PHILIPS DSR8121 User Manual

Page 1
DSR 8121
NL Digitale Satellietontvanger 2
FR Décodeur Satellite Numérique 37
EN Digital Satellite Receiver 73
Page 2
Table des matières
1 Important 38
7 Accessoires et branchements 61
7.1 Branchement d’un enregistreur 61
7.2 Branchement audio 62
7.3 DUO-LNB 62
2 Votre décodeur satellite numérique
2.1 Contenu du carton 40
2.2 Autre équipement nécessaire 41
2.3 Présentation du décodeur satellite numérique 41
2.4 Présentation du menu principal 42
2.5 Au sujet de ce mode d’emploi 42
3 Premiers pas 43
3.1 Préparer la télécommande 43
3.2 Branchement 43
3.3 Insérer la carte à puce 44
3.4 Installer 44
4 Utilisation de votre décodeur
4.1 Regarder la télévision 46
4.2 Utilisation des fonctions
d’enregistrement 47
4.3 Réglages 48
4.4 Télétexte 49
5 Utilisation avancée de votre
5.1 Présentation détaillée de votre décodeur satellite numérique 50
5.2 Présentation détaillée de votre télécommande 51
5.3 Présentation détaillée du menu Guide 52
5.4 Présentation détaillée du menu
Mes lms 52
5.5 Programmer un enregistrement 52
5.6 Présentation détaillée du menu Réglages 54
8 Garantie et service 63
9 Caractéristiques techniques 63
10 Questions fréquentes (FAQ) 65
11 Glossaire 67
12 Index 69
FRANCAIS
6 Maintenance 61
6.1 Nettoyage 61
6.2 Remplacement 61
6.3 Recyclage 61
37
Page 3
Important38
Important1
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser ce décodeur satellite numérique. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre appareil.
Recyclage de votre ancien appareil. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Si un produit ou son emballage présente ce symbole avec une poubelle
sur roues barrée d’une croix, ceci signie qu’il tombe sous le coup de la
Directive CE 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur le système de tri sélectif mis en place pour les appareils électriques et électroniques. Veuillez respecter les prescriptions en vigueur et ne pas jeter vos appareils hors d'usage à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. La mise au rebut de votre ancien appareil contribue à prévenir des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé.
Le symbole « Recyclage de matériaux » qui gure sur le carton
d’emballage et sur le mode d’emploi signalent que ces composants peuvent être recyclés. Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers normaux.
Le symbole « Recyclage de matériaux » qui gure sur les éléments
d’emballage en matière plastique signale que ces composants sont recyclables. Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers normaux.
Le « Point Vert » qui gure sur l’emballage en carton signie que PHILIPS verse une cotisation nancière à l'organisme « Avoidance and Recovery
of Packaging waste ».
Page 4
Votre décodeur satellite numérique a été fabriqué dans le respect des normes de sécurité en vigueur, mais il convient de suivre les instructions ci-dessous pour l’utiliser en toute sécurité. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer plus tard.
Danger
Le décodeur satellite numérique ne contient aucun composant dont l’utilisateur pourrait assurer seul la maintenance. N’essayez pas de l’ouvrir. Toute opération de maintenance doit être effectuée
par des services qualiés.
Veillez à ce que les enfants ne placent aucun corps étranger dans les ouvertures.
Attention
Avant de brancher le décodeur sur le secteur, vériez que la tension corresponde à celle indiquée
à l’arrière du décodeur. Si la tension du secteur est différente de celle du décodeur, consultez votre revendeur. Si vous débranchez le décodeur du secteur, veillez à le déconnecter de la prise murale et non uniquement de la prise de courant alternatif située à l’arrière de l’appareil. Le câble restant sous tension, les enfants peuvent se blesser avec l’extrémité libre. Il est recommandé de débrancher le décodeur en cas d’orage. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Consultez systématiquement un
centre qualié.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le décodeur aux intempéries ou à l‘humidité. Le décodeur satellite numérique doit être installé sur une surface stable et les ouïes d’aération ne doivent pas être obstruées par des objets tels que des journaux, une nappe ou des rideaux par exemple. N’installez pas le décodeur à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un fourneau ou tout autre appareil dégageant de la chaleur. Protégez-le de l’ensoleillement direct. Lors de l’installation du décodeur, veillez à laisser un espace d’environ 5 cm autour de l’appareil
an de permettre à l’air de circuler librement et empêcher ainsi tout phénomène de surchauffe.
Veillez à ce que la prise située à l’arrière de l’appareil reste accessible dans l’éventualité où un arrêt d’urgence serait nécessaire.
Ne placez aucun objet inammable sur le décodeur (bougies, ect).
Aucun objet contenant un liquide (comme un vase par exemple) ne doit être placé sur l’appareil. Le décodeur ne doit jamais être mouillé ou éclaboussé. Si tel était le cas, débranchez votre décodeur et consultez votre revendeur.
FRANCAIS
Consultez également les précautions décrites dans ce mode d’emploi.
39Important
Page 5
Votre décodeur satellite numérique40
Votre décodeur satellite 2 numérique
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil qui a été conçu et fabriqué pour une utilisation optimale dans la durée.
Contenu du carton2.1
Décodeur satellite numérique Mode d’emploi 1 Télécommande et
2 piles
1 câble péritel 1 cordon d’alimentation
Avertissement Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque d’étouffement, ne pas laisser le sac à la portée des enfants.
Câble HDMI
Page 6
Autre équipement nécessaire2.2
DUO-LNB :
Le PVR doit disposer de signaux
satellites distincts pour assurer la
fonction d’enregistrement spéciée.
Veuillez contacter votre revendeur
si le DUO-LNB n’est pas installé sur
votre appareil.
Présentation du décodeur satellite numérique2.3
Panneau avant
A
Face arrière
FRANCAIS
Boîtier principal
A Touche marche/arrêt B Touches de navigation
C Panneau d’afchage
D Touches d’enregistrement
EDCBA
E Compartiment pour carte à puce
Face arrière du boîtier principal
A Entrées SAT1 et SAT2
I
J
B ETHERNET C USB
*
*
*
D G/D audio* (analogique) E Prise péritel TV
HB C D GFE
F Entrée audio numérique optique G HDMI
*
H Alimentation I Prise péritel AUX
A
B
J SPDIF* (digital)
*
Très basse tension de sécurité
**
Tension présentant un danger
*
*
**
*
Télécommande
A Touche marche/arrêt
C
B Touches de navigation C Contrôle du volume/chaîne
D
D Clavier alphanumérique
Télécommande
41Votre décodeur satellite numérique
Page 7
Votre décodeur satellite numérique42
Présentation du menu principal 2.4
Au sujet de ce mode d’emploi2.5
Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu principal.
Utilisez les touches échées / pour
mettre le menu souhaité en surbrillance, puis appuyez sur OK pour l’ouvrir.
Utilisez les touches / pour naviguer
dans les différentes options.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre choix.
Appuyez sur la touche CH +/- pour
naviguer dans les chaînes visibles dans le coin supérieur droit de l’écran.
Ce manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour :
installer les chaînes disponibles utiliser correctement votre décodeur
Tous les symboles ci-dessous ont une
signication particulière.
Danger
Décrit des cas de blessures graves ou mortelles.
Mise en garde Décrit des situations susceptibles d’endommager l’appareil.
Avertissement Décrit les actions requises pour éviter les situations dangereuses ou déconseillées
Remarque Autres informations.
Conseil Informations utiles mais non indispensables. Par exemple, des informations présentant une alternative.
Remarque Pour une présentation détaillée du menu, reportez-vous au chapitre 5.
Page 8
Connexion HDMI/SCART
Premiers pas3
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations utiles pour commencer à vous familiariser avec l’appareil.
3.1 Préparer la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les deux piles fournies selon les
indications (+/-) situées à l’intérieur du compartiment.
Fermez le compartiment à piles.
Remarque Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé sur le panneau avant et sélectionnez la fonction souhaitée.
Avertissement
Ne mélangez pas les piles et ne les laissez pas de manière prolongée dans la télécommande sans l’utiliser. Les piles ne doivent pas être jetées à la poubelle avec vos déchets ménagers mais doivent être remises à un point de collecte de piles usagées. Ne les jetez pas au feu.
Branchement3.2
Danger Risque d’électrocution ! Veillez à ce que tous les appareils soient hors tension avant d’effectuer tout branchement.
Câble de l’antenne
Décodeur satellite
Téléviseur
Branchez les câbles de l’antenne satellite
du DUO-LNB à la prise SAT IN située à l’arrière de votre décodeur satellite numérique.
Branchez le câble HDMI fourni à l’entrée
HDMI de votre téléviseur et à la prise HDMI située à l’arrière de votre décodeur.
Branchez le câble péritel fourni à l’entrée
péritel de votre téléviseur et à la prise péritel TV située à l’arrière de votre décodeur.
Raccordez votre décodeur satellite
numérique au secteur à l’aide du cordon d’alimentation fourni.
Remarques
Une fois votre décodeur branché sur le secteur, attendez quelques secondes pour que l’appareil passe en mode veille. Pour regarder la télévision avec une connexion HDMI, allumez votre téléviseur sur la source correspondant à l’entrée HDMI. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur. Si la qualité de l’image est mauvaise lors de la lecture de programmes protégés, branchez le décodeur satellite numérique directement sur votre téléviseur. Ne le branchez pas via un magnétoscope. Ne branchez pas l’appareil via un magnétoscope. Les signaux vidéo transmis par des magnétoscopes peuvent avoir des répercussions sur les systèmes de protection du copyright ; l’image pourra également être déformée sur le téléviseur.
FRANCAIS
43Premiers pas
Page 9
Premiers pas44
Le branchement direct de votre téléviseur à la sortie audio/vidéo de votre décodeur satellite numérique vous garantira une image plus nette.
Insérer la carte à puce 3.3
Pour insérer la carte à puce :
Ouvrez le compartiment à carte à puce situé sur le côté droit du panneau avant. Insérez au maximum la carte dans son emplacement. L’extrémité de la carte dépasse de son emplacement.
Mise en garde
Insérez la carte en prenant soin d’orienter la puce vers le bas.
Lors de la première installation, l’écran Choix du langage apparaît:
Sélectionnez la langue souhaitée en utilisant
les touches touche OK. Le décodeur satellite numérique
vérie automatiquement la qualité du signal.
ou , puis appuyez sur la
Installer3.4
Allumez votre décodeur en appuyant sur trouvant sur la télécommande ou sur le panneau avant.
se
Remarque
En cas de signal faible, vous serez invité à vérier
vos branchements. Si le problème persiste,
contactez votre installateur ou modiez les
paramètres de signal. Pour ce faire, sélectionnez Modier les Paramètres du signal, puis appuyez sur OK.
Page 10
Si le signal est sufsant, la fenêtre Première
Installation apparaît.
Appuyez sur la touche OK pour démarrer la
recherche des chaînes.
Une fois la recherche terminée, la liste des chaînes trouvées apparaîtra à l’écran. Vous pouvez désormais utiliser votre décodeur satellite numérique.
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez
regarder à l’aide des touches
ou ou à l’aide des touches numériques de la télécommande.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre choix.
FRANCAIS
45Premiers pas
Page 11
Utilisation de votre décodeur satellite numérique46
Utilisation de votre 4 décodeur satellite numérique
Afchage du bandeau d’information
Le bandeau d’information est afché à chaque changement de chaîne. Pour afcher à tout
moment le bandeau, appuyez sur INFO. Pour le fermer, appuyez sur EXIT.
Une fois votre décodeur satellite numérique branché, utilisez la télécommande pour activer les fonctions de base les plus fréquemment utilisées, comme la mise sous et hors tension, le changement des chaînes et le réglage du volume.
4.1 Regarder la télévision
Réveil de votre décodeur satellite numérique
Pour « réveiller » votre décodeur satellite numérique et le sortir du mode veille, appuyez sur
du panneau avant ou de la télécommande.
Remarque
An de réduire la consommation d’énergie, il est
recommandé de mettre votre décodeur en veille entre deux utilisations. Pour optimiser les économies d’énergie, nous vous recommandons d’éteindre le décodeur en débranchant le cordon d’alimentation si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
Sélection des chaînes
Pour changer de chaîne, utilisez CH+/CH- ou les touches numériques de la télécommande.
Sur le bord gauche du bandeau, vous pouvez voir la liste de chaînes active (TV / Radio / listes de favoris). La chaîne en cours est en surbrillance.
Listes de chaînes
Pour changer la liste de chaînes active à partir du bandeau d’information :
Appuyez sur la touche ◄ pour afcher sur
la gauche la liste de chaînes disponible.
Appuyez sur les touches / pour
sélectionner la liste de chaînes souhaitée.
Appuyez sur OK.
Informations sur les programmes
Dans la liste de chaînes active, sélectionnez
la chaîne souhaitée à l’aide des touches
ou .
Appuyez sur la touche pour obtenir
une description sommaire du programme en cours de la chaîne que vous avez sélectionnée (programme en cours).
Réglage du volume Pour régler le volume, utilisez les touches VOL +/-. Toute modication du volume est signalée
par un volumètre à barres. Pour couper ou remettre le son, appuyez sur la touche L’icône de l’écran indique la coupure du son. Cette icône disparaît après quelques secondes.
Le volume sonore est commandé depuis votre téléviseur. Il peut également être commandé à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.
située dans le coin supérieur gauche
Remarque
Appuyez à nouveau sur la touche pour
obtenir une description sommaire du programme suivant proposé par la chaîne que vous avez sélectionnée (programme suivant).
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre choix.
Page 12
Langues et sous-titres
Dans la liste de chaînes active, sélectionnez
la chaîne souhaitée à l’aide des touches
ou .
Appuyez sur la touche .
En cours est en surbrillance. Appuyez sur OK. Utilisez la touche pour obtenir Langue
et les Sous-titres, puis appuyez sur OK. Utilisez les touches de navigation pour
sélectionner la langue et les sous-titres
souhaités.
Remarques
Les options disponibles sont fonction du programme. Vous pouvez déterminer vous-même la durée d’activation du bandeau d’informations. Pour ce faire, consultez le chapitre Ecran de télévision.
Remarques
La mémoire tampon peut stocker jusqu’à 30 minutes de programmes télévisés. Après ce délai de 30 minutes, les enregistrements les plus anciens sont écrasés. La mémoire tampon est vidée lorsque vous choisissez une autre chaîne ou lorsque votre décodeur satellite numérique passe en mode veille.
Pause d’émissions en direct4.2.1
Vous pouvez à tout moment mettre sur pause le programme que vous regardez. Le programme télé est enregistré temporairement et vous permet d’en reprendre la lecture ultérieurement.
Appuyez sur pour mettre le programme
TV sur pause. La barre de modication de
l’heure apparaît.
Reprenez la lecture en appuyant à nouveau
sur
.
Pour revenir au programme TV en direct,
appuyez sur
.
FRANCAIS
Utilisation des fonctions 4.2 d’enregistrement
Lorsque vous commencez à regarder la télévision, votre décodeur satellite numérique stocke ce que vous regardez dans la mémoire tampon, ce qui vous permet de contrôler la télévision. Une fois vos programmes stockés dans la mémoire tampon, vous pouvez les regarder à nouveau en naviguant dans la barre de
modication de l’heure.
Enregistrer un programme4.2.2
Appuyez sur pour enregistrer le
programme que vous regardez.
Appuyez sur pour arrêter
l’enregistrement.
Remarque
Le programme enregistré est stocké par défaut dans Films stockés. Pour plus d’informations concernant les fonctions d’enregistrement, consultez le chapitre 5.5. Pour enregistrer des programmes, il est nécessaire de brancher la connexion SAT2. Pour une utilisation optimale, il est
47Utilisation de votre décodeur satellite numérique
Page 13
Utilisation de votre décodeur satellite numérique48
préférable d’utiliser un DUO-LNB. Veuillez contacter votre revendeur si le DUO-LNB n’est pas branché.
Deux options vous sont proposées :
Liste existante de favoris. Nom liste
Réglages4.3
Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu principal. Utilisez la touche échée pour mettre
le menu Réglages en surbrillance, puis
appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir. Le
menu Favoris est en surbrillance par défaut.
Cinq options vous sont proposées :
Favoris Contrôle parental DVR
Afchage TV
Décodeur
Remarques
Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas créé de liste de favoris, seule
l’option « Nom liste» s’afchera.
Pour regarder une chaîne qui se trouve dans votre liste de favoris, reportez-vous au chapitre « Regarder la télévision » (Liste de chaînes).
4.3.2 Contrôle parental
Vous pouvez protéger l’accès à certaines chaînes. Ces chaînes seront protégées par un code PIN. Elles ne seront activées qu’après saisie du code PIN.
Dans le menu Réglages, utilisez la touche
échée
parental en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. Saisissez le code PIN que vous avez choisi
(par défaut 0000). Appuyez sur la touche OK.
pour mettre le menu Contrôle
Mettez en surbrillance l’option souhaitée à
l’aide des touches
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre choix.
Favoris4.3.1
Ce réglage vous permet de créer des listes de favoris. Une liste de favoris contient toutes vos chaînes préférées.
Dans le menu Réglages, le menu Favoris est
en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
/ .
Deux options vous sont proposées :
Verrou parental Changement PIN code
Page 14
DVR4.3.3
Ce réglage vous permet de congurer les
fonctions d’enregistrement de votre décodeur satellite numérique.
Dans le menu Réglages, utilisez la touche
échée
pour mettre le menu DVR en
surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
Deux options vous sont proposées :
Paramètres DVR Gestion des dossiers
Cinq options vous sont proposées :
Langue afchage
Langue par défaut Sous-titres par défaut Durée bandeau de zapping Format écran
Décodeur4.3.5
Cette option vous permet d’obtenir des informations techniques et d’installer des programmes et des logiciels. L’accès à cette option est protégé par un code PIN permanent (1234).
Dans le menu Réglages, utilisez la touche
échée
pour mettre le menu Décodeur
en surbrillance. Appuyez sur la touche OK.
FRANCAIS
4.3.4 Afchage TV
Cette option vous permet de dénir certains
réglages de votre téléviseur.
Dans le menu Réglages, utilisez la touche
échée
pour mettre le menu Afchage
TV en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
Deux options vous sont proposées :
Informations techniques Paramètres avancés
4.4 Télétexte
Vous pouvez avoir accès au Télétexte via votre téléviseur. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
Remarque
An de pouvoir obtenir le Télétexte, vous devez
passer en mode téléviseur correspondant à la péritel.
49Utilisation de votre décodeur satellite numérique
Page 15
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique50
Utilisation avancée de 5 votre décodeur satellite numérique
Ce chapitre vous offre une description complète des fonctions de votre décodeur satellite numérique.
Présentation détaillée de votre 5.1 décodeur satellite numérique
A B C D FE G
Boîtier principal
K
J
CBA
D E F G H I
Face arrière du boîtier principal
Boîtier principal
A - Allumer le décodeur ou passer en mode veille B Guide - Pour une utilisation ultérieure C Retour - Non actif D Touches de navigation - Déplacement vers le haut/vers le bas, vers la gauche/vers la droite
OK : conrmer la sélection E Panneau d’afchage (capteur de la télécommande)
F Touches d’enregistrement G Compartiment pour carte à puce
Face arrière du boîtier principal
A Entrée SAT1* - Entrée servant à brancher le câble de votre
antenne parabolique
B Entrée SAT2* - Entrée servant à enregistrer
C ETHERNET
D USB
E G/D audio* - Sorties audio analogiques gauche/droite
F Prise péritel TV* - Sortie pour brancher votre téléviseur
G Sortie audio numérique optique
H HDMI* - Sortie servant à brancher votre téléviseur
I Alimentation
I Prise péritel AUX* - Sortie servant à brancher votre
magnétoscope ou votre lecteur DVD
J SPDIF - Sortie audio numérique *
Très basse tension de sécurité
**
Tension présentant un danger
*
*
*
**
- Sortie servant à brancher le câble d’alimentation
Page 16
5.2 Présentation détaillée de votre télécommande
M N
O P
Q
B C
D E
F
Télécommande
A
- Allumer le décodeur ou passer en mode veille B Coupure du son - Couper ou remettre le son C VOD - Non actif D HD - Non actif E EXIT - Fermer le menu / le bandeau
A
FRANCAIS
F Touches de navigation - Déplacement vers le
G
H
haut/vers le bas, vers la gauche/vers la droite
OK : conrmer la sélection
G Page précédente / suivante - Non active H Gestion des enregistrements
R
I
I Chaîne précédente / suivante - Sélectionner la chaîne suivante ou la chaîne précédente J Clavier alphanumérique K Touche Fav - Non active
J
K L
L Touches contextuelles - Non actives M MENU - Ouvrir le menu
N INFO - Afcher le bandeau d’information
O RADIO - Non active P GUIDE - Pour une utilisation ultérieure Q BACK- Non active R Réglage du volume - Augmenter le son / ou le baisser
Télécommande
51Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
Page 17
Présentation détaillée du menu 5.3 Guide
Votre décodeur satellite numérique est fourni avec l’option Guide électronique de programmes.
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le
menu Guide.
Remarque Le Guide électronique de programmes sera disponible dans la prochaine version logicielle. Dès que la nouvelle version sera disponible, votre décodeur la reconnaîtra et vous
demandera de conrmer la mise à jour du logiciel. Veuillez toujours conrmer les mises à
jour du logiciel en répondant oui.
Présentation détaillée du menu 5.4
Mes lms
Le menu Mes lms gère tous les enregistrements (éléments enregistrés précédemment sur le disque dur) : création, suppression, consultation et mise à jour des paramètres.
Une indication relative au temps disponible
restant sur le disque dur est afchée en
permanence à l’écran.
Programmer un enregistrement5.5
Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le
menu Mes lms. Le menu Films stockés est en surbrillance par défaut.
Appuyez deux fois sur la touche OK. L’écran
suivant apparaît :
Dénissez les sept options disponibles dans
ce menu à l’aide des touches échées
/
/ , du clavier alphanumérique et de la
touche OK :
Date : Dénissez le jour où vous souhaitez
effectuer un enregistrement
Heure : Dénissez l’heure de départ et la
durée de l’enregistrement Chaîne : Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez enregistrer Nom : Attribuez un nom à votre enregistrement à l’aide du clavier virtuel Verrouiller : Choisissez si vous souhaitez verrouiller votre enregistrement à l’aide d’un code PIN Protéger : Choisissez si vous souhaitez protéger votre enregistrement contre les suppressions Dossier : Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez archiver votre enregistrement
Appuyez sur la touche échée pour
mettre le menu Valider en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
/
Votre enregistrement est maintenant déni
et apparaît dans le menu Enregistrements programmés.
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique52
Page 18
Modier un enregistrement 5.5.1 programmé
Dans le menu Mes lms, utilisez les
touches échées
/ pour mettre Enregistrements programmés en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche échée pour
accéder à la liste des enregistrements programmés.
Mettez en surbrillance l’enregistrement que
vous souhaitez modier à l’aide des touches échées
/ .
Appuyez sur la touche OK.
Une fenêtre contextuelle apparaît avec trois options :
Changer les paramètres : utilisez cette
option pour modier les paramètres des
enregistrements Supprimer : choisissez cette option pour supprimer l’enregistrement programmé Plus d’info : sélectionnez cette option pour obtenir des informations complémentaires sur le programme que vous prévoyez d’enregistrer.
Appuyez sur OK pour ouvrir le dossier. Appuyez sur la touche échée pour
accéder à la liste des enregistrements.
Mettez en surbrillance l’enregistrement que
vous souhaitez modier à l’aide des touches échées
/ .
Appuyez sur OK.
Une fenêtre contextuelle apparaît avec cinq
options :
Changer les paramètres : utilisez
cette option pour modier le nom de
l’enregistrement, le verrouiller, le protéger ou le déplacer dans un autre dossier. Regarder : choisissez cette option pour regarder l’enregistrement. Plus d’infos : utilisez cette option pour obtenir des informations complémentaires sur le programme. Repères : choisissez cette option pour
modier les signets dénis sur votre
enregistrement. Supprimer : choisissez cette option pour supprimer l’enregistrement
FRANCAIS
Regarder un enregistrement5.5.2
Dans le menu Mes lms, utilisez les touches
échées
/ pour mettre en surbrillance le dossier dans lequel vous avez stocké votre enregistrement (dossier Films stockés ou dossier personnel).
Signets5.5.3
Vous avez la possibilité de dénir des signets
relatifs à une émission enregistrée (équivalent aux chapitres d’un DVD) puis de passer d’un signet à un autre.
Remarque
Vous devez activer la fonction Signets dans le menu Paramètres DVR. Consultez le chapitre Paramètres DVR pour plus d’informations. Le nombre maximum de signets autorisés est de 30.
53Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
Page 19
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique54
Ajouter des signets
Lorsque vous regardez un enregistrement, appuyez sur la touche OK pour ajouter un signet.
Les signets sont représentés par des épingles
situées sur la barre de modication de l’heure.
Utilisez les touches échées et pour vous
déplacer entre les signets existants.
Gérer les signets
Dans le menu Mes lms, utilisez les touches
échées
le dossier dans lequel vous avez stocké votre enregistrement (dossier Films stockés ou dossier personnel).
Appuyez sur OK pour ouvrir le dossier. Appuyez sur la touche échée pour
accéder à la liste des enregistrements.
Mettez en surbrillance l’enregistrement que
vous souhaitez modier à l’aide des touches échées
Appuyez sur la touche OK. Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez
Signets. L’écran suivant apparaît :
/ pour mettre en surbrillance
/ .
Modier : utilisez cette option pour • modier le nom du signet.
Supprimer : choisissez cette option pour supprimer le signet.
Conrmer : sélectionnez cette option pour
valider les changements et quitter le menu Signets. Annuler : sélectionnez cette option pour annuler les changements et quitter le menu
Signets.
Présentation détaillée du menu 5.6 Réglages
Favoris5.6.1
Appuyez sur la touche MENU.
Utilisez la touche échée pour mettre le
menu Réglages en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir. Le
menu Favoris est en surbrillance par défaut.
Appuyez sur OK.
Deux options vous sont proposées :
Liste existante de favoris. Nom liste.
Utilisez les touches échées et pour
sélectionner le signet que vous souhaitez
modier.
Utilisez les touches échées et pour
naviguer dans les options suivantes :
Remarque Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas créé de liste de favoris, seule l’option
« Nom liste » s’afchera.
Page 20
Créer une liste de favoris
Mettez Nom liste en surbrillance. Appuyez sur la touche OK pour créer une
nouvelle liste de favoris. Un clavier virtuel apparaît à l’écran.
Appuyez sur pour accéder à la liste de chaînes Utilisez les touches ou pour mettre la
chaîne souhaitée en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK pour ajouter la
chaîne souhaitée à votre liste de favoris.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .
Supprimer une chaîne d’une liste de favoris
Sélectionnez le nom de la liste de favoris
puis appuyez sur OK. Appuyez sur . Sélectionnez la chaîne que vous voulez
supprimer à l’aide des touches
ou .
Appuyez sur la touche OK.
FRANCAIS
Sélectionnez le clavier virtuel en appuyant sur la
touche échée
.
Saisissez un nom à l’aide des touches / /
/ et de la touche OK.
Après avoir saisi votre nom, appuyez sur
jusqu’à ce qu’il apparaisse en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
Remarques
Vous pouvez créer jusqu’à 5 listes de favoris. Le nom de la liste de favoris est limitée à 6 caractères. Pour voir une chaîne qui se trouve dans votre liste de favoris, reportez-vous au chapitre « Regarder la télévision » (Liste de chaînes)
Conseil Pour attribuer un nom à votre liste de favoris, vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande.
Ajouter une chaîne à une liste de favoris
Utilisez les touches
ou pour choisir le nom de la liste de favoris souhaitée. Toutes les chaînes existantes apparaissent.
Remarques
La liste de chaînes est triée par numéro. Pour revenir au menu Réglages, vous pouvez utiliser la touche
.
Supprimer une liste de favoris
Sélectionner le nom de la liste de favoris puis
appuyez sur OK.
Sélectionnez Supprimer à l’aide des
touches
ou .
Appuyez sur la touche OK.
Renommer une liste de favoris
Sélectionner le nom de la liste de favoris puis
appuyez sur OK.
Sélectionnez Renommer à l’aide des
touches
ou . Appuyez sur la touche OK. Continuez selon les indications présentées
au chapitre Créer une liste de favoris.
Remarque Il est impossible d’indiquer un numéro de chaîne à l’aide de la télécommande. Seules les touches
ou peuvent être utilisées ici.
55Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
Page 21
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique56
Contrôle parental5.6.2
Appuyez sur la touche MENU.
Utilisez la touche échée pour mettre
le menu Réglages en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir.
Utilisez la touche échée pour mettre le
menu Contrôle parental en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK.
Saisissez le code PIN que vous avez choisi
(par défaut 0000).
Appuyez sur la touche OK. Le menu
Contrôle parental apparaît en surbrillance.
Remarque Aucune chaîne n’est verrouillée par défaut. Par conséquent, tout le monde peut regarder les chaînes installées dans votre décodeur satellite numérique.
Activer le contrôle parental sur une chaîne
Dans le menu Contrôle parental, appuyez
sur la touche OK. La liste de chaînes apparaît.
Sélectionnez une chaîne à l’aide des touches
ou .
Pour verrouiller la chaîne en surbrillance,
appuyez sur la touche OK.
La chaîne sera verrouillée. Dès que vous la sélectionnerez, un cadenas apparaîtra.
Appuyez sur la touche OK. Saisissez le code PIN correspondant au
contrôle parental.
Appuyez sur la touche OK.
Remarque Le code PIN correspondant au contrôle parental par défaut est 0000.
Changement PIN code
Mettez en surbrillance Changement PIN
code.
Appuyez sur la touche OK.
Saisissez le PIN code actuel.
Si vous ne l’avez jamais changé, sa valeur par
défaut est 0000. Saisissez votre Nouveau PIN code. Saisissez à nouveau le nouveau code PIN. Appuyez sur la touche OK pour conrmer
votre choix.
DVR5.6.3
Pour regarder une chaîne verrouillée :
Accédez au menu contextuel du bandeau à
l’aide des èches
ou .
Appuyez sur la touche MENU. Utilisez la touche échée pour mettre
le menu Réglages en surbrillance, puis
appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir. Utilisez la touche échée pour mettre le
menu DVR en surbrillance, puis appuyez sur
la touche OK. Choisissez une option puis appuyez sur OK.
Deux options vous sont proposées dans ce menu :
Paramètres DVR Gestion des dossiers
Page 22
Dossier préféré : dossier préféré pour y placer les enregistrements. Le dossier
Films stockés est choisi par défaut.
Remarque
Pour créer un dossier personnel, reportez­vous au paragraphe Gestion des dossiers de ce chapitre.
Paramètres DVR
Ce réglage vous permet de congurer la
fonction DVR de votre décodeur satellite numérique.
Remarque Les réglages effectués ici auront des conséquences sur tous les futurs enregistrements.
Enregistrer avant le démarrage : commencez à enregistrer 5, 10 ou 15 min avant le début de l’enregistrement. Si vous ne souhaitez pas enregistrer avant le début, choisissez Aucune marge.
Enregistrer après la n : poursuivez
l’enregistrement 5, 10 ou 15 min après
la n de l’enregistrement. Si vous ne souhaitez pas enregistrer après la n,
choisissez Aucune marge. Limite de l’enregistrement instantané : durée par défaut de l’enregistrement instantané. Choisissez entre 2, 3, 4 ou 6h, ou Fin de l’enregistrement si vous préférez arrêter l’enregistrement après le programme.
Avancer : La fonction avancer permet
aux utilisateurs de dénir de combien de
minutes/secondes ils souhaitent avancer. Les choix possibles sont 30 secondes, 1 minute, 2 minutes et 3 minutes. Reculer : La fonction reculer permet aux
utilisateurs de dénir de combien de
minutes/secondes ils souhaitent reculer. Les choix possibles sont 30 secondes, 1 minute, 2 minutes et 3 minutes.
Protéger indéniment : La fonction • Protéger indéniment permet aux
utilisateurs de choisir si le DVR doit automatiquement libérer de l’espace en
supprimant les chiers non protégés.
Attention disque plein : seuil d’avertissement destiné à déterminer le temps d’enregistrement restant devant déclencher un avertissement. Vous pouvez
dénir le seuil d’avertissement sur 1, 2, 3, 4
ou 5 heures d’espace restant, ou choisir l’option aucun avertissement. Favoris: la fonction Favoris vous permet de marquer un contenu enregistré et de naviguer entre ces signets.
Gestion des dossiers
Deux options vous sont proposées :
Dossier existant. Nouveau Dossier
Remarque Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas créé de dossier, seul « Nouveau Dossier »
s’afchera.
FRANCAIS
57Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
Page 23
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique58
Créer un dossier
Mettez Nouveau Dossier en surbrillance
puis appuyez sur OK pour créer un nouveau dossier. Un clavier virtuel apparaît à l’écran.
Sélectionnez le clavier virtuel en appuyant
sur
.
Saisissez un nom à l’aide des touches
échées
Après avoir saisi votre nom, appuyez sur
jusqu’à ce qu’il apparaisse en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
Remarques
Vous pouvez créer jusqu’à 5 chiers.
Le nom du dossier est limité à 6 caractères.
Conseil Pour attribuer un nom à votre dossier, vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande.
/ / / et de la touche OK.
Le dossier sera verrouillé. Un code PIN (par défaut 0000) vous sera demandé si vous souhaitez accéder à ce dossier.
Supprimer un dossier
Sélectionnez le nom du dossier puis appuyez
sur OK.
Sélectionnez Supprimer à l’aide des
touches échées
Appuyez sur la touche OK.
Afchage TV 5.6.4
Cette option vous permet de dénir les réglages
de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche MENU. Utilisez la touche échée pour mettre
le menu Réglages en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir.
Utilisez la touche échée pour mettre le
menu Afchage TV en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK .
ou .
Renommer un dossier
Sélectionnez le nom du dossier puis appuyez
sur OK.
Sélectionnez Renommer à l’aide des
touches échées
Appuyez sur la touche OK. Procédez selon les indications présentées au
chapitre Créer un dossier.
Verrouiller un dossier
Sélectionnez le nom du dossier puis appuyez
sur OK.
Sélectionnez Verrouiller à l’aide des
touches échées
Appuyez sur la touche OK.
ou .
ou .
Une fois les paramètres de votre téléviseur dénis, mettez en surbrillance Conrmer à l’aide des touches
Cinq options vous sont proposées dans ce menu.
Langue afchage
Trois langues sont disponibles :
English Français Néerlandais
ou , puis appuyez sur OK.
Page 24
Langue par défaut
Trois langues sont disponibles :
English Français Néerlandais
Sous-titres par défaut
Trois langues de sous-titres sont disponibles :
English Français Néerlandais
Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez
Pas de sous-titre.
FRANCAIS
Deux options vous sont proposées :
Informations techniques Paramètres avancés
Durée bandeau de zapping
Cette option détermine la durée d’afchage du
bandeau. Trois options vous sont proposées :
Afchage court - 3 secondes• Afchage moyen - 5 secondes• Afchage long - 8 secondes
Format écran
Deux formats d’écran de télévision sont disponibles :
4:3 16:9
Remarque Par défaut, la langue sélectionnée est celle qui a été réglée lors de la première installation.
Décodeur5.6.5
Remarque Le code PIN permanent (1234) est nécessaire pour accéder à ce menu.
Appuyez sur la touche MENU. Utilisez la touche échée pour mettre
le menu Réglages en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir.
Utilisez la touche échée pour mettre
le menu Décodeur en surbrillance puis appuyez sur la touche OK.
Saisissez le code PIN permanent puis
appuyez sur OK
Informations techniques
Cette option vous donne des informations techniques relatives à votre décodeur satellite numérique (versions du boîtier décodeur, signal, carte à puce).
Paramètres avancés
Si vous avez une connexion HDMI, quatre options vous sont proposées:
Recherche manuelle Mise à jour manuelle Paramètres usine Gestion du Son HD
Remarque Si vous disposez d’une connexion péritel, la gestion du son HD n’est pas disponible.
Recherche manuelle
Mettez en surbrillance Paramètres avancés puis appuyez sur OK. Recherche manuelle est en surbrillance.
59Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
Page 25
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique60
Appuyez sur la touche OK Appuyez à nouveau sur la touche OK pour
démarrer la recherche. Il faudra effectuer les mêmes opérations que lors de la première installation. Pour plus de détails, consultez le chapitre Installation.
Mise à jour manuelle
Mettez cette option en surbrillance à l’aide
des touches
pour démarrer le téléchargement.
ou , puis appuyez sur OK
Appuyez sur la touche OK.
Conrmez la réinitialisation des réglages
initiaux en appuyant sur la touche OK ou appuyez sur la touche
Gestion du son HD
Cette option vous permet de synchroniser le son audio SPDIF à la vidéo HDMI.
Mettez cette option en surbrillance à l’aide
des touches
Appuyez sur la touche OK pour lancer le
changement audio.
ou .
pour annuler.
Conrmez le téléchargement et attendez
que votre décodeur satellite numérique se
réinitialise.
Paramètres usine
Vous pouvez ramener votre appareil aux réglages par défaut. Tous les réglages de votre décodeur satellite numérique seront initialisés comme lors de la première installation. Par exemple, toutes les listes de favoris créées seront effacées.
Mettez cette option en surbrillance à l’aide
des touches
ou .
Utilisez les touches ou pour avancer
ou reculer la piste audio an de synchroniser la
vidéo.
Appuyez sur la touche OK pour valider.
Remarques
Si vous disposez d’une connexion péritel, le son HD n’est pas disponible. Le son HD est utile si vous disposez d’une connexion HDMI sur votre téléviseur et d’une connexion SPDIF sur votre équipement audio.
Page 26
Maintenance6
Nettoyage6.1
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon légèrement humide. N’utilisez jamais de matériau abrasif ni de produit de nettoyage en aérosol.
Accessoires et 7 branchements
Branchement d’un enregistreur7.1
Remplacement6.2
Le décodeur satellite numérique ne contient aucun composant dont l’utilisateur pourrait assurer seul la maintenance. N’essayez pas de l’ouvrir. Toute opération de maintenance doit
être effectuée par un centre qualié.
Recyclage6.3
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur le système de tri sélectif mis en place pour les appareils électriques et électroniques.
Veuillez respecter les prescriptions en vigueur et ne jetez vos appareils hors d’usage à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. La mise au rebut de votre ancien appareil contribue à prévenir des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé.
Enregistreur
FRANCAIS
Décodeur satellite
Branchez le câble péritel fourni à la prise péritel AUX située à l’arrière de votre décodeur et à l’entrée péritel EXT1 de l’enregistreur.
Avertissement
An de pouvoir enregistrer la télévision
numérique, vous devez vous assurer que votre décodeur satellite numérique est en marche.
61Maintenance
Page 27
Accessoires et branchements 62
Branchement audio7.2
Décodeur satellite
Equipement audio numérique
Option A – Branchement numérique optique
Votre équipement audio est équipé d’une entrée audio numérique : Branchez la prise de sortie audio ♫ OPT de votre décodeur à la prise d’entrée audio correspondante de votre équipement audio à l’aide d’un câble optique (non fourni). Pour déterminer l’entrée audio numérique correspondante, consultez le mode d’emploi de votre équipement audio.
DUO-LNB7.3
Pour utiliser pleinement votre DVR, vous devez brancher les deux syntoniseurs (SAT1 et SAT2) avec un câble coaxial distinct à partir de votre LNB. Nous vous conseillons d’utiliser un DUO-
LNB an de disposer de la meilleure installation
possible. Il existe d’autres solutions. Si vous ne pouvez pas utiliser de DUO-LNB, veuillez contacter votre installateur pour envisager d’autres solutions. Il peut vous aider à trouver la meilleure solution adaptée à vos besoins. Pour plus d’informations, vous pouvez également consulter le site Internet de votre fournisseur.
Option B – Branchement numérique électrique
Branchez la prise de sortie SPDIF de votre décodeur à la prise d’entrée correspondante de votre équipement audio à l’aide d’un câble simple CINCH (non fourni). Pour déterminer l’entrée audio numérique correspondante, consultez le mode d’emploi de votre équipement audio.
Page 28
Garantie et service8
Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Philips. Pour de plus amples informations le concernant, veuillez consulter le site web de votre fournisseur. Si vous ne disposez pas d’un accès à Internet et que vous avez besoin d’informations, veuillez contacter votre revendeur le plus proche ou votre fournisseur.
Caractéristiques 9 techniques
Ce produit est conforme aux directives européennes 95/47/CE et 2002/21/CE.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2006/95/CEE et 89/336/ CEE.
FRANCAIS
Syntoniseur DVB-S2
• Connecteur d’entrée : CEI 169-24 Femelle
• Entrée RF : 950-2150 MHz, 75 Ω
- 25 dBµV à –65 dBµV
• Diseqc 1.1
• Alimentation LNB 13/18v, 400mA maximum
• Contrôle commutateur de bande 22 kHz
• DVB-S2
Réception-Démodulation
• Démodulation QPSK et 8PSK
• Débit de Symboles MCPC, SCPC
2 – 45 Msps
• Taux de codes 1/2 à 9/10
Décodeur vidéo
• MPEG2 DVB MP@ML (SD)
• MPEG2 DVB MP@HL (HD)
• MPEG4 AVC MP@L3 (H264 SD)
• MPEG4 AVC HP@L4.0 (H264 HD)
• Format vidéo 4:3 et 16:9
• Résolution jusqu’à 1080i (1920x1080)
• Moteur graphique
Décodeur audio
• conforme au CD ISO/CEI 13818-3
• MPEG-1, couche I, II et III
• MPEG4-AAC High efciency
• Mode : Mono, Stéréo, son stéréo jointe
• MacroVision 7.1
Ressources du système d’application
• Processor STi7101
ST40, 32 bits RISC
@266MHz, >400 MIPS
63Garantie et service
Page 29
• DDRAM - CPU/Video 128 MB
• DDRAM Vidéo 32 MB
• Mémoire Flash 32 MB
• mémoire EEPROM 32 kB ou émulée en Flash
mémoire
Connectivité
• Prise péritel TV
Output: CVBS or RGB / Fast blanking Volume controlled audio L/R, Slow blanking outputs
• Prise péritel VCR
Input: CVBS or RGB / Fast blanking, Slow blanking, Audio L/R Output: CVBS, Audio L/R
• Audio cinch
HiFi audio L / R Digital audio down-mix AC3
• 1 x HDMI / HDCP
• 1 x Smart card reader
Type ISO 7816 1-3
• 1 x S/P-DIF (Optical)*
Entrée / Sortie de données
• USB2.0 hôte*
• Port Ethernet 10/100BT*
Sécurité
• puce BGA pour Flash et Chipset
• (E)JTAG désactivé lors du processus de
fabrication
• Flash conforme à la sécurité ACS
• Chipset conforme à la sécurité ACS
Panneau avant
• 1 led, 13 touches
• afchage matriciel à 16 caractères
• capteur IR
• 1 x lecteur de carte à puce protégé
dans un compartiment
Panneau arrière
• 2 x F Femelle (SAT in)
• 2 x prises péritel (TV, VCR)
• 1 x HDMI
• 2 x RCA audio (HiFi G+D)
• 1 x S/P-DIF (Coax Digital audio)
• 1 x S/P-DIF (Optique)*
• 1 x USB2.0 type « A »*
• 1 x port Ethernet*
Accessoires
• Mode d’emploi
• Télécommande
• 2 piles
• 1 câble péritel
• 1 câble HDMI
• Cordon d’alimentation
Divers
• Plage de températures (°C) Fonctionnement de +05°C à +45°C Stockage de -20°C à +60°C
• Secteur : 230 V ca +/- 10%, 50 Hz
• Poids
Appareil #1,75 kg Emballage compris #2,8 kg
• Dimensions :
Appareil 360 x 220 x 55 mm Emballage 480 x 290 x 120 mm
• Couleur :
Appareil argent (métal)
Fonctionnalités logicielles Système d’exploitation
• OS21
Chargeur
• chargeur sécurisé DVB SSU
Accès conditionnel
• Mediaguard
Intergiciel (Middleware)
• TéléSAT Network Package
EPG
• NAGRA Guide
Remarque
*La conception et les spécications mécaniques sont susceptibles d’être modiées sans préavis
Caractéristiques techniques64
Page 30
Questions fréquentes 10 (FAQ)
Ce chapitre offre des réponses aux questions les plus fréquentes concernant votre décodeur satellite numérique.
Connexion
L’afchage à l’écran fonctionne mais il n’y
a aucune réception
Vériez l’installation
Réception intermittente
Vériez tous les branchements et câbles.
L’image n’est pas nette et le texte à
l’écran est difcile à lire.
Consultez le mode d’emploi de votre
téléviseur
Utilisez le câble péritel fourni avec le
décodeur satellite numérique
Conguration
Le voyant du panneau avant ne s’allume pas.
Vériez que le cordon d’alimentation est
correctement branché. Débranchez ce
cordon et rebranchez-le pour vous assurer
qu’il est bien en place.
Vériez le bon fonctionnement de la prise
murale
La télécommande ne fonctionne pas avec le décodeur satellite numérique
Assurez-vous que le décodeur est allumé
Assurez-vous que vous pointez bien la
télécommande vers le panneau avant du
décodeur
Vériez les piles de votre télécommande
Vous ne trouvez pas toutes les chaînes qui, d’après vous, devraient être disponibles.
Procédez à un nouveau réglage du décodeur, en respectant les étapes du chapitre Installation.
Si vous ne parvenez toujours pas à accéder à certaines chaînes, appelez votre conseiller client.
De temps en temps, la réception de certaines stations de radio est impossible.
Ces programmes ne sont pas transmis 24 heures par jour et ne sont donc parfois pas disponibles. Ceci n’est pas un défaut.
Installation
Pas de son ni d’image mais le voyant du panneau avant s’allume en vert.
Vériez les branchements à la prise murale
et sur le décodeur. Appuyez une ou deux fois sur la touche marche/arrêt de la télécommande
Vériez les branchements péritel/HDMI.
Sur certaines chaînes, l’image semble avoir été étirée ou écrasée.
Vériez le réglage de l’option « format de
l’écran » du décodeur. Il peut également être
nécessaire de vérier les réglages de votre
téléviseur s’il s’agit d’un modèle 16/9. Le format
d’afchage étant géré par le décodeur satellite
numérique, réglez votre téléviseur sur « plein écran » ou sur un réglage identique (consultez le mode d’emploi de votre téléviseur).
Code PIN
Vous avez oublié votre code PIN.
Réinitialisez les paramètres initiaux an
d’initialiser le code PIN à sa valeur par défaut.
Remarque Si aucune des propositions faites ci-dessus ne devait fonctionner, essayez d’arrêter et de remettre en marche votre décodeur. Si ceci ne fonctionne pas, adressez-vous à votre fournisseur ou à un spécialiste
en réparation qualié. Ne tentez jamais de réparer
vous-même votre décodeur.
FRANCAIS
65Questions fréquentes (FAQ)
Page 31
Questions fréquentes (FAQ)66
DVR Vous ne parvenez pas à enregistrer un programme sur votre lecteur de disque dur.
Assurez-vous que les deux prises satellite SAT1 et SAT2 sont bien branchées.
Page 32
Glossaire11
Audio analogique
Son qui n’a pas été numérisé. Un son analogique est disponible à partir des sorties AUDIO à gauche/à droite. Les prises rouges et blanches envoient des sons à travers deux canaux, situés à gauche et à droite.
Audio numérique
Signal sonore qui a été numérisé. Un son numérique est disponible lorsque vous utilisez un câble coaxial de sortie audio numérique. Ces prises envoient des sons à travers de multiples canaux, contrairement aux prises analogiques qui n’en utilisent que deux.
Boucle PERITEL
Fonction permettant une commutation automatique du signal pour une lecture à partir d’un magnétoscope ou d’un lecteur/enregistreur DVD branché à une prise péritel EXT2.
Carte à puce
Carte à insérer dans l’interface commune. Elle est donnée par le fournisseur de télévision par abonnement.
Code PIN Code à 4 chiffres utilisé pour empêcher l’accès à des programmes inadaptés (contrôle parental). Le code PIN permanent doit être saisi dans le menu du boîtier décodeur.
Dolby Digital
Système audio surround conçu par les Dolby Laboratories contenant jusqu’à six canaux de son numérique (à gauche et à droite à l’avant, gauche surround et droite surround, centre et caisson de basses subwoofer).
Duo-LNB Ensemble de deux récepteurs intégrés.
DVB
Digital Video Broadcasting (Diffusion vidéo numérique)
DVR
Digital Video Recording (Enregistrement numérique)
Format d’image
Le format d’image désigne le rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de téléviseur. Le rapport d’un téléviseur standard est 4:3, tandis que le rapport d’un téléviseur haute
dénition ou à grand écran est 16:9. Le format Letterbox vous permet de proter d’images
grand format sur un écran 4:3.
HD ready ou full HD
HD ready désigne la capacité des récepteurs de
télévision à afcher des images haute dénition.
HDMI
L’Interface Multimédia Haute Dénition (HDMI)
est une interface licenciable de connecteur
audio/vidéo permettant de transférer des ux
TVHD.
FRANCAIS
Décryptage/crypté
De nombreuses chaînes de télévision sont brouillées. Pour les désembrouiller, vous avez besoin de cartes à puce spéciales fournies par différents fournisseurs de télévision par abonnement.
SDTV
Standard Denition Television (Télévision en dénition standard).
67Glossaire
Page 33
Glossaire68
TVHD
La télévision haute dénition est un système de
diffusion de télévision numérique doté d’une résolution supérieure à celle des systèmes de télévision traditionnels.
Page 34
Index12
Afchage TV, 13
Bandeau d’informations, 10
Chaînes
Listes de chaînes, 10 Recherche manuelle, 20 Sélectionner une chaîne, 10 Utilisation des listes de chaînes, 10
Code PIN
Changement PIN code, 19
Connexion
Branchements de base, 7
Contrôle parental, 12
Insérer la carte à puce, 8 Installer
Première installation, 8
Langues et sous-titres, 11 Liste de favoris
Ajouter une chaîne à une liste de favoris, 18 Créer une liste de favoris, 18 Renommer une liste de favoris, 18 Supprimer une chaîne d’une liste de favoris, 18 Supprimer une liste de favoris, 18
FRANCAIS
Regarder la télévision, 10 Réveil de votre décodeur satellite numérique, 10
Télécommande
Préparer la télécommande, 7 Utilisation de la télécommande, 15
Télétexte, 13
Volume
Réglage du volume, 10
69Index
Page 35
Contact information
DSR 8121
Serial number:
www.canaldigitaal.nl www.tv-vlaanderen.be www.telesat.be
Trademarks and partner logos
PHILIPS and, the PHILIPS Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Pace plc under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited
ENGLISH
U.S. Patent Nos. 5,583,936; 6,836,549; 5,315,448; 6,381,747; 6,501,842; and 7,050,698
The “HD TV” Logo is a trademark of EICTA.
100% recycled paper 100% papier recyclé
105Contact information
Page 36
Page 37
Page 38
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 3111 176 54441
Loading...