PHILIPS DS755012 User Manual [fr]

Page 1
ON
BASS
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DS7550
ON
Quick start guide English Lynvejledning Dansk Schnellstartanleitung Deutsch
Guide de démarrage rapide Français
Guía de configuración rápida Español
Snelstartgids Nederlands
Guida di avvio rapido ltaliano
Snabbstartguide Svenska
Čeština
Οδηγόσ γρήγορησ έναρξησ Ελληνικά Pikaopas Suomi Rövid üzembe helyezési útmutató Magyar Skrócona instrukcja obsługi Polski Manual de Início Rápido Português Краткое руководство Русский Stručná úvodná príručka Slovensky
Page 2
ON
BASS
Page 3
Sma
r...
1
2:
Z
uc
c
h
er
o
O
cch
i
All
T
h
e Be
st(C
D
1)
ON
BASS
Page 4
Sma
r...
1
2:
Z
uc
c
h
er
o
O
cch
i
All
T
h
e Be
st(C
D
1)
ON
BASS
Page 5
ON
BASS
MP3
PC
ON
Page 6
ON
BASS
MP3
NOTE BOOK
PC
Page 7
BASS
NOTE BOOK
FR
FRANÇAIS
a
Lisez attentivement ces consignes; Conservez soigneusement ces consignes.
b
Tenez compte de tous les avertissements; Respectez toutes les consignes.
c
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau; Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
d
N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
e
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
f
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
g
Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
h
Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
i
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues
périodes d’inutilisation.
j
Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil: par exemple,
endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil. chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à
k
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
l
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).
m
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org.
n
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/CE qui ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l'environnement et la santé. Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Page 8
ON
BASS
ON
Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse kunne betjenes nemt.
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het apparaat uit te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito SÍŤOVÉ napájení nebo sdružovač, mělo
Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóesz­közként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Quando a ficha de ALIMENTAÇÃO ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Если для отключения устройства используется сетевой шнур или приборный штепсель, доступ к ним должен быть свободным.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
com líquidos ou velas acesas).
m
Este produto pode conter chumbo e mercúrio. A eliminação destes materiais pode
estar regulamentada devido a considerações ambientais. Para mais informações acerca da sua eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades locais ou a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
n
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema local de recolha selectiva de pilhas. A eliminação correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Entregue sempre o produto a um profissional para remover a bateria incorporada.
m
Produkt może zawierać ołów i rtęć. Utylizacja tych materiałów może być regulowana
odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronę środowiska naturalnego. Informacji na temat utylizacji lub recyklingu mogą udzielić władze lokalne lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
n
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować
z pozostałymi odpadami domowymi. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby uprawnionej.
megfontolásokból - speciális szabályok vonatkoznak. A termék ártalmatlanításáról vagy újrahasznosításáról érdeklődjön a helyi hatóságoknál vagy az Elektronikus Iparágak Szövetségéhez (Electronic Industries Alliance) a következő címen: www.eiae.org.
n
A termék elemei megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje őket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elemek hulladékkezelésére vonatkozó helyi törvényekről. Az elemek megfelelő hulladékkezelésével megelőzhető a környezetre és az egészségre kifejtett káros hatás. A termék beépített akkumulátor eltávolítását minden esetben bízza szakmai személyzetre.
1 X certified AC/DC adapter Brand name: PHILIPS, Model No.: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK, Input: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX Output: 9V 3A 1 x certificeret strømadapter varemærkenavn: PHILIPS, Modelnr.: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Indgang: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX Udgang: 9V 3A 1 zertifizierter Netzadapter Markenname: PHILIPS, Modellnr.: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Eingangsleistung: 100-240 V~50/60 Hz; 800mA MAX Ausgangsleis- tung: 9V 3A 1 adaptador de corriente certificado Nombre de la marca: PHILIPS, Nº de modelo: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX Salida: 9V 3A 1 adaptateur secteur certifié marque : PHILIPS, modèle : OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK, entrée : 100-240 V~50/60 Hz - 800mA MAX, sortie : 9V 3A 1 alimentatore certificato marca: PHILIPS, n. modello: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK ingresso: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX uscita: 9V 3A 1 gecertificeerde adapter merknaam: PHILIPS, modelnr: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK invoer: 100-240 V~50/60 Hz, 800mA MAX uitvoer: 9V 3A 1 x certifierad nätadapter Märke: PHILIPS, Modellnr: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Ingång: 100–240 V~50/60 Hz 800mA MAX Utgång: 9V 3A 1 X certifikovaný adaptér napájení Název značky: PHILIPS, Číslo modelu.: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Vstup: 100 - 240 V~50/60 Hz 800mA MAX Výstup: 9V 3A 1 X τροφοδοτικό με πιστοποίηση Όνομα τησ εταιρείασ κατασκευήσ: PHILIPS, Αριθμόσ μοντέλου: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Είσοδοσ: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX Έξοδοσ: 9V 3A 1 sertifioitu verkkolaite Merkki: PHILIPS, Mallinumero: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Tulo: 100–240 V~50/60 Hz 800mA MAX Lähtö: 9V 3A 1 db tanúsított hálózati adapter Márkanév: PHILIPS, Típusszám: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Bemenet: 100–240 V~50/60 Hz 800mA MAX Kimenet: 9V 3A 1x certyfikowany zasilacz Marka: PHILIPS, Nr modelu: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Moc wejściowa: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX Moc wyjściowa: 9V 3A 1 X transformador certificado Nome da marca: PHILIPS, Modelo n.º: OH-1028A0903000U- VDE, OH–1028A0903000U-UK Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX Saída: 9V 3A 1 сертифицированный адаптер питания Наименование бренда: PHILIPS, Номер модели: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Вход: 100-240 В~50/60 Гц 800mA MAX Выход: 9В 3A 1 x certifikovaný sieťový adaptér Názov značky: PHILIPS, Číslo modelu: OH-1028A0903000U- VDE, OH–1028A0903000U-UK Vstup: 100 -240 V~50/60 Hz 800mA MAX VýSTUP: 9V 3A
The type plate is located under the foot stand of the apparatus. Identifikationspladen er placeret under apparatets standerfod. Das Typenschild befindet sich unter dem Standfuß des Geräts. La placa de identificación se encuentra en la parte inferior del soporte del aparato. La plaque signalétique est située en dessous du pied de l'appareil. La targhetta del modello si trova sotto il piedistallo dell'apparecchio. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van de voet van het apparaat. Typplattan sitter under apparatens fotstativ. Štítek s typovými údaji je umístěn pod stojanem přístroje. Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται κάτω από τη βάση τησ συσκευήσ. Arvokilpi on laitteen jalustan alapinnassa. A típusazonosító tábla a készülék állványa alatt található. Tabliczka znamionowa znajduje się na podpórce urządzenia. A placa de identificação está localizada na parte inferior da base do suporte do aparelho. Табличка с обозначениями расположена под стойкой устройства. Typový štítok sa nachádza pod stojanom zariadenia.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Batterier (installeret batteripakke eller batterier) må ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende. Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden. No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares. N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire. Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. Batterijen (batterijdelen of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen (die worden veroorzaakt door zonlicht, vuur en dergelijke). Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för stark hetta som solsken, eld eller liknande. Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně. Οι μπαταρίεσ (πακέτο μπαταρίασ ή εγκατεστημένεσ μπαταρίεσ) δεν πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα όπωσ ήλιο, φωτιά και παρόμοια. Akkuja tai paristoja (asennettu) ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, esimerkiksi auringonvalolle tai tulelle. Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat óvja a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb. Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.). As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares. Запрещается подвергать элементы питания (аккумуляторный блок или встроенный аккумулятор) воздействию высоких температур, включая прямые солнечные лучи, огонь и т.п. Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
Page 9
ON
BASS
Printed in China DS7550_12_QSG_V1.2
9V/3A
регламентируется в соответствии с требованиями по охране окружающей среды. За информацией об утилизации или переработке обратитесь в соответствующие организации или в Ассоциацию электронной промышленности (Electronic Industries Alliance): www.eiae.org.
n
В изделии содержатся аккумуляторы, которые попадают под действие директивы 2006/66/EC,
поэтому не выбрасывайте отслужившие аккумуляторы вместе с бытовым мусором. Для утилизации аккумуляторов необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация аккумуляторов поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Для извлечения аккумулятора обязательно обратитесь к специалисту.
com líquidos ou velas acesas).
m
Este produto pode conter chumbo e mercúrio. A eliminação destes materiais pode estar regulamentada devido a considerações ambientais. Para mais informações acerca da sua eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades locais ou a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
n
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema local de recolha selectiva de pilhas. A eliminação correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Entregue sempre o produto a um profissional para remover a bateria incorporada.
1 X certified AC/DC adapter Brand name: PHILIPS, Model No.: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK, Input: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX Output: 9V 3A 1 x certificeret strømadapter varemærkenavn: PHILIPS, Modelnr.: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Indgang: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX Udgang: 9V 3A 1 zertifizierter Netzadapter Markenname: PHILIPS, Modellnr.: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Eingangsleistung: 100-240 V~50/60 Hz; 800mA MAX Ausgangsleis­tung: 9V 3A 1 adaptador de corriente certificado Nombre de la marca: PHILIPS, Nº de modelo: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX Salida: 9V 3A 1 adaptateur secteur certifié marque : PHILIPS, modèle : OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK, entrée : 100-240 V~50/60 Hz - 800mA MAX, sortie : 9V 3A 1 alimentatore certificato marca: PHILIPS, n. modello: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK ingresso: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX uscita: 9V 3A 1 gecertificeerde adapter merknaam: PHILIPS, modelnr: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK invoer: 100-240 V~50/60 Hz, 800mA MAX uitvoer: 9V 3A 1 x certifierad nätadapter Märke: PHILIPS, Modellnr: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Ingång: 100–240 V~50/60 Hz 800mA MAX Utgång: 9V 3A 1 X certifikovaný adaptér napájení Název značky: PHILIPS, Číslo modelu.: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Vstup: 100 - 240 V~50/60 Hz 800mA MAX Výstup: 9V 3A 1 X τροφοδοτικό με πιστοποίηση Όνομα τησ εταιρείασ κατασκευήσ: PHILIPS, Αριθμόσ μοντέλου: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Είσοδοσ: 100-240V~50/60Hz 800mA MAX Έξοδοσ: 9V 3A 1 sertifioitu verkkolaite Merkki: PHILIPS, Mallinumero: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Tulo: 100–240 V~50/60 Hz 800mA MAX Lähtö: 9V 3A 1 db tanúsított hálózati adapter Márkanév: PHILIPS, Típusszám: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Bemenet: 100–240 V~50/60 Hz 800mA MAX Kimenet: 9V 3A 1x certyfikowany zasilacz Marka: PHILIPS, Nr modelu: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Moc wejściowa: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX Moc wyjściowa: 9V 3A 1 X transformador certificado Nome da marca: PHILIPS, Modelo n.º: OH-1028A0903000U­VDE, OH–1028A0903000U-UK Entrada: 100-240 V~50/60 Hz 800mA MAX Saída: 9V 3A 1 сертифицированный адаптер питания Наименование бренда: PHILIPS, Номер модели: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Вход: 100-240 В~50/60 Гц 800mA MAX Выход: 9В 3A 1 x certifikovaný sieťový adaptér Názov značky: PHILIPS, Číslo modelu: OH-1028A0903000U­VDE, OH–1028A0903000U-UK Vstup: 100 -240 V~50/60 Hz 800mA MAX VýSTUP: 9V 3A
Loading...