Wstęp 6
Zawartość opakowania 6
Inne potrzebne urządzenia 6
Opis urządzenia 6
Opis pilota zdalnego sterowania 7
3 Przygotowanie
Podłączanie 8
4 Konguracja sieci Wi-Fi dla funkcji AirPlay
Połączenie zestawu z siecią Wi-Fi (routerem) 10
Połączenie urządzenia AirPlay z tą
samą siecią Wi-Fi 15
5 Odtwarzanie
Przesyłanie dźwięku z urządzenia AirPlay 16
Sterowanie odtwarzaniem 17
Zaawansowane ustawienia dźwięku 17
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego 17
6 Inne funkcje
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego
(opcjonalnie) 19
Ładowanie urządzenia iPod/iPhone/iPad 19
7 Informacje o produkcie
Dane techniczne 20
6
8
10
16
19
20
8 Rozwiązywanie problemów
2PL
21
Page 3
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Informacje dla klientów w Europie:
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiał w urządzeniu, który może
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa
wszystkich domowników prosimy o
niezdejmowanie osłony.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje,
w przypadku których należy dokładnie
przeczytać dołączoną dokumentację w celu
uniknięcia problemów związanych z obsługą i
konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym
nie należy narażać urządzenia na deszcz lub
wilgoć. Nie należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych cieczą, np.
wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem,
należy włożyć wtyczkę do końca. (W krajach
z wtyczką uniwersalną: Aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki
dopasować do szerszego otworu).
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie zdejmuj obudowy urządzenia.
i Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą, deszczem i
dużą wilgocią.
j Nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, otwartego ognia
lub ciepła.
k Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
wloty ciepłego powietrza, kuchenki i
inne urządzenia elektryczne (w tym
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
l Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
innych urządzeń elektrycznych.
m Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
przedmiotów mogących stanowić
zagrożenie (np. przedmiotów
zawierających płyny, płonących świec).
n Z urządzeniem mogły zostać dostarczone
baterie. Zapoznaj się z zawartymi w tej
instrukcji informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji
baterii.
o Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą
być łatwo dostępne.
Polski
3
PL
Page 4
Ostrzeżenie
•
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
• Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj
urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją.
Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm
wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij
się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywają
otworów wentylacyjnych urządzenia.
Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy
1999/5/WE.
Een exemplaar van de EGconformiteitsverklaring vindt u in de PDFversie (Portable Document Format) van de
gebruikershandleiding op www.philips.com/
support.
Modykacje
Nieautoryzowane przez producenta
modykacje mogą spowodować unieważnienie
prawa użytkownika do korzystania z tego
produktu.
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów z
wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną
wtyczkę formowaną. W przypadku wymiany
bezpiecznika należy użyć takiego, który:
• spełnia wskazania podane na wtyczce,
• jest zgodny z brytyjskim standardem BS
1362,
• posiada znak zgodności ze standardami
ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie
wątpliwości związanych z wyborem
odpowiedniego bezpiecznika.
Uwaga! Aby zachować zgodność z dyrektywą
zgodności elektromagnetycznej (2004/108/
WE), nie należy odłączać wtyczki od przewodu
zasilającego.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie
pomaga chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie.
4
PL
Page 5
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki
akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia
utylizacja przyczynia się do zapobiegania
negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia
ludzkiego.
Informacje na temat korzystania z baterii:
Przestroga
Ryzyko wycieku: Należy używać wyłącznie wskazanych
•
rodzajów baterii. Nie wolno mieszać baterii nowych i
używanych. Nie należy używać baterii różnych marek.
Należy pamiętać o zachowaniu biegunowości. Należy
wyjąć baterie z produktów, które nie będą używane
przez dłuższy czas. Baterie należy przechowywać w
suchym miejscu.
• Ryzyko obrażeń: Obchodząc się z wyciekającymi
bateriami, należy założyć rękawice. Baterie należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i
zwierząt.
• Niebezpieczeństwo wybuchu: Nie należy doprowadzać
do zwarcia baterii. Nie należy narażać baterii na
działanie nadmiernego ciepła. Nie należy wrzucać baterii
do ognia. Nie należy uszkadzać lub rozmontowywać
baterii. Nie należy ponownie ładować baterii.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
„Made for iPod”, „Made for iPhone” oraz
„Made for iPad” oznaczają, że dane akcesorium
elektroniczne zostało zaprojektowane do
podłączania odpowiednio do odtwarzacza iPod,
telefonu iPhone lub urządzenia iPad oraz że ma
ono certykat od producenta potwierdzający
spełnianie standardów rmy Apple. Firma Apple
nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub
jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa
i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że
używanie tego akcesorium z odtwarzaczem
iPod, telefonem iPhone lub urządzeniem iPad
może mieć wpływ na poprawne działanie
bezprzewodowe.
AirPlay, iPod i iPhone są znakami towarowymi
rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach. iPad jest
znakiem handlowym rmy Apple Inc.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
•
urządzenia.
Polski
5
PL
Page 6
e
f
c
d
b
a
2 Twój zestaw
Zawartość opakowania
audiowizualny
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Wstęp
Z tym zestawem można:
• bezprzewodowo przesyłać dźwięk z
urządzenia z systemem iOS (takiego
jak iPod touch/iPhone/iPad) w wersji
4.2 lub nowszej przy użyciu funkcji
AirPlay;
• bezprzewodowo przesyłać dźwięk z
komputera PC lub Mac z obsługą sieci
Wi-Fi i zainstalowanym programem
iTunes w wersji 10 (lub nowszej) przy
użyciu funkcji AirPlay;
• odtwarzać dźwięk z innych urządzeń
audio przez gniazdo AUX IN;
• ładować urządzenie iPod/iPhone/iPad
przez gniazdo USB za pośrednictwem
przewodu USB (niedołączony do
zestawu).
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Jednostka centralna
• Pilot zdalnego sterowania
• 2 przewody zasilające
• 1 przewód MP3 Link
• Zasilacz biurkowy
• Instrukcja obsługi
• Skrócona instrukcja obsługi
Inne potrzebne urządzenia
W celu bezprzewodowego przesyłania dźwięku
przy użyciu funkcji AirPlay potrzebne są
następujące urządzenia:
• włączony i działający prawidłowo
router bezprzewodowy;
• urządzenie z funkcją AirPlay, np.
urządzenie iPod touch/iPhone/iPad
z systemem iOS w wersji 4.2 lub
nowszej lub komputer PC bądź Mac
z obsługą sieci Wi-Fi i zainstalowanym
programem iTunes w wersji 10 lub
nowszej.
Opis urządzenia
6
PL
Page 7
a
g
f
b
a
e
d
c
• Włączanie i wyłączanie urządzenia.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
zresetowanie zestawu.
• Wskaźnik bieżącego stanu zestawu.
b VOLUME +/-
• Ustawianie głośności.
c DC IN
• Gniazdo zasilania zestawu.
d AUX IN
• Gniazdo zewnętrznego odtwarzacza
audio.
e USB
• Gniazdo USB
f WI-FI SETUP
• Połączenie zestawu z siecią Wi-Fi.
Opis pilota zdalnego
sterowania
b
• Wybór źródła audio urządzenia z
funkcją AirPlay.
c +/-
• Ustawianie głośności.
d
• Wyciszanie lub przywracanie głośności.
e
/
• Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki
f
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
g
• Wybór gniazda AUX IN jako źródła
sygnału.
Polski
a
• Włączanie i wyłączanie urządzenia.
7
PL
Page 8
3 Przygotowanie
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Podłączanie
» Po zakończeniu uruchamiania wskaźnik
zaczyna migać powoli na zielono.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
•
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie urządzenia.
• Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
sieciowego zawsze należy pamiętać o wyjęciu wtyczki z
gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
• Przed podłączeniem zasilacza sieciowego upewnij się, że
wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
1 Włóż wtyczkę zasilacza sieciowego do
gniazda DC IN z tyłu jednostki centralnej.
2 Podłącz jeden koniec przewodu
zasilającego do zasilacza sieciowego.
3 Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego
do gniazdka elektrycznego.
» Uruchomienie jednostki centralnej
zajmuje około 35 sekund. Podczas
uruchamiania wskaźnik
jednostki centralnej miga szybko na
zielono.
z przodu
Włączanie lub przechodzenie w tryb
gotowości
Zestaw włącza się automatycznie po
podłączeniu do sieci elektrycznej.
• Aby przełączyć zestaw w tryb gotowości,
naciśnij przycisk
centralnej.
• Aby włączyć zestaw w trybie gotowości,
naciśnij ponownie przycisk
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
•
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
• Nadchloran — konieczne może być specjalne
postępowanie. Odwiedź stronę www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
W przypadku pierwszego użycia:
z przodu jednostki
.
1 Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować
baterię pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż jedną baterię CR2025, tak jak
pokazano na rysunku, z zachowaniem
wskazanej, prawidłowej biegunowości (+/-).
8
PL
Page 9
3 Zamknij komorę baterii.
Uwaga
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku funkcji na
•
pilocie najpierw wybierz właściwe źródło za pomocą
pilota, a nie jednostki centralnej.
• Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterię.
Polski
9
PL
Page 10
WIFI
SETUP
WI-FI SETUP
4 Konfiguracja
sieci Wi-Fi dla
funkcji AirPlay
Uwaga
Niektóre czynności zależą od typu używanego routera
•
bezprzewodowego.
Zestaw jest zgodny z następującymi modelami
urządzeń iPod/iPhone/iPad:
• iPod touch (2, 3 i 4 generacji)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPad 2
• iPad
Połączenie zestawu z siecią
Wi-Fi (routerem)
Wybierz jeden z poniższych scenariuszy w
zależności od typu routera.
Uwaga
Przy każdym kolejnym włączeniu zestawu zostanie
•
automatycznie użyta ostatnia skongurowana sieć Wi-Fi.
• W przypadku niepowodzenia konguracji powtórz
procedurę lub naciśnij i przytrzymaj przycisk
jednostki centralnej i spróbuj ponownie.
Scenariusz 1: Połączenie z routerem
WPS-PBC
1 Naciśnij przycisk WI-FI SETUP z tyłu
jednostki centralnej.
» Wskaźnik
na czerwono, zielono i żółto.
zacznie migać na przemian
z przodu
Przed skongurowaniem sieci Wi-Fi
sprawdź poniższe kwestie.
1 Upewnij się, że router bezprzewodowy jest
włączony i działa prawidłowo.
2 Upewnij się, że wskaźnik z przodu
jednostki centralnej miga powoli na zielono.
3 Sprawdź typ używanego routera
bezprzewodowego.
10
PL
2 Naciśnij przycisk WPS na routerze
bezprzewodowym.
» Po chwili wskaźnik
i zacznie świecić na zielono, a głośnik
wyemituje sygnał dźwiękowy.
» Oznacza to, że połączenie zestawu z
siecią Wi-Fi powiodło się.
przestanie migać
Page 11
WPS
Wskazówka
Aby zmienić nazwę zestawu dla funkcji AirPlay, postępuj
•
zgodnie z poleceniami podanymi poniżej w rozdziale
„Scenariusz 2: Połączenie z routerem nieobsługującym
funkcji WPS”.
• W przypadku niektórych routerów bezprzewodowych
w celu uzyskania połączenia WPS potrzebne może
być przytrzymanie przycisku WPS. Więcej szczegółów
można znaleźć w instrukcji obsługi danego routera.
Podłączanie zestawu DS8800W do
urządzenia iPod touch/iPhone/iPad lub
komputera PC/Mac
1 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5
sekund przycisk WI-FI SETUP z tyłu
jednostki centralnej.
» Wskaźnik
na zielono i żółto.
2 Zaczekaj około 45 sekund, aż sieć Philips
Fidelio AirPlay stanie się dostępna na liście
sieci Wi-Fi.
3 Wybierz kolejno opcje Ustawienia -> Wi-
Fi w urządzeniu iPod touch/iPhone/iPad.
• Możesz także wyświetlić listę
dostępnych sieci bezprzewodowych w
komputerze PC/Mac.
zacznie migać na przemian
Polski
Scenariusz 2: Połączenie z routerem
nieobsługującym funkcji WPS
Zestaw można połączyć z routerem
nieobsługującym funkcji WPS przy użyciu:
• urządzenia iPod touch/iPhone/iPad
z systemem iOS w wersji 4.2 lub
nowszej;
• komputera PC lub Mac z obsługą sieci
Wi-Fi i zainstalowanym programem
iTunes w wersji 10 lub nowszej.
4 Wybierz sieć Philips Fidelio AirPlay na
liście dostępnych sieci.
PL
11
Page 12
192.168.1.1
Network Configuration
Philips Fidelio AirPlay
5 Poczekaj do momentu pomyślnego
nawiązania połączenia Wi-Fi z zestawem.
» W urządzeniu iPod touch/iPhone/iPad
lub komputerze PC/Mac zostanie
wyświetlona ikona sygnału Wi-Fi.
Konguracja połączenia Wi-Fi między
zestawem DS8800W i routerem
bezprzewodowym
1 Otwórz przeglądarkę Safari w urządzeniu
iPod touch/iPhone/iPad, a następnie wpisz
ciąg 192.168.1.1 w pasku adresu.
• Możesz również otworzyć
przeglądarkę Safari w komputerze
PC/Mac, a następnie wybrać opcję
„Philips_Fidelio XXX” z listy rozwijanej
Bonjour.
• Możesz również otworzyć inną
przeglądarkę internetową w
komputerze PC/Mac, a następnie
wpisać ciąg 192.168.1.1 w pasku
adresu.
» Zostanie wyświetlona strona
konguracji zestawu DS8800W.
2 Wybierz kartę Network Conguration
(Konguracja sieci).
12
PL
Page 13
3 W razie potrzeby zmień nazwę zestawu
w polu AirPlay Device Name (Nazwa
urządzenia AirPlay).
4 Wybierz nazwę SSID routera z listy
rozwijanej Service Set ID (SSID).
5 Wprowadź klucz sieciowy, jeśli jest to
wymagane. W przypadku niektórych
routerów może być także konieczne
zaznaczenie opcji DHCP w sekcji Advance Setting (Ustawienie zaawansowane).
Polski
13
PL
Page 14
6 Kliknij przycisk Apply (Zastosuj) na dole
strony, aby zastosować ustawienia.
» Zostanie wyświetlone okno dialogowe
w celu potwierdzenia ustawionych
parametrów.
7 Kliknij opcję OK w oknie dialogowym, aby
potwierdzić ustawienia.
» Po chwili wskaźnik
i zacznie świecić na zielono, a głośnik
wyemituje sygnał dźwiękowy.
» Oznacza to, że połączenie zestawu z
siecią Wi-Fi powiodło się.
przestanie migać
14
PL
Page 15
Połączenie urządzenia AirPlay
z tą samą siecią Wi-Fi
Aby możliwe było korzystanie z zestawu,
urządzenie AirPlay musi połączyć się z tą samą
siecią Wi-Fi, co zestaw.
1 Wybierz kolejno opcje Ustawienia -> Wi-
Fi w urządzeniu iPod touch/iPhone/iPad.
• Możesz także wyświetlić listę
dostępnych sieci bezprzewodowych w
komputerze PC/Mac.
2 Wybierz nazwę SSID routera z listy
dostępnych sieci bezprzewodowych.
Polski
3 Poczekaj do momentu pomyślnego
nawiązania połączenia Wi-Fi z routerem.
» W urządzeniu AirPlay zostanie
wyświetlona ikona sygnału Wi-Fi.
15
PL
Page 16
5 Odtwarzanie
Przesyłanie dźwięku z
urządzenia AirPlay
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie AirPlay jest połączone z tą
Przesyłanie dźwięku z komputera
PC lub Mac z obsługą sieci Wi-Fi i
zainstalowanym programem iTunes w
wersji 10 lub nowszej
Uwaga
Przed uruchomieniem programu iTunes upewnij się,
•
że w komputerze PC włączono usługę Bonjour. Jako
przykład niech posłuży system Windows XP. Aby
włączyć tę usługę, kliknij kolejno polecenia Start>Ustawienia->Panel sterowania, kliknij dwukrotnie
opcję Narzędzia administracyjne-> Usługi->Usługa Bonjour, kliknij przycisk Uruchom, a następnie kliknij
przycisk OK w wyświetlonym oknie dialogowym.
1 Otwórz program iTunes w wersji 10 lub
nowszej.
2 Kliknij ikonę AirPlay w prawym dolnym
rogu okna.
3 Wybierz z listy pozycję Philips_Fidelio_
AirPlay XXXX (lub nazwę zdeniowaną
przez użytkownika).
4 Wybierz plik multimedialny i rozpocznij
odtwarzanie.
5 Poczekaj na pomyślne rozpoczęcie
przesyłania dźwięku do głośnika.
• Aby wyciszyć lub przywrócić głośność,
naciśnij przycisk
• Aby przełączyć na źródło AUX IN (jeśli
zostało podłączone), naciśnij przycisk
• Aby przełączyć z powrotem na źródło
urządzenia AirPlay, naciśnij przycisk
.
.
.
Zaawansowane ustawienia
dźwięku
Jeśli chcesz skorzystać z zaawansowanych
ustawień dźwięku i dodatkowych funkcji,
możesz użyć urządzenia AirPlay do pobrania
aplikacji Philips Fidelio ze sklepu App Store
rmy Apple.
Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego
Uwaga
Aktualizację oprogramowania sprzętowego można
•
wykonać tylko przy użyciu komputera PC/Mac.
Polski
Sterowanie odtwarzaniem
Opcje odtwarzania można wybierać w
urządzeniu AirPlay lub za pomocą dołączonego
pilota zdalnego sterowania.
Uwaga
Wszystkie poniższe funkcje dotyczą dołączonego pilota
•
zdalnego sterowania.
• Aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie,
naciśnij przycisk
• Aby wybrać poprzedni lub następny utwór,
użyj przycisków
• Aby dostosować poziom głośności, naciskaj
przyciski +/-.
35 sekund. Podczas uruchamiania
wskaźnik
centralnej miga szybko na zielono.
» Po zakończeniu uruchamiania wskaźnik
zaczyna migać powoli na zielono.
z przodu jednostki
2 Upewnij się, że zestaw i komputer PC/Mac
są podłączone do tego samego routera
bezprzewodowego.
3 W komputerze PC/Mac otwórz
przeglądarkę Safari, a następnie wybierz
opcję „Philips_Fidelio XXX” z listy
rozwijanej Bonjour.
• Możesz również otworzyć
przeglądarkę w komputerze PC/Mac, a
następnie w pasku adresu wpisać adres
IP zestawu DS8800W (dostępny na
stronie konguracji routera).
» Zostanie wyświetlona strona
konguracji zestawu DS8800W.
4 Wybierz kartę Firmware Update
(Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego), a następnie postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby przejść do następnej strony.
5 Kliknij opcję Browse (Przeglądaj),
aby wybrać pobrany plik aktualizacji
oprogramowania sprzętowego, a następnie
kliknij opcję Open (Otwórz).
6 Kliknij opcję Upload (Prześlij), aby przesłać
plik, a następnie porównaj aktualną i nową
wersję pliku.
7 Po upewnieniu się, że pobrano
najnowszą wersję pliku aktualizacji, kliknij
przycisk Ok, aby rozpocząć aktualizację
oprogramowania sprzętowego.
» Zostanie wyświetlony suwak paska.
8 Po zakończeniu procesu aktualizacji kliknij
przycisk Ok, aby potwierdzić.
18
PL
Page 19
6 Inne funkcje
AUX IN
Odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego (opcjonalnie)
Zestaw umożliwia także odsłuch dźwięku z
zewnętrznego odtwarzacza audio.
Podłącz dołączony do zestawu przewód MP3
Link do:
• gniazda AUX IN z tyłu jednostki
centralnej.
• gniazda słuchawkowego zewnętrznego
odtwarzacza audio.
Ładowanie urządzenia iPod/
iPhone/iPad
Uwaga
Za pośrednictwem gniazda USB można jedynie ładować
•
urządzenia rmy Apple (patrz poniższa lista).
Można ładować urządzenie iPod/iPhone/
iPad przez gniazdo USB za pośrednictwem
przewodu USB (niedołączony do zestawu).
Za pośrednictwem gniazda USB można ładować
następujące modele urządzeń iPod, iPhone i
iPad.
Wykonano dla:
• iPod touch (1, 2, 3 i 4 generacji)
• iPod classic
• iPod nano (2, 3, 4, 5 i 6 generacji)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
• iPad 2
• iPad
Polski
Uwaga
Aby odtwarzać dźwięk z podłączonego odtwarzacza
•
audio, naciśnij najpierw przycisk
źródła AUX IN.
w celu wybrania
19
PL
Page 20
7 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
•
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej2 x 15 W RMS
Odpowiedź
częstotliwościowa
Odstęp sygnału od szumu> 90 dB
Wejście Aux650 mV RMS,
Głośniki
Impedancja
głośnika
Przetwornikniskotonowy 130 mm +
Czułość> 85 dB/m/W
8 omów
wysokotonowy 19 mm
20–20 000 Hz,
±3 dB
20 kΩ
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
Pobór mocy podczas
pracy
Pobór mocy w trybie
gotowości Eco Power
Wymiary
- jednostka centralna455 x 165 x 150 mm
Waga
- z opakowaniem
- jednostka centralna
Model: GFP451DA1825-1
Wejście: 100–240 V,
50/60 Hz, 1,2 A
Moc wyjściowa: 18 V
2,5 A
10 W
< 1 W
3,7 kg
2,5 kg
20
PL
Page 21
8 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
•
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
•Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego jest podłączona prawidłowo.
•Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest
pod napięciem.
Brak dźwięku
•Ustaw głośność.
•Sprawdź połączenie sieciowe. W razie
potrzeby skonguruj ponownie sieć (patrz
„Połączenie głośników z siecią Wi-Fi
(routerem)”).
Brak reakcji urządzenia
•Naciśnij i przytrzymaj przycisk
jednostki centralnej, aby zresetować
urządzenie. Skonguruj ponownie sieć
(patrz „Połączenie głośników z siecią Wi-Fi
(routerem)”).
•Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego,
a następnie podłącz ją ponownie i włącz
urządzenie.
Niepowodzenie połączenia z siecią Wi-Fi
•Sprawdź, czy router Wi-Fi ma certykat
Wi-Fi. To urządzenie jest zgodne tylko z
routerami z certykatem Wi-Fi.
•To urządzenie nie obsługuje routerów
WPS-PIN.
z przodu
•To urządzenie nie obsługuje wszystkich
routerów WPS-PBC (sprawdź w instrukcji
obsługi swojego routera).
•Włącz funkcję rozgłaszania numeru SSID w
routerze Wi-Fi.
•Nie używaj kanału Wi-Fi, który jest
wykorzystywany przez pobliską sieć Wi-Fi
lub za bardzo nakłada się na tę sieć.
•Umieść urządzenia z dala od potencjalnych
źródeł zakłóceń, które mogą wpływać
na sygnał Wi-Fi, takich jak kuchenki
mikrofalowe.
•Jeśli użycie komputera PC w celu
skongurowania sieci Wi-Fi kończy
się niepowodzeniem, sprawdź, czy
komputer PC korzysta z sieci Wi-Fi. Do
skongurowania sieci AirPlay nie można
użyć połączenia Ethernet. Jeśli nadal nie
udaje się rozwiązać problemu, zaleca się
użycie urządzenia iPod Touch/iPhone/iPad
lub komputera Mac w celu dokonania
pierwszej konguracji sieci Wi-Fi, ponieważ
niektóre ustawienia komputera PC mogą
wpływać na kongurację sieci Wi-Fi.
•Upewnij się, że nazwa SSID routera
domowego zawiera normalne znaki lub
cyfry, bez spacji lub znaków specjalnych,
takich jak %, # czy *.
•Jeśli chcesz zmienić nazwę urządzenia
AirPlay „Philips_Fidelio XXXX” w menu
ustawień, nie używaj znaków specjalnych
ani symboli.
•Jeśli nie można nawiązać połączenia
przy użyciu funkcji WPS, upewnij się,
że używany jest router z certykatem
WPS. Jeśli nadal nie udaje się rozwiązać
problemu, nie używaj domyślnej nazwy
SSID dla routera WPS. Domyślna nazwa
SSID może wykorzystywać zabezpieczenia
uniemożliwiające nawiązanie połączenia.
Aby zmienić nazwę routera WPS, użyj tylko
prostych znaków lub cyfr.
Polski
21
PL
Page 22
Sporadyczne przerywanie przesyłania muzyki
przy użyciu funkcji AirPlay
Wykonaj jedną lub wszystkie poniższe czynności:
•Włącz opcję Auto Channel Scan, jeśli jest
dostępna w routerze Wi-Fi.
•Włącz opcję Wireless Intelligent Stream
Handling (WISH), jeśli jest dostępna w
routerze Wi-Fi.
•Włącz opcję Quality of Service (QoS), jeśli
jest dostępna w routerze Wi-Fi.
•Wyłącz inne routery domowe.
Brak ikony AirPlay w urządzeniu Apple AirPlay
lub w programie iTunes w komputerze
•Upewnij się, że zestaw już nawiązał
połączenie z siecią AirPlay.
•Przed uruchomieniem programu iTunes
upewnij się, że w komputerze PC włączono
usługę Bonjour. Jako przykład niech posłuży
system Windows XP. Aby włączyć tę usługę,
kliknij kolejno polecenia Start->Ustawienia>Panel sterowania, kliknij dwukrotnie
opcję Narzędzia administracyjne->
Usługi->Usługa Bonjour, kliknij przycisk
Uruchom, a następnie kliknij przycisk OK w
wyświetlonym oknie dialogowym.
•Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
spróbuj uruchomić ponownie zestaw.
Niepowodzenie połączenia funkcji AirPlay z
komputerem Mac lub PC
•Wyłącz oprogramowanie zapory i
oprogramowanie zabezpieczające, które
może blokować porty używane przez
funkcję AirPlay do przesyłania zawartości.
•Sprawdź, czy sieć jest wystarczająco szybka.
Jeśli z tego samego routera korzysta wiele
urządzeń, może to wpływać na wydajność
funkcji AirPlay. Wyłącz inne urządzenia
podłączone do routera domowego.
•W przypadku przerywania przesyłania
audio lub rozłączania podczas korzystania
z urządzenia iPod Touch/iPhone/iPad bądź
komputera Mac/PC z funkcją AirPlay
uruchom ponownie urządzenie iPod Touch/
iPhone/iPad, program iTunes lub zestaw
DS8800W.
•Przeglądanie zawartości internetowej
(na przykład wiadomości, muzyki, lmów
wideo itp.) przy użyciu routera domowego
może wpływać na wydajność funkcji
AirPlay. W przypadku przerwania działania
funkcji AirPlay lub jej rozłączenia zaleca się
zaprzestanie korzystania z Internetu lub jego
odłączenie.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania
zmian technicznych.