Philips DVD751/002, DVD751/001 User Manual [it]

Page 1
Indice
Introduzione
L’intrattenimento nel nuovo millennio............................................... 165
Introduzione ............................................................................................ 165
Disimballaggio .......................................................................................... 166
Posizionamento ....................................................................................... 166
Riepilogo delle funzioni
Pannello posteriore ................................................................................ 168
Display ....................................................................................................... 169
Telecomando............................................................................................ 170
On-screen display
Barra menu/Finestra di controllo........................................................ 171
Icone della Finestra di controllo ......................................................... 171
Schermata di default .............................................................................. 171
Icone del campo di feedback temporaneo ....................................... 172
Installazione
Collegamento ad apparecchiature opzionali ........................... 174-175
Collegamento al cavo di alimentazione ............................................. 175
Inserimento della batteria nel telecomando..................................... 175
Impostazioni NTSC/PAL ....................................................................... 175
Accensione ............................................................................................... 177
Inizializzazione ................................................................................ 177-178
Impostazioni personalizzato ........................................................ 178-179
Controllo visione: blocco visione ........................................................ 180
Controllo visione: consentito dal controlo ............................. 181-182
Funzionamento
Inserimento dei dischi ............................................................................ 183
Riproduzione di un disco DVD-Video ................................................. 183
Riproduzione di un CD video............................................................... 184
Funzioni generali .............................................................................. 184-188
Funzioni DVD ............................................................................................ 189
Funzioni VCD ............................................................................................. 190
Riproduzione di un CD audio........................................................ 190-191
Programma FTS......................................................................................... 192
164
Prima di richiedere assistenza
Prima di richiedere assistenza................................................................ 193
Pulizia dei dischi ....................................................................................... 194
Specifiche
Specifiche ................................................................................................... 195
INDICE
Page 2
Introduzione
L’intrattenimento del nuovo millennio
L’intrattenimento del nuovo millennio La riproduzione video ha raggiunto una perfezione senza precedenti! I dischi video digitali offrono immagini di qualità eccellente - paragonabile a quella ottenuta negli studi di registrazione -, audio digitale tridimensionale su più canali, possibilità di scelta dell’angolazione di ripresa da cui vedere le sequenze, colonne sonore in 8 diverse lingue e fino a 32 sottotitoli (se disponibili su disco). Sia che si utilizzi un sistema wide screen che un normale televisore, i dischi DVD-Video non deludono mai le aspettative.
Video digitale
Il DVD-Video utilizza il sistema MPEG2 - una tecnologia all’avanguardia per la compressione dei dati - grazie alla quale è possibile registrare un intero film in un singolo disco da 5 pollici. La compressione del DVD a bitrate variabile, raggiunge fino a 9,8 Mbit/secondo e consente di memorizzare anche le immagini più sofisticate, conservandone l’originaria qualità. Le immagini digitali sono estremamente nitide e hanno una risoluzione orizzontale superiore alle 500 linee, con 720 pixel (elementi di immagine) per ogni linea, ossia più del doppio di quella VHS, superiore a quella dei Laser Disc e del tutto paragonabile a quella dei master digitali realizzati negli studi di registrazione. I dischi DVD-Video possono essere conformi agli standard video PAL oppure NTSC. Questo lettore è in grado di riprodurre sia dischi PAL che dischi NTSC; entrambi vengono riprodotti con la migliore qualità possibile su uno schermo TV multi-standard. Il DVD-Video si imporrà come il sistema video standard del futuro, poiché è in grado di offrire immagini di ottima qualità su qualsiasi schermo.
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1 TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3
Introduzione
Il lettore DVD-Video Philips funziona con dischi video digitali conformi allo standard mondiale DVD-Video. Consente di vedere film con la visuale più ampia possibile e con una qualità dell’immagine paragonabile a quella cinematografica. Permette inoltre di riprodurre il suono in stereo o a più canali (a seconda del disco e delle impostazioni). Potrete così disporre di tutte le esclusive funzioni offerte dai DVD-Video, quali la selezione della colonna sonora o dei sottotitoli in lingue diverse e la possibilità di vedere le sequenze con differenti angolazioni di ripresa (sempre in base al disco). Inoltre, la funzione di blocco visionemessa a punto da Philips consente ai genitori di stabilire quali dischi possono essere visti dai più piccoli. Oltre ai dischi DVD-Video è possibile utilizzare tutti i CD video e audio (inclusi i CD registrabili finalizzati e i CD riscrivibili). L’apparecchio è dotato di On-Screen Display, display del lettore e telecomando, per consentire la massima facilità di utilizzo. Il manuale che state consultando fornisce tutte le informazioni necessarie per un impiego corretto. Buona lettura!
DVD-Video
I dischi DVD-Video sono riconoscibili dal logo mostrato nella figura qui a sinistra. A seconda del contenuto (film, video clip, serie a puntate, ecc.) il disco può avere uno o più titoli. Ogni titolo può avere uno o più capitoli. Il lettore consente la selezione i titoli e i capitoli da vedere, per rendere la riproduzione ancora più agevole.
INTRODUZIONE
165
Page 3
CD Video
I CD video sono riconoscibili dal logo mostrato nella figura a sinistra. A seconda del contenuto (film, video clip, serie a puntate ecc.) il disco può avere uno o più brani. Ogni brano può avere uno o più indici, come indicato sulla custodia del CD. Il lettore consente la selezione dei brani e degli indici per rendere la riproduzione ancora più agevole.
Super VCD
I dischi SVCD sono conformi allo standard Super VCD IO Standard, basato a sua volta sugli Standard dell’Industria Elettronica della Repubblica Popolare Cinese.
CD Audio
I CD audio contengono soltanto brani musicali. I CD audio sono riconoscibili dal logo mostrato nella figura a sinistra. Si possono ascoltare con un normale impianto stereo, tramite i tasti del telecomando e/o del pannello frontale, oppure tramite il televisore grazie all’On-Screen Display (OSD).
Disimballaggio
Controllare per prima cosa il contenuto della confezione e identificare i vari componenti e accessori del lettore DVD-Video. Nella confezione devono trovarsi i seguenti articoli:
- Lettore DVD-Video
- Telecomando con batterie
- Cavo di alimentazione in c.a.
- Cavo Audio/Video
- Cavo SCART
- Istruzioni per l’uso Se uno qualsiasi degli articoli mancasse o risultasse danneggiato, rivolgersi al rivenditore o il centro di assistenza clienti Philips. Conservare i materiali di imballaggio; potrebbero risultare utili per trasportare il lettore in futuro.
Posizionamento
Posizionare il lettore su una superficie piana e solida.
Collocare il lettore lontano da apparecchi per il riscaldamento domestico
e al riparo dalla luce diretta del sole.
Se si posiziona il lettore in un mobile, assicurarsi che intorno al
dispositivo siano presenti almeno 2,5 cm di spazio libero, in modo che
/
venga garantita un’adeguata ventilazione.
Se il lettore DVD-Video non legge correttamente i CD/DVD, prima di
richiedere assistenza o interventi di riparazione, pulire la lente con un apposito CD/DVD di pulizia (facilmente reperibile in commercio). Altri sistemi di pulizia possono danneggiare irreversibilmente la lente. Tenere sempre il vassoio chiuso per evitare che la polvere si depositi sulla lente.
Se il lettore DVD –Video viene spostato da un ambiente freddo a un
ambiente caldo, è possibile che la lente si appanni, rendendo impossibile la riproduzione di un CD/DVD. In tal caso, lasciare il lettore DVD-Video in un ambiente caldo finché la condensa non evapora.
166
INTRODUZIONE
Page 4
Riepilogo delle funzioni
STANDBY-ON – commuta Il lettore in modo Standby oppure ON
Indicatore Standby – quando il lettore è in modo Standby è di colore rosso
Display
- visualizza informazioni sullo stato corrente del lettore
Pannello frontale
T
- NEXT - titolo/capitolo/brano successivo
2 PLAY
- avvia la riproduzione audio/video
S
- PREV - titolo/capitolo/brano precedente
STANDBY-ON
DVD/VIDEO CD/CD PLAYER
DVD 751
- seleziona le opzioni Stereo, Dolby Surround o Audio 3D
TITLE
CHAPTER
TRACK
PHONES - LEVEL
SCAN
CD
V
min.
SHUFFLE
-BA
REPEAT
CHAPTER
TRACKTITLE
Vassoio porta-CD
/ OPEN/CLOSE
- apre/chiude il vassoio porta-CD
- interrompe la riproduzione video/audio o la fa avanzare all’immagine successiva
TIMETRACKTOTAL
AUDIO
; PAUSE
SOUND
OPEN / CLOSE
PAUSE
PREV
PLAY
NEXT
STOP
- arresta la riproduzione video/audio
LEVEL
- Controllo volume cuffia
PHONES
- Per il collegamento delle cuffie
9 STOP
RIEPILOGO DELLE FUNZIONI
167
Page 5
Pannello posteriore
MAINS – presa di alimentazione (c.a.)
- per il collegamento alla rete di alimentazione
Presa di uscita audio digitale (ottica)
- per il collegamento ad apparecchi digitali (ottici)
Presa di uscita audio digitale (coassiale)
- per il collegamento ad apparecchi digitali (coassiali)
Audio / L/R (Sinistra/Destra)
- per il collegamento ad amplificatore, ricevitore o sistema stereo
Video Out (CVBS)
- per collegamento a un televisore dotato di ingressi video CVBS
S-Video Out (S-Video)
- per collegamento a un televisore dotato di ingressi S- Video (Y/C)
Presa AUX/VCR (SCART)
- per il collegamento a un VCR (videoregistratore)
MAINS
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
OPT OUT
DIG OUT
TV OUT (TV)
- per il collegamento a un televisore dotato di presa Scart
I
AUX/VCR
STEREO OUT
R
AUDIO OUT
L
(CVBS)
VIDEO OUT
(Y/C)
S-VIDEO OUT
IN
TV OUT
II
168
RIEPILOGO DELLE FUNZIONI
Attenzione: non toccare i pin all’interno delle prese sui connettori del pannello posteriore. Le scariche elettrostatiche possono provocare danni permanenti all’unità.
Page 6
Display
CD
V
DVD inserito
CD video o audio inserito
Indica la funzione corrente del lettore: Play (riproduzione), Pause (pausa), Search (ricerca) ecc.
TITLE
CHAPTER
Numero TITOLO DVD
Numero CAPITOLO DVD
Numero BRANO VCD/CD
TRACK
DURATA DEL BRANO in ore, minuti e secondi
TIMETRACK
DURATA TOTALE in ore, minuti e secondi
TIMETOTAL
CHAPTER
TITLE
CD
V
SCAN
-BA
REPEAT
TRACK
SHUFFLE
CHAPTER
TIMETRACKTOTAL
TRACKTITLE
REPEAT CHAPTER/TITLE/TRACK (Ripeti capitolo/titolo/brano) attivo
Telecomando attivo (lampeggiante)
FTS attivo
SCAN
-BA
REPEAT
SHUFFLE
Scan – scan attivo
A-B REPEAT (ripeti A-B) attivo
SHUFFLE (ordine casuale) attivo
RIEPILOGO DELLE FUNZIONI
169
Page 7
Telecomando (universale)
TV MUTE (Disattivazione audio TV)
- Modo DVD: selezione riproduzione Stereo, Dolby surround, Audio 3D
- Modo TV: ON/OFF disattivazione audio
Interruttore DVD/TV
– selettore modo DVD/TV **
0-9 tastiera numerica
RETURN
- ritorna al menu precedente
OK
- conferma la selezione del menu
Q O
- ricerca a ritroso* /
capitolo o brano precedente
2
- play (riproduzione)
R P
- ricerca in avanti* /
capitolo o brano successivo
STANDBY-ON (ON-OFF)
REPEAT
- ripete capitolo, brano, titolo, disco
REPEAT A-B
- ripete la sequenza
SHUFFLE
- riproduce i brani in ordine casuale
SCAN
- Riproduzione dei primi 10 secondi di ciascun capitolo all’interno di un titolo (DVD) o dei primi 10 secondi di ciascun brano di un disco (VCD/CD)
MENU DVD
- accede al menu di un DVD
MENU OSD
- accede o esce da On-screen display
- indicatore bit rate*
PROG +/-
- Modo DVD: movimento su/giù cursore
- Modo TV: avanti/indietro programma
VOLUME +/-
- Modo DVD: movimento sinistra/ destra cursore
- Modo TV: volume su/giù
;
- interrompe momentaneamente la riproduzione / riproduce il video fotogramma per fotogramma
9
- stop
x
- moviola
* Premere il tasto per circa 2 secondo ** Tenere premuto mentre si premono i tasti mute/VOL/PROG per i televisori compatibili
Consultare l’elenco dei codici di installazione dei telecomandi per i televisori da pag. 360 a pag. 363)
170
RIEPILOGO DELLE FUNZIONI
Z
- selezione lingua sottotitoli
Y
- selezione lingua audio
W
- selezione titolo
X
- selezione capitolo
c
– attivazione FTS
}
- selezione angolazione ripresa
DVD
a
- ingrandimento immagine video
Page 8
On screen display
Barra menu/Finestra di controllo
V Impostazioni Personalizzato f Moviola W Titolo/Brano g Spostamento rapido X Capitolo/Indice h Ricerca Y Lingua audio Z Lingua sottotitoli } Angolazione a Zoom b Impostazioni del colore (Smart Picture) c Programma Video d Audio e Fotogramma per fotogramma
Icone della finestra di controllo
La finestra di controllo visualizza lo stato corrente del lettore e compare con la prima parte della barra menu (l’opzione deve essere attivata nel menu Features (Funzioni) – Vedere i dettagli nella sezione Impostazioni personalizzato).
Generale
Tipo di disco
Stato del vassoio
Schermata di Default
La schermata di default viene visualizzata quando il lettore si trova in modo STOP. Può contenere una finestra di controllo (vedere ‘Finestra di controllo’) e un Campo di feedback temporaneo, contenente informazioni relative a operazioni vietate, modi di riproduzione, angolazioni possibili, ecc.
ON SCREEN DISPLAY
171
Page 9
Icone del campo di feedback temporaneo (Temporary Feedback Field)
Scan
Ripeti tutto
Ripeti titolo
Ripeti brano
Ripeti capitolo
Shuffle (ordine casuale)
Ripeti Shuffle (ordine casuale)
Ripeti da A alla fine
Ripeti A-B
Angolazione
Blocco visione
Adatto ai bambini
Riprendi
Operazione vietata
172
ON SCREEN DISPLAY
Page 10
Installazione
TV
Note generali
- In base al proprio televisore o a seconda delle altre apparecchiature che si desidera connettere, il lettore può essere collegato in vari modi. Nelle figure seguenti sono illustrati dei possibili tipi di collegamento. Per effettuare il collegamento più indicato, consultare i manuali del proprio televisore, videoregistratore, stereo o degli altri dispositivi.
- Non collegare il lettore DVD tramite il videoregistratore. La qualità video potrebbe risultare distorta dal sistema di protezione dalle duplicazioni.
- Per una migliore riproduzione dell’audio, collegare le prese di uscita audio del lettore alle prese d’ingresso audio dell’amplificatore, del ricevitore, dello stereo o del dispositivo A/V. Vedere “Collegamento di apparecchiature opzionali”.
Attenzione: Non collegare la presa di uscita audio del lettore alla presa d’ingresso phono del sistema audio.
Collegamento a un televisore
Collegare la presa di Scart al corrispondente connettore sul televisore
utilizzando il cavo Scart fornito in dotazione (A).
Se il televisore non è dotato di presa Scart, scegliere uno dei seguenti tipi di collegamento:
Collegamento S-Video (Y/C)
CB
D
A
1 Collegare la presa S-Video del lettore DVD alla presa S-Video in del
televisore utilizzando un cavo S-Video opzionale (B).
2 Collegare le prese di uscita audio Left (sinistra) e Right (destra) alle prese
audio di sinistra/destra del televisore (D).
I
AUX/VCR
DIGITAL AUDIO OUT
MAINS
PCM/MPEG2/AC3/DTS
OPT OUT
STEREO OUT
L
(CVBS)
(Y/C)
R
DIG OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
IN
II
TV OUT
Collegamento Video CVBS
1 Collegare la presa Video out (CVBS) alla presa d’ingresso video del
televisore tramite il cavo video fornito (C).
2 Collegare le prese di uscita audio Left (sinistra) e Right (destra) alle prese
audio di sinistra/destra del televisore (D).
INSTALLAZIONE
173
Page 11
Collegamento a un apparecchiatura opzionale
Collegamento a un amplificatore dotato di stereo analogico a due canali
AMPLIFIER
GFE
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
MAINS
OPT OUT
DIG OUT
STEREO OUT
R
AUDIO OUT
Collegare le prese di uscita audio Left (sinistra) e Right (destra) del
lettore DVD alle prese d’ingresso audio di sinistra/destra dell’amplificatore, del ricevitore o del sistema stereo, servendosi di un cavo audio opzionale (E).
TV
Collegamento a un amplificatore dotato di stereo digitale a due canali (PCM)
1 Collegare la presa di uscita audio digitale del lettore (ottica G o coassiale
F) alla presa d’ingresso corrispondente dell’amplificatore. Utilizzare un cavo audio digitale opzionale (ottica G o coassiale F).
2 E’ necessario attivare l’uscita digitale del lettore (vedere “Impostazioni
personalizzato”).
Collegamento a un ricevitore A/V dotato di decoder canale multiplo (Dolby Digital™(AC-3), MPEG 2 e DTS)
Audio digitale canale multiplo
I
AUX/VCR
Il collegamento digitale canale multiplofornisce la qualità audio migliore. Per
IN
II
questo collegamento è necessario un ricevitore A/V canale multiploche
L
(CVBS)
(Y/C)
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
TV OUT
supporti uno o più dei formati audio supportati dal lettore DVD (MPEG 2, Dolby Digital™(AC-3) e DTS). Consultare il manuale del ricevitore e i simboli sulla parte anteriore dell’apparecchio.
1 Collegare l’uscita audio digitale del lettore DVD (ottica G o coassiale F)
all’ingresso corrispondente del ricevitore servendosi di un cavo audio digitale opzionale (ottico G o coassiale F).
2 E’ necessario attivare l’uscita digitale del lettore (vedere “Impostazioni
personalizzato”).
Nota: Se il formato audio dell’uscita digitale non corrisponde alle funzioni del proprio ricevitore, questo può emettere un suono potente e distorto oppure non emettere alcun suono. Il formato audio selezionato per il DVD è visualizzato finestra di controllo (Stato) quando il menu OSD viene attivato o quando viene premuto il tasto Audio. L’audio Digital Surround a 6 canali tramite collegamento digitale può essere ottenuto solo se il ricevitore è dotato di decoder digitale multi-canale. Per visualizzare il formato audio selezionato del DVD corrente finestra di controllo, premere il pulsante del menu OSD o quello di selezione della lingua.
Cinemalink
Questo lettore DVD è dotato di una funzione cinemalink (Philips) che consente un controllo più completo delle apparecchiature home audio/video (AV). La funzione plug & play del collegamento cinemalink consente al sistema AV di riconoscere l’intenzione degli utenti e commutare automaticamente la sorgente d’ingresso o i comandi necessari. Ciò riduce la necessità di avere più ingressi di controllo per tutte le apparecchiatura video (ad esempio TV e amplificatore).
174
INSTALLAZIONE
Page 12
TV
CB
D
Collegamento a un amplificatore dotato di Dolby Surround™
Audio Dolby Surround
1 Collegare il lettore al televisore, quindi collegare le prese di uscita audio
Left (sinistra) e Right (destra) del lettore alle corrispondenti prese d’ingresso sul ricevitore audio/video Dolby Surround™, utilizzando il cavo audio/video fornito (D).
A
Se l’amplificatore è dotato di decoder Dolby Digital™,
Collegare il lettore come descritto nel paragrafo “Collegamento a un
ricevitore A/V dotato di decoder canale multiplo”.
I
AUX/VCR
DIGITAL AUDIO OUT
MAINS
PCM/MPEG2/AC3/DTS
OPT OUT
STEREO OUT
L
(CVBS)
(Y/C)
R
DIG OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
IN
II
TV OUT
Collegare il lettore al televisore come descritto nel paragrafo
“Collegamento a un televisore”.
Collegamento del cavo di alimentazione
Se il televisore è dotato di decoder Dolby Surround™,
1 Inserire l’estremità femmina del cavo di alimentazione fornito nella presa
Mains (c.a.) sul retro del lettore.
2 Collegare l’altra estremità del cavo a una presa in c.a.
Nota: il lettore consuma corrente anche quando è in modo “STANDBY”. Se si desidera scollegare completamente il lettore dalla rete di alimentazione, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa in c.a.
Attenzione: La rimozione del coperchio e qualsiasi operazione di manutenzione sul dispositivo devono essere effettuate esclusivamente da personale di assistenza qualificato.
Installazione della batteria del telecomando
Inserimento delle batterie
1 Aprire il coperchio del vano batterie. 2 Inserire all’interno del vano batteria, come indicato nella figura. 3 Chiudere il coperchio.
Attenzione: Non installare mai insieme batterie scariche e nuove. Non mischiare mai batterie di tipo diverso (standard, alcaline, ecc.).
Impostazioni NTSC/PAL
E’ possibile modificare le impostazioni NTSC/PAL del lettore DVD in base al segnale video del proprio televisore. Questa impostazione influenza esclusivamente l’on-screen display del televisore che mostra le modalità di arresto e setup. E’ possibile selezionare NTSC o PAL. Per modificare le impostazioni del lettore DVD in PAL o NTSC, completare la procedura seguente.
1 Scollegare il lettore DVD dalla rete di alimentazione. 2 Tenere premuti i tasti 9 e T sulla parte anteriore del lettore DVD.
Tenendo premuto 9 e T inserire il cavo di alimentazione.
3 Quando sul pannello display del lettore DVD compare la scritta PAL
oppure NTSC rilasciare contemporaneamente i tasti 9 e T. La scritta PAL o NTSC che compare sul pannello del display indica l’impostazione corrente.
4 Per modificare le impostazioni, premere T entro tre secondi. La nuova
impostazione (PAL o STSC) compare sul display.
INSTALLAZIONE
175
Page 13
Informazioni generali
Informazioni sul manuale
Il presente manuale fornisce le istruzioni fondamentali per l’utilizzo del lettore DVD. Alcuni DVD necessitano di operazioni specifiche o consentono solo interventi limitati durante la riproduzione. In questi casi il lettore potrebbe non rispondere a tutti i comandi. Se ciò si verifica, consultare le istruzioni fornite con il DVD. Quando sullo schermo del televisore compare il simbolo Ä, significa che l’operazione richiesta non è permessa dal lettore o dal disco.
Utilizzo del telecomando
- Salvo quando diversamente specificato, tutte i comandi possono essere azionati con il telecomando. Puntare sempre il telecomando direttamente verso il lettore, assicurandosi che non siano presenti ostacoli nel percorso del raggio infrarosso. Quando presenti, possono essere anche utilizzati i corrispondenti tasti sul pannello frontale del lettore.
Funzionamento della barra menu
- Una serie di operazioni può essere effettuata tramite la barra menu sullo schermo. Per accedere alla barra menu premere uno dei seguenti tasti sul telecomando: MENU OSD, T-C, Angle (Angolazione), Audio Language (Lingua audio), Subtitle Language (Lingua sottotitoli) e Zoom.
- Tramite la barra menu sono disponibili le seguenti funzioni:
- V Impostazioni Personalizzato
- W Titolo/brano
- X Capitolo/indice
- Y Lingua audio
- Z Lingua sottotitoli
- } Angolazione
- a Zoom
- b Impostazioni del colore (Smart Picture)
- c Programma video
- d Audio
- e Fotogramma per fotogramma
- f Moviola
- g Spostamento veloce
- h Ricerca
- Le varie voci possono essere selezionate premendo il pulsante MENU OSD e quindi i tasti w/v oppure tramite i corrispondenti tasti sul telecomando.
- Se si preme il tasto MENU OSD mentre è visualizzata la barra del menu, questa scompare dallo schermo.
- Quando si seleziona una voce nella barra del menu, la voce selezionata viene evidenziata e i tasti cursore necessari per azionare tale voce vengono visualizzati sotto l’icona.
- < o > indicano che sulla sinistra/destra della barra del menu sono presenti altre voci disponibili. Premere t o u per selezionare tali voci.
176
INSTALLAZIONE
Page 14
STANDBY-ON
Initial Setup
Menu language
English
Español
Français
Português
Chinese
Malay
DVD 751 DVD 711
DVD/VIDEO CD/CD PLAYER
Accensione
1 Accendere il televisore e selezionare il canale ingresso video per il lettore
DVD-video.
2 Premere il pulsante STANDBY-ON.
PHONES - LEVEL
Inizializzazione
Indicazioni generali
Nel menu “Inizializzazione” può essere necessario impostare delle preferenze per alcune delle funzioni del lettore (non applicabile su tutti i modelli).
Funzionamento
Quando il lettore viene acceso per la prima volta, compare lo schermo “Inizializzazione”. Viene visualizzato il menu per la prima voce da impostare, con la prima opzione evidenziata.
Utilizzare i tasti w v per scorrere le opzioni del menu. L’icona
dell’opzione selezionata viene evidenziata.
Confermare la selezione con il tasto OK e passare al menu successivo.
Initial Setup
Audio language
English
Español
Français
Português
Russian
Polish
Initial Setup
Subtitle language
English
Español
Français
Português
Russian
Polish
Nota: Le preferenze devono essere impostate nell’ordine con cui compaiono nel menu sullo schermo. Lo schermo “Inizializzazione” scompare solo dopo la conferma dell’ultima voce. Se vengono premuti tasti diversi da w v o OK sullo schermo compare il simbolo Ä. Se il lettore viene spento durante l’impostazione delle preferenze personali, tutte le preferenze dovranno essere rimpostate nuovamente alla successiva accensione del dispositivo.
Le seguenti voci devono essere impostate nel menu Inizializzazione: Menu language (Lingua menu)
I menu a video compariranno nella lingua selezionata. E’ possibile scegliere tra varie lingue.
Audio language (Lingua audio)
L’audio verrà emesso nella lingua selezionata, purché questa sia disponibile sul disco inserito nel lettore. Se la lingua desiderata non è disponibile, verrà effettuata la commutazione alla prima lingua parlata sul disco. E’ possibile scegliere tra varie lingue.
Subtitle language (Lingua sottotitoli)
I sottotitoli verranno visualizzati nella lingua selezionata, purché questa sia disponibile sul disco inserito nel lettore. Se la lingua desiderata non è disponibile, i sottotitoli verranno visualizzati nella prima lingua disponibile sul disco. E’ possibile scegliere tra più lingue.
INSTALLAZIONE
177
Page 15
Formato TV
Se si ha un televisore wide screen (16:9), selezionare 16:9. Se si ha un televisore normale (4:3), selezionare 4:3. Se si ha un televisore 4:3 è inoltre possibile selezionare: Letterbox, per ottenere un’immagine “wide-screen” con barre nere in alto e in basso o Pan Scan per ottenere un’immagine ad altezza completa con i bordi tagliati. Se il disco è dotato della funzione Pan Scan, l’immagine si sposta (esegue una scansione) orizzontalmente per mantenere l’azione principale sullo schermo.
Paese
Selezionare il proprio paese. Questa funzione viene utilizzata anche come ingresso per la funzione “Consentito dal controllo “ (Consentito dal controlo) (vedere “Controllo visione”).
Nota: Tutte queste voci devono essere impostate durante il “Inizializzazione”. Successivamente, possono comunque essere modificate nel menu Personal Preferences (Preferenze personalizzato).
Preferenze personalizzato
E’ possibile impostare le proprie preferenze personali per alcune delle funzioni del lettore.
Funzionamento generale:
Premere MENU OSD sul telecomando.
Selezionare V nella barra menu.
Compare il menu Personal Preferences (Preferenze personalizzato).
Utilizzare i tasti t u w v per sfogliare i menu, i sottomenu e le opzioni
dei sottomenu.
Quando viene selezionata una voce di menu, i tasti cursore (sul
telecomando) necessari per effettuare le operazioni vengono visualizzati accanto alla voce stessa.
Premere OK per confermare e tornare al menu principale.
E’ possibile impostare le seguenti voci:
Picture (Immagine)
- Formato TV
Vedere “Inizializzazione”
- Black level shift (Spostamento livello neri) (solo NTSC)
Selezionare ON per adattare le dinamiche del colore allo scopo di ottenere contrasti più netti.
178
INSTALLAZIONE
- Video shift (Spostamento video)
Il video è impostato in fabbrica in modo che l’immagine risulti centrata. Utilizzare queste impostazioni per personalizzare la posizione dell’immagine sul proprio televisore spostandola verso sinistra o verso destra.
Page 16
- Impostazioni del colore (collegamento SCART)
E’ possibile selezionare uno dei cinque set di colore predefiniti (solo per il collegamento SCART) oppure un set (Personal) definibile dall’utente.
- Colore personalizzato
Consente di ottimizzare la saturazione, la luminosità e il contrasto del set di colori selezionato (solo collegamento SCART).
Audio
- Digital output (Uscita digitale)
Impostazione di fabbrica: ALL (Tutte). Significa che sono attivate sia le uscite coassiali che quelle ottiche. Se non si prevede di collegare un dispositivo dotato d’ingresso digitale, modificare l’impostazione su OFF. Se la propria apparecchiatura è priva di decoder digitale canale multiplo, impostare l’uscita digitale su PCM (Pulse Code Modulation, Modulazione a impulsi codificati). Sia le uscite coassiali che quelle ottiche vengono attivate.
- Analog output (Uscita analogica)
Selezionare Stereo, Dolby Surround o 3D.
- Night Mode (Modo notturno)
Ottimizza le dinamiche dell’audio per la riproduzione a basso volume.
- Karaoke vocale
Impostare questa voce su ON solo quando si riproduce un DVD karaoke canale multiplo. I canali karaoke sul disco vengono mixati con un normale audio stereo.
Language (Lingua)
Selezionare la lingua desiderata per il menu, l’audio e i sottotitoli. Vedere “Inizializzazione”. La lingua per l’audio e i sottotitoli può inoltre essere impostata tramite la barra menu presente sullo schermo.
Features (Funzioni)
- Access Control (Controllo visione)
Questo menu comprende le seguenti funzioni: Child Lock: (Blocco visione) – quando questa voce è impostata su ON, per riprodurre i dischi è necessario inserire un codice a 4 cifre. Consentito dal controllo (Consentito dal controlo) – Consente la presentazione condizionata di DVD contenenti informazioni relative al controllo da parte dei genitori (vedere “Controllo visione”).
- Status Window (Finestra di controllo)
Indica lo stato corrente del lettore e viene visualizzata insieme alla barra menu. Quando la riproduzione di un disco viene interrotta, viene visualizzata insieme al “Temporary Feedback Field” (Campo di feedback temporaneo) nello schermo di default. Vedere “Informazioni On-screen display”. L’impostazione di fabbrica è ON. Selezionare OFF per disattivare la visualizzazione della finestra di controllo.
- Bit Rate Indicator (Indicatore bit rate)
Quando è attivato, viene visualizzato il bit rate video, audio e totale. Questa funzione è applicabile solamente durante la riproduzione di dischi DVD e SVCD.
- Segnale acustico
Il segnale acustico può essere impostato su ON(attivato) o su OFF(disattivato).
INSTALLAZIONE
179
Page 17
Controllo visione; blocco visione (DVD e VCD)
Attivazione/disattivazione del Blocco visione
1 Dopo aver interrotto la riproduzione del disco, servendosi dei tasti w/
v,.selezionare ACCESS CONTROL (Controllo visione) nel menu delle funzioni.
2 Inserire un codice a 4 cifre di propria scelta. 3 Inserire il codice un’altra volta. 4 Servendosi dei tasti w/v, passare alla voce “Child Lock” (Blocco visione). 5 Passare a LOCK/UNLOCK (blocca/sblocca) tramite il tasto u. 6 Selezionare LOCK (blocca) tramite i tasti w/v. 7 Premere OK o t per confermare, quindi premere nuovamente t per
uscire dal menu.
Da ora in avanti, i dischi non autorizzati potranno essere riprodotti
solo dopo l’inserimento del codice a 4 cifre.
8 Selezionare UNLOCK (sblocca) per disattivare il sistema di sicurezza.
Nota: La conferma del codice a 4 cifre è necessario quando:
- Il codice viene inserito per la prima volta (vedere sopra),
- Il codice viene modificato (vedere “Modifica del codice a 4 cifre”),
- Il codice viene annullato (vedere “Modifica del codice a 4 cifre”).
Abilitazione dei dischi
Inserire il disco. Vedere “Caricamento del disco”.
Compare la finestra di dialogo “Child protect”(Protezione bambini).
Verrà chiesto d’inserire il codice segreto per “Play Once” (Abilita visione una volta) o “Play Always” (Abilita visione sempre). Se si seleziona “Play Once”, il disco può essere riprodotto finché rimane nel lettore e finché il lettore non viene spento. Se si seleziona “Play Always”, il blocco visionesu quel disco viene disabilitato e il disco potrà quindi essere sempre riprodotto, anche quando l’opzione Child Lock è impostata su ON.
Note: La memoria del lettore è in grado di gestire un elenco di 50 titoli abilitati (“Child safe - Adatti ai bambini”). Un disco viene posizionato nell’elenco quando nella finestra di dialogo “Child Protect - (Protezione bambini)” viene selezionata l’opzione “Play Always - Abilita visione sempre”. Ogni volta che viene riprodotto un disco abilitato per la visone da parte dei bambini, questo verrà posizionato in cima all’elenco. Quando l’elenco è pieno e viene aggiunto un nuovo disco, l’ultimo disco nell’elenco viene rimosso. I DVD a 2 lati possono avere un ID diverso per ciascun lato. Affinché disco possa essere impostato come “adatto per la visione da parte dei bambini” è necessario abilitare ciascuno dei lati. I VCD multivolume possono avere ID diversi per ciascun volume. Per impostare il set completo come “adatto per la visione da parte dei bambini”, è necessario abilitare ciascun volume.
Disabilitazione dei dischi
180
INSTALLAZIONE
Inserimento del disco. Vedere “Caricamento del disco”.
La riproduzione parte automaticamente.
Mentre è visualizzato il simbolo 9 premere {.
Sullo schermo compare il simbolo | e il disco risulta disabilitato.
Page 18
Controllo visione; consentito dal controlo (solo video DVD)
I film su DVD possono contenere scene non adatte ai bambini. Quindi, il disco può contenere dati relativi al “Consentito dal controllo - Consentito dal controlo” che possono riferirsi a tutto il disco o solo ad alcune scene. Queste scene sono classificate da 1 a 8; inoltre, sul disco possono essere presenti scene alternative. I livelli di classificazione variano da paese in paese. La funzione “Consentito dal controlo” consente d’impedire che i dischi vengono visionati dai bambini e, per determinati dischi, fa in modo che vengano riprodotte scene alternative.
Attivazione/disattivazione del consentito dal controlo
1 Dopo aver interrotto la riproduzione del disco, servendosi dei tasti w/
v,.selezionare ACCESS CONTROL (Controllo visione) nel menu delle funzioni.
2 Inserire il proprio codice a 4 cifre. Se richiesto, inserire il codice una
seconda volta.
3 Passare al Consentito dal controllo (Consentito dal controlo) tramite i
tasti w/v.
4 Passare alla voce VALUE ADJUSTMENT (Regolazione classificazione)
(1-8) utilizzando il tasto u.
5 Quindi, tramite i tasti w/v o i tasti numerici sul telecomando, selezionare
un valore da 1 a 8 per il disco inserito.
Classificazione 0 (visualizzato come “- -”):
Il consentito dal controlonon è attivato. Il disco verrà riprodotto nella sua interezza.
Classificazione da 1 a 8:
Il disco contiene delle scene non adatte ai bambini. Se si imposta un valore per il lettore, tutte le scene con lo stesso valore o con un valore inferiore verranno riprodotte. Le scene classificate con un valore superiore non verranno visualizzate a meno che sul disco non sia disponibile un’immagine alternativa. L’alternativa deve essere classificata con lo stesso valore o con un valore inferiore. Se non sono presenti scene alternative, la riproduzione si arresta e viene richiesto l’inserimento del codice a 4 cifre.
6 Premere OK o t per confermare; quindi premere t un’altra volta per
uscire dal menu.
Paese
1 Dopo aver interrotto la riproduzione del disco, servendosi dei tasti w/
v,.selezionare ACCESS CONTROL (Controllo visione) nel menu delle funzioni.
2 Inserire il codice a 4 cifre. 3 Passare alla voce CHANGE COUNTRY (Cambia paese) tramite il
tasto w.
4 Premere il tasto u. 5 Selezionare un paese con i tasti w/v. 6 Premere OK o t per confermate, quindi premere t un’altra volta per
uscire dal menu.
INSTALLAZIONE
181
Page 19
Modifica del codice a 4 cifre
1 Dopo aver interrotto la riproduzione del disco, servendosi dei tasti w/
v,.selezionare ACCESS CONTROL (Controllo visione) nel menu delle funzioni.
2 Inserire il vecchio codice. 3 Passare alla voce CHANGE CODE (Cambia codice) tramite il tasto w. 4 Premere il tasto u. 5 Inserire il nuovo codice a 4 cifre. 6 Inserire il codice un’altra volta e quindi riconfermare con il tasto OK. 7 Premere t per uscire dal menu.
Nota: Se si dimentica il proprio codice a 4 cifre, questo può essere annullato premendo 9 quattro volte nella finestra di dialogo “Controllo visione”. A questo punto è possibile inserire un nuovo codice (per due volte!), come descritto in precedenza.
Esclusione di responsabilità per il consentito dal controlo
Questo lettore DVD è dotato di un sistema di CONSENTITO DAL CONTROLLO (Consentito dal controlo) che si attiva durante la riproduzione di dischi DVD su cui sono presenti determinate codifiche software, realizzate in base a norme tecniche adottate dalle aziende produttrici dei dischi. Si noti che il sistema di CONSENTITO DAL CONTROLLO non funziona se il disco DVD inserito è privo della corretta codifica software. Si noti inoltre che al momento dell’introduzione di questo lettore DVD, alcuni aspetti delle norme tecniche non sono stati concordati tra i produttori delle unità e quelli dei dischi. Su questa base Philips non garantisce il funzionamento del sistema di CONSENTITO DAL CONTROLLO e declina qualsiasi responsabilità circa la visione accidentale del contenuto di un disco. In caso di dubbi, assicurarsi che il disco venga riprodotto in base ai parametri impostati per l’opzione CONSENTITO DAL CONTROLLO prima di consentirne l’accesso ai bambini.
182
INSTALLAZIONE
Page 20
Funzionamento
SOUND
OPEN / CLOSE
Caricamento dei dischi
1 Premere OPEN/CLOSE sulla parte anteriore del lettore. Il vassoio del
disco si apre.
2 Collocare il disco prescelto nel vassoio, con l’etichetta rivolta verso l’alto
PLAY
PREV
NEXT
PAUSE
STOP
(anche quando viene inserito un DVD a lato doppio). Assicurarsi che il disco sia posizionato correttamente e nel vano giusto.
3 Per chiudere il vassoio, premere OPEN/CLOSE.
Nella finestra di controllo e sul display del lettore compare la scritta
READ (Lettura) e la riproduzione si avvia automaticamente.
Nota: Se la funzione “Child Lock – Blocco visione” è impostata su ON e il disco non è compreso nell’elenco dei dischi abilitati, è necessario inserire il codice a 4 cifre e/o abilitare il disco (vedere “Controllo visione”).
Riproduzione di un disco DVD-Video
Riproduzione di un titolo
Dopo aver inserito il disco e chiuso il vassoio, la riproduzione si avvia
automaticamente e nella finestra di controllo e sul display del lettore compaiono il tipo di disco caricato e le informazioni relative al contenuto
e alla durata del disco. Può capitare che il disco chieda di selezionare una voce da un menu. Se le selezioni sono numerate, premere il tasto numerico corrispondente; altrimenti, servirsi dei tasti w/v, t/u per evidenziare la selezione e quindi premere OK.
Il titolo e il numero del capitolo vengono visualizzati nella barra del menu
e sul display del lettore. Il tempo trascorso dall’inizio della riproduzione viene mostrato nella finestra di controllo e sul display del lettore.
Se richiesto, selezionare Stereo, Dolby Surround o 3D Audio con il tasto
Audio.
La riproduzione può fermarsi alla fine del titolo e il lettore potrebbe
tornare al menu DVD. Per passare al titolo successivo, premere 2.
Per arrestare la riproduzione in qualsiasi momento, premere 9.
Compare la schermata di default, che fornisce informazioni relative
allo stato corrente del lettore.
Per riprendere la riproduzione dal punto in cui è stata interrotta, premere 2;
quando sullo schermo compare l’icona Resume (Ripristina) . premere 2
un’altra volta.
La funzione RESUME (ripristina) non si applica solamente al disco nel
lettore, ma anche agli ultimi quattro dischi riprodotti. Basta ricaricare il
disco e premere 2; quando sullo schermo compare l’icona Resume
(ripristina) ., premere 2 un’altra volta.
Nota: Poiché spesso i film su DVD vengono pubblicati in momenti diversi nelle varie parti del mondo, tutti i lettori sono dotati di codici locali. I dischi possono essere dotati di un codice locale opzionale. Se si carica un disco con un codice locale diverso rispetto a quello del proprio lettore, sullo schermo compare la relativa segnalazione. Il disco non può essere riprodotto e deve essere rimosso dal lettore.
FUNZIONAMENTO
183
Page 21
Riproduzione di un CD video
Riproduzione di un disco
- Dopo aver inserito il disco e chiuso il vassoio, la riproduzione si avvia automaticamente e nella finestra di controllo e sul display del lettore compaiono il tipo di disco caricato e le informazioni relative al contenuto e alla durata del disco.
- Può capitare che il disco chieda di selezionare una voce da un menu. Se le selezioni sono numerate, premere il tasto numerico corrispondente.
- Il numero del brano capitolo viene visualizzato nella barra del menu e sul display del lettore. Il tempo trascorso dall’inizio della riproduzione viene mostrato nella finestra di controllo e sul display del lettore.
Se richiesto, selezionare Stereo, Dolby Surround o 3D Audio con il tasto
Audio.
Per arrestare la riproduzione in qualsiasi momento, premere 9.
Compare la schermata di default.
Per riprendere la riproduzione dal punto in cui è stata interrotta, premere 2;
quando sullo schermo compare l’icona Resume (Ripristina) . premere 2
un’altra volta. La funzione RESUME (ripristina) non si applica solamente al disco nel lettore, ma anche agli ultimi quattro dischi riprodotti. Basta ricaricare il disco e premere 2; quando sullo schermo compare l’icona Resume (ripristina) ., premere 2 un’altra volta.
Funzioni generali
Nota: Salvo quando diversamente specificato, tutte le operazioni descritte si riferiscono al telecomando. Una serie di operazioni può inoltre essere effettuata tramite la barra di menu sullo schermo (vedere “Funzionamento barra menu”).
Passaggio a un altro titolo / brano
Quando su un disco sono presenti più titoli o brani (come indicato sia dalla barra del menu che dal display del lettore), è possibile passare a un altro titolo nel modo seguente:
Premere T (titolo/brano), quindi premere brevemente P durante la
riproduzione per passare al titolo/brano successivo.
Premere T (titolo/brano), quindi premere O brevemente per tornare
all’inizio del titolo/brano corrente. Premere brevemente O per due
volte per ritornare al titolo/brano precedente.
Passaggio a un altro capitolo/indice
Quando un titolo su un disco è composto da più capitoli o quando un brano ha più di un indice (come indicato sia dalla barra del menu che dal display del lettore), è possibile passare a un altro capitolo/indice nel modo seguente:
Premere brevemente P durante la riproduzione per selezionare il
capitolo/indice successivo.
Premere brevemente O durante la riproduzione per tornare all’inizio del
capitolo/indice corrente. Premere brevemente O per due volte per
ritornare al capitolo/indice precedente.
Per passare direttamente a qualsiasi capitolo o indice, selezionare C
(capitolo/indice) e quindi inserire il numero del capitolo/indice tramite i
tasti numerici (0-9).
Nota; Se il numero è composto da più di una cifra, premere i tasti in rapida successione.
184
FUNZIONAMENTO
Page 22
Moviola
Selezionare f (moviola) nella barra dei menu.
Utilizzare i tasti w per accedere al menu Slow Motion (moviola).
Il lettore passa alla modalità PAUSE .
Servirsi dei tasti cursori t u per selezionare la velocità desiderata: -1, -1/
2, -1/4 o -1/8 (all’indietro), o +1/8, +1/4, +1/2 o +1 (in avanti).
Selezionare 1 per la riproduzione a velocità normale.
Se si preme ;, la velocità viene impostata a zero (pausa).
Per uscire dalla modalità della moviola, premere 2 e v.
La velocità della moviola può essere selezionata anche con il tasto H del telecomando.
Fermo immagine e riproduzione per singolo fotogramma
Selezionare e(fotogramma per fotogramma) nella barra menu.
Utilizzare il tasto w per entrare nel menu della riproduzione per singolo
fotogramma.
Il lettore passa in modalità PAUSE (Pausa).
Servirsi dei tasti cursore t u per selezionare il fotogramma precedente
o successivo.
Per uscire da questa modalità, premere 2 o v.
E’ anche possibile effettuare dei passaggi in avanti premendo ; più volte sul telecomando.
CHAPTER
REPEAT
TITLE
TRACK
REPEAT
REPEAT
REPEAT
Ricerca
Selezionare g (Spostamento veloce) nella barra menu.
Entrare nel menu Fast Motion (Spostamento veloce) tramite il tasto w.
Utilizzare i tasti t u per selezionare la velocità richiesta: -32, -8 o –4
(all’indietro), o +4, +8, +32 (in avanti).
Selezionare 1 per tornare alla riproduzione a velocità normale.
Per uscire dalla modalità Fast Motion, premere 2 o v.
Per effettuare una ricerca in avanti o all’indietro a velocità diverse, è inoltre possibile tenere premuti i tasti Q o R.
Ripetizione
Dischi DVD-Video – ripetizione di un capitolo/titolo/disco
Per ripetere il capitolo che si sta guardando, premere REPEAT (Ripeti).
Sul display del lettore compare la scritta REPEAT CHAPTER (Ripeti
capitolo).
Per ripetere il titolo che si sta guardando, premere REPEAT un’altra
volta.
Sul display compare la scritta REPEAT TITLE (Ripeti titolo).
Per ripetere tutto il disco, premere REPEAT per la terza volta.
Sul display compare la scritta REPEAT.
Per uscire dalla modalità Repeat, premere REPEAT per la quarta volta.
CD video – ripetizione di un brano/disco
Per ripetere il brano che si sta ascoltando, premere REPEAT.
Sullo schermo del lettore compare la scritta REPEAT TRACK (Ripeti
brano).
Per ripetere l’intero disco, premere REPEAT un’altra volta.
Sul display e sullo schermo compare la scritta REPEAT.
Per uscire dalla modalità Repeat, premere REPEAT per la terza volta.
FUNZIONAMENTO
185
Page 23
-BA
REPEAT
SCAN
SHUFFLE
Ripetizione A-B
Per ripetere una sequenza all’interno di un titolo:
Premere REPEAT A-B (Ripeti A-B) al punto iniziale prescelto;
Per qualche istante, sullo schermo compare la lettera A-.
Premere REPEAT A-B un’altra volta per selezionare il punto finale
prescelto;
Per qualche istante, sullo schermo compare la scritta A-B REPEAT e la
sequenza da ripetere si avvia (sul pannello frontale del lettore compare la
scritta
A-B REPEAT).
Per uscire dalla sequenza, premere REPEAT A-B.
Scan
Riproduce i primi 10 secondi di ciascun capitolo/indice sul disco.
Premere SCAN.
Per continuare a riprodurre il capitolo/indice selezionato, premere
SCAN un’altra volta oppure premere 2.
Riproduzione casuale
Dischi DVD-Video
Tramite questa i capitoli all’interno del titolo vengono riprodotti in ordine casuale, purché nel titolo siano presenti più capitoli.
Premere SHUFFLE (Riproduzione casuale) durante la riproduzione.
Sullo schermo compare la scritta SHUFFLE per circa 2 secondi.
Per tornare alla riproduzione normale, premere SHUFFLE un’altra
volta.
CD video
Tramite questa funzione i brani presenti sul disco vengono riprodotti in ordine casuale, purché sul disco siano presenti più brani.
Premere SHUFFLE (Riproduzione casuale) durante la riproduzione.
La scritta SHUFFLE compare sullo schermo per circa 2 secondi.
Per tornare alla riproduzione normale, premere SHUFFLE un’altra volta.
Ricerca di un punto all’interno del disco
Questa funzione consente di avviare la riproduzione in qualsiasi punto del disco.
Selezionare h (Time Search, Ricerca) nella barra del menu.
Premere w.
Il lettore passa in modalità PAUSE (Pausa).
Sullo schermo compare una finestra di modifica del punto di avvio
desiderato, che mostra il tempo trascorso dall’inizio della riproduzione
del disco inserito nel lettore.
Inserire il punto di avvio richiesto tramite i tasti numerici. Inserire le ore, i
minuti e i secondi da sinistra a destra nella casella.
Ogni volta che una voce viene inserita, viene evidenziata la voce
successiva.
Premere OK per confermare il punto di avvio.
La casella di modifica scompare e la riproduzione parte dal punto
selezionato.
186
FUNZIONAMENTO
Page 24
Zoom
La funzione Zoom consente d’ingrandire l’immagine a video e di spostarsi all’interno dell’immagine ingrandita.
Selezionare a (Zoom) nella barra menu.
Premere w/v per attivare la funzione ZOOM e selezionare il rapporto
d’ingrandimento richiesto: 1.33, 2 o 4.
Il lettore passa in modalità Pause.
Il rapporto d’ingrandimento selezionato compare sotto l’icona Zoom
nella barra menu, mentre la scritta “Press OK to pan” (premere OK per
panoramica) compare sotto quest’ultima.
L’immagine si modifica in base alla selezione.
Premere OK per confermare la selezione.
Sullo schermo compaiono le icone di scorrimento dell’immagine: v w
t u e OK.
Utilizzare i tasti v w t u per scorrere lungo lo schermo.
Quando viene premuto OK sullo schermo compare solo l’immagine
ingrandita.
Se, in qualsiasi momento, si desidera effettuare una zoomata , premere a
Zoom e selezionare il rapporto d’ingrandimento, come descritto in
precedenza.
Per uscire dalla modalità Zoom:
– Premere 2.
La riproduzione viene ripristinata.
– Premere STOP, MENU OSD.
FUNZIONAMENTO
187
Page 25
Video FTS
- La funzione video FTS consente di memorizzare i titoli e i capitoli (DVD) e i brani e gli indici preferiti (VCD) per un particolare disco nella memoria del lettore.
- Ciascun programma FTS può contenere fino a 20 voci (titoli, capitoli).
- Ogni volta che un programma FTS viene riprodotto, viene posizionato in cima all’elenco. Quando l’elenco è pieno e viene aggiunto un nuovo programma, l’ultimo programma dell’elenco viene rimosso.
- Le selezioni possono essere richiamate e riprodotte in qualsiasi momento.
Memorizzazione di un programma video FTS
In modalità STOP, selezionare Video FTS c nella barra dei menu
Premere w per aprire il menu.
Compare il menu Video FTS.
Premere t o u o FTS per selezionare ON o OFF.
Memorizzazione di titoli/brani
Premere w per selezionare TITLES (titoli).
Utilizzare t o u per selezionare il titolo richiesto
Premere OK se si desidera memorizzare l’intero titolo.
Il numero del titolo viene aggiunto all’elenco delle selezioni.
Memorizzazione di capitoli/indici
Premere w sul numero del titolo selezionato.
Il numero del titolo viene contrassegnato e l’evidenziazione si sposta
sul primo numero di capitolo disponibile per tale titolo.
Utilizzare t o u per selezionare il numero del capitolo richiesto.
Premere OK per confermare la selezione.
La selezione del titolo/capitolo viene aggiunta all’elenco.
Premere MENU OSD per uscire dal menu Video FTS c.
Cancellazione di un programma Video FTS
In modalità STOP, selezionare Video FTS c nella barra dei menu.
Utilizzare w per selezionare PROGRAM (Programma).
Utilizzare t e u per selezionare il numero della selezione richiesta.
Premere OK per cancellare la selezione.
Premere MENU OSD per uscire.
Per cancellare tutte le selezioni:
In modalità STOP, selezionare Video FTS c nella barra dei menu.
Utilizzare w per selezionare CLEAR ALL (Cancella tutto).
Premere OK.
Tutte le selezioni vengono cancellate.
Premere MENU OSD per uscire.
188
FUNZIONAMENTO
Page 26
Speciali funzioni DVD
Controllo del contenuto dei dischi DVD video: menu
Per i titoli e i capitoli, sul disco possono essere presenti menu di selezione. La funzione menu del DVD consente di effettuare tali selezioni. Premere il tasto numerico corrispondente; oppure utilizzare i tasti w, v, u, t per evidenziare la selezione e quindi premere OK.
Menu del titolo
Premere MENU DVD.
Se il titolo corrente ha un menu, questo viene visualizzato sullo
schermo. Se non è presente alcun menu nel titolo, viene visualizzato il menu del disco.
Il menu può elencare le angolazioni di ripresa, le opzioni della lingua
parlata e quelle dei sottotitoli e i capitoli del titolo.
Per rimuovere il menu del titolo, premere MENU DVD un’altra volta.
Menu del disco
Premere T e quindi premere MENU DVD.
Viene visualizzato il menu del disco.
Per rimuovere il menu del disco, premere T e quindi premere MENU DVD.
Angolazione di ripresa
Se il disco contiene sequenze registrate da diverse angolazioni, compare la relativa l’icona, che mostra il numero di punti di vista disponibili e l’angolazione corrente. Se lo si desidera, è quindi possibile modificare l’angolazione.
Selezionare l’angolazione desiderata nell’icona tramite i tasti /v.
Dopo qualche istante, la riproduzione si modifica in base
all’angolazione selezionata. L’icona dell’angolazione rimane visualizzata finché non sono più disponibili angolazioni multiple.
Modifica della lingua
Selezionare Y (Audio) nella barra dei menu.
Premere Y o w/v più volte per visualizzare le varie lingue disponibili
Sottotitoli
Selezionare Z (Sottotitoli) nella barra dei menu.
Premere Z o w/v più volte per visualizzare i vari sottotitoli disponibili.
FUNZIONAMENTO
189
Page 27
Speciali funzioni VCD
Controllo riproduzione (PBC)
Inserire un CD video dotato di PBC e premere 2.
Scorrere i menu con i tasti indicati sullo schermo del televisore finché il
passaggio prescelto non si avvia. Se un menu PBC consiste di un elenco di titoli, è possibile selezionare un titolo direttamente.
Inserire l’opzione desiderata con i tasti numerici (0-9).
Premere RETURN (Indietro) per tornare al menu precedente.
E’ anche possibile impostare la funzione PBC OFF nel menu Personal
Preferences (Impostazioni personalizzato).
Riproduzione di un CD audio
Dopo aver caricato il disco, la riproduzione si avvia automaticamente.
Se il televisore è acceso, compare lo schermo CD audio.
Il numero di brani e il tempo totale di riproduzione vengono mostrati
sullo schermo.
Durante la riproduzione, il numero del brano corrente e il tempo
trascorso dall’inizio del brano vengono mostrati sullo schermo e sul display del lettore.
La riproduzione si arresta al termine del disco.
Per arrestare la riproduzione in qualsiasi momento, premere 9.
Pausa
Premere ; durante la riproduzione.
Per ripristinare la riproduzione, premere 2.
Ricerca
Per effettuare una ricerca in avanti o all’indietro attraverso il disco a una
velocità quattro volte superiore rispetto a quella normale, tenere premuti i tasti 5 o 6 per circa un secondo durante la riproduzione.
La ricerca comincia e il suono è parzialmente disattivato.
Per passare a una velocità otto volte superiore a quella normale, premere
5 o 6 un’altra volta.
La ricerca passa alla velocità otto volte superiore rispetto a quella
normale e il suono è disattivato.
Per tornare alla velocità quattro volte superiore a quella normale,
premere 5 o 6 un’altra volta.
Se il televisore è acceso, la velocità e la direzione di ricerca vengono
indicate sullo schermo ogni volta che vengono premuti i tasti 5 o 6.
Per terminare la ricerca, premere 2 per riprendere la riproduzione o 9
per arrestarla.
190
FUNZIONAMENTO
Page 28
Passaggio a un altro brano
Premere brevemente P durante la riproduzione per passare al brano
successivo.
Premere brevemente O durante la riproduzione per tornare all’inizio del
brano corrente.
Premere brevemente O per due volte per tornare al brano precedente.
Per passare direttamente a qualsiasi brano, inserire il numero
corrispondente tramite i tasti numerici (0-9).
Riproduzione casuale
Premere SHUFFLE (Riproduzione casuale) durante l’ascolto.
L’ordine dei brani si modifica.
Per tornare alla riproduzione normale, premere nuovamente SHUFFLE.
Ripetizione di un brano/disco
Per ripetere il brano che si sta ascoltando, premere REPEAT (Ripeti).
Sul display compare la scritta REPEAT TRACK (Ripeti brano).
Per ripetere il disco intero, premere REPEAT un’altra volta.
Sul display compare la scritta REPEAT.
Per uscire da questa modalità, premere REPEAT per la terza volta.
Ripetizione A-B
Per ripetere una sequenza:
Premere REPEAT A-B (Ripeti A-B) nel punto iniziale prescelto;
Sul display del lettore compare la scritta A-.
Premere nuovamente REPEAT A-B nel punto finale prescelto;
Sul display compaiono le lettere A-B e la sequenza comincia a
riprodursi in maniera continua.
Per uscire dalla sequenza, premere nuovamente REPEAT A-B.
Scan
Riproduce i primi 10 secondi di ciascun capitolo/indice sul disco.
Premere SCAN.
Per continuare a riprodurre il capitolo/indice selezionato, premere
SCAN un’altra volta oppure premere 2.
FUNZIONAMENTO
191
Page 29
Programma FTS
- Il programma FTS consente di memorizzare i brani preferiti di un particolare disco nella memoria del lettore.
- Ciascun programma FTS può contenere fino a 20 brani.
Memorizzazione di un programma FTS
1 Caricare un disco e interrompere la riproduzione. 2 Utilizzare w per passare all’elenco dei brani disponibili. 3 Utilizzare t o u per selezionare i brani dell’elenco.
Per passare direttamente a qualsiasi brano, inserire il numero del brano tramite i tasti numerici (0-9).
4 Memorizzare ciascun brano premendo OK.
I numeri vengono aggiunti all’elenco dei brani selezionati.Il numero dei brani e il tempo di riproduzione del programma
vengono mostrati sullo schermo e sul display del lettore.
Quando il proprio programma FTS è completo, premere 2 per avviare la riproduzione o v per tornare alla modalità Stop. In entrambi i casi, il programma FTS viene automaticamente memorizzato.
Commutazione FTS ON/OFF
1 Utilizzare v/w per passare tornare in cima all’elenco 2 Utilizzare t o u per selezionare ON o OFF.
Cancellazione di un brano da un programma FTS
1 Utilizzare w per passare all’elenco dei brani selezionati. 2 Utilizzare t e u per selezionare il numero del brano che si desidera
cancellare.
3 Premere OK.
Il numero del brano viene cancellato dall’elenco dei brani selezionati.
Cancellazione dell’intero programma
Utilizzare w per selezionare Clear All (Cancella tutto) e quindi premere
OK.
Tutto il programma FTS del disco viene cancellato.
192
FUNZIONAMENTO
Page 30
Prima di chiedere assistenza
Se il lettore di DVD-video non funziona correttamente, controllare innanzitutto la seguente checklist. Il problema potrebbe derivare da qualcosa che è stato tralasciato. Non cercare in nessun caso di riparare il sistema da sé, poiché in tal modo si annulla la garanzia.
Cercare i sintomi specifici. Quindi eseguire solo gli interventi elencati come rimedio dei sintomi specifici.
Sintomo Rimedio
Assenza di alimentazione Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente inserito.
Controllare se la presa di alimentazione funziona inserendo un altro apparecchio.
Assenza dell’immagine Controllare che il televisore sia acceso.
Controllare il collegamento video.
Immagine distorta Controllare se sul disco sono presenti ditate e pulirlo con un panno
morbido, procedendo dal centro verso l’estremità. Talvolta può accadere che si verifichi una piccola distorsione dell’immagine. Non si tratta di un guasto.
Immagine completamente distorta o assenza Se l’immagine è completamente distorta o se scorre verticalmente, di colore del lettore. assicurarsi che l’impostazione NTSC/PAL del lettore DVD corrisponda al
segnale video del proprio televisore. Se il segnale video del proprio televisore è NTSC, selezionare l’opzione NTSC per il lettore DVD. Se il proprio segnale video è PAL, selezionare l’impostazione PAL - vedere
IMPOSTAZIONE NTSC/PAL.
Immagine distorta o in bianco e nero con Il formato del disco non corrisponde al segnale video del proprio televisore CD DVD o Video CD. (PAL/NTSC).
Assenza di audio Effettuare i collegamenti audio.
Se si utilizza un amplificatore HiFi provare a utilizzare un’altra sorgente audio.
Audio distorto dall’amplificatore HIFI. Assicurarsi che non siano presenti collegamenti con l’ingresso fono
dell’amplificatore.
Assenza di audio sull’uscita digitale. Controllare i collegamenti digitali.
Controllare il menu delle impostazioni per assicurarsi che l’uscita digitale sia impostata su ALL (tutti) o PCM. Controllare che il formato audio della lingua audio selezionata corrisponda alle potenzialità del ricevitore.
E’ impossibile riprodurre il disco. Assicurarsi che il disco sia inserito con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Pulire il disco. Controllare se il disco è difettoso provando un altro disco. Verificare se il disco è guasto, profondamente graffiato o deformato (non piatto).
Il sistema non ritorna alla schermata di avvio Eseguire un reset disattivando il lettore e quindi riaccenderlo. alla rimozione del disco. Verificare se il programma richiede l’inserimento di un altro disco.
Il lettore non risponde al telecomando. Puntare il telecomando direttamente verso il sensore posto sulla parte
anteriore del lettore. Rimuovere qualsiasi ostacolo tra il lettore e il telecomando. Controllare e sostituire le batterie del telecomando.
I pulsanti non funzionano. Per risettare completamente il lettore, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa.
PRIMA DI CHIEDERE ASSISTENZA
193
Page 31
Sintomo Rimedio
Il lettore non risponde a tutti i comandi Alcuni comandi non sono consentiti dal disco. Consultare le istruzioni del durante la riproduzione. disco.
Se il lettore DVD-Video non legge Prima di richiedere assistenza o interventi di riparazione, pulire la lente con correttamente i CD/DVD. un apposito CD/DVD di pulizia (facilmente reperibile in commercio).
Pulizia dei dischi
Alcuni problemi si verificano perché l’interno del lettore è sporco. Per evitare questi problemi, pulire i dischi regolarmente nel modo seguente:
Quando un disco si sporca, pulirlo con un panno apposito. Procedere dal
centro del disco verso l’esterno.
Attenzione: Non utilizzare solventi come benzina, diluente, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici previsti per l’uso su dischi analogici.
194PRIMA DI CHIEDERE ASSISTENZA
Page 32
Specifiche tecniche
SISTEMA DI RIPRODUZIONE
DVD-Video Video CD CD (CD-R e CD-RW)
SISTEMA DI LETTURA OTTICO
Tipo di laser Semiconduttore AIGaAs Apertura numerica 0,60 (DVD)
0,45 (VCD/CD)
Lunghezza d’onda 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
FORMATO DISCO DVD
Medio Disco ottico Diametro 12 cm (8 cm) Tempo di riproduzione A uno strato 2,15 h* (12 cm) A doppio strato 4 h*
A due lati 4.30 h* A strato singolo A due lati 8 h* A strato doppio
STANDARD TV EUROPA USA
(PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) Numero di linee 625 525 Riproduzione Multistandard (PAL/NTSC)
FORMATO VIDEO
Convertitore DA 10 bits Gestione segnale Componenti Compressione digitale MPEG2 per DVD
MPEG1 per VCD
DVD
Risoluzione orizzontale 720 pixel** 720 pixel** Risoluzione verticale 576 linee 480 linee
VCD
Risoluzione orizzontale 352 pixel 352 pixel Risoluzione verticale 288 linee 240 linee
PRESTAZIONI VIDEO
Uscita video 1 Vpp a 75 ohm Uscita S-Video Y: 1 Vpp a 75 ohm
C: 0, 3 Vpp a 75 ohm Uscita RGB 1 Vpp a 75 ohm Commutazione livello nero On/Off (attivazione/disattivazione) Spostamento video Sinistra/Destra
FORMATO AUDIO
Digitale MPEG Digitale compresso
DTS/AC-3 PCM 16, 20, 24 bits
fs, 44.1, 48, 96 kHz Stereo audio analogico Downmix Dolby Pro Logic da audio multicanale AC-3 Audio 3D per audio virtuale 5.1 canali su 2 casse
PRESTAZIONI AUDIO
Convertitore DA 24 bits DVD fs 96 kHz 4 Hz - 44 kHz
fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz CD video fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz CD fs 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz Segnale-disturbo(1kHz) 103 db Gamma dinamica(1kHz) 98 db Diafonia(1kHz) 115 db Distorsione e disturbo(1kHz) 95 db
COLLEGAMENTI
SCART SCART 2x Uscita S-Video Mini DIN, 4 pin Uscita video Cinch (giallo) Uscita audio L+R (D+S) Cinch (bianco/ rosso) Uscita digitale 1 coassiale, 1 ottico
IEC958 per CDDA / LPCM
IEC1937 per MPEG1/2, AC-3 e DTS Cuffia Jack da 6,3 mm Cinemalink SCART
CABINET
Dimensioni (largh. x alt. x prof.) 435 x 92 x 320 mm Peso Circa 4 kg
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Lettore DVD-Video Telecomando e batteria Cavo di alimentazione Manuale per l’utente Cavo SCART Cavo audio Cavo video
COMANDI GENERALI
Stop / Riproduzione / Pausa Spostamento veloce in avanti / all’indietro Ricerca Salto in avanti / all’indietro Moviola Selezione Titolo / Capitolo / Brano Salta successivo / precedente Ripeti (Capitolo / Titolo / Tutto) o (brano / tutto) Ripeti A-B Riproduzione casuale Scansione Uso facilitato dell’interfaccia grafica Fermo immagine perfetto con filtro multi-tap digitale Zoom (x1,33, x2, x4) con ottimizzazione immagine Modifica colore personalizzata (Smart Picture) Intercollegamento Cinemalink per plug & play Audio 3D Jog shuttle virtuale Indicatore frequenza bit audio e video Segnalatore acustico
FUNZIONE DVD
Selezione angolo di ripresa Selezione audio (da 1 a 8 lingue) Selezione sottotitoli (da 1 a 32 lingue) Conversione rapporto di formato (16: 9, 4:4 letterbox, 4:3 Pan Scan) Controllo genitori e blocco dischi Supporto menu disco (menu titolo e menu radice) Ripristino (5 dischi) dopo arresto / standby Screen Saver (riduzione di 75% dopo 15 min) Programmazione titoli/capitoli con impostazione preferiti
FUNZIONI VIDEO CD
Controllo genitori per dischi VCD 2.0 Controllo genitori e blocco dischi Ripristino (5 dischi) dopo arresto / standby Screen Saver (riduzione di 75% dopo 15 min) Programmazione titoli/capitoli con impostazione preferiti
FUNZIONI CD AUDIO
Visualizzazione tempo (Totale / Brano / Rimanente) Funzioni audio complete con telecomando Programmazione con selezione brani preferiti
* Tempo di riproduzione standard per film con 2 lingue parlate e 3 lingue di sottotitoli.
** Equivalente a 500 linee sul televisore
Specifiche suscettibili di modifiche senza preavviso
SPECIFICHE TECNICHE
195
Loading...