“Fulgerul” indică componente neizolate din aparat care pot duce la
electrocutare. Pentru siguranţa persoanelor din casa dvs., nu înde-
părtaţi carcasa produsului.
“Semnul de exclamaţie” vă atrage atenţia asupra informaţiilor care
trebuie citite cu atenţie pentru a preveni problemele de operare
sau de îngrijire a produsului.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electro-
cutare, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală, şi nu puneţi
obiecte cu apă, precum vaze, pe sau lîngă acest aparat.
ATENŢIE: Pentru a preveni riscul de electrocutare, introduceţi co-
respunzător mufa de alimentare în priză.
Informaţii importante de siguranţă
a
Citiţi aceste instrucţiuni.
b
c
4
Păstraţi aceste instrucţiuni.
Acordaţi atenţie avertismentelor.
d
Urmăriţi toate instrucţiunile.
e
f
g
h
i
j
k
Nu folosiţi acest aparat lîngă apă.
Curăţaţi aparatul doar cu o cîrpa curată.
Nu blocaţi găurile de ventilaţie. Instalaţi aparatul în concordanţă
cu instrucţiunile fabricantului.
Nu instalaţi aparatul lîngă surse de căldură precum radiatoare,
aragaze sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc
căldură.
Protejaţi cablul de alimentare. Aveţi grijă să nu călcaţi şi să nu vă
împiedicaţi de cablu.
Folosiţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de către
fabricant.
Folosiţi doar standul, suportul, masa, sau trepiedul specificat de
l
m
către fabricant sau vîndut cu aparatul. Dacă folosiţi un cărucior,
aveţi grijă ca produsul să nu se răstoarne.
Deconectaţi aparatul de la alimentare în timpul furtunilor sau dacă
acesta nu va fi folosit pentru o perioadă lungă de timp.
Apelaţi doar la persoane calificate. Duceţi aparatul la service doar
cînd acesta este stricat, de exemplu: cînd cablul sau mufa de alimen-
tare este stricată, dacă s-au vărsat lichide peste aparat sau obiecte
au căzut pe aparat, dacă aparatul a fost expus la umezeală sau ploaie,
dacă acesta nu funcţioneaza normal.
5
n
ATENŢIE – Pentru a preveni scurgerea bateriilor care poate rezulta
în rănirea persoanelor, sau stricarea unităţii:
Instalaţi bateriile corect, simbolurile + şi – sunt marcate pe
unitate.
Nu amestecaţi tipurile de baterii (cele noi cu cele vechi,
carbon cu alkaline, etc.).
Scoateţi bateriile din unitate dacă aceasta nu va fi folosită
pentru o perioadă lungă de timp.
o
p
Nu expuneţi aparatul la umezeală sau la ploaie.
Nu puneţi obiecte cu apă (vaze) sau surse de foc (lumînări aprinse)
pe sau lîngă acest aparat.
Informaţii importante pentru utilizatorii din Marea
Britanie
Mufa de alimentare
Acest aparat are o siguranţă de 13 Amp. Pentru a schimba siguranţa
procedaţi în modul următor:
a
b
c
Îndepărtaţi capacul şi siguranţa.
Siguranţa nouă trebuie să fie BS1362 5 Amp, aprobatã A.S.T.A
sau BSI.
Potriviţi capacul la loc.
Dacă mufa de alimentare nu se potriveşte cu priza de perete, aceasta
trebuie înlocuita cu o mufă corespunzătoare. Dacă mufa are o siguranţă,
aceasta trebuie să aibă valoarea de 5 Amp. Dacă o mufă fără siguranţă
este folosită, siguranţa de la panoul de distribuţie nu trebuie să fie mai
mare de 5 Amp.
Notă: Mufa veche trebuie aruncată pentru a preveni pericolul de elec-
trocutare.
6
Cum se conectează mufa:
Firele din capătul principal sunt colorate cu următorul cod:
albastru = neutru (N), maro = activ (L).
Deoarece aceste culori s-ar putea să nu corespundă cu marcajele pentru
identificarea terminalelor din mufă, procedaţi în modul următor:
Conectaţi firul albastru la terminalul marcat cu N sau colorat
negru.
Conectaţi firul maro la terminalul marcat cu L sau colorat rosu.
Nu conectaţi nici un fir la terminalul de împămîntare din mufă,
marcat cu E (sau ) sau colorat verde (sau verde cu galben).
Înainte de a închide mufa, verificaţi dacă cablul de prindere este fixat
peste foita de plumb – nu doar peste cele două fire.
Drepturile de autor din Marea Britanie
Înregistrarea şi redarea anumitor materiale necesită consinţămînt.
Consultaţi “Copyright Act 1956 and The performer’s Protection
Acts 1958 to 1972”.
Av
ertisment
În cazul în care ştecherul este folosit ca dispozitiv de deconectare,
aparatul deconectat va rămîne operabil.
Avertisment
Nu îndepărtaţi carcasa acestui aparat.
Componentele acestui aparat nu necesită lubrifiere.
Nu puneţi acest aparat pe alte echipamente electrice.
Ţineţi aparatul departe de lumina solară directă, surse de foc şi de căldură.
Asiguraţi-vă că aveţi acces usor la cablul de alimentare pentru a putea
deconecta repede aparatul de la alimentare în caz de urgenţă.
7
Note
Orice schimbări sau modificări făcute acestui dispozitiv care nu sunt
aprobate de către Philips Consumer Lifestyle, pot duce la pierderea
dreptului de a opera acest echipament.
cest produs corespunde cu cerinţele pentru interferenţele radio
A
ale Comunităţii
Europene.
Reciclarea
Acest aparat este fabricat din materiale şi componente de înaltă cali-
tate care pot fi reciclate şi
Cînd acest simbol este ataşat unui produs, înseamnă că acesta cores-
punde cerinţelor Directivei Europene 2002/96/EC.
Nu aruncaţi acest aparat cu deşeurile menajere normale. Vă rugăm să
vă informaţi despre legile locale privind sistemul de colectare separată
reutilizate.
a produselor electrice şi electronice. Debarasarea corectă va duce la
prevenirea consecin
tor dar şi asupra sănătăţii umane.
Acest produs conţine baterii care corespund cerinţelor Directivei
Europene 2006/66/EC. Acestea nu trebuie debarasate cu deşeurile
menajere normale.
8
ţelor potenţial negative asupra mediului înconjură-
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de colectare separat pentru
baterii. Debarasarea corectă a bateriilor va duce la prevenirea conse-
cinţelor potenţial negative asupra mediului înconjurător dar şi asupra
sănătăţii umane.
Informaţii privind mediul înconjurător
Toate materialele de ambalare inutile au fost omise. Am încercat să
separăm ambalajul în trei materiale: carton (cutia), spuma de polisti-
ren (protecţia) şi polietilena (pungi, spuma de protecţie).
Sistemul constă din materiale care pot fi reciclate şi reutilizate dacă
aparatul este dezasamblat de către o companie specializată. Vă rugăm
să vă informaţi despre debarasarea materialelor de ambalare, bateriilor şi echipamentelor vechi.
CE-TM-iPod, iPhone şi iPad
“Made for iPod”, “Works with iPhone” şi “Made for iPad” înseamnă
că accesoriul electronic a fost fabricat pentru conectarea specifică la
9
un iPo
d, iPhone sau iPad şi a fost certificat de către fabricant pentru
a îndeplini standardele de performanţă Apple.
Apple nu este responsabil pentru operarea acestui dispozitiv sau a
concordanţei cu standardele de siguranţă.
iPod este o marcă înregistrată ce aparţine de Apple Inc., înregistrată
în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Notă
Eticheta cu informaţii se află pe spatele acestui aparat.
10
2
Docking
Entertainment System
Felicitări pentru achiziţia făcută şi bun venit la Philips! Pentru a
beneficia de întreg suportul pe care Philips îl oferă, înregistraţi-
vă produsul pe www.philips.com/welcome.
Introducere
Cu aceasta unitate, puteţi să vă bucuraţi de redarea de la iPod/
iPhone/iPad şi de la alte dispozitive audio.
Ce găsiţi în cutie
Verificaţi şi identificaţi conţinutul pachetului:
Unitatea principală
Telecomandă
1 cablu de alimentare VDE AC
1 cablu de alimentare BS AC
1 cablu MP3 link
Manual de utilizare
11
Prezentarea unităţii principale
Prezentarea frontală
ab
a- VOL +
Reg
lează nivelul volumului
b
Suport iPod/iPhone/iPad
Prezentarea din spate
12
dc
cAUX IN
a
e
b
c
d
Mufă pentru conectarea unui dispozitiv audio extern.
d
Mufă pentru conectarea la alimentare
Prezentarea telecomenzii
i
h
g
f
1
2
Întrerupe sau reia redarea sunetului.
Selectează modul MP3 link.
3
Tastele sus/jos
Navighează prin meniul iPod/iPhone/iPad.
13
4
Tastele pentru derulare înainte/înapoi
Derulează înainte sau înapoi piesa de pe iPhone/iPod.
Trece la piesa anterioară/următoare.
5
Porneşte sau întrerupe redarea.
6VOL +/-
Reglează nivelul volumului.
7MENU
Accesează meniul iPod.
8OK
Confirmă o selecţie.
9
Selectează modul iPod/iPhone/iPad.
14
3
Folosirea altor comenzi sau proceduri decît a celor prezentate în acest
manual de utilizare poate duce la expunerea la radiaţii periculoase sau
la alte operaţii nesigure.
Întotdeauna urmăriţi instrucţiunile din acest capitol în secvenţa prezentată. Dacă contactaţi centrul Philips, vi se va cere numărul şi seria mo-
delului. Aceste informaţii se găsesc pe eticheta de pe aparat. Scrieţi
informaţiile mai jos pentru a le avea la îndemînă:
Pregătiri
Atenţie
Nr. Modelului:
Seria:
___________________________
__________________________
Pregătirea telecomenzii
Atenţie
Există riscul de explozie! Ţineţi bateriile departe de căldură, lumină
solară şi foc
Pentru prima utilizare:
1
Pentru a înlocui bateriile din telecomandă:
1
Îndepărtaţi folia de protecţie pentru a activa bateriile din teleco-
mandă.
Deschideţi compartimentul pentru baterii.
. Nu aruncaţi baterii în foc.
2
Introduceţi o baterie CR2032 în mod corespunzător cu polarită-
ţiile indicate (+/-).
15
3
Închideţi
Note
Înainte de a apăsa pe tasta funcţie din telecomandă, mai întîi selectaţi
sursa corectă cu telecomanda în locul unităţii principale.
compartimentul pentru baterii.
Dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă lungă de timp,
scoateţi bateriile din compartiment.
Conectarea la alimentare
Atenţie
Există riscul de stricare a produsului! Asiguraţi-vă că voltajul de alimen-
tare corespunde cu voltajul printat pe eticheta de pe spatele aparatului.
Există riscul de electrocutare! Cînd deconectaţi aparatul, întotdeauna
trageţi de mufă. NU trageţi de cablu.
Înainte de a conecta cablul de alimentare, asiguraţi-vă că aţi completat
toate conexiunile necesare.
16
1
Conectaţi cablul de alimentare la priza de perete.
Pornirea
nitatea se va porni automat dupa conectarea la alimentare.
1
U
»
Cînd utilizatorul se apropie de unitate, lumina de sub buto-
nul de volum din unitatea principală se va porni automat.
A trece pe modul Eco Power Standby
nitatea va trece automat pe modul Eco Power Standby atunci
U
cînd:
iPod/iPhone este deconectat de la unitate pentru mai mult
de 15 minute în modul Dock.
Redarea audio de la dispozitivul conectat este oprită de mai
mult de 15 minute în modul MP3 link.
17
4
Redarea
Redare
Va puteţi bucura de redarea audio de la iPod/iPhone/iPad prin
această unitate.
a de la iPod/iPhone/iPad
iPod/iPhone/iPad compatibil
Modelele Apple iPod, iPhone si iPad cu un conector cu 30 de pini:
Pentru:
Funcţionează cu:
iP
od nano (a doua generaţie)
iPod nano (a treia generaţie)
iPod nano (a patra generaţie)
iPod classic
iPod touch (prima generaţie)
iPod touch (a doua generaţie)
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPad
Conectarea unui iPod/iPhone/iPad
1
Plasaţi un iPod/iPhone/iPad în suport (dock).
18
Pentru a deconecta un iPod/iPhone/iPad
1
Scoateţi iPod-ul/iPhone-ul/iPad-ul din suport (dock).
A asculta la un iPod/iPhone/iPad
1
2
3.
Asigu
Apăsaţi
Apăsaţi pe
»
raţi-vă că aţi conectat corect iPod-ul/iPhone-ul/iPad-ul.
pentru a selecta modul Dock.
pe
Redarea de la iPod-ul/iPhone-ul/iPad-ul conectat începe.
Pentru a întrerupe/relua redarea, apăsaţi pe
Pentru a trece la o piesă, apăsaţi pe tastele pentru derulare
înainte/înapoi.
Pentru a căuta în timpul redării, ţineţi apăsat pe tastele pentru
derulare înainte/înapoi, apoi daţi drumul pentru a relua redarea
normală.
.
Pentru a naviga prin meniu, apăsaţi pe MENU, apoi apăsaţi pe
tastele sus/jos pentru selectare, apoi apăsaţi pe OK pentru
confirmare.
Încărcarea unui iPod/iPhone/iPad
iP
od-ul/iPhone-ul/iPad-ul conectat se va încărca în timp ce unitatea
este conectată la
alimentare.
Redarea de la un dispozitiv extern
Puteţi asculta la redarea de la un dispozitiv extern prin această unitate.
1
2
Apăsaţi pe pentru a selecta modul MP3 link.
Conectaţi cablul MP3 link furnizat la:
Mufa AUX IN (3.5 mm) din spatele unităţii
3
Porniţi redarea din dispozitiv (consultaţi manualul de utilizare
al dispozitivului).
Mufa pentru căşti din dispozitivul extern.
19
Reglarea nivelului volumului
În t
1
impul redării, apăsaţi pe VOL +/- pentru a mări sau micşora
nivelul volumului.
Întreruperea sunetului
1
În timpul redării, apăsaţi pe MUTE pentru a întrerupe/relua re-
darea sunetului.
20
5
Informaţii despre produs
Notă
Informaţiile despre produs se pot schimba fără notificare prealabilă.
Specificaţii
Amplificator
ea alimentării 2X50 W RMS
Ieşir
Raportul sem
MP3 LINK 0.6 V RMS 10 kohm
nal-zgomot 85 dB
Informaţii generale
Alimentare 100~240V, 50/60Hz
Consum de energie în modul activ <35W
Consum de energie în modul Eco Power Standby <1W
Dimensiuni
Unitatea principală 562 x 219 x 180 mm
Gr
eutate
Unitatea principală 6.4 kg
21
6
Probleme şi soluţii
Av
ertisment
îndepărtaţi carcasa acestui aparat.
Nu
Pentru
Dacă apar probleme în timpul utilizării aparatului, verificaţi soluţiile
de mai jos înainte de a duce aparatul la reparat. Dacă problema per-
sistă, vizitaţi website-ul Philips (www.philips.com/welcome). Cînd
contactaţi centrul Philips, asiguraţi-vă că sunteţi lîngă aparat şi că
aveţi la îndemînă numărul şi seria modelului.
Fără energie.
Fără sunet.
a păstra garanţia validă, nu încercaţi să reparaţi acest sistem.
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul de alimentare în aparat
şi la priză.
Asigu
ment opera
raţi-vă ca este energie în priză prin conectarea unui echipa-
ţional.
Nici un răspuns de la unitate.
22
Reglaţi nivelul volumului.
Deconectaţi şi reconectaţi cablul de alimentare, apoi reporniţi
unitatea.