Philips DSS 330 User Manual 2

DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 1
2
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 2
3
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 3
4
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may caused harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the
receiving antenna.
– Increase the separation
between the equipment the receiver.
– Connect the equipment
into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
Remarque :
Soumis aux tests en vigueur, cet équipement est certifié conforme aux limites de la classe B du matériel informatique et répond aux spécifications de la partie 15 des recommandations de la FCC. Ces spécifications garantissent une protection satisfaisante contre des interférences en milieu résidentiel. Cet équipement crée et utilise des rayonnements à des fréquences radioélectriques et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, brouiller de manière préjudiciable les communications radio. En tout état de cause, cela ne garantit pas l’absence totale d’interférences dans certaines installations. Si cet appareil se révèle être la source d’interférences de ce type, ce que vous vérifierez en le mettant sous puis hors tension, prenez les mesures suivantes pour y remédier :
– changez l’orientation ou
l’emplacement de l’antenne de réception,
– augmentez la distance
séparant l’équipement du récepteur,
– branchez l’équipement sur
une prise secteur différente de celle utilisée par le récepteur,
– consultez le revendeur ou
demandez l’assistance d’un technicien qualifié.
Observación:
El equipo ha sido probado y cumple los límites de clase B, Parte 15 del Reglamento de la FCC para dispositivos digitales. Estos límites procuran una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia, por lo que si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones del manual, podría generar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan en una instalación particular. Si el equipo origina interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregirlas adoptando una o varias de las siguientes medidas:
– Cambiar de orientación o
de lugar la antena de recepción.
– Aumentar la distancia de
separación entre el equipo y el receptor.
– Conectar el equipo a una
toma perteneciente a un circuito al que no esté conectado el receptor.
– Consultar al distribuidor o
a un técnico experto en radio y televisión.
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 4
English
5
English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emis­sions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Cana­dian Department of Communications.
Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les li­mites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Canada
México
n
Français
English....................................................6
Français...............................................12
Español
Español.................................................20
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 5
6
SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.
1. Read Instructions- All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
2. Retain Instructions- The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings- All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions- All operating and use instructions should be followed.
5. Water and Moisture - The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool, etc.
6. Carts and Stands- The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer.
6A. An appliance and cart combination
should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
7. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
8. Ventilation - The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or, placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
9. Heat- The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
10.Power Sources - The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
11.Grounding or Polarization – Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.
CAUTION:To prevent electric shock, match
the wide blade of this plug to the wide slot, fully insert. Do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
12.Power-Cord Protection- Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords and plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
13.Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
14.Power Lines - An outdoor antenna should be located away from power lines.
15.Nonuse Periods - The power cord of the appli­ance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
16.Object and Liquid Entry
- Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
17.Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
A. The power-supply cord or the plug has been damaged; or B. Objects have fallen, or liquid has spilled into the appliance; or
C. The appliance has been exposed to rain; or D. The appliance does not appear to operate
normally or exhibits a marked change in performance; or E. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
18.Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
91/8 EL 4562-1
AC
Polarized Plug
English
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 6
7
Philips Service Solutions Group,P.O.Box 555,Jefferson City,Tennessee 37760, (423) 475-8869
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 7
CONTROLS(illustration on page 3)
8
Philips Digital Speaker System 330 is a 3 piece stereo system, featuring : – Digital, Class D, 50-Watt amplifier built into
the subwoofer
– Independently amplified, magnetically
shielded left and right speakers
– Wired remote control for easy accessibility
and flexible control
– Analog audio signal input and Universal
Serial Bus (USB) connection
Both connection types provide stereo, high fidelity sound through the speaker system for all audio sources. USB connection allows you to hear digitally encoded audio sources, such as music CDs or Wave files, as they are intended to be heard. You will hear clearer, brighter digital audio playback when it is playing through the speaker system over USB.
The DSS330 is a speaker system using the Universal Serial Bus for Digital Audio streaming and control. System requirements are:
1 PC Audio Card (Analog) Support
Connect a 3.5mm plug cord to the AUDIO IN jack of the subwoofer and to your soundcard.
Note: If you are only using the AUDIO IN
jack, adjust the volume using your soundcard/source control.
2 Using USB Digital Audio Streaming with
Windows 98
• A PC with a Pentium 166 MHz processor or higher
• An active USB port
• A double-speed or faster CD ROM drive, or DVD ROM
• Philips Speaker Controls (see supplied CD ROM)
• 16MB of RAM
• 16 MB of free hard disk space
• A UL listed or TUV approved PC
If you are installing your Philips USB-speakers on a Windows 98 PC with a USB port, you do not need a sound card. Philips has provided the speakers with a set of digital speaker control software. The speaker control consists of an applet which enables you to control on screen the volume, treble, bass and balance settings of the speaker system. Part of the speaker control is a device managing software called PlugWorks (more information about this software can be found in the PlugWorks Quick Reference Guide).
On the remote control: 1 POWER
switches the speakers on and to standby
2 INCREDIBLE SURROUND
creates a 3D surround sound effect
3 VOLUME /
++
adjusts the volume level (only works when USB is connected)
On the Subwoofer: 4 SUBWOOFER LEVEL CONTROL
adjusts the bass level of the subwoofer
5 LEFT SAT
connects to the left speaker
6 RIGHT SAT
connects to the right speaker
7 AUDIO IN
Connects the soundcard of your computer when not using Windows 98 and USB. Can also be used to connect analog volume controlled appliances (e. g. CD player).
8 REMOTE
connects to the remote control box
9 USB
connects to a USB port
0 AC MAINS
after all other connections have been made, connect the AC power cord to the system and to the wall outlet.
Hardware Controls/Connections
Philips Speaker Control Software
System Requirements
General Information
English
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 8
INSTALLATION
9
The mains socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
1
Before connecting the speakers
, insert
the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive.
If AUTOPLAY is not enabled on the CD-ROM:
2 Select the icon “MY COMPUTER” and double
click.
3 Select the icon for your CD-ROM drive and
double click.
4 Run “
WELCOME.EXE” and proceed to step 5.
If AUTOPLAY is enabled on the CD-ROM:
5 Push the installed “PLUG WORKS” software
suite.
6 Follow the on-screen instructions. 7 Reboot the system as requested.
Setting up the speakers
8 Connect the satellite speakers and remote
control to the subwoofer.
9 Connect the subwoofer power cord to the
wall socket
(the voltage mentioned on the label of the subwoofer must match the local power voltage)
.
10 Connect the USB cable to the USB port on
the computer.
Note: After plugging in the USB cable for
the first time, it will take about 1 minute for the system to install the drivers (it will run in the background, please do not switch off your system during this period).
You must connect the audio in of the subwoofer with the sound card/analog device.
Use the following procedure if a soundcard is installed on your Windows 98 system. This should enable audio playback via the USB.
1 Choose the
START button in the task bar.
2 Point to
SETTINGS and choose CONTROL
PANEL
.
3 Double-click the
MULTIMEDIA icon.
4 Select the
AUDIO tab.
5 Under
PREFERRED DEVICE, select DSS330
USB AUDIO.
6 Select the
USE ONLY PREFERRED DEVICE
check box on the bottom of the tab.
7 Choose the
OK button.
Note: For more information read the readme.txt
on the CD ROM.
Windows 98 Digital Audio Playback
Analog Audio Playback
Installing the Speaker System
English
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 9
OPERATION
10
1 The speaker system can be switched ON
(LED =
GREEN) or to STANDBYmode (LED =
RED) using the remote control.
2 The speaker system has an AUTOMATIC
STANDBY CONTROLthat will either switch the system on or to standby mode automatically depending on the availability of an audio signal.
3 The remote control can further be used to
control the VOLUME and INCREDIBLE SURROUND.
4 You can also use the Philips Speaker control
applet to adjust the VOLUME, BALANCE, TREBLE or BASS or to MUTE the speakers.
5 Adjust the BASS level on the subwoofer to
the acoustical environment and to your personal preference.
Note: After installing the USB speakers,
the bass and treble setting on the PC could be at the minimum. Adjust the bass and treble to mid level before tuning the subwoofer bass level.
Controls:
• The control applet and the remote control can only be used if the USB is connected and supported by the operating system. If it is not then the on screen controls of the soundcard must be used.
While booting the PC:
• During Windows start up, do not use any of the controls on the remote control/speakers.
Note: It is impossible to change the volume
while the Windows start up wave file is played. The volume setting of your last session will be used.
Sound interruption:
• While another USB device is being connected to the USB the speaker will interrupt music/sound for about 1-2 seconds.
Playing Audio CD on CD-ROM:
• Some CD ROM drives do not support digital audio playback (check with your equipment/ manufacturer), Sound can be played back via your soundcard (select via the control panel of the preferred playback device).
No sound, DOS games:
• Legacy DOS games do not support USB. Sounds can only be played via a soundcard, that is connected to the line in Jack of the speakers.
No sound, USB clock problems:
• Some older versions of the USB implementations on the mother board have incorrect wiring, leading to an out of specification clock rate. In that case the speaker will install correctly and all your controls seem to work properly, but you do not hear any sound. If you have your such a system, please refer to our website for instructions on how to solve this problem.
For the latest information and questions on our USB speakers, visit our website:
Details on operation
Operation
English
http://www.usbaudio.philips.com
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 10
SAFETY TECHNICAL DATA
11
• Do not expose the speakers to excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. If fluid spills into the speakers, disconnect any connections immediately and let the speakers dry before reusing them.
• You may clean the speakers with a soft, slightly dampened lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive effect.
• If the speakers do not operate, disconnect them from the power supply. Wait a few seconds before reconnecting them to the power supply.
The typeplate is located at the rear of the subwoofer.
Type . . . . . . . . . .3 piece USB Speaker System
Power
Satellites . . . .2 x 12.5 W (1 kHz, 10% THD)
Subwoofer . . . . . .25 W (100 Hz, 10% THD)
Frequency response . . . . . . .35 – 20,000 Hz
Mains input . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V/60 Hz
Dimensions
Satellites (width x depth x height) . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 x 115 x 101 mm
Subwoofer (width x depth x height) . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .190 x 268 x 284 mm
Weight
Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 x 0.4 kg
Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5 kg
1)
±1 dB
Accessories
– mains plug – audio cables – Remote Control – CD ROM (GUI + PlugWorks) – Adhesive Pads for satellite mounting
Subject to change without notice.
Technical dataPrecautions
English
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 11
Français
12
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 12
Français
13
CONSEILS DE SÉCURITÉ – À lire avant de faire marcher le matériel
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il y a, cependant, certains précautions d’installation et d’opération qu’il faut spécialement observer.
1. Lisez les instructions- Il faut lire toutes les
instructions de sécurité et d’opération avant de faire marcher l’appareil.
2. Gardez les instructions- Il faut garder les
instructions de sécurité et d’opération pour pouvoir s’y référer à l’avenir.
3. Faites attention aux avertissements- Il faut
observer tous les avertissements collés à l’appareil et écrits dans le manuel d’instructions.
4. Suivez bien les instructions- Il faut suivre
toutes les instructions d’opération et d’utilisation.
5. Eau et humidité- L’appareil ne devrait pas être
utilisé près de l’eau (par exemple, près d’un baignoire, d’un lavabo, de l’évier, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
6. Chariots et supports- Il faut utiliser cet
appareil uniquement avec un chariot ou une table recommandée par le fabricant.
6A. Il faut déplacer un appareil et chariot
avec soin. Un arrêt rapide, une force excessive et des surfaces inégales pourraient faire retourner l’appareil et le chariot.
7. Montage au mur ou au plafond- Il faut monter
l’appareil à un mur ou plafond uniquement en suivant les recommandations du fabricant.
8. Aération- Il faut situer l’appareil de telle façon
que son emplacement ou sa position ne gêne pas la bonne aération. Par exemple, il ne faut pas placer l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface pareille qui risque de boucher les ouvertures d’aération; ni l’installer dans une bibliothèque ou un coffret qui pourrait empêcher le flux d’air par les ouvertures d’aération.
9. Chaleur- Il faut situer l’appareil à l’écart des
sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
10.Sources d’électricité - Il faut relier l’appareil
uniquement à une source d’électricité du type décrit dans les instructions d’opération ou indiqué à même l’appareil.
11.
Mise à terre ou polarisation
Précautions à prendre de manière à ce que la mise à terre et la po­larisation de l’appareil soient res­pectées.
ATTENTION: Pour prévenir les chocs
électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne la plus large et insérer à fond. Ne pas utiliser cette fiche polarisée avec un prolongateur, une prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent être insérées à fond sans en laisser aucune partie à découvert.
12.Protection du cordon d’alimentation - Il faut faire passer les cordons d’alimentation de façon à éviter qu’on marche dessus ou que les objets placés sur eux ou contre eux les coincent. Faire attention en particulier au cordons et fiches et à l’endroit où ils sortent de l’appareil.
13.Nettoyage - Il faut nettoyer l’appareil uniquement de la façon recommandée par le fabricant.
14.Lignes de transmission - Il faut situer une antenne extérieure à l’écart des lignes de transmission d’électricité.
15.Périodes d’inactivité - Débranchez l’appareil lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps.
16.Entrée des objets et des liquides
- Évitez de laisser tomber des objets ou des liquides par les ouvertures de l’enclos.
17.Dommages qu’il faut faire réparer - Il faut faire réparer l’appareil par un technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon d’alimentation en électricité ou la fiche a été endommagé ou B. On a laissé tomber des objets ou du liquide dans l’appareil ou
C. On a exposé l’appareil à la pluie ou D. L’appareil ne paraît pas marcher normalement
ou présente de grands changements d’opération ou E. On a laisseé tomber l’appareil ou endommager le coffret.
18.Service après-vente - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil sauf les réparations décrites dans les instructions d’opération. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.
91/8 EL 4562-2
Fiche
CA polarisée
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 13
COMMANDES (Illustration page 3)
14
Le système d’enceintes numériques 330 de Philips est un ensemble stéréo de 3 éléments comportant : – un amplificateur numérique de 50 watts,
classe D, intégré dans le haut-parleur d’extrême grave (subwoofer)
– deux enceintes gauche et droite à
amplification indépendante et blindage magnétique
– une télécommande filaire pour commande
aisément accessible et flexible
– une connexion par entrée de signal audio
analogique et connexion USB (Universal Serial Bus).
Ces deux types de connexions offrent un son stéréo haute fidélité par le biais du système d’enceintes pour toutes les sources audio. La connexion USB permet d’écouter les sources audio à encodage numérique, tels les CD ou les fichiers d’ondes, comme ils ont été prévus pour être entendus. La lecture audio numérique est plus claire et plus éclatante lorsqu’elle s’effectue via le système d’enceintes par le canal USB.
Le DSS330 est un système d’enceintes utilisant le canal USB pour le flux et la commande audio numérique. La configuration minimale du système comprend :
1
Support (analogique) de la carte son du PC
Permet de connecter une fiche de 3,5 mm à la prise AUDIO IN du subwoofer et de la carte son.
Remarque : Si vous utilisez uniquement la prise AUDIO IN, vous devrez régler le volume par le biais de la commande carte son/ source.
2
Flux audio numérique USB avec Windows 98
• PC avec processeur Pentium cadencé à 166 MHz ou supérieur
• Port USB actif
• Lecteur de CD-ROM 2x ou supérieur, ou DVD­ROM
• Logiciel de commande des enceintes Philips (voir CD-ROM fourni)
• 16 Mo de RAM
• 16 Mo d’espace libre sur le disque dur
• PC recensé par UL ou agréé par TÜV
Si vous installez les enceintes USB Philips sur un PC sous Windows 98, muni d’un port USB, vous n’aurez pas besoin de carte son. Philips a prévu un logiciel de commande des enceintes numériques. Cette commande consiste en une appelette qui permet de contrôler à l’écran le volume, les aiguës, les graves et les réglages de la balance du système d’enceintes. La commande des enceintes s’effectue par le biais du logiciel de gestion PlugWorks (pour un complément d’informations concernant ce logiciel, se reporter au Guide de référence rapide PlugWorks).
Sur la télécommande: 1 POWER
Met les enceintes sous tension et en mode de veille
2 INCREDIBLE SURROUND
Crée un effet de son "Surround" en 3D.
3 VOLUME /
++
Permet de régler le niveau de volume (fonctionne uniquement lorsque le port USB est connecté)
Sur le subwoofer : 4 RÉGLAGE DE NIVEAU DU SUBWOOFER
Permet de régler le niveau des graves du subwoofer
5 LEFT SAT
À connecter à l’enceinte gauche
6 RIGHT SAT
À connecter à l’enceinte droite
7 AUDIO IN
Permet de brancher la carte son de l’ordinateur lorsque vous n’utilisez pas Windows 98 et le port USB. Peut également être utilisée pour connecter des appareils à réglage de volume analogique (par exemple un lecteur de CD).
8 REMOTE
À connecter à la télécommande
9 USB
À connecter à un port USB
0 AC MAINS
Lorsque toutes les connexions sont faites, reliez le cordon d’alimentation à l’appareil et à la prise murale
Commandes/connexions du matériel
Logiciel de commande des enceintes Philips
Configuration minimale
Généralités
Français
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 14
INSTALLATION
15
La prise secteur doit être installée à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
1
Avant de connecter les enceintes,
introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
Si le mode AUTOPLAY n’est pas possible sur le CD-ROM :
2 Sélectionnez l’icône "MON PC" et faites un
double clic.
3 3 Sélectionnez l’icône pour le lecteur de CD-
ROM et cliquez à nouveau deux fois.
4 Exécutez "
WELCOME.EXE" et passez au point
5.
Si le mode AUTOPLAY est possible sur le CD-ROM :
5 Lancez le logiciel “PLUG WORKS” déjà
installé.
6 Suivez les instructions apparaissant à
l’écran.
7 Réinitialisez le système comme requis.
Branchement des enceintes
8 Connectez les satellites et la télécommande
au subwoofer.
9 Branchez le cordon d’alimentation du
subwoofer sur la prise murale
(la tension mentionnée sur la plaquette du subwoofer doit correspondre à la tension secteur locale)
.
10 Connectez le câble USB au port USB de
l’ordinateur.
Remarque : Lorsque vous branchez le câble USB pour la première fois, vous devrez attendre environ 1 minute afin que le système installe les pilotes (l’éxécution s’effectue à l’arrière-plan ; ne mettez pas le système hors tension pendant ce laps de temps).
Connectez l’entrée de AUDIO IN du subwoofer à la carte son/appareil analogique.
Suivez les instructions suivantes si une carte son est installée sur votre système Windows 98. Vous pourrez ainsi bénéficier d’une lecture audio via le port USB.
1 Cliquez sur le bouton
DÉMARRER sur la barre
de tâches.
2 Pointez sur
PARAMÈTRES et sélectionnez
PANNEAU DE CONFIGURATION.
3 Cliquez deux fois sur l’icône
MULTIMÉDIA.
4 Sélectionnez l’onglet
AUDIO.
5 Sous
PÉRIPHÉRIQUE PRÉFÉRÉ, sélectionnez
DSS330 USB AUDIO.
6 Sélectionnez la case
UTILISEZ UNIQUEMENT
LE PÉRIPHÉRIQUE PRÉFÉRÉ
située dans le
bas de l’onglet.
7 Cliquez sur le bouton
OK.
Remarque : Pour un complément d’informations, lisez le fichier readme.txt sur le CD-ROM.
Lecture audio numérique avec Windows 98
Lecture audio analogique
Installation du système d’enceintes
Français
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 15
UTILISATION
16
1 Le système d’enceintes peut être mis sous
tension (DEL =
VERTE) ou en mode de veille
(DEL =
ROUGE) à l’aide de la télécommande.
2 Le système d’enceintes est doté d’une
COMMANDE DE VEILLE AUTOMATIQUE qui met automatiquement l’appareil sous tension ou en état de veille, en fonction de la présence d’un signal audio.
3 La télécommande sert également à régler le
VOLUME et le son INCREDIBLE SURROUND.
4 Vous pouvez utiliser l’appelette de la
commande des enceintes Philips pour régler le VOLUME, la BALANCE, les AIGUËS, les GRAVES ou encore pour mettre les enceintes en SOURDINE.
5 Réglez le niveau des GRAVES sur le
subwoofer d’après l’environnement acoustique et vos préférences.
Remarque : Il est possible qu’après l’installation des enceintes USB, le réglage des graves et des aiguës sur le PC se trouve au niveau minimum. Réglez d’abord les graves et les aiguës à un niveau moyen avant d’accorder le niveau des graves du subwoofer.
Commandes :
• L’appelette de commande et la télécommande peuvent uniquement être utilisées si le port USB est connecté et supporté par le système d’exploitation. Si cela n’est pas le cas, vous devez utiliser les commandes à l’écran de la carte son.
Pendant l’initialisation du PC :
• Pendant la mise en route de Windows, n’utilisez aucune commande sur la télécommande ou les enceintes.
Remarque : Il est impossible de modifier le volume pendant la lecture du fichier d’ondes de mise en route de Windows. Vous devrez utiliser le réglage de volume de votre dernière séance.
Interruption du son :
• Pendant le branchement d’un autre périphérique USB sur le port USB, les enceintes couperont la musique/le son pendant 1 à 2 secondes.
Lecture d’un CD audio avec le lecteur de CD-ROM :
• Certains lecteurs de CD-ROM ne supportent pas la lecture audio numérique (contrôlez votre appareil/renseignez-vous auprès du fabricant). Le son peut être lu par le biais de la carte son (sélectionnez sur Panneau de configuration, sélectionnez le périphérique préféré sur Panneau de configuration).
Absence de son ou de jeux DOS:
• Les jeux DOS obsolètes n’acceptent pas le port USB. Les sons peuvent uniquement être produits par la carte son, connectée à la prise Line in (entrée de ligne) des enceintes.
Absence de son, problèmes d’horloge USB :
• Certaines versions plus anciennes d’applications USB sur la carte-mère sont dotées de câblage incorrect entraînant une fréquence d’horloge non conforme aux spécifications. Dans ce cas, les enceintes pourront être installées correctement et bien que toutes les commandes sembleront bien fonctionner, vous n’entendrez aucun son. Si vous disposez d’un système de ce type, veuillez consulter notre site sur le Web afin de connaître les instructions vous permettant de résoudre ce problème.
Pour les dernières informations et pour d’éventuelles questions concernant nos enceintes USB, visitez notre site sur le Web, à l’adresse :
Détails relatifs à l’utilisation
Utilisation
Français
http://www.usbaudio.philips.com
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 16
PRECAUTIONS EN MATIERE CARACTERISTIQUES DE SECURITE TECHNIQUES
17
• N’exposez pas les enceintes à une chaleur excessive (provenant d’un appareil de chauffage ou de la lumière directe du soleil). N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique. Si du liquide devait pénétrer par mégarde dans les enceintes, débranchez immédiatement toutes les connexions et faites sécher les enceintes avant de les réutiliser.
• Vous pouvez nettoyer les enceintes à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux, légèrement humidifié. N’utilisez pas d’agents de nettoyage car ils pourraient avoir un effet corrosif.
• Si les enceintes ne réagissent pas, débranchez-les de l’alimentation. Attendez quelques secondes avant de les reconnecter.
La plaque signalétique sur laquelle figure le numéro de série de l’équipement est située à l’arrière du subwoofer.
Type .Système d’enceintes USB de 3 éléments Puissance
Satellites . . .2 x 12,5 W
1)
(1 kHz, 10% DHT)
Subwoofer . . . . .25 W
1)
(100 Hz, 10% DHT)
Réponse en fréquence . . . . .35 – 20 000 Hz
Entrée secteur . . . . . . . . . . . . . .120 V/60 Hz
Dimensions
Satellites (largeur x profondeur x hauteur) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 x 115 x 101 mm
Subwoofer (largeur x profondeur x hauteur)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .190 x 268 x 284 mm
Poids
Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 x 0,4 kg
Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,5 kg
1)
±1 dB
Accessoires
– fiche secteur – câbles audio – télécommande – CD-ROM (GUI + PlugWorks) – Coussinets adhésifs pour montage des
satellites
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Caractéristiques techniquesPrécautions
Français
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 17
18
Philips Service Solutions Group,P.O.Box 555,Jefferson City,Tennessee 37760, (423) 475-8869
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 18
19
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 19
Español
20
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 20
Español
21
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD - Léalas antes de hacer funcionar el equipo
Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en particular.
1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones
de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el aparato.
2. Guarde las instrucciones - Deben guardarse
las instrucciones de seguridad y funcionamiento para consultas futuras.
3. Preste atención a las advertencias - Ud. debe
observar todas las advertencias en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento.
4. Siga las instrucciones - Ud. debe seguir todas
las instrucciones de funcionamiento y uso.
5. Agua y humedad - El aparato no debe usarse
cerca de agua, por ejemplo, cerca de un baño, lavabo, fregadero, tina para lavar ropa, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.
6. Carritos o bastidores - El aparto sólo debe usarse
con un carrito o bastidor recomendado por el fabricante.
6A.
La combinación carrito-aparato debe trasladarse con cuidado. Cualquier parada repentina, fuerza excesiva y superficie desnivelada pueden producir el volteo de la combinación carrito-aparato.
7. Montaje en una pared o techo interior - El
aparato sólo debe montarse en una pared o techo interior según las recomendaciones del fabricante.
8. Ventilación -El aparato debe situarse de tal
modo que su ubicación o posición no obstaculice una buena ventilación. Por ejemplo, el aparato no debe situarse en una cama, sofá, alfombra o superficie similar que puede bloquear las aberturas de ventila­ción; tampoco debe colocarse en muebles embutidos, tal como sería el caso de una estantería para libros o un armario, porque así se podría impedir el flujo de aire por las aberturas de ventilación.
9. Calor - El aparato debe situarse lejos de fuentes
de calor, tales como radiadores, rejillas para calefacción, hornos u otros aparatos (inclusive amplificadores) que puedan producir calor.
10.Fuentes de potencia - El aparato debe
conectarse a una fuente de energía únicamente del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o según lo indicado en el aparato.
11.
Puesta a tierra o polarización
Tome las precauciónes utilizando los medios de puesta a tierra o de polarización de un aparato que no estén estropeados.
AVISO: Para prevenir un choque eléctrico, haga
coincidir la clavija plana ancha con la ranura plana y inserte a fondo. No utilice esta clavija polarizada con un cable de prolongación o otra toma de red a menos que las clavijas estén completamente cubiertas.
12.Protección del cable de potencia - Los cables de alimentación de energía deben encaminarse de tal modo que nadie pise encima de ellos; también es importante que no estén apretados por artículos co­locados contra o encima de ellos. Hay que prestar atención especial a los cables y enchufes, receptáculos convenientes y al lugar donde éstos salen del aparato.
13.Limpieza - El aparato sólo debe limpiarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
14.Líneas de energía - Una antena exterior debe situarse lejos de las líneas de energía.
15.Períodos sin uso - Se debe desenchufar el aparato cuando no se lo usa por un período considerable de tiempo.
16.Entrada de objetos extraños o de líquidos
­Hay que tener cuidado para que ningún objeto caiga dentro y también para que no se derrame ningún líquido dentro de las aberturas de la caja del aparato.
17.Daño que requiere servicio - El aparato sólo debe ser reparado por un técnico calificado cuando:
A. Se ha dañado el cable de suministro de energía o el enchufe; o B. Algún objeto hay caído dentro del aparato o se ha derramado algún líquido dentro de mismo; o
C. El aparato ha sido expuesto a lluvia; o D. El aparato no parece funcionar normalmente o
exhibe un cambio marcado en su funcionamiento; o E. El aparato se ha caído o ha habido daño a su caja.
18.Servicio - El usuario no debe tratar de reparar el aparato más allá de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento. Toda otra reparación o mantenimiento debe dejarse a cargo del personal técnico calificado para tal finalidad.
91/8 EL 4562-3
Clavija
polarizada de CA
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 21
CONTROLES (ilustración en la página 3)
22
El sistema de altavoces digitales 330 de Philips es un sistema estéreo de 3 elementos que incorpora: – Amplificador digital de 50 W de clase D
integrado en el subwoofer
– Altavoces derecho e izquierdo amplificados
por separado, magnéticamente apantallados
– Mando a distancia por cable, de fácil acceso
y control flexible
– Entrada de señal de audio analógica y
conexión USB (bus serie universal)
Ambos tipos de conexión ofrecen sonido estéreo de alta fidelidad a través de los altavoces con cualquier fuente de audio. La conexión USB le permite escuchar fuentes de audio codificadas digitalmente, como CD musicales y ficheros Wave, con el sonido originalmente concebido. Disfrutará de una reproducción de audio digital más clara y brillante con el sistema de altavoces conectado a través del puerto USB.
El DSS330 es un sistema de altavoces que utiliza el bus serie universal (USB) para la canalización y el control del audio digital. Los requisitos del sistema son los siguientes:
1 Compatibilidad con tarjeta de sonido
(analógica) de ordenador
Inserte un cable provisto de conector de 3,5 mm en la entrada AUDIO IN del subwoofer y en la tarjeta de sonido.
Observación: Si sólo utiliza la entrada
AUDIO IN, el volumen deberá ajustarse con el control de la fuente/tarjeta de sonido.
2 Uso del flujo de audio digital USB con
Windows 98
• Ordenador con procesador Pentium a 166 MHz o superior
• Puerto USB activo
• Unidad de CD-ROM de velocidad doble o superior, o DVD ROM
• Controles de altavoz Philips (véase CD-ROM suministrado)
• 16 MB de RAM
• 16 MB de espacio libre en el disco duro
• Ordenador incluido en la lista UL o con homologación TUV
Si va a instalar los altavoces USB Philips en un ordenador con Windows 98 y puerto USB, no es necesario utilizar una tarjeta de sonido. Philips incluye un programa de control digital con los altavoces. Se trata de una aplicación que le permite controlar desde la pantalla los ajustes de volumen, graves, agudos y balance del sistema de altavoces. Una parte del control de altavoces es un programa de administración de dispositivos denominado PlugWorks (más información en la guía de consulta rápida de PlugWorks).
En el mando a distancia: 1 POWER
Enciende y apaga (modo de espera) los altavoces
2 INCREDIBLE SURROUND
Crea un efecto de sonido envolvente en tres dimensiones
3 VOLUME /
++
Regula el nivel de volumen (sólo funciona con USB)
En el subwoofer: 4 SUBWOOFER LEVEL CONTROL
Ajusta el nivel de graves del subwoofer
5 LEFT SAT
Conexión al altavoz izquierdo
6 RIGHT SAT
Conexión al altavoz derecho
7 AUDIO IN
Se conecta a la tarjeta de sonido del ordenador cuando no se utiliza Windows 98 y USB. También se usa para la conexión de equipos con control de volumen analógico (por ejemplo, un reproductor de CD).
8 REMOTE
Conexión al mando a distancia
9 USB
Conexión a un puerto USB
0 AC MAINS
Después de haber todas las demás conecciones, conecte el cable de alimentación al enchufe de la red en la pared y al aparato
Controles y conexiones
Programa de control de altavoces de Philips
Requisitos del sistema
Información general
Español
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 22
INSTALACION
23
La toma de red deberá encontrarse en un lugar fácilmente accesible cerca del equipo.
1
Antes de conectar los altavoces,
inserte
en la unidad el CD-ROM suministrado.
Si no está activado AUTOPLAY en el CD-ROM:
2 Seleccione el icono "MI PC" y haga doble
clic.
3 Seleccione el icono correspondiente a su
unidad de CD-ROM y haga doble clic.
4 Ejecute "
WELCOME.EXE" y prosiga en el
punto 5.
Si está activado AUTOPLAY en el CD-ROM:
5 Ejecute el programa “PLUG WORKS
instalado.
6 Siga las instrucciones de la pantalla. 7 Reinicie el sistema cuando se solicite.
Configuración de los altavoces
8 Conecte los satélites y el mando a distancia
al subwoofer.
9 Conecte el cable de alimentación del
subwoofer a la toma mural
(la tensión indicada en la etiqueta del subwoofer debe coincidir con la tensión de red local)
.
10 Conecte el cable USB al puerto USB del
ordenador.
Observación: Después de conectar el cable
USB por primera vez, el sistema tardará en torno a un minuto en instalar los controladores (se ejecutará en segundo plano; no encienda el sistema mientras tanto).
Debe conectar la entrada de AUDIO IN del subwoofer a la tarjeta de sonido o dispositivo analógico.
Siga este procedimiento si el sistema Windows 98 tiene instalada una tarjeta de sonido. Se activará la reproducción de audio a través del USB.
1 Seleccione el botón de "
INICIO" en la barra de
tareas.
2 Seleccione "
CONFIGURACIÓN" y "PANEL DE
CONTROL
".
3 Haga doble clic en el icono "
MULTIMEDIA".
4 Seleccione la ficha "
AUDIO".
5 En "
DISPOSITIVO PREFERIDO", seleccione
"
DSS330 USB AUDIO".
6 Active la casilla de verificación "
USAR SÓLO
DISPOSITIVOS PREFERIDOS
" en la parte
inferior de la ficha
7 Haga clic en "
ACEPTAR".
Observación: Para más información, lea el
fichero "readme.txt" del CD ROM.
Reproducción de audio digital con Windows 98
Reproducción de audio analógico
Instalación del sistema de altavoces
Español
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 23
FUNCIONAMIENTO
24
1 El sistema de altavoces se puede encender
(indicador en
VERDE) y apagar (modo de
espera, indicador en
ROJO) desde el mando
a distancia.
2 El sistema dispone de un control que
enciende y apaga automáticamente los altavoces en función de la presencia o no de una señal de audio.
3 El mando a distancia también puede usarse
para controlar el volumen y el modo INCREDIBLE SURROUND.
4 Igualmente, puede utilizar la aplicación de
control de altavoces de Philips para regular los ajustes de volumen, balance, graves, agudos y silenciamiento.
5 Ajuste el nivel de graves (BASS) del
subwoofer conforme al entorno acústico y a sus gustos personales.
Observación: Después de instalar los
altavoces USB, el ajuste de graves y agudos del ordenador podría encontrarse en la posición mínima. Seleccione un nivel medio para ambos ajustes antes de afinar el nivel de graves del subwoofer.
Controles:
• La aplicación de control y el mando a distancia sólo pueden utilizarse si está conectado el USB y es compatible con el sistema operativo. Si no es el caso, deberá utilizar los controles de pantalla de la tarjeta de sonido.
Mientras arranca el ordenador:
• Durante el arranque de Windows, no se debe usar ninguno de los controles del mando a distancia ni de los altavoces.
Observación: Es imposible variar el
volumen mientras se reproduce el fichero de ondas de arranque de Windows, que sonará con el ajuste de nivel utilizado en la última sesión.
Interrupción del sonido:
• Mientras se conecta otro dispositivo USB al puerto, el altavoz interrumpe la música o sonido durante 1 ó 2 segundos.
Reproducción de un CD-Audio en el CD-ROM:
• Algunas unidades de CD-ROM no admiten la reproducción de audio digital (compruebe este punto con el fabricante de su equipo). El sonido se puede reproducir a través de la tarjeta de sonido (seleccionando en el panel de control el dispositivo de reproducción preferido).
No hay sonido con juegos para DOS:
• Los juegos concebidos para DOS no son compatibles con USB. Los sonidos sólo se pueden reproducir a través de una tarjeta conectada a la entrada de línea de los altavoces.
No hay sonido, problemas con el reloj USB:
• Algunas versiones antiguas de instalaciones USB en la placa base presentan un cableado incorrecto, el cual da lugar a una velocidad de reloj distinta de la especificada. En tal caso, el altavoz se instalará correctamente y todos los controles parecerán funcionar a la perfección, aunque no se oirá ningún sonido. Si su sistema es de este tipo, visite nuestro sitio web y consulte las instrucciones que se facilitan para resolver el problema.
Si desea conocer las últimas novedades y preguntas referentes a nuestros altavoces USB, visite nuestro sitio web:
Detalles operativos
Funcionamiento
Español
http://www.usbaudio.philips.com
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 24
SEGURIDAD DATOS TECNICOS
25
• No exponga los altavoces a niveles excesivos de calor (calefacción, luz solar directa). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad. Si se derrama líquido en el interior, desconecte de inmediato todos los cables y espere a que se sequen los altavoces antes de volver a utilizarlos.
• Puede limpiar los altavoces con un paño suave y sin hilachas ligeramente humedecido. No utilice productos de limpieza que puedan tener un efecto corrosivo.
• Si los altavoces no responden a los controles, desconecte la alimentación y espere unos segundos antes de volver a conectarlos.
La placa de tipo está ubicada en la parte posterior del subwoofer.
TipoSistema de altavoces USB de 3 elementos Potencia
Satélites . . . .2 x 12,5 W (1 kHz, 10% THD)
Subwoofer . . . . . .25 W (100 Hz, 10% THD)
Respuesta en frecuencia . . .35 – 20.000 Hz
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . .120 V/60 Hz
Dimensiones
Satélites (ancho x profundo x alto) . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 x 115 x 101 mm
Subwoofer (ancho x profundo x alto) . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .190 x 268 x 284 mm
Peso
Satélites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 x 0,4 kg
Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,5 kg
1)
±1 dB
Accesorios
– conector de red – cables de audio – mando a distancia – CD-ROM (GUI + PlugWorks) – Almohadillas adherentes para el montaje de
los satélites
Sujeto a modificación sin previo aviso.
Datos técnicosPrecauciones
Español
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 25
26
Philips Service Solutions Group,P.O.Box 555,Jefferson City,Tennessee 37760, (423) 475-8869
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 26
27
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 27
English
Français
Español
IB8085T001 Printed in Malaysia TL-9835/17-03
W
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
A Division of Philips Electronics North America Corporation
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
4399 294 42792
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 28
29
English
Français
Español
DSS330/17 26/4/99 10:52 am Page 29
Loading...