831.indd 1 2005-10-14 11:39:53 AM2005-10-14 11:39:53 AM
Important notes for users in the U.K. Mains plug
This apparatus is  tted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the  tted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug  tted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3305, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
z As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. DVD RECORDER DVDR3305 Serial No. _______________
2
dvdr3305_02cov_16831.indd 2dvdr3305_02cov_16831.indd 2 2005-10-14 11:40:29 AM2005-10-14 11:40:29 AM
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekunrt indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakte
n.
S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten annds på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas r osynlig laserstrålning, som överskrider gränsenr laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekun
rt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen ärrr ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan
. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3
dvdr3305_02cov_16831.indd 3dvdr3305_02cov_16831.indd 3 2005-10-14 11:40:30 AM2005-10-14 11:40:30 AM
4
dvdr3305_02cov_16831.indd 4dvdr3305_02cov_16831.indd 4 2005-10-14 11:40:30 AM2005-10-14 11:40:30 AM
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Index
Italiano ----------------------------------------7
ItalianoPortuguês
Português ----------------------------------- 61
Eλληνικά -----------------------------------115
Eλληνικά
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
LASER
Type Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) Wave length 658 nm (DVD) 790 nm (CD) Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read) Beam divergence 84 degrees (DVD) 61 degrees (CD)
Smaltimento del prodottot (Italiano)
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva Europea 2003/96/EC Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per
i prodotti elettrici ed elettronici. Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
Descartar-se do seu produto velho (Português)
O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados. Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado por uma cruz estiver anexado a um produto, isto significa que o produto se encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de
produtos eléctricos e electrónicos. Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros. Desfazer-se correctamente do seu produto velho ajudará a evitar conseqüências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana.
A     (E)
            ,        .       c  ! "  ,        # $" 2002/96/EC. %     &  
" '  ' . %  !            &   . (    '      ' '     ' ".
5
dvdr3305_02cov_16831.indd 5dvdr3305_02cov_16831.indd 5 2005-10-14 11:40:30 AM2005-10-14 11:40:30 AM
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by US patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
U.S. Patent Numbers 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132.
This is a simple programming system for DVD recorders. To use it, enter the programming number associated with your television programme. You can  nd this number in your favourite listings magazine.
S
HOWVIEW
®
is a registered trademark of Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW® is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
6
dvdr3305_02cov_16831.indd 6dvdr3305_02cov_16831.indd 6 2005-10-14 11:40:30 AM2005-10-14 11:40:30 AM
Domande frequenti
Quale tipo di disco è necessario utilizzare per la registrazione?
È possibile registrare solo su dischi DVD±R e DVD±RW. DVD±R/±RW è il formato DVD registrabile più compatibile attualmente presente sul mercato. Questi tipi di dischi sono perfettamente compatibili con i lettori video DVD e le unità DVD-ROM più diffusi.
Quanto spazio di memoria contiene un disco DVD±R/±RW?
4,7 GB, pari a 6 CD. È possibile memorizzare solo un’ora di registrazione su un singolo disco con la qualità elevata (DVD standard) e circa 6 ore con la qualità bassa (VHS standard). La modalità di registrazione indica il numero di ore disponibili in un solo disco.
Qual è la differenza tra i dischi DVD±R e DVD±RW?
DVD±R indica “registrabile” mentre DVD±RW indica “cancellabile” e “riscrivibile”. Con un disco DVD±R, è possibile registrare più sessioni sullo stesso disco, ma quando diventa pieno, non è più possibile registrare. Il formato DVD±RW consente di registrare più volte sullo stesso disco.
È possibile copiare un nastro VHS o un DVD da un lettore esterno?
Sì, ma solo se il nastro VHS o il DVD non è protetto da copyright.
Come impostare i titoli e i capitoli?
Il registratore DVD crea automaticamente un nuovo titolo ogni volta che si inizia una nuova registrazione. È quindi possibile aggiungere manualmente i capitoli a queste registrazioni oppure impostare l’inserimento automatico ad intervalli di 5 minuti.
In cosa consiste la “ nalizzazione”?
La  nalizzazione serve a bloccare la registrazione. Il disco sarà compatibile virtualmente con qualsiasi lettore DVD. Per chiudere un disco senza eseguire la  nalizzazione, è suf ciente interrompere la registrazione ed espellere il disco. Sarà possibile registrare di nuovo sul disco se è disponibile spazio suf ciente per più registrazioni.
Quanto è buona la qualità delle immagini?
Sono disponibili diversi livelli di qualità, a partire dalla “modalità di 1 ora” (Qualità alta)  no alla “modalità di 6 ore” (Qualità VHS). Premere il tasto REC MODE sul telecomando per scegliere il livello di qualità che meglio si adatta ai  ni e alla lunghezza del materiale.
Tempo massimo di
registrazione per disco
1 Ora
2 Ora
4 Ora
6 Ora
Qualità delle
immagini
Alta qualità
Qualità DVD-Riproduzione standard
Qualità VHS-Riproduzione estesa
Qualità VHS-Riproduzione super lunga
Record
Mode
Modalità 1 Ora
Modalità 2 Ora
Modalità 4 Ora
Modalità 6 Ora
Italiano
Cosa sono i titoli e i capitoli?
Un disco DVD contiene titoli e capitoli come un libro. Un titolo consiste spesso in  lmato completo ed è diviso in capitoli o in scene singole del  lmato.
Title
Chapter
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
I programmi vengono registrati come un titolo singolo; all’interno del titolo è contenuto un capitolo o più capitoli in base alle impostazioni di registrazione.
7
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 71_dvdr3305_EU_ita3.indd 7 2005-10-17 4:06:07 PM2005-10-17 4:06:07 PM
Indice
Italiano
Domande frequenti ............................. 7
Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza
Precauzioni per l’installazione .................. 10
Pulizia dei dischi ............................................ 10
Informazioni sul riciclaggio ........................ 10
Informazioni generali
Introd uzione ...................................................11
Accessori forniti ............................................11
Codici regionali ..............................................11
Informazioni sul copyright ..........................11
Collegamenti di base - Registratore DVD
Punto 1: Collegamento dei cavi
dell’ant enna .................................................... 12
Punto 2: Collegamento del cavo video .. 13
Opzione 1: uso di un cavo Scart per
un’ottima qualità di immagine ...................13
Opzione 2: uso di un cavo S-Video
per un’eccellente qualità di imagine ........13
Opzione 3: uso di un cavo Video (CVBS)
per una buona qualità di immagine .........13
Punto 3: Collegamento dei cavi audio .... 14
Opzione 1: uso del cavo audio .................14
Opzione 2: uso di un cavo coassiale ....... 14
Collegamenti opzionali
Collegamento a un decoder via cavo o
a un ricevitore satellitare ........................... 15
Collegamento di un videoregistratore
o di altri dispositivi simili ............................ 16
Collegamento a un videoregistratore, un decoder via cavo o un ricevitore
satel litare ........................................................ 17
Collegamento della fotocamera alle
prese anteriori .............................................. 18
Uso della presa di ingresso S-VIDEO
o VIDEO .........................................................18
Come incominciare
Punto 1: Inserimento delle batterie ........ 22
Uso del telecomando per il
funzionamento del sistema ........................22
Punto 2: Ricerca del canale di
visual izz azion e ............................................... 2 2
Punto 3: Selezionare il proprio paese di
reside nz a ......................................................... 23
Punto 4: Programmazione del
canale TV ........................................................23
Ricerca automatica dei canali TV ............23
Modi ca delle informazioni del canale ..24
Sintonizzazione dei canali TV ...................25
Punto 5: Impostazione della lingua .......... 25
Punto 6: Impostazione dell’ora e della
data ...................................................................26
Registrazione
Dischi per la registrazione ......................... 27
Impostazioni di registrazione .................... 27
Contrassegni di capitolo automatici .......28
Sorgente prede nita ....................................28
Modalità di registrazione prede nita .....28
Registrazione manuale ................................ 29
Registrazione One Touch -
spegnimento automatico ............................ 29
Informazioni sulla registrazione
progra mmata ................................................. 30
Registrazione programmata
(manu almente) .............................................. 3 0
Programmazione di una registrazione da un decoder via cavo o un ricevitore
satellitare esterno ........................................31
Registrazione programmata con il sistema SHOWVIEW
®
.........................................32
Modi ca/Eliminazione di registrazioni
progra mmate ................................................. 33
Registrazione e riproduzione
simult anee ...................................................... 33
Pannello anteriore
Prese dietro lo sportello ............................19
Telecomando ................................. 20~21
8
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 81_dvdr3305_EU_ita3.indd 8 2005-10-17 4:06:13 PM2005-10-17 4:06:13 PM
Indice
Editing/Finalizzazione della registrazione
Informazioni sull’editing di un disco ........34
Accesso al menu di editing del disco ......34
Rinomina disco ..............................................35
Cancella contenuto del disco
(DVD ±RW) ................................................... 35
Registra nuovo titolo (DVD±RW) .........35
Sovrascrivi contenuto disco
(DVD ±RW) ................................................... 35
Compatibilità (DVD±RW) ........................36
Blocca/Sblocca contenuto disco
(DVD ±RW) ................................................... 36
Riproduzione delle registrazioni
(DVD±R) su altri lettori DVD .................36
Informazioni sulle modi che del titolo .. 37
Accesso al menu di editing del titolo ...... 37
Editing video ..................................................37
Rinomina titolo .............................................38
Elimina titolo .................................................38
Sovrascrivi titolo (DVD±RW) .................38
Sovrascrivi a partire dal titolo
selezi onato .....................................................3 8
Aggiunta di una registrazione ...................38
Informazioni sull’editing video .................. 39
Accesso al menu di editing video ............. 39
Selezione di un titolo ................................. 40
Selezione di un capitolo ............................ 40
Creazione dei contrassegni di
capit olo .......................................................... 4 0
Nascondere un capitolo indesiderato ....41
Modi ca dell’Immagine indice ...................41
Divisione di un titolo (DVD±RW) ..........41
Riproduzione
Dischi riproducibili ....................................... 42
Inserimento di un disco .............................. 42
Avvio della riproduzione di un disco ...... 43
Riproduzione di un disco video DVD .....43
Riproduzione di un CD video o di un
Super Video CD ...........................................43
Riproduzione di un CD audio ...................43
Riproduzione di un disco
DVD± R/± RW .............................................. 44
Riproduzione di un disco MP3 ................. 44
Riproduzione di un disco immagini (o una sequenza immagini con musica) ..45
Funzioni di riproduzione avanzate
Passaggio a un altro titolo, capitolo o
brano ............................................................... 46
Sospensione della riproduzione e
fermo immagine ............................................ 46
Ricerca in avanti e indietro ........................ 46
Uso delle opzioni T/C ................................. 47
Selezione di varie funzioni di
riproduzione, a ripetizione o casuale .....47
Programmazione di brani del disco ....... 48
Modi ca della lingua della traccia
audio ............................................................... 48
Modi ca della lingua dei sottotitoli .........49
Selezione degli angoli di ripresa ...............49
Time search ...................................................49
Opzioni del menu di sistema DVD
Accesso al menu di sistema -
Gener ale ......................................................... 50
Salva schermo ...............................................50
Country ..........................................................50
Formato dell’uscita video ..........................51
Ripristino delle impostazioni
prede nite ......................................................51
Accesso al menu di sistema -
Riprod uzione ................................................. 52
Formato dello schermo del televisore ...52
Livello parentale ...........................................53
Impostazione o modi ca della
password ........................................................54
Uscita audio digitale ....................................54
Accesso al menu di sistema -
Regist razi one ................................................. 55
Accesso al menu di sistema - Lingua ...... 55
Accesso al menu di sistema -
Impostazione canali .....................................55
Accesso al menu di sistema -
Orologi o ......................................................... 55
Data e ora ......................................................55
Risoluzione dei problemi .........56 ~57
Speci che ................................................58
Glossario .................................................59
Italiano
9
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 91_dvdr3305_EU_ita3.indd 9 2005-10-17 4:06:13 PM2005-10-17 4:06:13 PM
Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza
Italiano
Attenzione Alto voltaggio Non aprire. Si corrono rischi di scossa elettrica.
L’apparecchio non contiene parti utili all’utente. Delegare il lavoro di manutenzione al personale quali cato.
Precauzioni per l’installazione
Ricerca di una posizione adatta
– Posizionare l’apparecchio su una super cie piana, solida e stabile. Non posizionarlo su una super cie di panno. – Non posizionarlo sopra altre apparecchiature che potrebbero surriscaldarlo (ad esempio, sopra un ricevitore o un ampli catore). – Non mettere niente sotto l’apparecchio (ad esempio, CD o riviste). – Installare l’unità accanto a una presa CA e in una posizione che consenta di raggiungere facilmente la presa di corrente CA.
Spazio di aerazione
– Sistemare l’apparecchio in un luogo che disponga di un’adeguata aerazione per prevenire l’insorgere di surriscaldamenti interni. Lasciare almeno 10 cm di spazio libero nella parte posteriore e superiore dell’apparecchio e 5 cm nella parte sinistra e destra per prevenire surriscaldamenti.
5cm (2.3")
Pulizia dei dischi
Se il disco all’interno del registratore non è pulito potrebbero veri carsi dei problemi (blocco delle immagini, interruzioni dell’audio, immagini deformate). Per evitare questo tipo di problemi, i dischi dovrebbero essere puliti regolarmente.
Per pulire un disco, utilizzare un panno morbido e passarlo sul disco partendo dal centro e arrivando agli angoli seguendo una linea retta.
ATTENZIONE
Non utilizzare solventi chimici come benzene, diluenti chimici, detersivi disponibili sul mercato o spray antistatici per dischi.
Dato che l’unità ottica (laser) del registratore DVD funziona con una potenza maggiore rispetto a un comune lettore CD o DVD, i CD per la pulizia di lettori CD o DVD potrebbero danneggiare l’unità ottica (laser); si consiglia, dunque, di evitare l’uso di questi CD.
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Tenere lontano dall’acqua, dalla polvere e da luoghi con temperature elevate o umidi
– Evitare che l’apparecchio sia esposto a schizzi o liquidi. – Non appoggiare sull’apparecchio oggetti che potrebbero essere pericolosi (ad esempio, oggetti che contengono del liquido o candele accese).
10cm (4.5")
Informazioni sul riciclaggio
Le istruzioni operative sono state stampate su carta ecologica. Questa apparecchiatura elettronica contiene un numero elevato di materiali riciclabili. Se si dispone di un vecchio apparecchio, consegnarlo a un centro di riciclaggio. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiale per l’imballaggio, batterie usate e vecchie apparecchiature.
10
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 101_dvdr3305_EU_ita3.indd 10 2005-10-17 4:06:13 PM2005-10-17 4:06:13 PM
Informazioni generali
ALL
2
Introduzione
Il registratore DVD di Philips consente di registrare i programmi televisivi, di duplicare registrazioni della fotocamera su DVD±RW o su DVD±R e di riprodurre DVD precedentemente registrati. Le registrazioni effettuate sul registratore possono essere riprodotte su alcuni lettori DVD e su unità DVD-ROM. È necessario eseguire la  nalizzazione dei dischi DVD±R prima di riprodurli su altri lettori DVD.
Leggere attentamente questo manuale per l’utente prima di passare all’uso del registratore DVD. Il presente manuale contiene importanti informazioni e note relative al funzionamento.
Suggerimenti di aiuto: – Se durante l’uso del prodotto dovessero insorgere dubbi o problemi, vedere il capitolo “Risoluzione dei problemi”. – Se si necessita di ulteriore assistenza, contattare il servizio per l’assistenza clienti del proprio paese. Gli indirizzi e-mail e i numeri telefonici corrispondenti vengono forniti nel libretto della garanzia. – Fare riferimento alla targa del modello sul retro o sulla parte inferiore del prodotto per l’identi cazione e i parametri di alimentazione.
Accessori forniti
– Batterie e telecomando – Cavo scart – Cavo coassiale RF – Guida d’uso rapido – Manuale per l’utente
Codici regionali
Solitamente i  lm in DVD non escono in contemporanea nei diversi paesi del mondo, per questo motivo tutti i lettori DVD sono muniti di uno speci co codice regionale.
Questo dispositivo è in grado di riprodurre unicamente i DVD con codice Regione 2 oppure quei DVD che consentono la riproduzione in tutte le regioni (ALL). I DVD provenienti da altre regioni non possono essere riprodotti con questo registratore DVD.
Informazioni sul copyright
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi.
Italiano
11
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 111_dvdr3305_EU_ita3.indd 11 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Collegamenti di base - Registratore DVD
Italiano
RF / TV
RF / TV
IN
OUT
Cavo del segnale
Videoregistratore/Decoder via cavo/Ricevitore satellitare
A
B
TV o dell’antenna
TV
S-VIDEO
IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Punto 1: Collegamento dei cavi dell’antenna
A Collegare il cavo esistente del segnale TV o
dell’antenna (o del ricevitore satellitare o del decoder via cavo) {RF OUT o TO TV}) alla presa dell’ ANTENNA sul registratore
Questi collegamenti consentono di guardare e registrare programmi TV mediante il registratore DVD. Se il segnale dell’antenna è collegato mediante un videoregistratore, un decoder via cavo o un ricevitore satellitare, accertarsi che questi dispositivi siano accesi in
DVD.
B Utilizzare il cavo coassiale RF in dotazione per
collegare la presa per il TV sul registratore DVD, alla presa di ingresso dell’antenna sul televisore (VHF/UHF RF IN).
modo da poter guardare e registrare i programmi via cavo.
Se si desidera effettuare il collegamento
a un videoregistratore, un decoder via cavo o un ricevitore satellitare, vedere
pagina 15~17 per il collegamento completo al televisore.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
12
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 121_dvdr3305_EU_ita3.indd 12 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Collegamenti di base - Registratore DVD (continua)
Italiano
Opzione 1
O
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Punto 2: Collegamento del cavo video
È necessario questo collegamento se si desidera visualizzare la riproduzione disco dal registratore DVD. Per effettuare il collegamento video, è suf ciente scegliere le opzioni riportate di seguito.
Opzione 1: uso di un cavo Scart per un’ottima qualità di immagine
Utilizzare il cavo scart per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O sul registratore DVD alla presa di ingresso SCART corrispondente sul televisore.
Suggerimenti di aiuto: – Se il televisore dispone di molte prese SCART, selezionare quella adatta sia per l’uscita video che per l’entrata video. – Se sul televisore viene visualizzato un menu di selezione per la presa SCART, selezionare “VCR” (Videoregistratore) come sorgente della presa SCART. – La presa EXT2 AUX-I/O è utile solo per dispositivi aggiuntivi.
O
Opzione 2
Opzione 3
Opzione 2: uso di un cavo S-Video per un’eccellente qualità di imagine
Utilizzare un cavo S-video (non fornito) per
collegare la presa S-VIDEO (Y/C) del registratore DVD alla presa di ingresso S-Video (etichettato anche come Y/C o S-VHS) del televisore.
Opzione 3: uso di un cavo Video (CVBS) per una buona qualità di immagine
Utilizzare un cavo Composite Video (giallo -
non fornito) per collegare la presa VIDEO (CVBS) del registratore DVD alla presa di ingresso video (etichettato anche come A/V In, Video In, Composite o Baseband) del televisore.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
13
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 131_dvdr3305_EU_ita3.indd 13 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Collegamenti di base - Registratore DVD (continua)
Italiano
Opzione 1
STEREO / TV
Punto 3: Collegamento dei cavi audio
È necessario questo collegamento se si desidera ascoltare l’audio. Questo collegamento non è richiesto se il registratore DVD è collegato al televisore tramite cavo scart.
Opzione 1: uso del cavo audio
È possibile collegare il registratore DVD a un ricevitore o a un sistema stereo a due canali per godere pienamente del suono stereo.
Utilizzare i cavi audio (rosso/bianco, non
forniti) per collegare le prese AUDIO L/R a uno dei dispositivi che dispongono delle stesse prese di ingresso, elencati di seguito: – un sistema stereo (ad esempio, un televisore o un sistema mini). – un ricevitore con due canali analogici stereo
Opzione 2
O
DIGITAL IN
Ampli catore AV/ ricevitore AV
Opzione 2: uso di un cavo coassiale
Per riprodurre l’audio in modalità surround multicanale, è possibile collegare il DVD Recorder a un ampli catore/ricevitore AV mediante un decoder di audio digitale multicanale.
Utilizzare un cavo coassiale (non fornito)
Collegare la presa coassiale del registratore all’ingresso digitale del ricevitore/ampli catore.
Prima di avviare il funzionamento, impostare parallelamente l’uscita audio digitale (vedere a pagina 54). Se l’impostazione per l’uscita audio digitale non corrisponde alle funzioni dello stereo, questo potrebbe produrre un suono acuto e distorto o non produrre alcun suono.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
14
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 141_dvdr3305_EU_ita3.indd 14 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Collegamenti opzionali
IN
RF
Cavo del segnale TV o dell’antenna
A
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Collegamento a un decoder via cavo o a un ricevitore satellitare
Opzione 1
Se il decoder via cavo o il ricevitore satellitare dispone di un unico jack di uscita dell’antenna (RF OUT o To TV),
consultare il capitolo “Collegamento dei cavi dell’antenna” a pagina 12 per il collegamento completo al televisore.
Retro di un decoder via cavo o di un ricevitore satellitare
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
TO TV
(solo esempio)
C
B
Opzione 2
Se il decoder via cavo o il ricevitore satellitare dispone di una presa Scart
A Lasciare inalterato il collegamento corrente
dell’antenna del decoder via cavo o del ricevitore satellitare al televisore.
B Utilizzare il cavo scart per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O del registratore DVD alla presa SCART corrispondente del televisore.
C Utilizzare un altro cavo scart per collegare la
presa EXT2 AUX-I/O del registratore DVD alla presa Scart (etichettata anche come TV OUT o TO TV) del decoder via cavo o del ricevitore satellitare.
Italiano
Selezionare il canale TV direttamente sul decoder via cavo o sul ricevitore satellitare, per iniziare la riproduzione. Il registratore DVD invierà automaticamente i segnali audio o video dalla presa EXT2 AUX-I/O alla presa EXT1 TO TV-I/O. L’immagine del dispositivo aggiuntivo verrà quindi trasferita sul televisore, anche se il registratore DVD è spento.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
15
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 151_dvdr3305_EU_ita3.indd 15 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Collegamenti opzionali (continua)
Italiano
A
Cavo del segnale TV o dell’antenna
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
VIDEO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
L
R
TV OUT
E
B
C
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Collegamento di un videoregistratore o di altri dispositivi simili
È necessario questo collegamento se si desidera registrare il contenuto di videocassette o su un DVD±R/±RW e riprodurre con il videoregistratore quando il registratore DVD è spento.
A Collegare il cavo del segnale TV o dell’antenna
alla presa di ingresso dell’antenna (RF IN) del videoregistratore.
B Utilizzare il cavo coassiale RF per collegare la
presa di uscita dell’antenna (RF OUT) del videoregistratore alla presa dell’ANTENNA
del registratore DVD.
C Utilizzare un altro cavo coassiale RF per
collegare la presa del TV sul registratore DVD alla presa di ingresso dell’antenna del televisore.
TV IN
IN
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Retro di un videoregistratore (solo esempio)
D
D Utilizzare il cavo scart per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O del registratore DVD alla presa SCART corrispondente sul televisore.
E Utilizzare un altro cavo scart per collegare la
presa EXT2 AUX-I/O del registratore DVD alla presa Scart di uscita (etichettata anche come TV OUT o TO TV) del videoregistratore.
Suggerimenti di aiuto: – La maggior parte delle videocassette e dei DVD preregistrati sono protetti e non è quindi possibile effettuare delle copie. – Collegare il registratore DVD direttamente al televisore. Se è presente un videoregistratore o un dispositivo aggiuntivo tra i due, la qualità dell’immagine potrebbe essere scarsa a causa del sistema di protezione da copia incorporato nel registratore DVD.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
16
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 161_dvdr3305_EU_ita3.indd 16 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Collegamenti opzionali (continua)
A
IN
RF
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
Cavo del segnale
TV o dell’antenna
VHF/UHF
OUT
RF IN
VIDEO
VHF/UHF
RF OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
L
R
B
E
C
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Collegamento a un videoregistratore, un decoder via cavo o un ricevitore satellitare
A Collegare il cavo del segnale TV o dell’antenna
alla presa di ingresso dell’antenna (RF IN) del decoder via cavo o del ricevitore satellitare.
B Utilizzare il cavo coassiale RF fornito, per
collegare la presa di uscita dell’antenna (RF OUT) del decoder via cavo o del ricevitore satellitare alla presa dell’ANTENNA del registratore DVD.
C Utilizzare un altro cavo coassiale RF per
collegare la presa del TV sul registratore DVD alla presa di ingresso dell’antenna sul televisore.
TO TV
Retro di un decoder via cavo o di un ricevitore satellitare (solo esempio)
F
TV OUT
TV IN
IN
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Retro di un videoregistratore (solo esempio)
D
D Utilizzare il cavo scart per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O del registratore DVD alla presa SCART corrispondente sul televisore.
E Utilizzare un altro cavo scart per collegare la
presa EXT2 AUX-I/O del registratore DVD alla presa Scart di uscita (etichettata anche come TV OUT o TO TV) del videoregistratore.
F Utilizzare un altro cavo scart per collegare la
presa di ingresso (TV IN) del videoregistratore alla presa Scart di uscita (etichettata anche come TV OUT o TO TV) del decoder via cavo o del ricevitore satellitare.
Italiano
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
17
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 171_dvdr3305_EU_ita3.indd 17 2005-10-25 2:12:44 PM2005-10-25 2:12:44 PM
Collegamenti opzionali (continua)
Italiano
A
Collegamento della fotocamera alle prese anteriori
È possibile utilizzare le prese anteriori per copiare registrazioni eseguite con una fotocamera. Queste prese si trovano dietro lo sportello sul lato destro e consentono facili collegamenti per l’uso di una fotocamera.
Uso della presa di ingresso S-VIDEO o VIDEO
Utilizzare il collegamento S-VIDEO se si dispone di una fotocamera Hi8 o S-VHS(C). Fornisce una qualità di immagine superiore.
Altrimenti, è possibile utilizzare un collegamento VIDEO se la fotocamera dispone di una sola uscita video (Composite Video, CVBS).
O
Prima di cominciare, premere ripetutamente il tasto REC SOURCE sul telecomando per selezionare l’opzione “Front S-VIDEO” (“S-VIDEO anteriore”) o “Front CVBS” (“CVBS anteriore”) come canale di ingresso a seconda del tipo di collegamento. Per la registrazione, vedere pagina 27~29.
B
A Collegare la presa S-VIDEO o VIDEO sul
pannello anteriore del registratore DVD alla presa di uscita S-VHS o Video corrispondente della fotocamera.
B Utilizzare un cavo audio (rosso/bianco) per
collegare la presa di ingresso AUDIO L/R sul pannello anteriore del registratore DVD alla presa di uscita audio della fotocamera.
SUGGERIMENTO: Prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano
scollegati dalla presa di corrente.
18
1_dvdr3305_EU_ita3.indd 181_dvdr3305_EU_ita3.indd 18 2005-10-17 4:06:14 PM2005-10-17 4:06:14 PM
Loading...
+ 42 hidden pages