dvdr3300h_eu_cover_17203.indd 1dvdr3300h_eu_cover_17203.indd 12005-10-19 10:05:37 AM2005-10-19 10:05:37 AM
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
z As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or ˛) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3300H,
DVDR3330H, DVDR5330H Philips risponde
alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M.
28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn
eller fuktighet.
For Customer Use:
Read carefully the information located at
the bottom or rear of your DVD Recorder
and enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. HDD & DVD PLAYER/
RECORDER DVDR3300H,
DVDR3330H, DVDR5330H
Serial No. _______________
2
dvdr3300h_eu_cover_17203.indd 2dvdr3300h_eu_cover_17203.indd 22005-10-19 10:05:54 AM2005-10-19 10:05:54 AM
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa
on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,
kun pistoke on pistorasiassa.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN AVOID
EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETSEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
dvdr3300h_eu_cover_17203.indd 3dvdr3300h_eu_cover_17203.indd 32005-10-19 10:05:54 AM2005-10-19 10:05:54 AM
4
T
i
E
M
D
d
D
dvdr3300h_eu_cover_17203.indd 4dvdr3300h_eu_cover_17203.indd 42005-10-19 10:05:54 AM2005-10-19 10:05:54 AM
Index
Italiano ----------------------------------------6
This product incorporates copyright
protection technology that is
protected by US patents and other
intellectual property rights. Use of
this copyright protection technology
must be authorized by Macrovision,
and is intended for home and other
limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision.
Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
U.S. Patent Numbers 4,631,603;
4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and
6,516,132.
SHOWVIEW® is a registered trademark
of Gemstar Development Corporation.
SHOWVIEW® is manufactured under
license from Gemstar Development
Corporation.
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
ItalianoPortuguês
Português ----------------------------------- 70
Eλληνικά -----------------------------------134
Eλληνικά
Manufactured under license from
Dolby Laboratories. “Dolby” and the
double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
5
dvdr3300h_eu_cover_17203.indd 5dvdr3300h_eu_cover_17203.indd 52005-10-19 10:05:55 AM2005-10-19 10:05:55 AM
Indice
Italiano
Funzioni speciali .................................... 8
Domande frequenti ............................. 9
Informazioni sulle precauzioni e
sulla sicurezza
Inst al la z io ne ............................................... 10
Pulizia dei dischi .......................................10
Cura nella manipolazione dell’HDD
(unità disco rigido) .................................. 10
Informazioni generali
Introd uzio ne ...............................................11
Non è possibile accedere
all’opzione { Setup }
(Installazione) per modi care
le impostazioni del
sintonizzatore.
1) Premere DVD, quindi STOP .
2) Premere SETUP per vedere le opzioni del menu Setup
(Con gurazione). Premere T per selezionare { Setup }
(Con gurazione) nel menu, quindi premere OK.
Italiano
Alcune delle registrazioni
elencate sul menu HDD (hard
disk) non possono essere
riprodotte o copiate sul disco.
Non è possibile eliminare i
contenuti su un disco
DVD±RW registrati su un altro
dispositivo per l’uso su questo
registratore.
– Alcune trasmissioni TV, o video registrati da dispositivi esterni su
questo dispositivo, potrebbero contenere segnali per la protezione
dalla copia che impediscono la riproduzione dall’hard disk o la
registrazione su un disco DVD.
Le registrazioni protette da copia sono contrassegnate nel menu
HDD (hard disk) con il simbolo
completa (la copia non è mai possibile) o parziale (è consentita una
sola copia). Per le registrazioni con protezione parziale, la
riproduzione è possibile ma la registrazione, una volta copiata sul
DVD registrabile, sarà eliminata dal disco rigido.
– Aprire il vassoio del disco, posizionarvi il DVD±RW e tenere
premuto il tasto CLEAR no a che il vassoio non si chiude. Ora è
possibile iniziare la registrazione del DVD±RW.
Nota: Se si apre il vassoio del disco o si spegne e si riaccende il
dispositivo prima che una registrazione sia stata effettuata, sarà
Questa funzione consente di registrare un
programma dal ricevitore satellitare o da qualsiasi
altro dispositivo. Assicurarsi che il dispositivo sia
collegato alla presa EXT2- AUX I/O sul
registratore; l’impostazione del timer deve essere
eseguita sul dispositivo collegato.
‘Time Shift Buffer’
Appena si accende il registratore, il programma
visualizzato sul televisore viene memorizzato nel
‘Time Shift Buffer’. Questo dispositivo funge da
area HDD di memorizzazione temporanea delle
registrazioni, che vengono cancellate
automaticamente dopo un intervallo di 6 ore o
allo spegnimento del registratore. Per
memorizzare il contenuto sull’hard disk in modo
permanente, è necessario contrassegnare la
sezione nel ‘Time Shift Buffer’ per la registrazione,
onde impedire che venga cancellata.
‘FlexTime’
È possibile guardare o riavvolgere la registrazione
di un programma TV mentre viene effettuata.
Non occorre attendere no alla ne della
registrazione prima di avviare la riproduzione.
Inoltre durante l’esecuzione di una registrazione
si può riprodurre un altro programma dall’hard
disk.
‘Instant Replay’
È possibile ripetere una scena di un programma
TV dal vivo premendo il tasto JUMP BACK sul
telecomando; il numero di ripetizioni è illimitato.
Se si desidera tornare al programma TV dal vivo,
è suf ciente premere TUNER.
i.LINK, è conosciuto come ‘FireWire’ e ‘IEEE
1394’. Questo tipo di collegamento viene usato
per trasferire segnali digitali a banda larga, gli
stessi utilizzati dalle fotocamere digitali (VD).
È in grado di trasportare tutti i segnali audio e
video su un unico cavo.
Si tratta di un semplice sistema di
programmazione per registratori. Per utilizzarlo,
inserire il numero di programmazione associato al
programma televisivo. Il numero lo si può trovare
sulle riviste dei programmi preferite
‘Pause Live TV’
Ora qualsiasi programma TV dal vivo è sotto il
completo controllo dell’utente. È possibile
sospendere il programma premendo PAUSE e
riprendere la riproduzione alla scena in cui è stata
interrotta premendo il tasto PLAY. Se si desidera
tornare al programma TV dal vivo, è suf ciente
premere TUNER.
Quale tipo di disco è necessario utilizzare
per la registrazione?
È possibile registrare solo su dischi DVD±R e
DVD±RW. DVD±R/±RW è il formato DVD
registrabile più compatibile attualmente presente sul
mercato. Questi tipi di dischi sono perfettamente
compatibili con i lettori video DVD e le unità DVDROM più diffusi.
Quanto spazio di memoria contiene un
disco DVD±R/±RW?
Cosa sono i titoli e i capitoli?
Un disco DVD contiene titoli e capitoli come un libro.
Un titolo consiste spesso in lmato completo ed è
diviso in capitoli o in scene singole del lmato.
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Italiano
4,7 GB, pari a 6 CD. È possibile memorizzare solo
un’ora di registrazione su un singolo disco con la
qualità elevata (DVD standard) e circa 8 ore con la
qualità bassa (VHS standard).
Qual è la differenza tra i dischi DVD±R e
DVD±RW?
DVD±R indica “registrabile” mentre DVD±RW indica
“cancellabile” e “riscrivibile”. Sullo stesso disco
DVD±R possono essere registrate varie sessioni, ma
quando il disco diventa pieno, non è più possibile
I programmi vengono registrati come un titolo
singolo; il titolo può contenere uno o più capitoli, in
base alle impostazioni di registrazione.
Come impostare i titoli e i capitoli?
Il registratore crea automaticamente un nuovo titolo
ogni volta che si inizia una nuova registrazione.
È quindi possibile aggiungere manualmente i capitoli a
queste registrazioni oppure impostare l’inserimento
automatico a intervalli speci ci.
registrare. Il disco DVD±RW consente di registrare
sullo stesso disco un numero illimitato di volte.
In cosa consiste la “ nalizzazione”?
Finalizzare un disco signi ca bloccarlo in modo che
Cosa è un DV?
Mediante un DV, conosciuto anche come i.LINK, è
possibile collegare una videocamera dotata di ingresso
DV a questo registratore, mediante un cavo singolo
DV per l’ingresso e l’uscita audio, video, di dati e
segnali di comando.
– Questo registratore è compatibile solo con
videocamere DV in formato DVC-SD. I decodi catori
non sia più possibile aggiungervi registrazioni; si tratta
di un processo necessario solo per i DVD±R. Il disco
sarà compatibile virtualmente con qualsiasi lettore
DVD. Per chiudere un disco senza eseguire la
nalizzazione, è suf ciente interrompere la
registrazione ed espellere il disco. Sarà possibile
registrare di nuovo sul disco se è disponibile spazio
suf ciente per più registrazioni.
satellitari digitali e i registratori video digitali VHS non
sono compatibili.
– Non è possibile collegare al registratore più di una
videocamera DV alla volta.
– Non è possibile controllare il registratore da
apparecchiature esterne collegate mediante la presa
DV IN.
Quanto è buona la qualità delle immagini?
Sono disponibili diversi livelli di qualità, a partire da
“HQ” (1 ora di registrazione ad alta qualità) no a
“SEP” (8 ore di registrazione in qualità VHS) su un
DVD registrabile. Premere il tasto REC MODE sul
telecomando per scegliere il livello di qualità che
meglio si adatta ai ni e alla lunghezza della
È possibile copiare un nastro VHS o un DVD
da un lettore esterno?
Sì, ma solo se il nastro VHS o il DVD non è protetto
da copyright.
registrazione.
Modalità di
registrazione
HQ (
qualità elevata)
SP (
riproduzione standard)
SPP (
riproduzione extra standard)
LP (
riproduzione lunga)
EP (
riproduzione estesa)
SLP (
riproduzione lunga super)
SEP(
riproduzione estesa super)
È possibile memorizzare ore di registrazione sull'hard
disk o su un DVD registrabile vuoto da 4,7 GB.
Attenzione
Alto voltaggio Non aprire.
Si corrono rischi di scossa elettrica.
L’apparecchio non contiene parti utili
all’utente. Delegare il lavoro di
manutenzione al personale quali cato.
Installazione
Ricerca di una posizione adatta
– Posizionare l’apparecchio su una super cie
piana, solida e stabile. Non posizionarlo su una
super cie di panno.
– Non posizionarlo sopra altre
apparecchiature che potrebbero surriscaldarlo
(ad esempio, sopra un ricevitore o un
ampli catore).
– Non mettere niente sotto l’apparecchio (ad
esempio, CD o riviste).
– Installare l’unità accanto a una presa CA e in
una posizione che consenta di raggiungere
facilmente la presa di corrente CA.
Spazio di aerazione
– Sistemare l’apparecchio in un luogo che
disponga di un’adeguata aerazione per
prevenire l’insorgere di surriscaldamenti
interni. Lasciare almeno 10 cm di spazio libero
nella parte posteriore e superiore
dell’apparecchio e 5 cm nella parte sinistra e
destra per prevenire surriscaldamenti.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Tenere lontano dall’acqua, dalla polvere
e da luoghi con temperature elevate o
umidi
– Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
– Non appoggiare sull’apparecchio
oggetti che potrebbero essere pericolosi
(ad esempio, oggetti che contengono del
liquido o candele accese).
10cm (4.5")
Pulizia dei dischi
Se il disco all’interno del registratore non è
pulito potrebbero veri carsi dei problemi
(blocco delle immagini, interruzioni dell’audio,
immagini deformate). Per evitare questo tipo
di problemi, i dischi dovrebbero essere puliti
regolarmente.
Per pulire un disco, utilizzare un panno
morbido e passarlo sul disco partendo dal
centro e arrivando agli angoli seguendo una
linea retta.
ATTENZIONE
Non utilizzare solventi chimici come benzene,
diluenti chimici, detersivi disponibili sul
mercato o spray antistatici per dischi.
Cura nella manipolazione
dell’HDD (unità disco rigido)
L’HDD è un componente fragile del dispositivo
e può danneggiarsi facilmente a causa
dell’elevata capacità di registrazione e del
funzionamento ad alta velocità.
– Non spostare l’unità mentre è accesa.
– Non scollegare la presa di corrente CA
durante il funzionamento.
– Non utilizzare l’unità in ambienti
eccessivamente caldi o umidi: potrebbe
formarsi della condensa all’interno.
In caso di malfunzionamento dell’HDD, non è
possibile effettuare operazioni di riproduzione
e registrazione. In questo caso, è necessario
sostituire l’unità HDD.
AVVERTENZA!
L’HDD non è un dispositivo dalla durata
estremamente lunga, per la memorizzazione di
contenuti registrati. Si consiglia di copiare i
contenuti video importanti su un DVD
registrabile come backup.
Questo registratore è dotato di un hard
disk (HDD) integrato che consente di
registrare da 130 a 400 ore di video in
modalità SEP (Super Extended Play) a
seconda del modello (vedere in basso).
Modello
DVDR3300H
DVDR3330H
DVDR5330H
Con un registratore che supporta DVD
registrabili ed è dotato di un un hard disk ad
alta capacità è possibile conservare le
registrazioni sull’unità HDD o copiarle su un
DVD registrabile a scopo di backup o per
visualizzarle in seguito.
Inoltre è possibile avvantaggiarsi di funzioni
quali ‘FlexTime’, ‘Instant Replay’ o ‘Pause Live
TV’ (vedere pagina 26 per ulteriori
informazioni).
Prima di iniziare a utilizzare il
registratore, completare la procedura di
collegamento e con gurazione base in
tre semplici passaggi.
Punto 1: Collegamenti di base del registratore
Punto 2: Collegamenti opzionali per altri
Punto 3: Esecuzione dell’installazione e della
Leggere attentamente questo manuale per
l’utente prima di passare all’uso del
registratore. Il presente manuale contiene
importanti informazioni e note relative al
funzionamento.
Hard disk
Interno
80 GB
160 GB
250 GB
(pagine 16-18)
dispositivi (pagine 19-23).
con gurazione base (pagine 24-25)
Ore di
registrazione
massime
130
250
400
Suggerimenti di aiuto:
– Se durante l’uso del prodotto dovessero
insorgere dubbi o problemi, vedere il capitolo
“Risoluzione dei problemi”.
– Se si necessita di ulteriore assistenza, contattare
il servizio di assistenza clienti nel proprio paese.
Gli indirizzi e-mail e i numeri telefonici
corrispondenti vengono forniti nel libretto della
garanzia.
– Fare riferimento alla targa del modello sul retro
o sulla parte inferiore del prodotto per
l’identi cazione e i parametri di alimentazione.
Accessori forniti
– Guida di avvio rapido
– Cavo coassiale RF
– Cavo scart
– Batterie e telecomando
Codici regionali
Solitamente i lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo,
per questo motivo tutti i lettori/registratori
DVD sono muniti di uno speci co codice
regionale.
Questo dispositivo è in grado di
riprodurre unicamente i DVD con
codice regione 2 oppure quelli che
consentono la riproduzione in tutte
le regioni (ALL). I DVD provenienti
da altre regioni non possono essere
seguendo le indicazioni (+-) contenute
all’interno del vano batteria.
C
Chiudere il coperchio.
Attenzione!
– Rimuovere le batterie se consumate o
se il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
– Non utilizzare combinazioni di
batterie diverse (vecchie e nuove, al
carbonio e alcaline, ecc.).
– Inserire le batterie in modo corretto
perché contengono sostanze chimiche.
Uso del telecomando per il
funzionamento del sistema
A
Consente al telecomando di controllare
direttamente il sensore del segnale (iR) posto
sul pannello anteriore.
Questi collegamenti consentono di guardare e
registrare programmi TV mediante il
registratore. Se il segnale dell’antenna è
collegato mediante un decoder via cavo o un
ricevitore satellitare, accertarsi che questi
dispositivi siano accesi in modo da poter
guardare e registrare i programmi via cavo.
Se si desidera effettuare il collegamento
a un videoregistratore e/o a un decoder
via cavo o un ricevitore satellitare
separati, vedere pagina 19-21 per gli altri
collegamenti possibili.
Antenna
A
B
A
Collegare il segnale dell’antenna/satellite/TV via
cavo (o dal decoder via cavo/ricevitore
satellitare, con l’etichetta RF OUT o TO TV)
alla presa ANTENNA sul registratore.
B
Utilizzare il cavo coassiale RF in dotazione per
collegare la presa TV sul registratore alla
presa di ingresso dell’antenna sul televisore
(etichettata anche come VHF/UHF RF IN).
Suggerimenti di aiuto:
– In base a come è collegato il canale TV
(direttamente da un’antenna oppure da un
decoder via cavo o da un videoregistratore) è
necessario scollegare alcuni cavi prima di poter
stabilire il collegamento di cui sopra.
TV
SUGGERIMENTO: prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano scollegati
dalla presa di corrente.
È necessario questo collegamento se si
desidera visualizzare la riproduzione dal
registratore. Per effettuare il collegamento
video, è suf ciente scegliere le opzioni
riportate di seguito.
Opzione 1: uso della presa scart per
un’ottima qualità di immagine
Utilizzare il cavo SCART per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O del registratore alla presa
SCART di ingresso corrispondente sul
televisore.
Suggerimenti di aiuto:
– Se sul televisore viene visualizzato un menu di
selezione per la presa SCART, selezionare ‘VCR’
(Videoregistratore) come sorgente della presa
SCART.
– La presa EXT2 AUX-I/O è utile solo per
dispositivi aggiuntivi.
OPPURE
Opzione 2
OPPURE
Opzione 3
TV
Opzione 2: uso della presa
S-Video per un’eccellente qualità di
immagine
Utilizzare un cavo S-video (non fornito) per
collegare la presa S-VIDEO (Y/C) del
registratore alla presa di ingresso S-Video
(etichettata anche come Y/C o S-VHS) del
televisore.
Per la riproduzione audio è necessario un
collegamento audio, vedere pagina 18.
Opzione 3: uso della presa Video
(CVBS) per una buona qualità di
immagine
Utilizzare un cavo Composite Video (giallo -
non fornito) per collegare la presa VIDEO
(CVBS) del registratore alla presa di ingresso
video (etichettata anche come A/V In, Video
In, Composite o Baseband) del televisore.
Per la riproduzione audio è necessario un
collegamento audio, vedere pagina 18.
SUGGERIMENTO: prima di effettuare delle modi che ai collegamenti, accertarsi che tutti i dispositivi siano scollegati
dalla presa di corrente.
È necessario questo collegamento se si
desidera ascoltare la riproduzione dal
registratore. Tuttavia questo collegamento non
è richiesto se il registratore è collegato al
televisore tramite il cavo SCART fornito.
Opzione 1: uso di prese audio
analogiche
È possibile collegare il registratore a un
ricevitore o a un sistema stereo a due canali
(sistema mini, televisore) per godere
pienamente del suono stereo.
Utilizzare i cavi audio (rosso/bianco, non
forniti) per collegare le prese AUDIO OUT
L/R alle prese di ingresso audio del dispositivo
collegato.
OPPURE
OPPURE
Opzione 2
Ampli catore AV/ricevitore AV
Opzione 2: uso della presa audio
digitale (ottica o coassiale)
È possibile collegare il registratore a un
ampli catore/ricevitore AV per godere
pienamente delle funzionalità audio in
surround multicanale.
Utilizzare un cavo coassiale (non fornito) per
collegare la presa COAXIAL-DIGITAL
AUDIO OUT alla presa di ingresso coassiale
digitale (etichettata anche come COAXIAL IN
o DIGITAL IN) del dispositivo collegato.
– un ricevitore o un ampli catore A/V con
un decoder di suono multicanale digitale.
– un ricevitore con due canali digitali stereo
(PCM).
OPPURE
Utilizzare un cavo in bra ottica (non fornito)
per collegare la presa OPTICAL-DIGITAL
AUDIO OUT alla presa di ingresso ottica del
dispositivo collegato.
Inserire a fondo entrambe le spine, nché
non si avverte uno scatto.
Rimuovere i cappucci antipolvere dalla
presa ottica. Conservare i cappucci in un posto
sicuro.
SUGGERIMENTO: per la seconda opzione di collegamento è necessario de nire l’impostazione appropriata per
l’uscita audio digitale (vedere pagina 58). In caso contrario non viene riprodotto alcun suono o si avverte un rumore
intenso.
Se il decoder via cavo o il ricevitore
satellitare dispone di una presa Scart
A
Lasciare inalterato il collegamento corrente
dell’antenna dal decoder via cavo o dal
ricevitore satellitare al televisore.
B
Utilizzare il cavo SCART per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O del registratore alla presa
SCART di ingresso corrispondente sul
televisore.
C
Utilizzare un altro cavo SCART per collegare
la presa EXT2 AUX-I/O del registratore alla
presa SCART di uscita (etichettata anche come
TV OUT o TO TV) del decoder via cavo o del
ricevitore satellitare.
Italiano
SUGGERIMENTO: il dispositivo collegato alla presa EXT 2 AUX-I/O trasmette i propri segnali audio/video tramite la
presa EXT 1 TO TV-I/O e visualizza immagini sul televisore.
Collegamento di un
videoregistratore o di altri
dispositivi simili
Questo collegamento consente di registrare il
contenuto di videocassette su hard disk e
utilizzare il videoregistratore per la
riproduzione sul televisore quando il
registratore è spento.
IMPORTANTE!
Il nuovo registratore può sostituire il
VCR per qualsiasi esigenza di
registrazione. È suf ciente rimuovere
tutti i collegamenti al videoregistratore.
A
Collegare il segnale dell’antenna/satellite/TV via
cavo (o dal decoder via cavo/ricevitore
satellitare, con l’etichetta RF OUT o TO TV)
alla presa ANTENNA sul registratore.
B
Utilizzare il cavo coassiale RF in dotazione per
collegare la presa
presa di ingresso dell’antenna sul televisore
(etichettata anche come VHF/UHF RF IN).
TV sul registratore alla
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
Retro di un videoregistratore (solo esempio)
SCART IN
D
EXT1 TO TV-I/O del registratore alla presa
SCART di ingresso corrispondente sul
televisore.
la presa EXT2 AUX-I/O del registratore alla
presa SCART di uscita (etichettata anche come
TV OUT o TO TV) del videoregistratore.
Suggerimenti di aiuto:
– La maggior parte delle videocassette e dei DVD
preregistrati sono protetti e non è quindi possibile
effettuare delle copie.
– Collegare il registratore direttamente al
televisore. Se è presente un videoregistratore o un
dispositivo aggiuntivo tra i due, la qualità
dell’immagine potrebbe essere scarsa a causa del
sistema di protezione da copia incorporato nel
registratore.
B
SCART OUT
C
Utilizzare il cavo SCART per collegare la presa
D
Utilizzare un altro cavo SCART per collegare
TV
C
SUGGERIMENTO: Per altri collegamenti possibili, consultare il manuale dell’utente dei dispositivi opzionali collegati.
Collegamento a un
videoregistratore, un decoder via
cavo o un ricevitore satellitare
A
Lasciare inalterato il collegamento corrente
dell’antenna dal decoder via cavo o dal
ricevitore satellitare al televisore.
B
Utilizzare il cavo coassiale RF fornito, per
collegare la presa di uscita dell’antenna
(RF OUT) del decoder via cavo o del
ricevitore satellitare alla presa dell’
ANTENNA del registratore.
C
Utilizzare un altro cavo coassiale RF per
collegare la presa del televisore TV sul
registratore alla presa di ingresso dell’antenna
sul televisore.
D
Utilizzare il cavo SCART per collegare la presa
EXT1 TO TV-I/O del registratore alla presa
SCART di ingresso corrispondente sul
televisore.
B
C
F
E
D
E
Utilizzare un altro cavo SCART per collegare
la presa EXT2 AUX-I/O del registratore alla
presa SCART di uscita (etichettata anche come
TV OUT o TO TV) del videoregistratore.
F
Utilizzare un altro cavo SCART per collegare
la presa di ingresso SCART (etichettata anche
come TV IN o TO DECODER) del
videoregistratore alla presa SCART di uscita
(etichettata anche come TV OUT o TO TV)
del decoder via cavo o del ricevitore
satellitare.
VCR
Italiano
SUGGERIMENTO: Per altri collegamenti possibili, consultare il manuale dell’utente dei dispositivi opzionali collegati.