Philips DVD 729 User Manual [en, es]

DVD Video Player Owner's Manual
DVD
729
DVD
728
Read this manual first!
Congratulations on purchasing this Philips product. We’ve included everything you need to get started. If you have any problems, Philips representatives can help you get the most from your new product by explaining:
• Hookups,
• First time setup, and
• Operation.
For fast help, call us rst! Tel: see back page of this manual
DVD
DVD
01-29 DVD728 Eng 18/03/2003, 4:50 PM1
3139 246 12921
Important Note
DK
Advarsel:
Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af funktion. Undgå u tsættelse for stråling.
Bemærk:
Netafbryderen POWER er sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nette. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
N
Observer:
Nettbryteren POWER er sekundert innkoplet. Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kann användaren utsättas för laserstrålning, som översjruder gränsen för läserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren POWER är sekundärt kopplad och inte bryter strömmen fråan nätet Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i v ägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle lasersäleilille.
Huom.
Toiminnanvalitsin POWER on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Important Note for Users in the UK
Mains plug
This apparatus is f change a fuse in this type of plug proceed as follo
1 Remo 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used,the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
itted with an approved 13 Amp plug.To
ve fuse cover and fuse.
ws:
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the follo
lue = neutral (N), brown = live (L).
code: b As these colours ma
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K. Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection
Acts 1958 to 1972.
wing
y not correspond with the colour
01-29 DVD728 Eng 18/03/2003, 4:50 PM2
3139 246 12921
Index
English --------------------------------------- 5
Français ------------------------------------ 29
Deutsch ------------------------------------ 59
Español ------------------------------------ 87
Italiano ------------------------------------ 115
Svenska ----------------------------------- 143
EnglishFrançais
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT GEFAHR VON SICHTBARER UND UNSICHTBARER LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE. ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS DOUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Dansk -------------------------------------- 171
DanskSuomi
Suomi -------------------------------------199
Português --------------------------------227
Português
Norsk -------------------------------------- 255
Norsk
Polish --------------------------------------283
Polish
 ---------------------------------311

Turkish ------------------------------------340
Turkish
3
01-29 DVD728 Eng 18/03/2003, 4:50 PM3
3139 246 12921
Información general
Como las películas en DVD se suelen estrenar en fechas distintas según la zona geográfica, todos los reproductores poseen un código regional que en el caso de los discos es opcional. Si el disco insertado en la unidad tiene un código regional diferente, en la pantalla aparecerá el aviso correspondiente. El disco no se reproducirá y deberá retirarse de la unidad.
ALL
2
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
PRECAUCIÓN (ADVERTENCIA: EN LA PLACA POSTERIOR DE LA UNIDAD)
Seguridad láser
Esta unidad emplea un dispositivo láser. Para evitar posibles daños en la vista, la retirada de la cubierta y las tareas de asistencia técnica deberán ser realizadas por personal cualificado.
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES Y PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDE OCASIONAR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN.
Español
LÁSER
Tipo Semiconductor láser
GaAlAs
Longitud de onda 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Salida de potencia 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Divergencia del haz 60 grados
NO REALICE NI MODIFIQUE CONEXIONES CON LA UNIDAD ENCENDIDA.
Para el usuario:
Lea atentamente la información facilitada en el panel posterior del reproductor de DVD-Vídeo, y anote aquí debajo el número de serie. Conserve esta información para futuras consultas.
Nº de modelo DVD VIDEO 729/728 Nº de serie __________________________
087-114 DVD728 Spa 18/03/2003, 5:02 PM87
Importante: Las numerosas versiones de protección que últimamente incorporan determinados discos de CD-Audio impiden a Philips garantizar la plena compatibilidad del reproductor de DVD con dichos discos. Si surge alguna dificultad a la hora de reproducir estos discos de CD-Audio, pregunte en el establecimiento donde los adquirió.
CLASS 1
LASER PRODUCT
87
3139 246 12921
Índice
Introducción
Información medioambiental -------------------- 89 Accesorios incluidos ------------------------------ 89 Información de seguridad ------------------------ 89 Símbolos utilizados en este manual ------------ 89
Descripción funcional
Paneles frontal y posterior ----------------------- 90 Mando a distancia ---------------------------------- 91
Preparación
Conexiones básicas ------------------------------- 92
Español
Conexión a un televisor -------------------------- 92 Conexión a un equipo de audio ---------------- 93 Conexión a equipos opcionales ----------------- 93 Instalación de las pilas en el mando a distancia --- 94 Encendido ------------------------------------------- 94 Encendido/apagado inteligente ------------------ 94
Funcionamiento
Reproducción básica ------------------------- 95 Funcionamiento general ---------------- 95-97
Control de imagen durante la reproducción --- 95 Control de sonido durante la reproducción ----
---------------------------------------------------- 95-96 Repetición ------------------------------------------ 96 Repetición A-B ------------------------------------- 96 Reanudación de 5 discos------------------------- 96 Menús de pantalla (OSD) ----------------------- 97 Zoom ------------------------------------------------ 97
Funciones especiales DVD ------------- 97-98
Reproducción de un título ----------------------- 97 Reproducción de un capítulo ------------------- 97 Ángulo de cámara --------------------------------- 98 Cambio del idioma de audio -------------------- 98 Subtítulos ------------------------------------------- 98
Funciones especiales VCD y SVCD --- 98-99
Control de reproducción (PBC)---------------- 98 Función de vista previa --------------------------- 99
Reproducción de CD-Picture y CD/MP3
Funcionamiento general ------------ 100-101
Navegador MP3 y JPEG ------------------------ 100 Modo de reproducción -------------------100-101
Funciones especiales JPEG --------------- 101
Introducción a las funciones ------------------- 101 Función de vista previa ------------------------- 101 Ampliación de imagen (zoom)---------------- 102
Reproducción multiangular -------------------- 102 Efecto de exploración -------------------------- 102
Funciones especiales MP3 ---------------- 102
Introducción a las funciones ------------------- 102 Control de la velocidad de reproducción--- 102
Reproducción simultánea de JPEG y MP3
---------------------------------------------------- 102
Menú de configuración
Funcionamiento básico -------------------- 103 Menú de configuración general --- 103-105
Idioma de los menús ---------------------------- 103 Programa ------------------------------------ 103-104 Bloqueo de disco -------------------------------- 104 Intensidad de la pantalla del panel frontal--- 104 Protector de pantalla --------------------------- 105
Menú de configuración de audio analógico --
---------------------------------------------- 105-106
DOWNMIX (mezcla final) -------------------- 105 D.R.C. (compresión del margen dinámico) - 105 Modo de sonido --------------------------------- 106 Modo de reverberación ------------------------ 106
Menú de configuración de audio digital ---
---------------------------------------------- 106-107
Salida digital -------------------------------------- 106 Salida LPCM -------------------------------------- 107
Menú de configuración de imagen ----------
---------------------------------------------- 107-108
Tipo de TV---------------------------------------- 107 Formato de TV ----------------------------------- 108 Imagen inteligente ------------------------------- 108 Ajuste de color ----------------------------- 108-109
Menú de configuración de preferencias ---
---------------------------------------------------- 109
Idioma de audio --------------------------------- 109 Idioma de los subtítulos ------------------------ 110 Idioma del menú de disco --------------------- 110 Contraseña --------------------------------------- 110 Control infantil ----------------------------------- 111 Configuración predeterminada --------------- 111 Navegador MP3/JPEG -------------------------- 111
Especificaciones
Especificaciones ----------------------------------- 112
Mantenimiento
Mantenimiento ------------------------------------ 113
Solución de problemas
Solución de problemas -------------------- 113-114
88
087-114 DVD728 Spa 18/03/2003, 5:02 PM88
3139 246 12921
DVD
VCD
CD
– La descripción se refiere a la reproducción de discos DVD-Vídeo
– La descripción se refiere a la reproducción de discos CD-Vídeo
– La descripción se refiere a la reproducción de discos CD-Audio
SVCD
– La descripción se refiere a la reproducción de discos SVCD-Vídeo
Introducción
Gracias por adquirir este reproductor DVD Philips. En este manual de instrucciones se explica el funcionamiento básico de la unidad.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. Hemos puesto el mayor empeño en que el embalaje sea fácilmente separable en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma). Los materiales que componen el equipo se podrán reciclar y reutilizar si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.
Accesorios incluidos
– Reproductor de DVD-Vídeo – Mando a distancia con pilas – Manual de uso – Cable de audio – Cable SCART
Información de seguridad
Antes de utilizar el reproductor de DVD,
compruebe que la tensión indicada en la placa de características coincide con su suministro eléctrico. De lo contrario, consulte a su distribuidor.
Coloque el reproductor sobre una superficie
plana, sólida y estable.
Delante del reproductor deberá haber suficiente
espacio para que se abra la bandeja.
Si lo integra en un mueble, deje
aproximadamente 2,5 cm de espacio libre alrededor para favorecer su ventilación.
No exponga la unidad a niveles extremos de
temperatura o humedad.
Si el reproductor DVD se traslada directamente
de un entorno frío a otro cálido, o si se instala en un ambiente excesivamente húmedo, es posible que se condense humedad en la lente de la unidad de disco interna. En tal caso, el reproductor no funcionaría con normalidad. Deje la unidad encendida en torno a una hora, sin ningún disco insertado, hasta que normalice su situación.
Las piezas mecánicas de la unidad incorporan
cojinetes autolubricantes, por lo que no necesitan ningún tipo de engrase.
Cuando el reproductor DVD entra en el modo
de espera, sigue consumiendo algo de corriente. Si desea desactivar por completo el sistema, desconecte el cable de alimentación de la toma mural.
Símbolos utilizados en este manual
Los símbolos que aparecen en algunos encabezamientos y observaciones significan lo siguiente:
Consejos prácticos!
Algunos discos ven limitadas algunas de
sus funciones durante la reproducción (p. ej., el avance rápido no funciona al principio de algunos de ellos). Es normal, ya que el disco determina la forma de interacción del usuario con su contenido.
Español
087-114 DVD728 Spa 18/03/2003, 5:02 PM89
89
3139 246 12921
Descripción funcional
Paneles frontal y posterior
STANDBY-ON
– enciende y apaga (modo de espera) el
DVD
Bandeja de disco
PANTALLA
Español
– muestra el estado actual del
reproductor
/ OPEN/CLOSE
– abre y cierra la bandeja de disco
9 STOP
– detiene la reproducción
B PLAY
– inicia la reproducción
; PAUSE
– activa una pausa
STANDBY-ON
DVD729 DVD VIDEO PLAYER
Cable de alimentación
– se conecta a una toma de red
TV OUT (VIDEO OUT)
– se conecta a un TV con terminal SCART
AUDIO OUT (Left/Right)
– se conectan a las entradas AUDIO de un amplificador, receptor o equipo estéreo
– se conecta a un receptor con entradas
– se conecta a un receptor con entradas
Salida de vídeo (CVBS)
– se conecta a un TV con entradas CVBS
OPTICAL
TV OUT
L
R
VIDEO
COAXIAL
STOPPLAYPAUSE
Salida coaxial
coaxiales
Salida optical
opticales
PICTURE CD PLAYBACK
OPEN/CLOSE
Precaución: No toque los contactos internos de los conectores del panel posterior. Una descarga electrostática podría ocasionar daños irreparables en la unidad.
90
087-114 DVD728 Spa 18/03/2003, 5:02 PM90
3139 246 12921
Mando a distancia
MUTE
Descripción funcional
RETURN / TITLE
– regresar al menú anterior /
mostrar el menú de títulos
DISC MENU
– menú de acceso de un disco
DVD / conmutación de PBC
para discos VCD
1 2 3 4
– selección de opciones del menú
/ avance y retroceso rápidos o
lentos
OK
– confirmación de selección del
menú
S
– retroceder a un capítulo o pista
anterior
STOP ( 9 )
– detiene la reproducción
PLAY ( B )
– inicia la reproducción
PAUSE ( ; )
– activa una pausa / reproducción
imagen a imagen
REPEAT
– repetición de capítulo, pista,
título, disco
REPEAT (A-B)
– repetición de un fragmento
específico
PREVIEW
– vista previa del contenido de una pista o del disco completo
MUTE
– silenciamiento o activación de la
salida de sonido
PREVIEW MUTE
POWER B
– enciende y apaga (modo de
espera) el DVD
teclado numérico 0-9
– selecciona las opciones
numeradas de un menú
DISPLAY
– información gráfica en la
pantalla del TV durante la reproducción
SYSTEM MENU
– activación o desactivación del
menú de sistema
T
– avanzar al siguiente capítulo o
pista
SUBTITLE
– selector del idioma de los
subtítulos / desactivación de subtítulos
ANGLE
– selección del ángulo de cámara
del DVD
ZOOM
– cambia el tamaño de la imagen
AUDIO
– selector del idioma de audio
Español
Observación: Pulse “STOP” en torno a dos segundos para abrir o cerrar la bandeja de disco.
91
087-114 DVD728 Spa 18/03/2003, 5:02 PM91
3139 246 12921
Preparación
COAXIAL
OPTICAL
L
R
VIDEO
TV OUT
CVBS VIDEO IN
RIGHT AUDIO IN
Back of TV
LEFT AUDIO IN
TV IN SCART
TO TV
AUDIO IN
TO TV VIDEO IN
TO TV
SCART IN
OR
Conexiones básicas
Consulte las instrucciones de su televisor, vídeo,
equipo estéreo, etc., para optimizar las conexiones.
Elija una de las siguientes conexiones según las
posibilidades de su equipo. Las directrices que se ofrecen son sugerencias
para obtener la máxima calidad de sonido e imagen con su reproductor DVD.
Imagen
1 Utilice la salida CVBS Vídeo para disfrutar de una
Español
buena calidad de imagen.
2 Utilice la salida SCART para obtener la mejor
calidad de imagen.
Sonido
1 Las conexiones de audio digital ofrecen el sonido
más nítido. Conecte la salida DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL o OPTICAL) al amplificador o receptor.
2 Si no se pueden usar las conexiones digitales,
conecte las salidas AUDIO OUT roja y blanca del DVD al amplificador, receptor, equipo estéreo o televisor.
Atención!No realice ni modifique conexiones con
la unidad encendida.
– Conecte el reproductor DVD
directamente al televisor, y no a través de un vídeo, por ejemplo, para evitar distorsiones por la protección anticopia de los videodiscos.
– No conecte la salida de audio (AUDIO
OUT) del reproductor DVD a la entrada PHONO IN del amplificador o receptor.
Conexión a un televisor
1 Conecte la salida SCART (TV OUT) al terminal
correspondiente del televisor (TV IN).
Observación: – Asegúrese de conectar el extremo “TV” del cable SCART (no suministrado) al televisor, y el extremo “DVD” al reproductor.
Si el TV no dispone de entrada SCART, puede seleccionar la siguiente conexión:
Si el televisor dispone de entrada CVBS Vídeo:
1 Conecte la salida CVBS VIDEO OUT del
reproductor DVD a la entrada CVBS VIDEO IN.
2 Conecte las salidas de audio izquierda y derecha
(AUDIO OUT L/R) del reproductor DVD a las entradas de audio correspondientes (AUDIO IN L/R) del televisor.
92
087-114 DVD728 Spa 18/03/2003, 5:02 PM92
3139 246 12921
COAXIAL
OPTICAL
L
R
VIDEO
TV OUT
CVBS VIDEO IN
Back of TV
TV IN SCART
TO TV VIDEO IN
TO TV
SCART IN
OR
DVD
TV
COAXIAL IN
AV Receiver
OPTICAL IN
OR
TO Digital
AV Receiver
DIGITAL AUDIO IN
Preparación
Conexión a equipos opcionales
1 Un componente digital provisto de
descodificador MPEG 2 o Dolby Digital™ le permitirá disfrutar del sonido envolvente creando el efecto de una sala de cine o de conciertos.
2 El reproductor envía las señales de sonido
envolvente a través de los terminales DIGITAL OUT COAXIAL o OPTICAL.
STEREO
RIGHT AUDIO IN
LEFT AUDIO IN
TO Stereo AUDIO IN
TV OUT
DVD
Back of TV
CVBS VIDEO IN
L
R
TO TV VIDEO IN
VIDEO
COAXIAL
TV IN SCART
OR
OPTICAL
TV
TO TV
SCART IN
Conexión a equipos opcionales
Un componente digital provisto de
descodificador MPEG 2 o Dolby Digital™ le permitirá disfrutar del sonido envolvente creando el efecto de una sala de cine o de conciertos.
El reproductor envía las señales de sonido
envolvente a través de los terminales DIGITAL OUT COAXIAL o OPTICAL.
Si el receptor incorpora un descodificador MPEG 2 o Dolby Digital™:
1 Conecte la salida COAXIAL o OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT del reproductor DVD a la entrada COAXIAL o OPTICAL DIGITAL AUDIO IN del receptor.
Español
087-114 DVD728 Spa 18/03/2003, 5:02 PM93
Observaciones: – Si el formato de audio de la salida digital no concuerda con las características del receptor, éste producirá un sonido intenso y distorsionado o no sonará en absoluto. – Para ver en el menú de configuración el formato de audio seleccionado del DVD actual, consulte “Menú de configuración”.
93
3139 246 12921
Preparación
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1 Abra la tapa del compartimento. 2 Inser te las pilas respetando la polaridad indicada
por los símbolos + y - del interior del compartimento.
3 Cierre el compartimento.
-
Español
PRECAUCIÓN! – Extraiga las pilas si se agotan o si no se van a utilizar durante un periodo prolongado. – No mezcle pilas nuevas y usadas, ni de tipos diferentes. – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que deberá deshacerse de ellas adecuadamente y mantenerlas fuera del alcance de los niños.
Uso del mando a distancia
Apunte con el mando hacia el sensor remoto
del reproductor DVD.
Procure que el mando a distancia no se caiga ni
se golpee.
No deje el mando en lugares extremadamente
cálidos o húmedos.
No derrame agua ni coloque nada húmedo
sobre el mando a distancia.
+
+
-
Encendido
1 Compruebe que el reproductor DVD está
debidamente conectado al TV y al equipo de audio.
2 Encienda el televisor y el reproductor DVD. 3 Seleccione el canal de entrada de vídeo
apropiado en el TV (ej.: EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/VIDEO, etc. Más detalles en el manual de uso del TV). El visor del reproductor se ilumina, y en el televisor aparece la pantalla estándar.
4 Si está usando un equipo externo (por ejemplo,
sistema de audio o receptor), enciéndalo y seleccione la fuente de entrada que esté conectada a la salida del reproductor DVD. Más detalles en el manual de uso del equipo externo.
Encendido/apagado inteligente
En la posición de parada o si no hay insertado ningún disco, el reproductor DVD conmutará al modo de espera si transcurren 15 minutos sin realizar ninguna operación (ahorro energético). La unidad se reactiva fácilmente pulsando POWER o PLAY en el mando a distancia, o STANDBY-ON en el panel frontal.
94
087-114 DVD728 Spa 18/03/2003, 5:02 PM94
3139 246 12921
Loading...
+ 23 hidden pages