Congratulations on purchasing this Philips product.
We’ve included everything you need to get started.
If you have any problems, Philips representatives can
help you get the most from your new product by explaining:
• Hookups,
• First time setup, and
• Operation.
For fast help, call us first!
Tel: see back page of this manual
DVD
DVD
01-29 DVD728 Eng18/03/2003, 4:50 PM1
3139 246 12921
Important Note
DK
Advarsel:
Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af
funktion. Undgå u tsættelse for stråling.
Bemærk:
Netafbryderen POWER er sekundært indkoblet og afbryder ikke
strømmen fra nette. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til
lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
N
Observer:
Nettbryteren POWER er sekundert innkoplet. Den
innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet
er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kann användaren utsättas för laserstrålning, som
översjruder gränsen för läserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren POWER är sekundärt kopplad och inte bryter
strömmen fråan nätet Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till
elnätet så länge stickproppen sitter i v ägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
lasersäleilille.
Huom.
Toiminnanvalitsin POWER on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke
laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Important Note for Users in the UK
Mains plug
This apparatus is f
change a fuse in this type of plug proceed as follo
1 Remo
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should
be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5
Amp. If a plug without a fuse is used,the fuse at the
distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket
elsewhere.
itted with an approved 13 Amp plug.To
ve fuse cover and fuse.
ws:
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the follo
lue = neutral (N), brown = live (L).
code: b
As these colours ma
markings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or
coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L
or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in
the plug, marked E (or e) or coloured green
(or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip
is clamped over the sheath of the lead - not simply over the
two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s
Protection
Acts 1958 to 1972.
wing
y not correspond with the colour
01-29 DVD728 Eng18/03/2003, 4:50 PM2
3139 246 12921
Index
English --------------------------------------- 5
Français ------------------------------------ 29
Deutsch ------------------------------------ 59
Español ------------------------------------ 87
Italiano ------------------------------------ 115
Svenska ----------------------------------- 143
EnglishFrançais
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING
NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ
KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT
GEFAHR VON SICHTBARER UND
UNSICHTBARER LASERSTRAHLUNG BEI
GEÖFFNETEM GEHÄUSE.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION
DANGEREUSE AU FAISCEAU
Dansk -------------------------------------- 171
DanskSuomi
Suomi -------------------------------------199
Português --------------------------------227
Português
Norsk -------------------------------------- 255
Norsk
Polish --------------------------------------283
Polish
---------------------------------311
Turkish ------------------------------------340
Turkish
3
01-29 DVD728 Eng18/03/2003, 4:50 PM3
3139 246 12921
Información general
Como las películas en DVD se suelen estrenar
en fechas distintas según la zona geográfica,
todos los reproductores poseen un código
regional que en el caso de los discos es
opcional. Si el disco insertado en la unidad tiene
un código regional diferente, en la pantalla
aparecerá el aviso correspondiente. El disco no
se reproducirá y deberá retirarse de la unidad.
ALL
2
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
PRECAUCIÓN
(ADVERTENCIA: EN LA PLACA
POSTERIOR DE LA UNIDAD)
Seguridad láser
Esta unidad emplea un dispositivo láser. Para
evitar posibles daños en la vista, la retirada de la
cubierta y las tareas de asistencia técnica
deberán ser realizadas por personal cualificado.
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES Y
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE
LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDE
OCASIONAR EL RIESGO DE
EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN.
Español
LÁSER
TipoSemiconductor láser
GaAlAs
Longitud de onda650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Salida de potencia7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Divergencia del haz60 grados
NO REALICE NI MODIFIQUE
CONEXIONES CON LA UNIDAD
ENCENDIDA.
Para el usuario:
Lea atentamente la información facilitada en el
panel posterior del reproductor de DVD-Vídeo,
y anote aquí debajo el número de serie.
Conserve esta información para futuras
consultas.
Nº de modelo DVD VIDEO 729/728
Nº de serie __________________________
087-114 DVD728 Spa18/03/2003, 5:02 PM87
Importante:
Las numerosas versiones de protección
que últimamente incorporan
determinados discos de CD-Audio impiden
a Philips garantizar la plena
compatibilidad del reproductor de DVD
con dichos discos.
Si surge alguna dificultad a la hora de
reproducir estos discos de CD-Audio,
pregunte en el establecimiento donde los
adquirió.
CLASS 1
LASER PRODUCT
87
3139 246 12921
Índice
Introducción
Información medioambiental -------------------- 89
Accesorios incluidos ------------------------------ 89
Información de seguridad ------------------------ 89
Símbolos utilizados en este manual ------------ 89
Descripción funcional
Paneles frontal y posterior ----------------------- 90
Mando a distancia ---------------------------------- 91
Conexión a un televisor -------------------------- 92
Conexión a un equipo de audio ---------------- 93
Conexión a equipos opcionales ----------------- 93
Instalación de las pilas en el mando a distancia --- 94
Encendido ------------------------------------------- 94
Encendido/apagado inteligente ------------------ 94
Funcionamiento
Reproducción básica ------------------------- 95
Funcionamiento general ---------------- 95-97
Control de imagen durante la reproducción --- 95
Control de sonido durante la reproducción ----
Reproducción de un título ----------------------- 97
Reproducción de un capítulo ------------------- 97
Ángulo de cámara --------------------------------- 98
Cambio del idioma de audio -------------------- 98
Subtítulos ------------------------------------------- 98
Funciones especiales VCD y SVCD --- 98-99
Control de reproducción (PBC)---------------- 98
Función de vista previa --------------------------- 99
Reproducción de CD-Picture y
CD/MP3
Funcionamiento general ------------ 100-101
Navegador MP3 y JPEG ------------------------ 100
Modo de reproducción -------------------100-101
Funciones especiales JPEG --------------- 101
Introducción a las funciones ------------------- 101
Función de vista previa ------------------------- 101
Ampliación de imagen (zoom)---------------- 102
Reproducción multiangular -------------------- 102
Efecto de exploración -------------------------- 102
Funciones especiales MP3 ---------------- 102
Introducción a las funciones ------------------- 102
Control de la velocidad de reproducción--- 102
Funcionamiento básico -------------------- 103
Menú de configuración general --- 103-105
Idioma de los menús ---------------------------- 103
Programa ------------------------------------ 103-104
Bloqueo de disco -------------------------------- 104
Intensidad de la pantalla del panel frontal--- 104
Protector de pantalla --------------------------- 105
DOWNMIX (mezcla final) -------------------- 105
D.R.C. (compresión del margen dinámico) - 105
Modo de sonido --------------------------------- 106
Modo de reverberación ------------------------ 106
Tipo de TV---------------------------------------- 107
Formato de TV ----------------------------------- 108
Imagen inteligente ------------------------------- 108
Ajuste de color ----------------------------- 108-109
Idioma de audio --------------------------------- 109
Idioma de los subtítulos ------------------------ 110
Idioma del menú de disco --------------------- 110
Contraseña --------------------------------------- 110
Control infantil ----------------------------------- 111
Configuración predeterminada --------------- 111
Navegador MP3/JPEG -------------------------- 111
Solución de problemas -------------------- 113-114
88
087-114 DVD728 Spa18/03/2003, 5:02 PM88
3139 246 12921
DVD
VCD
CD
– La descripción se refiere a la reproducción de discos
DVD-Vídeo
– La descripción se refiere a la reproducción de discos
CD-Vídeo
– La descripción se refiere a la reproducción de discos
CD-Audio
SVCD
– La descripción se refiere a la reproducción de discos
SVCD-Vídeo
Introducción
Gracias por adquirir este reproductor DVD
Philips. En este manual de instrucciones se
explica el funcionamiento básico de la unidad.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de
embalaje innecesario. Hemos puesto el mayor
empeño en que el embalaje sea fácilmente
separable en tres materiales: cartón (caja),
poliestireno expandible (amortiguación) y
polietileno (bolsas, plancha protectora de
espuma).
Los materiales que componen el equipo se
podrán reciclar y reutilizar si son desmontados
por una empresa especializada. Observe las
normas locales concernientes a la eliminación de
los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos
desechables.
Accesorios incluidos
– Reproductor de DVD-Vídeo
– Mando a distancia con pilas
– Manual de uso
– Cable de audio
– Cable SCART
Información de seguridad
● Antes de utilizar el reproductor de DVD,
compruebe que la tensión indicada en la placa
de características coincide con su suministro
eléctrico. De lo contrario, consulte a su
distribuidor.
● Coloque el reproductor sobre una superficie
plana, sólida y estable.
● Delante del reproductor deberá haber suficiente
espacio para que se abra la bandeja.
● Si lo integra en un mueble, deje
aproximadamente 2,5 cm de espacio libre
alrededor para favorecer su ventilación.
● No exponga la unidad a niveles extremos de
temperatura o humedad.
● Si el reproductor DVD se traslada directamente
de un entorno frío a otro cálido, o si se instala en
un ambiente excesivamente húmedo, es posible
que se condense humedad en la lente de la
unidad de disco interna. En tal caso, el
reproductor no funcionaría con normalidad. Deje
la unidad encendida en torno a una hora, sin
ningún disco insertado, hasta que normalice su
situación.
● Las piezas mecánicas de la unidad incorporan
cojinetes autolubricantes, por lo que no
necesitan ningún tipo de engrase.
● Cuando el reproductor DVD entra en el modo
de espera, sigue consumiendo algo de corriente.
Si desea desactivar por completo el sistema,
desconecte el cable de alimentación de la toma
mural.
Símbolos utilizados en este
manual
Los símbolos que aparecen en algunos
encabezamientos y observaciones significan lo
siguiente:
Consejos prácticos!
● Algunos discos ven limitadas algunas de
sus funciones durante la reproducción (p.
ej., el avance rápido no funciona al
principio de algunos de ellos). Es normal,
ya que el disco determina la forma de
interacción del usuario con su contenido.
Español
087-114 DVD728 Spa18/03/2003, 5:02 PM89
89
3139 246 12921
Descripción funcional
Paneles frontal y posterior
STANDBY-ON
– enciende y apaga (modo de espera) el
DVD
Bandeja de disco
PANTALLA
Español
– muestra el estado actual del
reproductor
/ OPEN/CLOSE
– abre y cierra la bandeja de disco
9 STOP
– detiene la reproducción
B PLAY
– inicia la reproducción
; PAUSE
– activa una pausa
STANDBY-ON
DVD729 DVD VIDEO PLAYER
Cable de alimentación
– se conecta a una toma de red
TV OUT (VIDEO OUT)
– se conecta a un TV con terminal SCART
AUDIO OUT (Left/Right)
– se conectan a las entradas AUDIO de
un amplificador, receptor o equipo
estéreo
– se conecta a un receptor con entradas
– se conecta a un receptor con entradas
Salida de vídeo (CVBS)
– se conecta a un TV con entradas CVBS
OPTICAL
TV OUT
L
R
VIDEO
COAXIAL
STOPPLAYPAUSE
Salida coaxial
coaxiales
Salida optical
opticales
PICTURE CD PLAYBACK
OPEN/CLOSE
Precaución: No toque los contactos internos de los conectores del panel posterior. Una
descarga electrostática podría ocasionar daños irreparables en la unidad.
90
087-114 DVD728 Spa18/03/2003, 5:02 PM90
3139 246 12921
Mando a distancia
MUTE
Descripción funcional
RETURN / TITLE
– regresar al menú anterior /
mostrar el menú de títulos
DISC MENU
– menú de acceso de un disco
DVD / conmutación de PBC
para discos VCD
1 2 3 4
– selección de opciones del menú
/ avance y retroceso rápidos o
lentos
OK
– confirmación de selección del
menú
S
– retroceder a un capítulo o pista
anterior
STOP ( 9 )
– detiene la reproducción
PLAY ( B )
– inicia la reproducción
PAUSE ( ; )
– activa una pausa / reproducción
imagen a imagen
REPEAT
– repetición de capítulo, pista,
título, disco
REPEAT (A-B)
– repetición de un fragmento
específico
PREVIEW
– vista previa del contenido de
una pista o del disco completo
MUTE
– silenciamiento o activación de la
salida de sonido
PREVIEW MUTE
POWER B
– enciende y apaga (modo de
espera) el DVD
teclado numérico 0-9
– selecciona las opciones
numeradas de un menú
DISPLAY
– información gráfica en la
pantalla del TV durante la
reproducción
SYSTEM MENU
– activación o desactivación del
menú de sistema
T
– avanzar al siguiente capítulo o
pista
SUBTITLE
– selector del idioma de los
subtítulos / desactivación de
subtítulos
ANGLE
– selección del ángulo de cámara
del DVD
ZOOM
– cambia el tamaño de la imagen
AUDIO
– selector del idioma de audio
Español
Observación:
Pulse “STOP” en torno a dos segundos
para abrir o cerrar la bandeja de disco.
91
087-114 DVD728 Spa18/03/2003, 5:02 PM91
3139 246 12921
Preparación
COAXIAL
OPTICAL
L
R
VIDEO
TV OUT
CVBS VIDEO IN
RIGHT
AUDIO IN
Back
of TV
LEFT
AUDIO IN
TV IN SCART
TO TV
AUDIO IN
TO TV
VIDEO IN
TO TV
SCART IN
OR
Conexiones básicas
● Consulte las instrucciones de su televisor, vídeo,
equipo estéreo, etc., para optimizar las
conexiones.
● Elija una de las siguientes conexiones según las
posibilidades de su equipo.
Las directrices que se ofrecen son sugerencias
para obtener la máxima calidad de sonido e
imagen con su reproductor DVD.
Imagen
1 Utilice la salida CVBS Vídeo para disfrutar de una
Español
buena calidad de imagen.
2 Utilice la salida SCART para obtener la mejor
calidad de imagen.
Sonido
1 Las conexiones de audio digital ofrecen el sonido
más nítido. Conecte la salida DIGITAL AUDIO
OUT (COAXIAL o OPTICAL) al amplificador o
receptor.
2 Si no se pueden usar las conexiones digitales,
conecte las salidas AUDIO OUT roja y blanca
del DVD al amplificador, receptor, equipo estéreo
o televisor.
Atención!
– No realice ni modifique conexiones con
la unidad encendida.
– Conecte el reproductor DVD
directamente al televisor, y no a través
de un vídeo, por ejemplo, para evitar
distorsiones por la protección anticopia
de los videodiscos.
– No conecte la salida de audio (AUDIO
OUT) del reproductor DVD a la entrada
PHONO IN del amplificador o receptor.
Conexión a un televisor
1 Conecte la salida SCART (TV OUT) al terminal
correspondiente del televisor (TV IN).
Observación:
– Asegúrese de conectar el extremo “TV” del
cable SCART (no suministrado) al televisor, y el
extremo “DVD” al reproductor.
Si el TV no dispone de entrada SCART, puede
seleccionar la siguiente conexión:
Si el televisor dispone de entrada CVBS
Vídeo:
1 Conecte la salida CVBS VIDEO OUT del
reproductor DVD a la entrada CVBS VIDEO IN.
2 Conecte las salidas de audio izquierda y derecha
(AUDIO OUT L/R) del reproductor DVD a las
entradas de audio correspondientes (AUDIO IN
L/R) del televisor.
92
087-114 DVD728 Spa18/03/2003, 5:02 PM92
3139 246 12921
COAXIAL
OPTICAL
L
R
VIDEO
TV OUT
CVBS VIDEO IN
Back
of TV
TV IN SCART
TO TV
VIDEO IN
TO TV
SCART IN
OR
DVD
TV
COAXIAL IN
AV Receiver
OPTICAL IN
OR
TO Digital
AV Receiver
DIGITAL AUDIO IN
Preparación
Conexión a equipos opcionales
1 Un componente digital provisto de
descodificador MPEG 2 o Dolby Digital™ le
permitirá disfrutar del sonido envolvente
creando el efecto de una sala de cine o de
conciertos.
2 El reproductor envía las señales de sonido
envolvente a través de los terminales DIGITAL
OUT COAXIAL o OPTICAL.
STEREO
RIGHT
AUDIO IN
LEFT
AUDIO IN
TO Stereo
AUDIO IN
TV OUT
DVD
Back
of TV
CVBS VIDEO IN
L
R
TO TV
VIDEO IN
VIDEO
COAXIAL
TV IN SCART
OR
OPTICAL
TV
TO TV
SCART IN
Conexión a equipos opcionales
● Un componente digital provisto de
descodificador MPEG 2 o Dolby Digital™ le
permitirá disfrutar del sonido envolvente
creando el efecto de una sala de cine o de
conciertos.
● El reproductor envía las señales de sonido
envolvente a través de los terminales DIGITAL
OUT COAXIAL o OPTICAL.
Si el receptor incorpora un
descodificador MPEG 2 o Dolby
Digital™:
1 Conecte la salida COAXIAL o OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT del reproductor DVD a
la entrada COAXIAL o OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN del receptor.
Español
087-114 DVD728 Spa18/03/2003, 5:02 PM93
Observaciones:
– Si el formato de audio de la salida digital no
concuerda con las características del receptor,
éste producirá un sonido intenso y distorsionado o
no sonará en absoluto.
– Para ver en el menú de configuración el
formato de audio seleccionado del DVD actual,
consulte “Menú de configuración”.
93
3139 246 12921
Preparación
Instalación de las pilas en el
mando a distancia
1 Abra la tapa del compartimento.
2 Inser te las pilas respetando la polaridad indicada
por los símbolos + y - del interior del
compartimento.
3 Cierre el compartimento.
-
Español
PRECAUCIÓN!
– Extraiga las pilas si se agotan o si no se
van a utilizar durante un periodo
prolongado.
– No mezcle pilas nuevas y usadas, ni de
tipos diferentes.
– Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que deberá deshacerse de
ellas adecuadamente y mantenerlas fuera
del alcance de los niños.
Uso del mando a distancia
● Apunte con el mando hacia el sensor remoto
del reproductor DVD.
● Procure que el mando a distancia no se caiga ni
se golpee.
● No deje el mando en lugares extremadamente
cálidos o húmedos.
● No derrame agua ni coloque nada húmedo
sobre el mando a distancia.
+
+
-
Encendido
1 Compruebe que el reproductor DVD está
debidamente conectado al TV y al equipo de
audio.
2 Encienda el televisor y el reproductor DVD.
3 Seleccione el canal de entrada de vídeo
apropiado en el TV (ej.: EXT1, EXT2, AV1, AV2,
AUDIO/VIDEO, etc. Más detalles en el manual
de uso del TV).
➜ El visor del reproductor se ilumina, y en el
televisor aparece la pantalla estándar.
4 Si está usando un equipo externo (por ejemplo,
sistema de audio o receptor), enciéndalo y
seleccione la fuente de entrada que esté
conectada a la salida del reproductor DVD. Más
detalles en el manual de uso del equipo externo.
Encendido/apagado inteligente
En la posición de parada o si no hay insertado
ningún disco, el reproductor DVD conmutará al
modo de espera si transcurren 15 minutos sin
realizar ninguna operación (ahorro energético).
La unidad se reactiva fácilmente pulsando
POWER o PLAY en el mando a distancia, o
STANDBY-ON en el panel frontal.
94
087-114 DVD728 Spa18/03/2003, 5:02 PM94
3139 246 12921
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.