Philips DVDR3305 User Manual [pt]

Perguntas mais frequentes
Que tipo de disco devo utilizar para gravação?
Só pode gravar em discos DVD±R e DVD±RW. DVD±R/±RW é o formato de gravação de DVD mais compatível do mercado. São compatíveis com a maioria dos leitores de DVD-Video e unidades de DVD­ROM dos computadores existentes.
Qual é a capacidade de um DVD±R/±RW?
4,7 GB ou equivalente a 6 CDs. Só pode guardar uma hora de gravação num disco com qualidade máxima (Norma DVD) e cerca de 6 horas de gravações com qualidade mínima (Norma VHS). O modo de gravação indica o número de horas que cabem num único disco.
Qual é a diferença entre DVD±R e DVD±RW?
DVD±R é “gravável” e DVD±RW é “apagável” e “regravável”. Um DVD±R permite gravar várias sessões no mesmo disco, mas quando o disco está cheio, não pode gravar mais nada no disco. O DVD±RW permite-lhe gravar repetidamente o mesmo disco.
Posso copiar uma cassete VHS ou um DVD a partir de leitor externo?
Sim, mas só se a cassete VHS ou o DVD não estiverem protegidos contra a escrita.
Como posso con gurar títulos e capítulos?
O gravador de DVD cria automaticamente um novo título sempre que inicia uma nova gravação. Pode adicionar capítulos a estas gravações manualmente ou tê-las inseridas automaticamente em intervalos de 5 minutos.
O que faz a “ nalização” de um disco?
A  nalização de um disco faz com que o disco nunca mais seja gravado. É compatível com quase todos os leitores de DVD. Para fechar um disco sem o  nalizar, basta parar a gravação e ejectar o disco. É possível gravar no disco se existir espaço para mais gravações.
Qual é o nível de qualidade da gravação?
Existem alguns níveis de qualidade à escolha, desde “1 hour mode” (Alta qualidade) a “6 hours mode” (Qualidade VHS). Prima o botão REC MODE no telecomando para escolher o nível de qualidade mais adaptado aos  ns e à duração do material.
Tempo máximo de gravação por disco
1 hora
2 horas
4 horas
6 horas
Qualidade de
imagem
Alta qualidade
Qualidade de DVD-Reprodução standard
Qualidade de VHS-Reprodução alargada
Qualidade de VHS-Super Long Play
Record
Mode
Modo de 1 Hora
Modo de 2 Hora
Modo de 4 Hora
Modo de 6 Hora
Português
O que são títulos e capítulos?
Um DVD contém títulos e capítulos semelhantes aos títulos e capítulos de um livro. Um título é frequentemente um  lme completo e está dividido em capítulos ou cenas individuais dos  lmes.
Title
Chapter
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Os programas são gravados como um título único, pode consistir num capítulo ou em alguns capítulos dentro de um título, dependendo das de nições de gravação.
61
2_dvdr3305_EU_por3.indd 612_dvdr3305_EU_por3.indd 61 2005-10-17 5:05:35 PM2005-10-17 5:05:35 PM
Índice
Português
Perguntas mais frequentes ............. 61
Cuidados e segurança
Cuidados de instalação ...............................64
Discos de limpeza ........................................64
Acerca da reciclagem ..................................64
Informações gerais
Introd uç ão ...................................................... 65
Acessórios fornecidos ................................65
Códigos de região ........................................65
Aviso referente a direitos de autor ......... 65
Ligações básicas - Gravador de DVD
Passo 1: Ligar os cabos da antena ............66
Passo 2: Ligar o cabo de vídeo .................67
Opção 1: Utilizar um cabo Scart .............67
Opção 2: Utilizar um cabo S-Video ........67
Opção 3: Utilizar um cabo de Vídeo
(CVB S) ............................................................67
Passo 3: Ligar os cabos de áudio .............. 68
Opção 1: Utilizar um cabo áudio .............68
Opção 2: Utilizar um cabo Coaxial ........68
Ligações opcionais
Ligar a uma caixa de cabo ou a um
receptor de satélite ..................................... 69
Ligar a um gravador de vídeo ou outro
dispositivo semelhante ................................70
Ligar a um gravador de vídeo e a uma
caixa de cabo/receptor de satélite .......... 71
Ligar uma câmara de vídeo às tomadas
front ais ............................................................ 72
Utilizar a tomada S-VIDEO ou
VIDEO In ........................................................72
Painel frontal
Tomadas por detrás do painel ..................73
Telecomando ................................. 74~75
Como começar
Passo 1: Introduzir as pilhas ...................... 76
Utilizar o telecomando para operar o
siste ma ............................................................76
Passo 2: Localizar o canal .......................... 76
Passo 3: Seleccione o seu país de
residência ........................................................77
Passo 4: Programar canais de TV ..............77
Pesquisa automática de canais de
televi são ......................................................... 7 7
Modi car informações dos canais ...........78
Ordenar os canais de televisão ................79
Passo 5: De nir o idioma ...........................79
Passo 6: De nir a hora e a data ...............80
Gravação
Discos para gravação ................................... 81
De nições de gravação ...............................81
Marcadores de capítulos automáticos ...82
Fonte prede nida .........................................82
Modo de gravação prede nido ................82
Gravação manual ..........................................83
Gravação de um toque - desligar
automático ..................................................... 83
Acerca da gravação temporizada ............. 84
Gravação temporizada (manualmente) ..84
De nir uma gravação temporizada a partir de uma caixa de cabo/receptor
de satélite externo ......................................85
Gravação temporizada (SHOWVIEW®
System ) ............................................................ 86
Alterar/Eliminar uma gravação
tempo rizad a ................................................... 87
Gravação e reprodução simultâneas ......87
Editar/Finalizar gravação
Acerca da edição de discos .......................88
Aceder ao menu de edição de discos .....88
Mudar o nome do disco .............................89
Apagar disco (DVD±RW) .........................89
Gravar novo título .......................................89
Apagar disco (DVD±RW) .........................89
Tornar compatível (DVD±RW) .............. 90
Bloquear/Desbloquear disco
(DVD ±RW) .................................................. 90
Reproduzir as gravações (DVD±R)
noutros leitores de DVD ...........................90
62
2_dvdr3305_EU_por3.indd 622_dvdr3305_EU_por3.indd 62 2005-10-17 5:05:42 PM2005-10-17 5:05:42 PM
Índice
Acerca da edição de títulos ....................... 91
Aceder ao menu de edição de títulos ..... 91
Editar vídeo ....................................................91
Mudar o nome do título .............................92
Eliminar título ................................................92
Apagar título (DVD±RW) .........................92
Apagar a partir do título
selecc ionado ..................................................92
Adicionar gravação ......................................92
Acerca da edição de vídeo ......................... 93
Aceder ao menu de edição de vídeo ......93
Seleccionar um título ..................................94
Seleccionar um capítulo .............................94
Criar marcadores de capítulos .................94
Ocultar um capítulo indesejável ..............95
Alterar a imagem de índice .......................95
Dividir um título (DVD±RW) ...................95
Reprodução
Discos reproduzíveis ...................................96
Inserir um disco ............................................96
Começar a reprodução do disco .............97
Reproduzir um disco DVD vídeo ............97
Reproduzir (Super) Video CD .................97
Reproduzir um CD de áudio ....................97
Reproduzir um DVD±R/±RW .................98
Reproduzir um disco MP3 .........................98
Reproduzir um disco de imagens (ou apresentação de diapositivos
music ais) .........................................................99
Opções do menu do sistema de DVD
Aceder ao menu do sistema - Geral .....104
Protecção de ecrã ..................................... 104
País ................................................................ 104
Formato de saída de vídeo ..................... 105
Restaurar de nições de fábrica ............. 105
Aceder ao menu do sistema -
Reprodução ..................................................106
Relação de aspecto do televisor ........... 106
Nível de controlo parental ..................... 107
De nir ou alterar a palavra-passe ........108
Saída de áudio digital ................................ 108
Aceder ao menu do sistema -
Gravação .......................................................109
Aceder ao menu do sistema - Idioma ..109 Aceder ao menu do sistema -
Con gurações de canais ........................... 109
Aceder ao menu do sistema - Relógio ..109
Data e Hora ................................................ 109
Resolução de problemas ....... 110~111
Especi cações ...................................... 112
Glossário ................................................113
Português
Funções de reprodução avançadas
Passar para outro título/capítulo/
faixa ................................................................ 100
Interromper a reprodução e
reproduzir gradualmente .........................100
Pesquisar para a frente/para trás ...........100
Utilizar as opções T/C ..............................101
Seleccionar várias funções de
repetição/reprodução aleatória .............101
Programar faixas do disco ...................... 102
Alterar o idioma da faixa de áudio ....... 102
Alterar o idioma das legendas ............... 103
Alterar os ângulos da câmara ................103
Pesquisa de tempo ....................................103
63
2_dvdr3305_EU_por3.indd 632_dvdr3305_EU_por3.indd 63 2005-10-17 5:05:42 PM2005-10-17 5:05:42 PM
Cuidados e segurança
Português
ATENÇÃO! Alta tensão! Não abrir. Corre o risco de sofrer um choque eléctrico.
O equipamento não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador. A manutenção deve ser feita por pessoal quali cado.
Cuidados de instalação
Encontrar um local adequado
– Coloque o equipamento numa superfície plana, dura e estável. Não coloque o equipamento sobre um tapete. – Não posicione a unidade sobre outro equipamento que possa aquecê-la (p. ex., um receptor ou ampli cador). – Não coloque nada por baixo da unidade (p. ex. CDs ou revistas). – Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde a  cha de CA pode ser facilmente alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque o equipamento num local com ventilação adequada, de modo a evitar a acumulação interna de calor. Deixe um espaço de pelo menos 10 cm (4,5”) atrás e em cima do equipamento, e de 5 cm (2,3”) dos lados, para evitar o sobreaquecimento.
5cm (2.3")
Discos de limpeza
Por vezes ocorrem problemas como, por exemplo, a imagem parada, interrupções no som, distorções na imagem, que se devem à sujidade do disco que está no gravador. Para evitar estes problemas, os discos devem ser limpos regularmente.
Para limpar um disco, utilize um pano suave e efectue movimentos rectilíneos do centro para a extremidade.
ATENÇÃO!
Não utilize dissolventes, como benzina, diluentes, produtos de limpeza ou sprays anti­estáticos concebidos para discos.
Dado que a unidade óptica (laser) do gravador de DVD funciona a uma tensão superior aos DVDs e CDs convencionais, os CDs de limpeza concebidos para leitores de DVD ou de CD podem dani car a unidade óptica (laser). Por isso, não utilize CDs de limpeza.
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Evite temperaturas elevadas, humidade, água e pó
– O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos. – Não coloque quaisquer fontes de perigo sobre o aparelho (p. ex., objectos cheios de líquido, velas acesas).
10cm (4.5")
Acerca da reciclagem
Estas instruções de funcionamento foram impressas em papel não poluente. Este equipamento electrónico contém vários materiais que podem ser reciclados. Se for deitar fora um equipamento usado, desloque­se até um centro de reciclagem. Tenha atenção às normas locais relativas à eliminação dos materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamentos usados.
64
2_dvdr3305_EU_por3.indd 642_dvdr3305_EU_por3.indd 64 2005-10-17 5:05:42 PM2005-10-17 5:05:42 PM
Informações gerais
ALL
2
Introdução
O gravador de DVD da Philips permite gravar programas de televisão ou efectuar cópias das gravações da câmara de vídeo para DVD±RW ou DVD±R, e reproduzir DVD gravados previamente. As gravações efectuadas no gravador podem ser reproduzidas em alguns leitores de DVD e unidades de DVD-ROM. É necessário  nalizar os DVD±R antes de os poder reproduzir noutros leitores de DVD.
Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o gravador de DVD. Este manual contém informações importantes e notas relativas ao seu funcionamento.
Sugestões úteis: – Se tiver questões ou surgirem problemas durante o funcionamento, consulte o capítulo ‘Resolução de problemas’. – Se mesmo assim necessitar de ajuda, contacte o serviço de assistência técnica do seu país. Os números de telefone e endereços de correio electrónico correspondentes são fornecidos no folheto da garantia. – Consulte a placa de tipo na parte de trás ou de baixo do produto para  ns de identi cação e tensão recomendada.
Acessórios fornecidos
– Telecomando e pilhas – Cabo Scart – Cabo coaxial RF – Guia de utilização répida – Manual do Utilizador
Português
Códigos de região
Geralmente, os  lmes em DVD não são lançados na mesma altura em todo o mundo. Por esse motivo, todos os leitores de DVD possuem um código de região especí co.
Este dispositivo só reproduz DVDs da Região 2 ou DVDs fabricados para serem reproduzidos em todas as regiões (‘ALL’). Não pode reproduzir DVDs de outras regiões neste gravador de DVD.
Aviso referente a direitos de autor
Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de computador,  cheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais  nalidades.
65
2_dvdr3305_EU_por3.indd 652_dvdr3305_EU_por3.indd 65 2005-10-25 3:03:13 PM2005-10-25 3:03:13 PM
Ligações básicas - Gravador de DVD
RF / TV
RF / TV
IN
OUT
Sinal da TV cabo/antena
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Português
Gravador de vídeo/Caixa de cabo/ Receptor de satélite
A
B
Passo 1: Ligar os cabos da antena
A Ligue o sinal da TV cabo/antena existente (ou
da caixa de cabo/receptor de satélite {RF OUT ou TO TV}) à tomada ANTENNA do gravador de DVD.
Estas ligações permitem ver e gravar programas de televisão com o gravador de DVD. Se o sinal da antena estiver ligado através de um gravador de vídeo, caixa de cabo ou receptor de satélite, certi que-se de
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada TV do gravador de DVD à tomada de entrada da antena do televisor (VHF/UHF RF IN).
que estes dispositivos estão ligados para ver ou gravar programas de cabo.
Se quiser ligar a um gravador de vídeo e/
ou caixa de cabo/receptor de satélite,
consulte a página 69~71 para ver a ligação completa ao televisor.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados
da tomada de corrente.
66
2_dvdr3305_EU_por3.indd 662_dvdr3305_EU_por3.indd 66 2005-10-17 5:05:42 PM2005-10-17 5:05:42 PM
Ligações básicas - Gravador de DVD (cont.)
Opção 1
OU
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Passo 2: Ligar o cabo de vídeo
Esta ligação permite ver a reprodução do disco a partir do gravador de DVD. Só precisa de escolher uma das seguintes opções para fazer a ligação de vídeo.
Opção 1: Utilizar um cabo Scart (melhor qualidade de imagem)
Utilize o cabo Scart para ligar a tomada EXT1
TO TV-I/O do gravador de DVD à tomada de
entrada SCART correspondente do televisor.
Sugestões úteis: – Se o televisor tiver várias tomadas SCART, seleccione a tomada SCART mais adequada para a entrada e saída de vídeo. – Se o televisor tiver uma selecção para a tomada SCART, seleccione ‘VCR’ como fonte para a tomada SCART. – A tomada EXT 2 AUX-I/O serve apenas para dispositivos adicionais.
OU
Opção 2
Opção 3
Opção 2: Utilizar um cabo S-Video (excelente qualidade de imagem)
Utilize um cabo de S-video (não fornecido)
para ligar a tomada S-VIDEO (Y/C) do gravador de DVD à tomada de entrada S-Video (ou identi cada como Y/C ou S-VHS) do televisor.
Opção 3: Utilizar um cabo de Vídeo (CVBS) (boa qualidade de imagem)
Utilize um cabo de vídeo composto (amarelo -
não fornecido) para ligar a tomada VIDEO (CVBS) do gravador de DVD à tomada de entrada de vídeo (ou identi cada como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) do televisor.
Português
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados
da tomada de corrente.
67
2_dvdr3305_EU_por3.indd 672_dvdr3305_EU_por3.indd 67 2005-10-17 5:05:42 PM2005-10-17 5:05:42 PM
Ligações básicas - Gravador de DVD (cont.)
Português
Opção 1
STEREO / TV
Passo 3: Ligar os cabos de áudio
Esta ligação permite ouvir o som. Esta ligação não é necessária se o gravador de DVD estiver ligado ao televisor com o cabo Scart.
Opção 1: Utilizar um cabo áudio
Pode ligar o gravador de DVD a um sistema estéreo ou receptor de dois canais para desfrutar do sistema de som estéreo.
Utilize os cabos de áudio (extremidades
vermelhas/brancas - não fornecidas) para ligar as tomadas AUDIO L/R a um dos seguintes dispositivos com as mesmas tomadas de entrada. – um sistema estéreo (por exemplo, mini­sistema ou televisor) – um receptor com dois canais estéreo analógicos
Opção 2
OU
DIGITAL IN
Receptor/ Ampli cador AV
Opção 2: Utilizar um cabo coaxial
Pode ligar o gravador de DVD a um ampli cador/receptor AV com um descodi cador de som multicanais digital para apreciar o som surround multicanais.
Utilize um cabo coaxial (não incluído). Ligue o
gravador ao receptor/ampli cador entre a  cha coaxial do gravador e a entrada digital do receptor.
Antes de utilizar o equipamento, de na a saída de áudio digital em conformidade (ver página
108). Se a de nição Digital Output não corresponder às capacidades de estéreo, o estéreo pode produzir um som distorcido, forte ou nenhum som.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados
da tomada de corrente.
68
2_dvdr3305_EU_por3.indd 682_dvdr3305_EU_por3.indd 68 2005-10-17 5:05:43 PM2005-10-17 5:05:43 PM
Ligações opcionais
IN
RF
Sinal da TV cabo/antena
A
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Ligar a uma caixa de cabo ou a um receptor de satélite
Opção 1
Se a caixa de cabo/receptor de satélite só tiver uma tomada de saída da antena (RF OUT ou TO TV), consulte “Ligar os
cabos da antena” na página 66 para ver a ligação completa ao televisor.
Parte posterior de uma caixa de cabo ou receptor de satélite
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
TO TV
(Apenas exemplo)
C
B
Opção 2
Se a caixa de cabo/receptor de satélite tiver uma tomada de saída Scart
A Mantenha a ligação da antena existente da
caixa de cabo/receptor de satélite ao televisor.
B Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador de DVD à tomada de entrada SCART correspondente do televisor.
C Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador de DVD à tomada de saída Scart (ou identi cada como TV OUT ou TO TV) da caixa de cabo/ receptor de satélite.
Português
Para iniciar a reprodução, seleccione o canal de televisão directamente na caixa de cabo/ receptor de satélite. O gravador de DVD enviará automaticamente os sinais de vídeo/ áudio da tomada EXT2 AUX-I/O para a tomada EXT1 TO TV-I/O. Verá a imagem do dispositivo adicional no televisor, mesmo que o gravador de DVD esteja desligado.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados
da tomada de corrente.
69
2_dvdr3305_EU_por3.indd 692_dvdr3305_EU_por3.indd 69 2005-10-17 5:05:43 PM2005-10-17 5:05:43 PM
Ligações opcionais (cont.)
Português
A
Sinal da TV cabo/antena
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
VIDEO
AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
L
R
TV OUT
E
B
C
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Ligar a um gravador de vídeo ou outro dispositivo semelhante
Esta ligação permite gravar de uma cassete de vídeo para um DVD±R/±RW e que o gravador de vídeo seja utilizado para reprodução se o gravador de DVD estiver desligado.
TV IN
IN
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Parte posterior de um gravador de vídeo (Apenas exemplo)
D
D Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador de DVD à tomada de entrada SCART correspondente do televisor.
E Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador de DVD à tomada de saída Scart (ou identi cada como TV OUT ou TO TV) do gravador de vídeo.
A Ligue o sinal de TV cabo/antena à tomada de
entrada da antena (RF IN) do gravador de vídeo.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada de saída da antena (RF OUT) do gravador de vídeo à tomada ANTENNA do gravador de DVD.
C Utilize outro cabo coaxial RF para ligar a
tomada TV do gravador de DVD à tomada
Sugestões úteis: – A maior parte das cassetes de vídeo e DVD está protegida contra a cópia e, por isso, não pode ser gravada. – Ligue o gravador de DVD directamente ao televisor. Se existir um gravador de vídeo ou dispositivo adicional no meio, a qualidade de imagem pode ser fraca devido ao sistema de protecção contra cópia incorporado no gravador de DVD.
de entrada da antena do televisor.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados
da tomada de corrente.
70
2_dvdr3305_EU_por3.indd 702_dvdr3305_EU_por3.indd 70 2005-10-17 5:05:43 PM2005-10-17 5:05:43 PM
Ligações opcionais (cont.)
A
IN
RF
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
Sinal da TV cabo/antena
VHF/UHF
OUT
RF IN
VIDEO
VHF/UHF
RF OUT
AUDIO
AUDIO
OUT
L
R
B
E
C
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
Ligar a um gravador de vídeo e a uma caixa de cabo/receptor de satélite
A Ligue o sinal de TV cabo/antena à tomada de
entrada da antena (RF IN) da caixa de cabo/ receptor de satélite.
B Utilize o cabo coaxial RF fornecido para ligar a
tomada de saída da antena (RF OUT) da caixa de cabo/receptor de satélite à tomada ANTENNA do gravador de DVD.
C Utilize outro cabo coaxial RF para ligar a
tomada TV do gravador de DVD à tomada de entrada da antena do televisor.
D Utilize o cabo Scart para ligar a tomada
EXT1 TO TV-I/O do gravador de DVD à tomada de entrada SCART correspondente do televisor.
TO TV
Parte posterior de uma caixa de cabo ou receptor de satélite (Apenas exemplo)
F
TV OUT
TV IN
IN
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
Parte posterior de um gravador de vídeo (Apenas exemplo)
D
E Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada
EXT2 AUX-I/O do gravador de DVD à tomada de saída Scart (ou identi cada como TV OUT ou TO TV) do gravador de vídeo.
F Utilize outro cabo Scart para ligar a tomada de
entrada Scart (TV IN) do gravador de vídeo à tomada de saída Scart (ou identi cada como TV OUT ou TO TV) da caixa de cabo/ receptor de satélite.
Português
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados
da tomada de corrente.
71
2_dvdr3305_EU_por3.indd 712_dvdr3305_EU_por3.indd 71 2005-10-17 5:05:43 PM2005-10-17 5:05:43 PM
Ligações opcionais (cont.)
Português
A
OU
B
Ligar uma câmara de vídeo às tomadas frontais
Pode utilizar as tomadas frontais para copiar as gravações da câmara de vídeo. Estas tomadas estão localizadas por trás do painel do lado direito e proporcionam as ligações convenientes para uma câmara de vídeo.
Utilizar a tomada S-VIDEO ou VIDEO In
Utilize a ligação S-VIDEO se tiver uma câmara de vídeo Hi8 ou S-VHS(C). Proporciona uma boa qualidade de imagem.
Em alternativa, pode utilizar a ligação VIDEO se a câmara de vídeo tiver apenas uma saída de vídeo (vídeo composto, CVBS).
A Ligue a tomada S-VIDEO ou VIDEO
existente no painel frontal do gravador de DVD à tomada de saída S-VHS ou Video correspondente da câmara de vídeo.
B Utilize um cabo de áudio (extremidades
vermelhas/brancas) para ligar as tomadas AUDIO L/R existentes no painel frontal do gravador de DVD às tomadas de saída de áudio da câmara de vídeo.
Antes de utilizar o equipamento, prima REC SOURCE no telecomando várias vezes para seleccionar ‘Front S-VIDEO’ ou ‘Front CVBS’ como o canal de entrada, dependendo das ligações. Para mais informações sobre a gravação, consulte as páginas 81~83.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados
da tomada de corrente.
72
2_dvdr3305_EU_por3.indd 722_dvdr3305_EU_por3.indd 72 2005-10-17 5:05:43 PM2005-10-17 5:05:43 PM
Painel frontal
Português
a STANDBY-ON 2
– Liga ou desliga o gravador de DVD
b Tabuleiro de discos
c OPEN CLOSE ç
– Abre/fecha o tabuleiro de discos.
d Visor do sistema
– Apresenta informações sobre o estado actual
do gravador de DVD.
e PREV / NEXT
– Vai para a faixa ou o capítulo anterior/seguinte,
efectua uma pesquisa regressiva/progressiva.
f
PLAY
É
– Reproduz um disco.
g STOP
– Pára a reprodução/gravação.
h RECORD
– Começa a gravar o canal de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
– Prima várias vezes para con gurar uma
gravação de um toque num intervalo de 30 minutos.
Tomadas por detrás do painel
Abra a porta do painel para baixo, como indicado pela etiqueta OPEN X no canto direito.
i S-VIDEO
– Entrada S-video para câmaras de vídeo SVHS/
Hi8 ou gravadores de vídeo SVHS/Hi8.
Prima REC SOURCE no telecomando para
seleccionar ‘Front S-Video’ para ver a fonte de entrada.
j VIDEO
– Entrada de vídeo para câmaras de vídeo ou
gravadores de vídeo.
Prima REC SOURCE no telecomando para
seleccionar ‘Front CVBS’ para ver a fonte de entrada.
k L/R AUDIO
– Entrada de áudio para câmaras de vídeo ou
gravadores de vídeo.
73
2_dvdr3305_EU_por3.indd 732_dvdr3305_EU_por3.indd 73 2005-10-17 5:05:43 PM2005-10-17 5:05:43 PM
Telecomando
Português
a
b
c
d
e
f g
h i j k l
a STANDBY-ON 2
– Liga o gravador de DVD ou coloca-o em
modo de espera.
b TIMER
– Acede/sai do menu de gravação temporizada.
c SYSTEM-MENU
– Acede/sai do menu do sistema.
d W X : Botões de cursor para mover para a
esquerda ou para a direita, efectua uma pesquisa regressiva/progressiva.
ST : Botões de cursor para mover para
cima/para baixo ou mudar o canal do sintonizador de TV do gravador.
e SELECT
– Selecciona uma faixa/capítulo/ cheiro no menu
de programas.
f REC
– Começa a gravar o canal de televisão ou a
fonte de entrada de vídeo actual.
g
– Ignora o capítulo/faixa anterior ou seguinte.
h TOP MENU (Apenas para DVD±R/±RW)
– Acede do menu de edição de discos.
i ANGLE
– Selecciona um ângulo da câmara do DVD (se
disponível.)
j RETURN
– Volta ao menu anterior de um Video CD
(VCD) ou alguns DVDs.
k SUBTITLE
– Selecciona o idioma das legendas do DVD.
l REC MODE
– Alterna entre os modos de gravação: modo de
1, 2, 4 ou 6 horas.
Esta selecção determina a qualidade da
gravação e a quantidade/duração de tempo que pode gravar num DVD±R/±RW.
74
2_dvdr3305_EU_por3.indd 742_dvdr3305_EU_por3.indd 74 2005-10-31 3:56:27 PM2005-10-31 3:56:27 PM
m Teclado numérico
– Selecciona um número de capítulo/faixa para
reprodução.
– Selecciona o canal prede nido do sintonizador
de TV do gravador.
n REC SOURCE
– Selecciona a fonte de entrada do gravador.
o DISC-MENU
– Acede ao menu do DVD ou ao ecrã Index
Picture de um DVD±R/±RW.
– Acede ao menu do VCD quando o PBC
estiver ligado.
p OK
– Guarda/con rma uma entrada. – Apresenta/remove a barra de estado.
q EDIT (Apenas para DVD±R/±RW)
– Acede/sai do menu de edição de vídeo.
r PLAY
– Reproduz um disco.
É
s STOP
– Pára a reprodução/gravação. – Se premir o botão sem soltar, abre e fecha o
tabuleiro de discos.
t Å
– Interrompe a reprodução ou a gravação. – Prima várias vezes para avançar uma imagem
parada, ao ritmo de um fotograma de cada vez.
u AUDIO
– Selecciona o idioma de áudio (DVD, VCD) ou
o áudio.
Telecomando (cont.)
Português
v T/C (Título/Capítulo)
– Acede/sai do menu T/C.
w TV/DVD
– Alterne entre a reprodução dos dispositivos
adicionais que estão ligados através da  cha EXT2 AUX-I/O e a reprodução do gravador de DVD.
x CLEAR
– Apaga uma faixa/capítulo/ cheiro no menu de
programas.
– Apaga uma entrada no temporizador.
75
2_dvdr3305_EU_por3.indd 752_dvdr3305_EU_por3.indd 75 2005-10-31 3:56:31 PM2005-10-31 3:56:31 PM
Como começar
Passo 1: Introduzir as pilhas
3
Português
1
2
A Abra o compartimento das pilhas.
B Introduza duas pilhas do tipo R06 ou AA,
seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
C Feche a tampa.
ATENÇÃO! – Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo. – Não utilize pilhas usadas juntamente com pilhas novas, ou diferentes tipos de pilhas. – As pilhas contêm substâncias químicas e, por esse motivo, devem ser eliminadas correctamente.
Utilizar o telecomando para operar o sistema
Passo 2: Localizar o canal
A Prima STANDBY-ON 2 no gravador de
DVD para o ligar.
B Ligue o televisor e de na-o para o canal de
vídeo correcto. Deve ver o ecrã de fundo DVD azul.
Geralmente, este canal situa-se entre os
canais mais baixo e mais elevado, e pode estar identi cado como FRONT, A/V IN, VIDEO. Consulte o manual do televisor para obter mais informações.
Em alternativa, seleccione o canal 1 no
televisor e, em seguida, prima o botão Canal várias vezes até encontrar o canal de entrada de vídeo.
Além disso, o telecomando do televisor
pode ter um botão ou interruptor para seleccionar os vários modos de vídeo.
IMPORTANTE! Quando terminar as ligações e ligar o gravador de DVD pela primeira vez, é aconselhável que efectue várias de nições básicas.
Consulte as páginas seguintes para obter informações sobre como utilizar as funcionalidades dos menus do sistema para programar as de nições do idioma dos menus e dos canais de televisão. Este procedimento melhorará o desempenho deste gravador de DVD consideravelmente.
A Direccione o telecomando directamente para
o sensor remoto (IR - infravermelhos) no painel frontal.
B Prima o botão REC SOURCE no
telecomando para seleccionar o modo que pretende controlar (por exemplo, TUNER, Front-CVBS).
C Em seguida, seleccione a função desejada (por
exemplo
, ).
76
2_dvdr3305_EU_por3.indd 762_dvdr3305_EU_por3.indd 76 2005-10-17 5:05:44 PM2005-10-17 5:05:44 PM
Como começar (cont.)
Passo 3: Seleccione o seu país de residência
Seleccione o país da sua área para a sintonização automática de canais.
SYSTEM
MENU
OK
A Prima SYSTEM-MENU no telecomando.
O menu do sistema aparece no televisor.
B Utilize as teclas ST para realçar
{ System Menu - General } e prima X.
System Menu - General
Screen Saver
Country
Video Output Format
Restore Factory Settings
On
Germany
PAL
OK
Passo 4: Programar canais de TV
Antes de o gravador de DVD poder começar a gravar programas de canais de televisão, necessita de procurar os canais de televisão disponíveis e guardá-los no gravador.
Nota: certi que-se de que efectuou correctamente todas as ligações no gravador de DVD, televisor e receptor de satélite/caixa de cabo (se existir), e que os referidos equipamentos estão ligados.
Só é possível alterar as de nições tuner quando não houver nenhum disco no tabuleiro do disco.
Pesquisa automática de canais de televisão
Esta função varre automaticamente todos os canais de televisão locais analógicos receptíveis e guarda esses canais no gravador de DVD.
A Prima SYSTEM-MENU no telecomando.
O menu do sistema aparece no televisor.
B Utilize as teclas ST para realçar
{ System Menu - Channel Setup } e prima X.
System Menu - Channel Setup
Channel Search
Modify Channel Information
Sort Channel
Search
Edit
Sort
Português
C Utilize as teclas ST para realçar { Country }
e prima OK.
D Utilize as teclas ST para seleccionar o país
da sua residência e prima OK para con rmar.
C Utilize as teclas ST para realçar { Channel
Search } e prima OK.
Começa a pesquisa automática de canais
de televisão. Este procedimento pode demorar alguns minutos. Assim que estiver concluído, o número total de canais encontrados aparece no televisor.
SUGESTÕES: Prima W para ir para o item do menu anterior.
Prima SYSTEM-MENU para sair do menu.
77
2_dvdr3305_EU_por3.indd 772_dvdr3305_EU_por3.indd 77 2005-10-31 3:56:31 PM2005-10-31 3:56:31 PM
Loading...
+ 37 hidden pages