PHILIPS DS8300 User Manual [fi]

Page 1
Aina apuna
Kysy
Philip
Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa
www.philips.com/welcome
DS8300/10
Käyttöopas
Page 2
Page 3
Sisällysluettelo
1 Tärkeää 2
Turvallisuus 2 Vaatimustenmukaisuus 2 Ympäristöstä huolehtiminen 2 Huomautus 3
2 Telakointiasema 4
Johdanto 4 Toimituksen sisältö 4 Päälaitteen yleiskuvaus 4
3 Television käyttäminen 6
Kaukosäätimen valmisteleminen 6 Virran kytkeminen 6 Käynnistäminen 7
4 Toistaminen 7
iPod/iPhone/iPad-toisto 7 Toistaminen Bluetooth-laitteesta 8 toistaa ulkoisesta laitteesta. 8 Äänenvoimakkuuden säätö 9 Äänen mykistys 9
5 Tuotetiedot 9
Teknisiä tietoja 9
6 Vianmääritys 10
Tietoja Bluetooth-laitteesta 10
1FI
Page 4

1 Tärkeää

Turvallisuus

• Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
• Käytä ainoastaan käyttöoppaassa mainittuja virtalähteitä.
• Suojaa laite tippuvalta vedeltä tai roiskeilta.
• Älä aseta laitteen päälle mitään sitä
mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
• Akkuja tai paristoja (asennettu) ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, esimerkiksi auringonvalolle tai tulelle.
• Väärin asennettu paristo saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran. Vaihda vain samanlaiseen tai vastaavaan.
• Kun järjestelmän virta katkaistaan laitteen katkaisimesta tai irrottamalla pistoke, laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Paristot ovat nieltynä vaarallisia!
• Laitteessa tai kaukosäätimessä saattaa olla nappiparisto, jonka voi vahingossa niellä. Pidä paristot aina poissa lasten ulottuvilta! Nielty paristo voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Pariston nieleminen voi kahdessa tunnissa aiheuttaa vakavia sisäisiä palovammoja.
• Jos epäilet, että paristo on nielty tai joutunut mihin tahansa ruumiin aukkoon, mene välittömästi lääkäriin.
• Kun vaihdat paristot, pidä aina kaikki uudet ja käytetyt paristot lasten ulottumattomissa. Varmista paristojen vaihtamisen jälkeen, että paristolokero menee kunnolla kiinni.
• Jos paristolokeroa ei saa kunnolla kiinni, lopeta tuotteen käyttäminen. Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta ja ota yhteyttä valmistajaan.
Vakava varoitus
• Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
• Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa.
• Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle.
• Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien
tai lämmönlähteiden läheisyydessä.
• Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin,
että voit helposti irrottaa laitteen virtalähteestä.

Vaatimustenmukaisuus

Tämä tuote noudattaa direktiivin 1999/5/EC vaatimuksia.
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kopio on saatavilla käyttöoppaan PDF-versiossa osoitteessa www.philips.com/support.
Huomautus
• Tyyppikilpi on laitteen pohjassa.

Ympäristöstä huolehtiminen

Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita.
2 FI
Page 5
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.Tutustu paikalliseen akkujen ja paristojen keräysjärjestelmään.Hävittämällä tuotteet oikein ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja.
että se täyttää turvallisuus- ja säädösstandardit. Huomaa, että lisävarusteen käyttö iPodin, iPhonen tai iPadin kanssa saattaa vaikuttaa langattoman verkon suorituskykyyn.
iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. IPad on Applen Inc.:n tavaramerkki.

Huomautus

Bluetooth®-merkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, joihin WOOX Innovationsillä on käyttölupa.
Made for iPod, Made for iPhone ja Made for iPad merkitsevät, että sähköinen lisävaruste on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin, iPhoneen tai iPadiin, ja sen kehittäjä takaa, että se täyttää Applen suorituskykyvaatimukset. Apple ei vastaa laitteen toiminnasta eikä siitä,
3FI
Page 6

2 Telakointiasema

Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/ welcome.

Päälaitteen yleiskuvaus

a b c

Johdanto

Tällä laitteella voit kuunnella sisältöä iPodista/ iPhonesta/iPadista ja muista äänentoistolaitteista.

Toimituksen sisältö

Tarkista pakkauksen sisältö:
• Päälaite
• Kaukosäädin
• 1 x verkkolaite
• 1 x virtajohto
• 1 x virtajohto (Iso-Britannia)
• Pikaopas
• Turvallisuus- ja lakitietovihko
d
e
f
a
• Bluetooth-tilan valinta
• Pariliitoksen muodostaminen
Bluetooth-laitteen kanssa.
b iPod/iPhone/iPad-telakointiasema c /
• Säädä äänenvoimakkuutta.
d
• Virran kytkeminen laitteeseen.
e Virtalähteen liitäntä f AUDIO IN
• Ulkoisen äänentoistolaitteen liitäntä.
4 FI
Page 7
Kaukosäätimen yleiskuvaus
a b
j
i
c
d
e
h MENU
• iPod-/iPhone-valikon käyttäminen.
i OK
• Valinnan vahvistaminen.
j
• iPodin/iPhonen/iPadin telakointitilan valitseminen
h
g
f
a
• Mykistä tai palauta ääni.
b
• Bluetooth-tilan valinta
• Pariliitoksen muodostaminen
Bluetooth-laitteen kanssa.
c
• Valitse äänitulotila
d Ylös/alas-painikkeet
• iPod/iPhone-valikon selaaminen.
e Pikakelauspainikkeet
• Kappaleen tai iPhonen/iPodin/iPadin pikatoisto eteen- tai taaksepäin.
• Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan raitaan.
f
• Toiston aloittaminen tai keskeyttäminen.
g VOL +/-
• Äänenvoimakkuuden säätäminen.
5FI
Page 8
3 Television
käyttäminen
Varoitus
• Ohjeesta poikkeavien säädinten tai säätöjen käyttäminen
toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa vaarallisen altistumisen säteilylle tai heikentää käyttöturvallisuutta.
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä.
Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään laitteen mallia ja sarjanumeroita. Malli- ja sarjanumero ovat laitteen pohjassa. Kirjoita numerot tähän:
Mallinumero __________________________
Sarjanumero ___________________________

Kaukosäätimen valmisteleminen

Varoitus
• Räjähdysvaara! Älä altista paristoja lämmölle,
auringonvalolle tai tulelle. Älä hävitä paristoja polttamalla.
Ensimmäinen käyttökerta:
1 Aktivoi kaukosäätimen paristo poistamalla
suojakalvo.
Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen
1 Avaa paristolokero painamalla aukkoa
kuulakärkikynällä tai muulla terävällä apuvälineellä.
2 Aseta yksi CR2025-paristo kuvan
mukaisesti oikein päin (+/-).
3 Sulje paristolokero.
Huomautus
• Ennen kuin painat mitään kaukosäätimen
toimintopainiketta, valitse ensin oikea lähde kaukosäätimestä (ei siis päälaitteesta).
• Poista paristo kaukosäätimestä, jos et aio käyttää sitä
pitkään aikaan.

Virran kytkeminen

Varoitus
• Tuotteen vahingoittumisen vaara! Varmista, että
virtalähteen jännite vastaa laitteen pohjaan merkittyä jännitettä.
• Sähköiskun vaara. Irrota verkkolaite aina tarttumalla
pistokkeeseen ja vetämällä se pistorasiasta. Älä vedä johdosta.
• Varmista ennen verkkolaitteen liittämistä, että kaikki
muut liitännät on tehty.
1 Liitä verkkolaite laitteen takapaneelin DC
IN -liitäntään.
6 FI
Page 9
2 Liitä verkkojohdon toinen pää
verkkolaitteeseen.

4 Toistaminen

3 Liitä verkkolaitteen virtajohto pistorasiaan.

Käynnistäminen

1 Paina päälaitteen -painiketta.
» Kun käyttäjä lähestyy laitetta,
päälaitteen äänenvoimakkuussäätimen alapuolella oleva merkkivalo syttyy automaattisesti.

ECO-valmiustilaan siirtyminen

Laite siirtyy valmiustilaan automaattisesti, kun
• telakointitilassa: iPod/iPhone/iPad irrotetaan laitteesta
• äänitulotilassa: laite ei ole toistanut musiikkia yli 15 minuuttiin.
• Bluetooth-tilassa: Bluetooth-laite ei ole toistanut musiikkia yli 15 minuuttiin.
Kun laite on valmiustilassa yli 15 minuuttia, laite siirtyy ECO Power -valmiustilaan automaattisesti.
Vihje
• Kun painat ECO-valmiustilassa kaukosäätimen -,
- tai -painiketta, laite siirtyy vastaavaan valittuun
lähteeseen.

iPod/iPhone/iPad-toisto

Voit kuunnella äänitiedostoja iPodista/iPhonesta/ iPadista tällä laitteella.
Yhteensopiva iPod/iPhone/iPad
Apple iPod-, iPhone- ja iPad-mallit, joissa on Lightning-telakointiliitäntä. Mallit:
• iPod nano (7. sukupolvi)
• iPod touch (5. sukupolvi)
• iPhone 5
• iPad Mini
• iPad 4
iPodin/iPhonen/iPadin asettaminen paikalleen
1 Aseta iPod-/iPhone-/iPad-soitin
telakointiasemaan.
iPodin/iPhonen/iPadin irrottaminen
1 Vedä iPod/iPhone/iPad telakointiasemasta.
iPodin/iPhonen/iPadin kuunteleminen
1 Varmista, että iPod/iPhone/iPad on asetettu
paikalleen oikein.
2 Valitse telakointitila painamalla -painiketta.
7FI
Page 10
3 Paina -painiketta.
» Liitetty iPod/iPhone/iPad aloittaa
toiston.
• Keskeytä toisto tai jatka sitä: .
• Ohita kappale painamalla
pikakelauspainikkeita.
• Hae toiston aikana pitämällä alhaalla pikakelauspainikkeita. Palaa normaalitoistoon vapauttamalla painike.
• Avaa valikko painamalla MENU­painiketta, valitseylös/alas-painikkeilla, ja vahvista painamalla OK-painiketta (vain iPod ja iPhone).

iPodin/iPhonen/iPadin lataaminen

Vihje
• Jos Bluetooth-laitteen ja DS8300-laitteen välille on
muodostettu pariliitos aiemmin, etsi PHILIPS DS8300
-kohta Bluetooth-valikosta ja vahvista yhteys.
• Bluetooth-yhteyden katkaiseminen
1 Sammuta liitetty laite tai siirrä se
yhteysalueen ulkopuolelle.
» -merkkivalo vilkkuu.
• Bluetooth-pariliitostietojen poistaminen
1 Paina -painiketta 5 sekunnin ajan.
» Yksikkö antaa äänimerkin, kun
pariliitostiedot on poistettu.
Kun laite on liitetty verkkovirtaan, telakassa oleva iPod/iPhone/iPad alkaa latautua.
Toistaminen Bluetooth­laitteesta

Pariliitoksen muodostaminen Bluetooth-laitteiden kanssa

1 Valitse Bluetooth-lähde -painikkeella.
» Pariliitoksen muodostaminen käynnistyy
automaattisesti.
» Päälaitteen -painikkeen alapuolella
oleva LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti.
2 Ota laitteen Bluetooth-toiminto käyttöön. 3 Etsi Bluetooth-laitteita, jotka voivat
muodostaa pariliitoksen laitteen kanssa.
4 Kun näyttöön tulee "PHILIPS DS8300",
aloita yhteyden muodostaminen valitsemalla teksti.
» Laitteesta kuuluu kaksoismerkkiääni
ja -merkkivalo palaa tasaisesti, jos yhteyden muodostaminen onnistuu.
» Jos pariliitos ei onnistu 15 minuutin
kuluessa, -merkkivalo sammuu.
Äänitiedostojen toistaminen Bluetooth-laitteista
Huomautus
• Varmista, että laitteiden välinen Bluetooth-yhteys on
aktiivinen.
• Aloita toisto painamalla kaukosäätimen
-painiketta.
• Keskeytä toisto tai jatka sitä painamalla
-painiketta uudelleen.
• Voit siirtyä raidasta toiseen painamalla kelauspainikkeita.

toistaa ulkoisesta laitteesta.

Tällä telakointikaiuttimella voit myös toistaa ääntä ulkoisesta laitteesta, kuten MP3­soittimesta.
Huomautus
• Varmista, että iPod/iPhone/iPad ei ole
telakointikaiuttimessa.
1 Valitse äänitulotila -painikkeella. 2 Äänitulokaapelin liitännät:
8 FI
Page 11
• laitteen takana olevaan AUDIO IN
-liitäntään (3,5 mm)
• ulkoisen laitteen kuulokeliitäntään.
3 Aloita toisto laitteessa (lisätietoja on
laitteen käyttöoppaassa).

Äänenvoimakkuuden säätö

5 Tuotetiedot

Huomautus
• Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
1 Voit suurentaa tai pienentää
äänenvoimakkuutta toiston aikana VOL +/-
-painikkeella.

Äänen mykistys

1 Voit mykistää äänen tai poistaa äänen
mykistyksen toiston aikana MUTE­painikkeella.

Teknisiä tietoja

Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2 x 15 W RMS Signaali–kohina-suhde 65 dBA Äänitulolinkki 0,6 V RMS 10
kohmia
Yleistä
Verkkovirta (verkkolaite)
Virrankulutus käytössä <40 W Virrankulutus ECO
Power -valmiustilassa Mitat
- Päälaite (L x K x S) 443,9 x 166,7 x
Paino
- Päälaite
OH­1048A1802500U-u
Tulo: 100–240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A MAX
Lähtö: 18 V 2,5 A;
<0,5 W
180,3mm 1,92 kg
Bluetooth
Taajuuskaista 2,4000–2,4835 GHz, ISM-kaista Kantoalue 8 metriä (vapaa tila) Vakio Bluetooth 2.1 + EDR
9FI
Page 12

6 Vianmääritys

Vakava varoitus
• Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta takuu ei mitätöidy.
Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, siirry Philipsin sivustoon www.philips.com/welcome. Kun otat yhteyttä Philipsiin, varmista, että laite on lähellä ja malli- ja sarjanumero ovat saatavilla.
Laitteessa ei ole virtaa
Varmista, että laitteen virtajohto on liitetty oikein.
Varmista, että verkkolaitteeseen tulee virtaa.
Ääntä ei kuulu
Säädä äänenvoimakkuutta.
Laite ei vastaa
Irrota pistoke ja aseta se takaisin. Käynnistä sen jälkeen laite uudelleen.
Laite ei tue järjestelmän edellyttämiä
proileja.
Laitteen Bluetooth-toiminto ei ole käytössä. Katso toiminnon käyttöönottamista koskevat ohjeet laitteen käyttöoppaasta.
Järjestelmä ei ole pariliitostilassa.
Järjestelmään on jo liitetty toinen Bluetooth-laite. Katkaise yhteys toiseen laitteeseen tai kaikkiin liitettyihin laitteisiin ja yritä sitten uudelleen.
Pariliitetty laite muodostaa ja katkaisee yhteyden jatkuvasti.
Bluetooth-yhteys on heikko. Siirrä laitetta lähemmäs järjestelmää tai poista laitteen ja järjestelmän välissä olevat esteet.
Tiettyjen laitteiden virransäästöominaisuus katkaisee Bluetooth-yhteyden automaattisesti. Tämä ei ole järjestelmän vika.

Tietoja Bluetooth-laitteesta

Järjestelmällä ei voi toistaa musiikkia, vaikka Bluetooth-yhteyden muodostaminen on onnistunut.
Laitetta ei voi käyttää järjestelmän kanssa musiikkitoistoon.
Äänenlaatu on heikko, kun Bluetooth­laitteeseen on muodostettu yhteys.
Bluetooth-yhteys on heikko. Siirrä laitetta lähemmäs järjestelmää tai poista laitteen ja järjestelmän välissä olevat esteet.
Ei yhteyttä järjestelmään.
10 FI
Page 13
11FI
Page 14
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.”
DS8300_10_UM_V3.0
Loading...