Philips DVD Player User Manual

3139 125 40461
Specifications are subject to change without notice Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Alternar entre dispositivos AV
Εναλλαγή μεταξύ οπτικοακουστικών συσκευών
EL
Przełączanie między urządzeniami AV
PL
Váltás az AV-eszközök között
HU
Cambio entre dispositivos de AV
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Televisor
YPbPr
EXT 2HDMI EXT 1
S-VIDEO
EXT SIDE
YPbPr
Lista Fuentes TV EXT 1 EXT 2 EXT SIDE S-VIDEO YPbPr HDMI
Reproductor DVD, Dispositivo de S-vídeo
Odtwarzacz DVD, Urządzenie S-Video
PL
Leitor de DVD, Dispositivo S-Video
PT
Συσκευή αναπαραγωγής DVD, Συσκευή S-Video
EL
DVD-lejátszó, S-Video eszköz
HU
Televisor
HDMI
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Reproductor DVD
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Lista Fuentes TV EXT 1 EXT 2 EXT SIDE S-VIDEO YPbPr HDMI
HDMI
OU
T
O utilice una conexión de HDMI.
Ou use uma ligação HDMI.
Ή χρησιμοποιήστε σύνδεση HDMI. Lub skorzystaj z połączenia HDMI.
Vagy használjon HDMI-csatlakoztatást.
C
A B
A
Dispositivo de S-vídeo
B
C
Precaución
Desconecte la alimentación del televisor antes de conectar otros dispositivos.
Atenção
Desligue o cabo de alimentação antes de ligar os dispositivos.
Προσοχή
Αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος πριν τη σύνδεση συσκευών.
Uwaga
Przed podłączeniem urządzeń odłącz przewód zasilający.
Figyelem!
A készülékek csatlakoztatása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.
Leitor de Blu-ray Disc
PT
Blu-ray Disc player
EL
Odtwarzacz płyt Blu-ray Disc
PL
Blu-ray lemez lejátszó
HU
Reproductor Blu-ray Disc
Lista Fuentes TV EXT 1 EXT 2 EXT SIDE S-VIDEO YPbPr HDMI
Reproductor Blu-ray Disc
Televisor
OUT
HDMI
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Televisor
Grabador de DVD
AU
X
TO
T
V
OUT
IN
A
N
T
E
NN
A
Cable
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Receptor de TV digital
OU
T
I
N
T
O
T
V
A
U
X
AN
T
E
NN
A
Grabador de DVD y Receptor de TV digital
Gravador de DVD, receptor de TV por cabo
DVD recorder, καλωδιακός δέκτης
EL
Nagrywarka DVD, odbiornik telewizji kablowej
PL
DVD-felvevő, kábeltelevízió-vevő
HU
A
B
Lista Fuentes TV EXT 1 EXT 2 EXT SIDE S-VIDEO YPbPr HDMI
A B
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Videoconsola
Cámara digital
YPbPr
PC
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
SERV. U
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
EXT 2
(CVBS)
Câmara de filmar, câmara digital, consola de jogos, computador, auscultadores
βιντεοκάμερα, ψηφιακή φωτογραφική μηχανή, κονσόλα παιχνιδιών, PC, ακουστικά
EL
Kamera wideo, cyfrowy aparat fotograficzny, konsola do gier, komputer PC, słuchawki
Videokamera, digitális fényképezőgép, játékkonzol, számítógép, fejhallgató
PL
HU
Videocámara, cámara digital, videoconsola, PC, auriculares
Precaución
Antes de conectar un ordenador, establezca la frecuencia de actualización del monitor del ordenador en 60 Hz
Atenção
Antes de ligar o computador, defina a frequência de actualização do monitor do computador para 60 Hz
Προσοχή
Πριν συνδέσετε τον υπολογιστή, ορίστε το ρυθμό ανανέωσης της οθόνης του υπολογιστή στα 60Hz.
Uwaga
Przed podłączeniem komputera należy ustawić częstotliwość odświeżania monitora na 60Hz.
Figyelem!
A számítógép csatlakoztatása előtt állítsa a számítógép-monitor frissítési sebességét 60 Hz-re.
AUDIO OUT
Videocámara
Auriculares
Televisor
D
B
Lista Fuentes TV EXT 1 EXT 2 EXT SIDE S-VIDEO YPbPr HDMI
A
C D
B
A
C
3 4
Almacenam.autom.
Program 3 TV 196 MHz
Ubicación
Hogar Tienda
Seleccione la ubicación para continuar
Πατήστε ï ή Î για να επιλέξετε τοποθεσία και πατήστε OK για να συνεχίσετε.
Pulse ï o Î para seleccionar la ubicación y OK para continuar.
Prima ï ou Î para seleccionar a sua localização e prima OK para continuar.
Za pomocą przycisku ï lub Î wybierz lokalizację i naciśnij przycisk OK, aby kontynuować.
A ï és a Î gombokkal válassza ki a kívánt helyet, majd a folytatáshoz nyomja meg az OK gombot.
Pulse OK para iniciar la instalación.
Πατήστε OK για να ξεκινήσετε την εγκατάσταση.
Prima OK para iniciar a instalação.
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć instalację.
A beállítás indításához nyomja meg az
OK gombot.
1 2
Instalación
Instalação
Εγκατάσταση
EL
Instalacja
PL
Használatba vétel
HU
Pais
E F
FI GB GR I
IRL
L
Pulse OK para continuar
Πατήστε ï ή Î για να επιλέξετε χώρα* και πατήστε OK για να συνεχίσετε.
Pulse ï o Î para seleccionar el país* y OK para continuar.
Prima ï ou Î para seleccionar o seu país* e prima OK para continuar.
Za pomocą przycisku ï lub Î wybierz kraj* i naciśnij przycisk OK, aby kontynuować. A ï és a Î gombokkal válassza ki a kívánt országot*, majd a folytatáshoz nyomja meg az OK gombot.
Idioma Norsk Portugese Español Svenska
Hrvatski Česky Magyar Polski
Pulse OK para continuar
Πατήστε ï ή Î για να επιλέξετε γλώσσα και πατήστε OK για να συνεχίσετε.
Pulse ï o Î para seleccionar el idioma y OK para continuar.
Prima ï ou Î para seleccionar o seu idioma e prima OK para continuar.
Za pomocą przycisku ï lub Î wybierz język i naciśnij przycisk OK, aby kontynuować. A ï és a Î gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd a folytatáshoz nyomja meg az OK gombot.
Consulte a Secção 3.7 Configuração inicial do Manual do Utilizador para obter a lista de países disponíveis para selecção.
Consulte la sección 3.7 Configuración por primera vez en el manual de usuario para ver la lista de países disponibles.
Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης Ενότητα 3.7 Ρύθμιση την πρώτη φορά για να δείτε τη λίστα με τις διαθέσιμες χώρες επιλογής.
Dokonując wyboru, korzystaj z części 3.7. Pierwsza konfiguracja w instrukcji użytkownika, zawierającej listę dostępnych krajów.
A választható országok listájáért tekintse meg a Felhasználói kézikönyv 3.7 Első üzembe helyezés szakaszát.
1
2
Mando a distancia
Telecomando
Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο
EL
Skorzystaj z pilota.
PL
A távvezérlő használata.
HU
TECLAS DE NAVEGAÇÃO E OK. Prima ▲▼ ou ◄► para percorrer o menu do televisor. Prima OK para confirmar.
ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΛΗΚΤΡΟ ΟΚ. Πατήστε ▲▼ ή ◄► για να πραγματοποιήσετε πλοήγηση στο μενού της τηλεόρασης. Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
PRZYCISKI NAWIGACYJNE I PRZYCISK OK. Do poruszania się po menu telewizora służą przyciski ▲▼ i ◄►. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór..
NAVIGÁCIÓS GOMBOK ÉS OK GOMB. A TV menüjében való navigáláshoz használja a ▲▼ vagy ◄► gombokat. A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.
NAVEGACIÓN y botón OK. Pulse Î,ï o Í, Æ para navegar por el menú del televisor. Pulse el botón OK para confirmar la opción que haya elegido.
TECLAS COLORIDAS
Prima para seleccionar uma função.
BOTONES DE COLORES
Púlselos para seleccionar una tarea.
ΕΓΧΡΩΜΑ ΠΛΗΚΤΡΑ
Πατήστε για να επιλέξετε μια ενέργεια.
KOLOROWE PRZYCISKI
Naciśnij, aby wybrać zadanie.
SZÍNES GOMBOK
Nyomja meg a kívánt feladat kiválasztásához.
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Cable
Para encender el televisor tras conectar el cable de alimentación, pulse el botón POWER.
Após ligar o televisor à corrente eléctrica, prima POWER para ligar o aparelho.
Για να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση αφού την έχετε συνδέσει σε παροχή ρεύματος πατήστε
POWER. Aby włączyć telewizor po podłączeniu przewodu
zasilającego, naciśnij przycisk zasilania. A hálózati kábel csatlakoztatása után a TV-készülék
bekapcsolásához nyomja meg a BEKAPCSOLÓGOMBOT.
A posição da entrada AC IN varia conforme o modelo do televisor.
La posición de la entrada AC IN varía en función del modelo del televisor
Η θέση της υποδοχής AC IN διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο της τηλεόρασης.
Umiejscowienie wejścia AC INżni się w zależności od modelu telewizora.
Az AC IN csatlakozó elhelyezkedése a TV-modelltől függően változik.
Alimentación y antena
Corrente eléctrica e antena
PT
Σύνδεση σε παροχή ρεύματος και κεραία.
EL
Podłącz przewód zasilający i antenowy.
PL
A hálózati kábel és az antenna csatlakoztatása.
HU
2
1
x 4
Para obter instruções de montagem do televisor à parede, consulte o Manual do Utilizador.
Para el montaje del televisor en la pared, consulte el manual de usuario
Για ανάρτηση της τηλεόρασης σε τοίχο, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης.
Sposób mocowania telewizora do ściany opisano w instrukcji obsługi.
A TV-készülék falra szerelésével kapcsolatban lásd a Felhasználói kézikönyvet
Montaje del televisor en el soporte
Colocar o televisor no suporte
PT
EL
A TV-készülék állványra szerelése
HU
Montaż telewizora na podstawie
PL
Ανάρτηση της τηλεόρασης σε βάση
Superfície plana coberta com um pano macio.
Superficie plana cubierta con un paño suave
Επίπεδη επιφάνεια καλυμμένη με μαλακό ύφασμα.
Równa powierzchnia przykryta miękkim materiałem
Puha ruhával leterített vízszintes felület
Cabo de alimentação
Cable de alimentation
Καλώδιο ρεύματος Przewód zasilający Hálózati kábel
Televisor
Televisor
Τηλεόραση
Telewizor TV
Soporte para el televisor y 4tornillos Suporte do televisor e 4 parafusos
Βάση τηλεόρασης και 4 μπουλόνια Podstawa telewizora i 4 śruby TV-állvány és 4 db csavar
Conteúdo da embalagem Περιεχόμενα συσκευασίας Zawartość opakowania A doboz tartalma
Contenido de la caja
Manual do Utilizador
Manual del usuario
Εγχειρίδιο χρήσεως Instrukcja obsługi Felhasználói kézikönyv
Guia de Iniciação Rápida
Guía de inicio rápido
Προσοχή
Skrócona instrukcja obsługi Gyors áttekintő útmutató
PT
EL
HU
PL
Telecomando e 2 pilhas AAA
Mando a distancia y 2pilas AAA
Τηλεχειριστήριο και 2 μπαταρίες AAA Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie AAA Távvezérlő és 2 db AAA elem
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES
Instalação
PT
Εγκατάσταση
EL
Instalacja
PL
Használatba vétel
HU
Instalación
Loading...