7. Ärge katke kinni ühtegi ventilatsiooniava.
Paigutage vastavalt tootja juhistele.
8. Ärge tilgutage ega pritsige midagi seadmele.
9. Hoidke seade eemal otsesest
päikesevalgusest, leekidest ning kuumusest.
10. Ärge paigaldage seadet kuumaallikate
lähedale nagu näiteks radiaatorid, kuuma
talletavad esemed, ahjud või teised seadmed
(kaasaarvatud võimendid).
11. Ärge asetage teisi elektrilisi seadmeid antud
toote peale.
12. Ärge asetage ühtegi ohuallikat seadmele (nt.
vedelikega täidetud objektid, põlevad
küünlad).
13. See seade võib sisaldada patareisid. Järgige
selles kasutusjuhendis olevaid ohutuse ja
taaskasutamise juhiseid patareide jaoks.
14. Kohtades, kus seadme lahti ühendamiseks on
kasutatud voolujuhet või pikendusjuhet,
peavad need jääma vabalt ligipääsetavateks.
Ülekuumenemise oht! Ärge kunagi paigaldage
seadet kinnisesse kohta. Jätke alati seadme ümber
vähemalt 10 cm vaba ruumi ventilatsiooni jaoks.
Veenduge, et kardinad või teised objektid ei kataks
seadme ventilatsiooniavasid.
Informatsioon patareide kohta:
Hoiatus
H
Lekke oht! Kasutage ainult nimetatud tüüpi
patareisid. Jälgige õigeid polaarsuseid.
Eemaldage patareid seadmest, kui seda ei
kasutata pikema perioodi jooksul. Hoidke
patareisid kuivas kohas.
H
Vigastuse oht. Kasutage kindaid, kui
tegelete lekkivate patareidega. Hoidke
patareid lastest ja lemmikloomadest eemal.
Seade võib sisaldada mündilaadseid patareisid
ning neid saab alla neelata. Hoidke patareid
alati laste käeulatusest väljas! Kui patarei alla
neelata, võib see põhjustada tõsiseid vigastusi
ning isegi surma. 2 tundi pärast neelamist
võivad tekkida tugevad sisemised põletused.
H
Kui patarei on alla neelatud või sattunud muud
moodi keha sisse, kutsuge kohe arstiabi.
Hoiatus
H
Ärge kunagi eemaldage seadme korpust.
H
Ärge kunagi määrige ühtegi seadme osa.
H
Ärge kunagi asetage seda seadet mõne
teise elektroonilise seadme peale.
H
Veenduge, et teil oleks alati vaba ligipääs
aparaadi pistikule või adapterile seadme
vooluvõrgust eemaldamiseks.
3
... Oluline
H
Kui vahetate patareisid, hoidke vanad ja uued
patareid alati laste käeulatusest väljas.
Veenduge, et pärast patareide vahetamist on
patareide laegas korralikult suletud.
H
Kui patareide laegast ei saa korralikult sulgeda,
siis lõpetage toote kasutamine. Hoidke toode
laste käeulatusest väljas ning võtke tootjaga
ühendust.
Märkus
0890
See seade vastab 1999/5/EC direktiivile.
EC Vastavuse Deklaratsioon (EC Declaration of
Conformity) on saadaval selle kasutusjuhendi
elektroonilises PDF formaadis aadressil
www.philips.com/support.
Muudatused
Kõik muudatused, mis on tehtud sellele seadmele ja
mis ei ole kooskõlas Philips Consumer Lifestyle'i
poolt lubatuga, võivad annulleerida kasutaja õiguse
seadet kasutada.
Teie toode on disainitud ja toodetud
kõrgkvaliteetsetest materjalidest ja komponentidest,
mida saab ümber töödelda ja taaskasutada.
Kui teie tootele on kinnitatud selline ristiga märgitud
prügikasti sümbol, siis see tähendab, et toode
vastab Euroopa direktiivi 2002/96/EC nõuetele.
Palun viige end kurssi elektriliste ja elektrooniliste
toodete kohalike kogumissüsteemidega.
Käituge vastavalt kohalikele reeglitele ja ärge
hävitage seda seadet hariliku majapidamisprügi
hulgas. Korrektne seadmete hävitamine aitab vältida
kahju keskkonnale ja inimtervisele.
Teie seade sisaldab patareisid, käsitletud Euroopa
direktiivis 2006/66/EC, mida ei tohi visata minema
koos tavalise majapidamisprahiga. Palun viige end
kurssi kohalike vanade patareide
kogumissüsteemiga. Teiepoolne õige patareide
äraviskamine aitab vältida võimalikke negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele.
Keskkonnaalane informatsioon
Kõik ebavajalikud pakendid on välja jäetud. Me
oleme proovinud teha selle pakendi lihtsasti
kolmeks materjaliks lahutatavaks: papp (karp),
polüstüreen (mullikile), polüetüleen (kotid, kaitsev
vahukile).
Teie seade koosneb materjalides, mida on võimalik
ümber töödelda, kui viite seadme elemendid
vastavatele ümbertöötlemisfirmadele. Palun järgige
kohalikke seadusi, mis puudutavad pakendi, vanade
patareide või vana seadme äraviskamist.
4
... Oluline
"Made for iPod", "Made for iPhone" ja "Made for
iPad" tähendab, et elektrooniline lisaseade on
loodud spetsiaalselt vastavalt iPodile, iPhone'ile või
iPadile ning on tunnistatud arendaja poolt vastavaks
Apple standarditele. Apple ei ole vastutav selle
seadme töökindluse eest ega selle vastavuse eest
ohutus- ja regulatiivsete standarditega.
Lisaseadmete kasutamine iPodiga, iPhone'iga ja
iPadiga võib mõjutada juhtmeta võrgu sooritust.
AirPlay, iPod ja iPhone on Apple Inc. kaubamärgid,
mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja
teistes riikides. iPad on Apple Inc. kaubamärk.
Teise klassi sümbol:
Teise klassi seadmel on topelt isolatsioon ja
kaitsemaandus puudub.
Märkus
H
Toote tüübi kohta käiv informatsioon asub
seadme all.
5
2. Teie meelelahutuskeskus
Palju õnne teie ostu puhul ja tere tulemast Philipsi
kasutajaks!
Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavatest
võimalustest, siis registreerige oma toode aadressil
www.philips.com/welcome.
Kui kontakteerute Philipsiga, küsitakse teilt toote
mudelit ja seerianumbrit. Toote mudel ja
seerianumber on toote all. Kirjutage need numbrid
siia:
Mudeli number: ___________________
Seerianumber: ___________________
______
_______
Tutvustus
Apple AirPlay tehnoloogia võimaldab teil taasesitada
muusikat iTunes muusikakogust, mis asub Wi-Fi
võrku ühendatud Macis, personaalarvutis,
iPhone'is, iPod touch'is, iPadis või mõnes muus
AirPlay toega seadmes (näiteks seadmes
DS9100W).
AiPlay toega seadmega (näiteks seade DS9100W)
on teil võimalik:
H
kanda muusikat juhtmevabalt üle oma
iTunes muusikakogust ükskõik millisesse
tuppa oma kodus;
H
valida, millise AirPlay toega seadmega
soovite muusikat taasesitada (kui teil on
kodus rohkem kui üks sellist seadet);
H
kanda samaaegselt muusikat üle mitmesse
AirPlay toega seadmesse (ainult
Macis/personaalarvutis olevast iTunes
muusikakogust).
Nõuanne
H
Lisainformatsiooni saamiseks Philips
AirPlay toega seadmete kohta külastage
veebilehte www.philips.com/welcome.
Mis on karbis?
Vaadake ja kontrollige paki sisu:
H
Peaseade (sisseehitatud Wi-Fi mooduliga)
H
1 x AC voolujuhe
H
1 x kaugjuhtimispult
H
Kiire alustamise juhend
H
Ohutusleht
Mida te veel vajate?
Selleks, et juhtmevabalt AirPlay funktsiooni kaudu
muusikat tõmmata, on teil vaja:
H
juhtmevaba ruuterit;
H
seadet, milles on olemas iTunes
muusikakogu, näiteks iPod
touch/iPhone/iPad, millesse on
installeeritud iOS 6.0 (või uuem) või Wi-Fi
toega personaalarvuti/Mac, millesse on
installeeritud iTunes 10 (või uuem).
Teie DS9100W peab olema juhtmevaba võrgu kaudu
ühendatud samasse kohalikku võrku, millega on
ühendatud teie iTunesiga varustatud seade.
Nimekiri AirPlay'ga ühilduvatest
iTunesiga varustatud seadmetest
AirPlay seisukohalt on seade DS9100W ühilduv:
H
Wi-Fi toega personaalarvutiga/Maciga, millesse
on installeeritud iTunes 10 (või uuem); ja
H
järgmiste iPodi/iPhone'i/iPadi mudelitega,
millesse on installeeritud iOS 6.0 (või uuem):
H
iPhone 5
H
iPad Mini
H
iPad 4
H
iPod touch viies põlvkond
Seadmega DS9100W saate:
H
laadida või taasesitada muusikat oma
iPodist/iPhone'ist/iPadist otse
aluse ühenduse kaudu;
H
taasesitada muusikat teistest
heliseadmetest, kasutadespesa.
6
lightning
AUX IN
... Teie meelelahutuskeskus
Peaseadme ülevaade
Esipaneel
1. IR sensor
H
Tuvastab kaugjuhtimispuldi signaali.
Suunake kaugjuhtimispult otse sensorile.
2. Lightning ühendusega alus
iPodi/iPhone'i/iPadi jaoks
3.
B
H
Lülitab seadme sisse/välja.
4.nupp/indikaator
H
Ühendab seadme Wi-Fi võrku.
H
Näitab seadme hetkestaatust.
5. -/+
H
Muudab helitugevust.
Tagapaneel
7. Voolujuhe
Kaugjuhtimispuldi ülevaade
1.
@
H
Vaigistab või taastab heli.
2.
H
Valib allikaks 3.5mm helisisendi.
3. Üles/alla liikumise klahvid
H
Aluse re iimis navigeerivad
þ
iPodi/iPhone'i/iPadi menüüs.
4. Vasakule/paremale liikumise klahvid
H
Kerib iPodi/iPhone'i/iPadi menüüs kiiresti
tagasi või edasi.
H
Liigub eelmise/järgmise loo juurde.
5.
]
H
Alustab või peatab taasesitamise.
6. AUX IN
H
Ühenduspesa välise heliseadme
ühendamiseks, kasutades 3.5mm heli
sisendkaablit (ei kuulu varustusse).
6. VOL +/-
H
Muudab helitugevust.
7. MENU
H
Siseneb iPodi/iPhone'i/iPadi menüüsse.
8. OK
H
Kinnitab valiku.
9.
H
Lülitub AirPlay heliallika ja
iPodi/iPhone'i/iPadi aluse allika vahel.
7
3. Ettevalmistused
Järgige alati selles peatükis olevaid juhendeid
järjekorras.
Vooluvõrku ühendamine
Hoiatus
H
Oht seadet kahjustada! Veenduge, et
vooluvõrgu pinge ühtib seadme alla
prinditud vooluvõrgu pingega.
H
Elektrilöögi oht! Kui te eemaldate pistiku
seinast, tõmmake alati pistikust, mitte
juhtmest.
H
Veenduge, et olete kõik vajalikud
ühendused teinud enne, kui ühendate
seadme vooluvõrku.
H
Oodake, kuni seade on edukalt käivitunud.
9
Käivitumine võtab aega umbes 25
sekundit.
9
Käivitumise ajal vilgub esipaneelil olev
indikaator kollaselt.
9
Esmakordsel kasutamisel muutub
indikaator pärast käivitumist stabiilselt
kollaseks ja seade on valmis Wi-Fi
seadistamiseks. Kui Wi-Fi ühendus on
eelnevalt korrektselt loodud, vilgub
indikaator aeglaselt roheliselt ning seade
otsib loodud Wi-Fi võrku.
Selleks, et lülitada seade uuesti puhkere iimist
sisse, vajutage uuesti klahvile .
B
B
Kaugjuhtimispuldi
ettevalmistamine
Hoiatus
H
Plahvatusoht! Hoidke patareid eemal
kuumusest, päikesepaistest ja tulest. Ärge
kunagi visake patareisid tulle.
þ
H
Ühendage AC voolujuhe:
H
seadme taga asuvapesaga;
H
seinakontaktiga.
AC IN
Seadme DS9100W sisse
lülitamine
Kui seade on korrektselt ühendatud vooluvõrku,
lülitub seade automaatselt sisse.
8
Esmakordsel kasutamisel:
H
Eemaldage kaitselipik, et aktiveerida
kaugjuhtimispuldi patarei.
Kaugjuhtimispuldi patarei asendamiseks:
... Ettevalmistused
1.
Vajutage pastaka otsaga või mõne terava
tööriistaga auku, et avada patareisahtel.
2.
Sisestage 1 CR2025 patarei õige polaarsusega
(+/-) nagu näidatud.
3.
Sulgege patareisahtel.
Märkus
H
Enne kaugjuhtimispuldil mistahes
funktsiooninupu vajutamist valige
kaugjuhtimispuldiga (peaseadme asemel)
õige allikas.
H
Kui te ei kavatse kaugjuhtimispulti pikemat
aega kasutada, siis eemaldage patarei.
H
Suunake kaugjuhtimispult otse seadme
DS9100W esipaneelil asuvale IR sensorile,
et saavutada parem funktsionaalsus.
9
4. Wi-Fi võrguga ühendamine AirPlay kasutamiseks
Nõuanne
H
Teil on võimalik luua ja nautida AirPlay
ühendust teiste Apple seadmete kaudu,
näiteks iPhone 4, iPhone 4S, iPadi teine
põlvkond, iPod touch neljas põlvkond.
Sellisel juhul peate valima AirPlay
seadistamise jaoks valiku 1 või valiku 2.
Enne, kui ühendate seadme DS9100W oma koduse
Wi-Fi võrguga, veenduge, et:
1) Teie juhtmeta ruuter on sisse lülitatud ja
töötab korrektselt;
Seadme DS9100W ühendamiseks juba olemasoleva
koduse Wi-Fi võrguga on teil vaja määrata koduse
Wi-Fi võrgu seadistused seadmes DS9100W.
Valige parim seadistamise viis, kasutades allolevat
eeltingimuste tabelit:
EeltingimusSeadistamise viis
Teil on iPod touch/Valige valik 1.
iPhone/iPad, millel
on lightning ühendus.
Teie Wi-Fi ruuteril on WPS
(Wi-Fi Protected Setup)
ja PBC (Push Button
Connection) tugi.
Teil on Wi-Fi toega seade,
millel on interneti
veebilehitseja, näiteks
iPod touch/iPhone/iPad
või Wi-Fi toega
personaalarvuti/Mac.
Valige valik 2.
Valige valik 3 (vaadake
“
peatükki Valik 3:
Mitte-WPS Wi-Fi
ruuteriga ühendamine“
leheküljel 12).
2) DS9100W on sisse lülitatud ja edukalt
käivitunud (vaadake peatükki Seadme
DS9100W sisse lülitamine“ leheküljel 8).
Kui ühendus on edukalt loodud, mäletab seade
DS9100W teie koduse Wi-Fi võrgu seadistusi.
Seejärel on teil võimalik nautida AirPlay funktsiooni
alati, kui seade DS9100W on sisse lülitatud ning
automaatselt ühendatud teie koduse Wi-Fi võrguga.
Valik 1: Wi-Fi võrgu seadete
jagamise kasutamine
Ühendage oma iPod touch/iPhone/iPad oma
1.
koduse Wi-Fi võrguga.
Asetage oma iPod touch/iPhone/iPad seadme
2.
alusesse.
“
10
... Wi-Fi võrguga ühendamine AirPlay kasutamiseks
3.
Vajutage seadme esipaneelil nuppu.
9
Kuvatakse järgmine dialoogikast.
2.
Pärast esimese sammu tegemist vajutage kohe
seadme esipaneelil asuvatnuppu.
9
indikaator vilgub kollaselt, roheliselt ja
punaselt.
9
Kahe minuti jooksul muutubindikaator
ühtlaselt roheliseks ja seade piiksub.
9
Seade DS9100W on edukalt koduse Wi-Fi
võrguga ühendatud.
4.ALLOW
Toksake(luba), et jagada Wi-Fi
seadistusi seadmega DS9100W.
9
Mõne aja möödudes muutub esipaneelil
asuvindikaator püsivalt roheliseks ja
seade piiksub.
9
Seade DS9100W on edukalt ühendatud
teie eksisteeriva koduse Wi-Fi võrguga.
Valik 2: WPS ruuteriga
ühendamine
Märkus
H
Enne, kui vajutate ühelegi seadme
DS9100W nupule, veenduge, et DS9100W
on edukalt käivitunud (vaadake peatükki
“Seadme DS9100W sisselülitamine“
leheküljel 8).
1.
Vajutage ruuteril WPS nuppu.
Nõuanne
H
Mõne Wi-Fi ruuteri puhul peate Wi-Fi
ühenduse loomiseks hoidma WPS nuppu
all või aktiveerima WPS PBC funktsiooni
ruuteri seadistamise lehelt. Lisainfo
saamiseks vaadake konkreetse ruuteri
kasutusjuhendit.
H
Kuiindikaator jääb seadmel DS9100W
kollaseks, tähendab see, et Wi-Fi ühendus
on ebaõnnestunud. Oodake kaks minutit ja
proovige uuesti. Kui probleem püsib,
proovige Wi-Fi manuaalselt luua (vaadake
sektsiooni “Valik 3: Mitte-WPS Wi-Fi
ruuteriga ühendamine“ leheküljel 12).
H
Kui Wi-Fi ühendus ebaõnnestub taas,
taaskäivitage seade DS9100W ja proovige
uuesti.
11
... Wi-Fi võrguga ühendamine AirPlay kasutamiseks
4.
Valik 3: mitte-WPS ruuteriga
ühendamine
Märkus
H
Järgides allpool olevaid protseduure, saate
seadme DS9100W ühendada ka
manuaalselt WPS ruuteriga.
Seadme DS9100W ühendamiseks Wi-Fi ruuteriga
manuaalselt, on teil vaja siseneda seadme
DS9100W sisseehitatud seadistamise lehele, et
sellel muuta oma Wi-Fi seadistusi. Selle tegemiseks
on teil vaja Wi-Fi toega ja veebilehitsejaga seadet, et
luua ajutine Wi-Fi ühendus seadmega DS9100W.
Wi-Fi toega seadmeks võib olla iPod
touch/iPhone/iPad või Wi-Fi toega
personaalarvuti/Mac.
Järgige allpool olevaid samme, et luua ühendus
seadme DS9100W ja mitte-WPS Wi-Fi ruuteri vahel.
1.
Leidke oma koduse Wi-Fi võrgu seadistused ja
kirjutage need paberile üles, et saaksite neid
seadme DS9100W seadistamise ajal kasutada
(vaadake peatükki Wi-Fi ruuteri seadistuste
leidmine“ leheküljel 12).
2.
Veenduge, et DS9100W on assisteeritud Wi-Fi
seadistamise ( Assisted Wi-Fi Setup“) reþiimis.
Kui mitte, lülitage seade DS9100W sellesse
þ“
re iimi (vaadake peatükki Seadme DS9100W
lülitamine assisteeritud Wi-Fi seadistamise
þ
re iimi“ leheküljel 13).
9
Ilmub DS9100W poolt loodud uus Wi-Fi
võrk, millel võrgunimi (SSID) on
Philips_DS9100W XXXXXX
3.
Ühendage oma Wi-Fi toega seade ajutiselt uue
loodud Wi-Fi võrguga (vaadake peatükki Wi-Fi
toega seadme ühendamine uue loodud Wi-Fi
võrguga“ leheküljel 13).
Pärast edukat käivitamist vajutage ja hoidke all
esipaneelil asuvat nuppu.
9
indikaator vilgub alternatiivselt
roheliselt ja kollaselt.
9
Uus DS9100W Wi-Fi võrk on loodud
võrgunimega (SSID)
.
XXXXXX
9
Selle uue Wi-Fi võrgu edukaks loomiseks
kulub umbes 45 sekundit.
Märkus
H
Kui te olete lõpetanud manuaalse Wi-Fi
seadistamise seadmel DS9100W, siis see
uus Wi-Fi võrk kaob.
H
Kui teil ei õnnestu siseneda assisteeritud
Wi-Fi seadistamise (“Assisted Wi-Fi
Setup“) reþiimi, lülitage seade DS9100W
välja ja seejärel sisse, ning proovige pärast
edukat käivitamist uuesti.
H
Veenduge, et teisi Philipsi AirPlay toega
seadmeid ei ole samal ajal assisteeritud
Wi-Fi seadistamise (“Assisted Wi-Fi
Setup“) reþiimis. Mitu uut loodud Wi-Fi
võrku võivad üksteist segada.
Philips_DS9100W
Valige saadavalolevate võrkude nimekirjast
2.
Philips_DS9100Q XXXXXX
.
Wi-Fi toega seadme ühendamine uue
loodud Wi-Fi võrguga
Seadme DS9100W poolt loodud uus Wi-Fi võrk
võimaldab ühendust ainult ühe Wi-Fi toega
seadmega. Interferentsi vältimiseks on soovitatav
teistel Wi-Fi toega seadmetel Wi-Fi funktsioon
ajutiselt välja lülitada.
Valik 1: Kasutage oma iPod
touch'i/iPhone'i/iPadi
Valige oma iPodi touch'il/iPhone'il/iPadil
1.
(seaded) ->.
SettingsWi-Fi
13
... Wi-Fi võrguga ühendamine AirPlay kasutamiseks
3.
Oodake, kuni Wi-Fi ühendus on teie iPod
touch'iga/iPhone'iga/iPadiga edukalt loodud.
Seadme DS9100W seadistuste veebilehel saate
muuta seadme DS9100W sisemisi Wi-Fi seadistusi,
et ühendada seade DS9100W oma eksisteeriva WiFi võrguga.
Märkus
H
Veenduge, et seadistused seadistuste
veebilehel ühtivad teie Wi-Fi võrgu
seadistustega, mille te kirjutasite varem
paberile.
9
DS9100W on nüüd edukalt ühendatud teie
Wi-Fi võrguga.
Märkus
H
Kui seadme DS9100Windikaator ei jää
ühtlaselt roheliselt põlema, tähendab see,
et Wi-Fi ühendus on ebaõnnestunud.
Lülitage välja nii seade DS9100W kui ka
Wi-Fi ruuter ning lülitage need taas sisse,
et näha, kas seadet DS9100W on võimalik
ühendada teie Wi-Fi võrguga. Kui probleem
püsib, proovige ülalnimetatud protseduuri
uuesti.
H
Kui te olete teinud ülalnimetatud
muudatused või lülitate seadme DS9100W
välja ning seejärel uuesti sisse, siis
seadme DS9100W poolt loodud uus Wi-Fi
võrk kaob.
Nõuanne
H
Kui te soovite, siis saate seadme
DS9100W seadete veebilehel valiku
Philips Fidelio Device Name“
“
Fidelio seadme nimi) all muuta seadme
nime. See on abiks siis, kui teil on majas
mitu Philips AirPlay toega seadet ja teil on
neid vaja omavahel eristada.
(Philips
H
Järgige ekraanil olevaid juhendeid, et muuta ja
kinnitada seadme DS9100W sisemisi
seadistusi.
9
Mõne aja möödudes lõpetab esipaneelil
olevindikaator vilkumise, muutub
ühtlaselt roheliseks ning seade piiksub.
Veenduge, et seadistused sammude 2 kuni
3 all ühtivad teie koduse Wi-FI võrgu
seadistustega, mille te varem paberile
kirjutasite.
1.Settings
Valige oma iPodis/iPhone'is/iPadis
(seadistused) ->.
H
Või avage personaalarvutis/Macis nimekiri
saadavalolevatest Wi-Fi võrkudest.
Wi-Fi
Valige saadavalolevate juhtmeta võrkude
nimekirjast oma võrgunimi (SSID).
3.
Sisestage vajadusel võrguparool.
4.
Oodake, kuni teie Wi-Fi võrguga on ühendus
edukalt loodud.
17
5. Taasesitamine
Muusika ülekanne iTunes
muusikakogust seadmesse
DS9100W
Märkus
H
Veenduge, et AirPlay seade on ühendatud
samasse Wi-Fi võrku kui seade DS9100W.
Teie iTunes seade võib olla iPod
touch/iPhone/iPad, millesse on
installeeritud iOS 6.0 (või uuem) või Wi-Fi
toega personaalarvuti/Mac, millesse on
installeeritud iTunes 10 (või uuem).
Muusika ülekanne iPod
touch'ist/iPhone'ist/iPadist
1.
Käivitage iPod touch'is/iPhone'is/iPadis
iPod/Music
2.
Toksake AirPlay ikooni.
rakendus.
3.Philips_DS9100W
Valige AirPlay nimekirjast
XXXXXX
(või kasutaja määratud nimi).
4.
Valige meediafail ja alustage taasesitamist.
9
Mõne aja pärast kuulete muusikat
seadmest DS9100W.
18
... Taasesitamine
Märkus
Kui te ei kuule muusikat pärast edukat
seadistamist, tehke on iPod
touch'is/iPhone'is/iPadis järgnevat:
H
(1) katkestage ühendus Wi-Fi ruuteriga
ning ühendage seejärel uuesti;
H
(2) sulgege kõik rakendused, mis samal
ajal töötavad;
H
(3) lülitage iPod touch/iPhone/iPad välja ja
lülitage seejärel uuesti sisse.
Muusika ülekanne
personaalarvutist/Macist
1.
Avage oma arvutis/Macis iTunes 10 (või uuem
versioon).
2.
Klikkige aknas AirPlay ikoonil.
4.
Valige meediafail ja alustage taasesitamist.
9
Mõne aja pärast kuulete muusikat
seadmest DS9100W.
Nõuanne
H
Kui te kannate muusikat üle oma
personaalarvutis/Macis olevast iTunes
muusikakogust, siis on teil võimalik valida
sammu 3 all rohkem kui üks AirPlay toega
seade (kui on olemas), et kanda muusikat
üle kõikidesse neisse seadmetesse samal
ajal.
H
Kui te kasutate iTunesi mõnda varasemat
versiooni, siis võib AirPlay ikoon olla
asemel .
3.Philips_DS9100W
Valige AirPlay nimekirjast
XXXXXX
(või kasutaja määratud nimi).
iPodi/iPhone'i/iPadi
taasesitamine ja laadimine
ühendusaluse abil
Ühilduvad iPodid/iPhone'id/iPadid
See seade taasesitab ja laeb järgmiseid iPodi,
iPhone'i ja iPadi mudeleid:
H
iPhone 5
H
iPhone Mini
H
iPad 4
H
iPod touch viies põlvkond
19
... Taasesitamine
iPodi/iPhone'i/iPadi laadimine
H
Asetage oma iPod/iPhone/iPad alusesse.
iPodi/iPhone'i/iPadi eemaldamiseks:
H
tõmmake iPod/iPhone/iPad alusest välja.
iPodi/iPhone'i/iPadi kuulamine
Veenduge, et iPod/iPhone/iPad on korrektselt
1.
alusesse sisestatud.
Vajutage korduvalt nupule , et valida allikaks
2.
iPodi/iPhone'i/iPadi alus.
Vajutage nupule.
3.
9
Ühendatud iPodil/iPhone'il/iPadil algab
taasesitamine.
Loo vahele jätmiseks kasutage vasakule ja
paremale liikumise klahve.
H
Taasesitamise ajal otsimiseks vajutage ja
hoidke all vasakule/paremale liikumise
klahvi ning vabastage see, et taastada
normaalne taasesitus.
H
Menüüs navigeerimiseks vajutage nupule
MENU
üles/alla liikumise nuppe ning vajutage
kinnitamiseks nupule.
]
]
, seejärel vajutage valiku tegemiseks
OK
Taasesitamise juhtimine
Teil on võimalik valida erinevaid taasesitamise
valikuid, kas oma iTunesiga varustatud seadmes või
seadmes DS9100W.
Märkus
H
Kõik allpool olevad tegevused on seotud
seadme DS9100W varustusega kaasas
oleva kaugjuhtimispuldiga.
H
Veenduge, et kannate edukalt muusikat üle
oma iTunes muusikakogust seadmesse
DS9100W.
H
AirPlay või aluse reþiimis taasesitamise
alustamiseks või ajutiseks peatamiseks
vajutage klahvile.
H
AirPlay või aluse reþiimis eelmise või järgmise
loo juurde liikumiseks vajutage
vasakule/paremale liikumise klahve.
H
Helitugevuse reguleerimiseks vajutage
korduvalt nupule.
H
Helitugevuse vaigistamiseks või taastamiseks
vajutage klahvile.
H
MP3 link allikaks valimiseks (kui see on
ühendatud) vajutage klahvile .
H
Heliallikate AirPlay ja iPodi/iPhone'i/iPadi aluse
vahel lülitumiseks vajutage nupule .
H
Aluse re iimis iPodi/iPhone'i/iPadi menüüsse
sisenemiseks vajutage nupule.
H
Aluse reþiimis iPodi/iPhone'i/iPadid menüüs
navigeerimiseks vajutage üles/alla liikumise
klahve.
H
Aluse re iimis valiku kinnitamiseks vajutage
nupule.
OK
]
VOL+/-
@
þ
MENU
þ
iPodi/iPhone'i/iPadi laadimine
Alusesse sisestatud iPod/iPhone/iPad hakkab kohe
laadima, kui seade on ühendatud vooluvõrku.
20
Nõuanne
H
Kui te kannate muusikat üle oma
personaalarvutist/Macist ning soovite
muusika taasesitamist juhtida seadmest
DS9100W, käivitage iTunes ja pange
linnuke valiku
from remote speakers“,
menüüvaliku(Windowsi puhul) või
iTunes (Maci puhul) ->.
(eelistused) ->(seadmed) all.
“Allow iTunes audio control
mis asub
“Edit“
Preferences
Devices
... Taasesitamine
Arenenud seadete kasutamine
Kui teie iTunesiga varustatud seade on iPod
touch/iPhone/iPad:
arenenud heliseadistuste ja lisafunktsioonide
kasutamiseks on teil võimalik iPod
touch'i/iPhone'i/iPadi abil alla laadida Apple App
Store'istrakendus. See on
Philips SoundStudio
Philipsi tasuta rakendus.
Kui teie iTunesiga varustatud seade on Wi-Fi
toega personaalarvuti/Mac:
arenenud heliseadistuste kasutamiseks on teil
võimalik kasutada ekvalaiserit, mis on iTunesis otse
saadaval ().
Välise heliseadme taasesitamine
Teil on võimalik kuulata välist heliseadet läbi
seadme DS9100W.
View -> Show Equalizer
Nõuanne
H
Lisainformatsiooni saamiseks vaadake
iTunesi abilehe dokumentatsiooni.
Ühendage 3.5mm kaabel:
1.
H
seadme DS9100W taga asuva
pesaga;
H
välise heliseadme kõrvaklappide pesaga.
Vajutage nupule , et valida allikaks MP3 link.
2.
AUX IN
21
6. Tarkvara uuendamine
Hoiatus
H
Ühendage seade DS9100W tarkvara
uuendamise ajal alati vooluvõrku. Ärge
kunagi lülitage oma seadet DS9100W
tarkvara uuendamise ajal välja.
Teil on võimalik uuendada tarkvara ainult
personaalarvutist või Macist.
Uuendusfaili alla laadimine
Lülitage seade DS9100W sisse (vaadake
1.
peatükki Seadme DS9100W sisse lülitamine“
“
leheküljel 8).
9
Käivitumine võtab aega umbes 35
sekundit. Käivitumise ajal vilgub esipaneelil
olevindikaator kollaselt.
9
Pärast käivitumist kuulete piiksu ja
indikaator valgustub ühtlaselt roheliselt.
9
Seade DS9100W on automaatselt
ühendatud viimasena seadistatud Wi-Fi
võrguga.
Veenduge, et seade DS9100W ja teie
2.
personaalarvuti/Mac on ühendatud sama Wi-Fi
ruuteriga.
Avage oma personaalarvutis/Macis Apple Safari
3.
ja valige Bonjour rippmenüüst
DS9100W XXXXXX“
H
Või avage oma personaalarvutis/Macis
mõni teine veebilehitseja ning sisestage
aadressiribale seadme DS9100W IP
aadress (saadaval Wi-Fi ruuteri
seadistamise lehel).
9
Kuvatakse seadme DS9100W
seadistamise leht.
.
“
Philips
Minge oma personaalarvutis/Macis veebilehele
1.
www.philips.com/support.
Sisestage mudeli number, et leida uusimaid
2.
saadavalolevaid tarkvarauuendusi.
Salvestage uuendusfail oma kõvakettale.
3.
Uuendamine personaalarvuti/
Maci abil
Märkus
H
Selleks, et kasutada oma
personaalarvutis/Macis mõnda muud
veebilehitsejat kui Apple Safari, minge WiFi ruuteri seadistamise lehele ja kirjutage
üles oma seadme DS9100W IP aadress.
Vaadake oma Wi-Fi ruuteri
kasutusjuhendit, et saada informatsiooni
Wi-Fi ruuteriga ühendatud seadmete IP
aadresside leidmise kohta.
22
Järgige ekraanil olevaid juhendeid, et lõpetada
4.
tarkvara uuendamine.
Märkus
H
Kui tarkvara uuendamine ebaõnnestub,
proovige üleval mainitud protseduuri
uuesti.
H
Kui pärast edukat tarkvara uuendamist on
Wi-Fi ühendusega probleeme, siis
taaskäivitage seade DS9100W ja proovige
Wi-Fi võrk seadme DS9100W jaoks uuesti
luua (vaadake peatükki “Wi-Fi võrguga
ühendamine AirPlay kasutamiseks“
leheküljel 10).
7. Toote informatsioon
Märkus
H
Toote informatsioon võib ilma ette
teatamata muutuda.
Tehnilised andmed
Võimendi
Väljundi koguvõimsus .......................2 x 50 W RMS
Sageduse vastuvõtt .................20 – 20000 Hz, -3 dB
Signaali ja müra suhe ..................................> 90 dB
Aux sisend (MP3 link)...............600 mV RMS 10 k
AC vooluadapter ..................100 – 240 V~, 50/60 Hz
Voolutarbimine töö ajal...................................100 W
Mõõtmed..................................562 x 219 x 180 mm
Kaal .................................................................6,4 kg
W
W
23
8. Probleemide lahendamine
Hoiatus
H
Ärge kunagi eemaldage toote korpust.
Kui tahate, et garantii kehtiks, siis ärge kunagi
üritage seadet ise parandada.
Kui teil tekib probleeme toote kasutamisel, siis enne
abi palumist vaadake läbi allolevad punktid. Kui
probleemi pole võimalik kõrvaldada, siis minge
Philipsi kodulehele (www.philips.com/welcome).
Kui te võtate ühendust Philipsiga, siis veenduge, et
teie toode on läheduses ja mudeli number ning
seerianumber on kättesaadavad.
Vool puudub
H
Veenduge, et toote AC voolupistik on korralikult
ühendatud.
H
Veenduge, et pistikupesas on vool.
Heli puudub
H
Reguleerige helitugevust.
H
Kontrollige võrgu ühendust. Vajadusel looge
võrk uuesti (vaadake peatükki "Wi-Fi võrguga
ühendamine AirPlay jaoks" leheküljel 10).
H
Kontrollige, kas olete valinud õige heliallika.
Seade ei reageeri
H
Vajutage ja hoidke rohkem kui 5 sekundit all
seadmel DS9100W olevat nuppu , et
B
algseadistada seade. Looge seadme DS9100W
jaoks võrk uuesti (vaadake peatükki "Wi-Fi
võrguga ühendamine AirPlay jaoks" leheküljel
10").
H
Eemaldage seade vooluvõrgust ning ühendage
see seejärel uuesti vooluvõrguga.
Kaugjuhtimispult ei tööta
H
Enne, kui vajutate mõnele funktsiooninupule,
valige kaugjuhtimispuldiga peaseadme asemel
õige allikas.
H
Vähendage kaugust peaseadme ja
kaugjuhtimispuldi vahel.
H
Sisestage patarei õigete polaarsustega (+/-)
nagu näidatud.
H
Vahetage patarei välja.
H
Suunake kaugjuhtimispult otse seadme
DS9100W esipaneelil asuva IR sensori suunas.
Wi-Fi võrgu ühendus katkes
H
Kontrollige, et teie Wi-Fi ruuter on Wi-Fi
802.11b/g sertifitseeritud. See seade on
ühilduv ainult Wi-Fi 802.11b/g sertifitseeritud
ruuteritega.
H
Kui teie Wi-Fi ruuter on Wi-Fi 802.11n
sertifitseeritud, siis veenduge, et see on
802.11b/g reþiimis. Seade DS9100W ei toeta
ühendust ruuteritega, millel on ainult 802.11n.
H
See seade ei toeta WPS-PIN ruutereid.
H
Kui teie Wi-Fi ruuter on WPS ja WPS-PBC
toega, kuid ühendus seadmega DS9100W
ebaõnnestub, proovige Wi-Fi manuaalselt luua
(vaadake peatükki “Valik 3: mitte-WPS Wi-Fi
ruuteriga ühendamine“ leheküljel 12).
H
Aktiveerige SSID ülekanne Wi-Fi ruuteris.
H
Hoidke eemale potentsiaalsetest interferentsi
allikatest, mis võivad mõjutada Wi-Fi signaali
(näiteks mikrolaineahjud).
H
Kui teil ei õnnestu kasutada oma
personaalarvutit Wi-Fi võrgu seadistamiseks,
kontrollige, kas teie personaalarvuti kasutab
Wi-Fi võrku. Te ei saa kasutada Ethernet
ühendust AirPlay võrgu seadistamiseks.
H
Veenduge, et koduruuteri SSID nimi koosneb
tavalistest tähemärkidest või numbritest, mille
vahel ei ole tühikuid ega spetsiaalseid
tähemärke nagu %/#/*.
H
Kui soovite muuta oma AirPlay seadme nime
“Philips_DS9100W XXXXXX“
seadete
menüüst, ärge kasutage spetsiaalseid
tähemärke ega sümboleid.
H
Mõne uue Wi-Fi ruuteri puhul luuakse
võrgunimi (SSID) automaatselt, kui te kasutate
WPS ühendust. Muutke vaikimisi võrgunimi
(SSID) lihtsamaks, et see sisaldaks tähe- ja
numbrimärke. Võrgu turvalisuse tagamiseks
muutke ka Wi-Fi turvalisuse reþiimi.
24
... Probleemide lahendamine
AirPlay muusika ülekanne on lünklik
Tehke järgnevat:
H
Liigutage seade DS9100W Wi-Fi ruuterile
lähemale.
H
Eemaldage takistused seadme DS9100W ja WiFi ruuteri vahelt.
H
Vältige kasutamast Wi-Fi kanalit, mis kattub
lähedaloleva Wi-Fi võrgu omaga.
H
Kontrollige, kas teie võrgukiirus on piisav (kui
mitu seadet kasutavad sama ruuterit, võib
AirPlay olla mõjutatud). Lülitage teised sama
ruuteriga ühendatud seadmed välja.
H
Aktiveerige Quality of Service (QoS) funktsioon
(kui on saadaval teie ruuteris).
H
Lülitage teised kodused ruuterid välja.
Arvutis ei ilmu iTunesis AirPlay ikooni
H
Veenduge, et seade DS9100W on ühendatud
Wi-Fi võrku.
H
Enne, kui avate iTunesi, veenduge, et olete oma
arvutis aktiveerinud Bonjour teenuse. Näiteks
Windows XP puhul: teenuse aktiveerimiseks
tehke järgnevat: klikkige
ja klikkige kaks korda
Services -> Bonjour Service
hüpikmenüüsning.
H
Kui probleem püsib, proovige seade DS9100W
StartOK
taaskäivitada.
AirPlay ühendus katkes arvutiga või Maciga
H
Deaktiveerige tulemüür ja teised
kaitsetarkvarad, mis võivad blokeerida porte,
mida AirPlay muusika tõmbamiseks kasutab.
Vaadake oma tulemüüri ja kaitsetarkvara
dokumentatsiooni AirPlay poolt kasutatavate
portide avamiseks.
H
Kui heli ülekanne katkeb iPod
touchi/iPhone'i/iPadi/Mac'i/personaalarvuti
kasutamisel AirPlay'ks, käivitage oma iPod
touch/iPhone/iPad, iTunes või seade DS9100W
uuesti.
H
Videote tõmbamine või allalaadimised FTP
serveritest võivad ruuterit üle koormata ja
seetõttu põhjustada katkestusi AirPlay muusika
taasesitamise ajal. Proovige vähendada ruuteri
koormust.