Philips DMP-BDT373, DMP-BDT375, DMP-BDT370, DMP-BDT374, DMP-BDT371 User Manual [cz]

Návod k obsluze
Společnost Panasonic neustále vylepšuje firmware jednotky a zajišťuje, že naši zákazníci využívají nejnovější technologie. Společnost Panasonic doporučuje aktualizovat váš firmware jakmile budete upozorněni na aktualizaci. Podrobnosti naleznete v části “Aktualizace firmwaru” (> 14) nebo na stránce http://panasonic.jp/support/global/cs/ (tato stránka je pouze v angličtině.)
EG
Přehrávač disků Blu-ray
Model č. DMP-BDT375
DMP-BDT374 DMP-BDT373 DMP-BDT371 DMP-BDT370
TM
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
SQW0267
Opatření
VAROVÁNÍ
Zařízení
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a stříkající
vodou.
Nepokládejte na zařízení předměty naplněné tekutinou, např.
vázy.
Používejte pouze doporučené příslušenství.Nesundávejte kryty.Neopravujte sami zařízení – opravy přenechejte kvalifikovaným
pracovníkům servisu.
Dejte pozor, aby se do zařízení nedostaly kovové předměty.Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
ťová šňůra
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí uvedenému na
zařízení.
Dobře zasuňte zástrčku do zásuvky.Neohýbejte kabel, netahejte za něj a nepokládejte na něj těžké
předměty.
Nesahejte na zástrčku mokrýma rukama.Při vypojování zástrčky ji držte za plastové tělo.Nepoužívejte poškozenou zástrčku či zásuvku.
Rozpojovacím zařízením je síťová zásuvka. Nainstalujte toto zařízení tak, aby bylo možno síťovou zásuvku okamžitě odpojit ze sítě.
UPOZORNĚ
Zařízení
Toto zařízení používá laser. Ovládání, nastavení nebo
provádění úkonů jiných, než jsou popsány v této příručce, může vést ke vzniku nebezpečného záření.
Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako
zapálené svíčky apod.
Zařízení může být rušeno rádiovými vlnami např. z mobilního
telefonu. V případě takových interferencí lépe oddělte zařízení od mobilního telefonu.
Zařízení je zkonstruováno pro použití v mírném podnebí.
Umístění přístroje
Umístěte zařízení na rovný povrch.
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, Neinstalujte ani nepokládejte zařízení do knihovny, vestavě
skříně nebo do jiných stísněných prostor. Zajistěte pro zařízení dostatečné větrání.
Nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy,
záclonami a podobnými předměty.
Nepokládejte zařízení na zesilovače/přijímač nebo j iná zařízení,
která se mohou zahřát. Produkované teplo může toto zařízení poškodit.
Nevystavujte zařízení přímému slunci, vysokým teplotám,
vysoké vlhkosti ani nadměrným vibracím.
Baterie
Nesprávným zacházením s bateriemi může dojít k vytečení elektrolytu a k požáru. V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
K výměně používejte pouze typ baterií doporučený výrobcem.
Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce a
zeptejte se na správný způsob likvidace.
Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých typů
najednou.
Baterie nevystavujte horku ani ohni.Nenechávejte baterii (baterie) dlouhou dobu v automobilu
vystaveném přímému slunci se zavřenými dveřmi a okny.
Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.Alkalické a manganové baterie znovu nenabíjejte.Nepoužívejte baterie s odloupnutým obalem.
Jestliže nehodláte dálkové ovládání delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Skladujte je na chladném, tmavém místě.
Omezení ohledně použití neautorizovaného obsahu
Toto za řízení používá níže uvedenou technologii pro ochranu autorských práv.
Upozorněni týkající se technologie Cinavia Tento produkt využívá technologii Cinavia k omezení používání neautorizovaných kopií některých komerčně vydaných filmů, her a jejich soundtracků. Když je zjištěno zakázané použití neautorizované kopie, zobrazí se zpráva a dojde k přerušení přehrávání či kopírování. Další informace o technologii Cinavia najdete na stránce Cinavia Online Consumer Information Center na adrese http://www.cinavia.com. Pokud máte zájem o další informace o technologii Cinavia prostřednictvím pošty, zašlete korespondenční lístek se svojí poštovní adresou na adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
- 2 -
Připojení k bezdrátové síti LAN
Na používání zařízení se vztahují následující omezení. S těmito omezeními je nutné se seznámit dříve, než začnete toto zařízení používat. Společnost Panasonic není odpovědná za žádné vedlejší škody, které mohou vzniknout v důsledku nedodržení těchto omezení nebo následkem jakýchkoli podmínek používání či nepoužívání tohoto zařízení.
Data přenesená a přijatá rádiovými vlnami mohou být
zachycována a sledována.
Tato jednotka obsahuje citlivé elektronické součástky.
Používejte toto zařízení způsobem, k němuž je určeno, a dodržujte následující body: – Nevystavujte toto zařízení vysokým teplotám nebo přímému
slunci. –Zařízení neohýbejte ani nevystavujte silným nárazům. –Chraňte zařízení před vlhkostí. – Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo jakkoli upravovat.
Deklarace shody (DoC)
Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 1999/5/EU. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro naše výrobky R&TTE z našeho serveru DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo Tento výrobek je určen k užívání běžným zákazníkům. (Kategorie 3) Tento produkt se připojuje k přístupovému bodu sítě WLAN 2,4 GHz.
Likvidace zařízení nebo jeho postoupení jinému majiteli
V zařízení mohou být uchovány informace uživatelského nastavení. Při vyřazení, likvidaci nebo postoupení zařízení jinému majiteli proveďte postup pro nastavení přednastavených hodnot z výrobního závodu za účelem vymazání uživatelských nastavení. (> 29, “Obnovení všech hodnot přednastavených ve výrobním závodě.”)
V paměti tohoto zařízení může být zaznamenán přehled o jeho
činnosti.
Likvidace použitých zařízení a baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad. Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech. Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí. O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.
Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem):
Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je souladu s požadavky směrnice pro chemické látky.
- 3 -
Obsah
Opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Seznámení s výrobkem
Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
če o zařízení a média . . . . . . . 5
Přehrávatelná média . . . . . . . . . . 6
Referenční příručka ovladače . . . 8
Zapojení a nastavení
Připojení k TV. . . . . . . . . . . . . . . 10
Připojení k zesilovači/
přijímači . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Připojení k síti. . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Přehrávání
Vložení nebo vyjmutí média . . . . 14
HOME menu . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Využití služeb sítě . . . . . . . . . . . . 18
Funkce domácí sítě. . . . . . . . . . . 19
“HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení
Menu volitelných funkcí. . . . . . . . 22
Nastavení menu . . . . . . . . . . . . . 24
Poznámky
Průvodce řešením problémů. . . . 29
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . 33
- 4 -
Seznámení s výrobkem
R6/LR6, AA
(Alkalické nebo manganové baterie)
SPRÁVNĚ
NESPRÁVNĚ
Příslušenství
Seznámení s výrobkem
če o zařízení a média
Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané příslušenství.
1 Dálkový ovladač
(N2QAYB001031)
2 Baterie pro dálkové ovládání 1Síťová šňůra
Čísla výrobku uvedená v tomto návodu představují
správná čísla výrobku z ledna 2015. Mohou být předmětem změny.
Nepoužívejte dodaný napájecí kabel zařízení na jiných
zařízeních.
Použití dálkového ovládání
Vložte baterie tak, aby jejich póly (i a j) odpovídaly značkám na dálkovém ovládání.
Nasměrujte jej na snímač signálu dálkového ovládání na tomto zařízení. (> 9)
Přístroj čistěte měkkou suchou textilií
K čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo na barvy
nebo benzen.
Před použitím textilie napuštěné chemikálií si pozorně
přečtěte pokyny k jejímu použití.
Čočka jednotky
Čisticím prostředkem na optiku (není součástí dodávky) vyčistěte optiku jednotky.
Vyčistěte disky
Otřete vlhkým hadříkem a poté osušte suchým hadrem.
Upozornění pro zacházení s diskem
Při manipulaci s disky je uchopte za okraje, abyste
předešli bezděčnému poškrábání nebo přenesení otisků prstů na povrch disku.
Nelepte na disky štítky ani nálepky.Nepoužívejte spreje na čištění disků, benzin, ředidlo,
antistatické kapaliny ani žádná jiná rozpouštědla.
Nepoužívejte následující disky:
– Disky s lepidlem na povrchu od odstraněných
přelepek nebo štítků (vypůjčené disky atd.). –Výrazně zdeformované nebo prasklé disky. – Nepravidelně tvarované disky, např. ve tvaru srdce.
- 5 -
Přehrávatelná média
BD
DVD
CD
USB
Seznámení s výrobkem
Zařízení
Označení
média
Typy zařízení Formát obsahu
BD-Video Video
Video,
BD-RE
BD-R
DVD-Video Video
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
JPEG, MPO AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Video, MKV, Xvid AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Video, AVCHD
+R/+RW/+R DL
Hudba na CD Hudební [CD-DA]
Podrobnější informace o druzích obsahu, který lze přehrávat, najdete na straně 7 a 33.
CD-R
CD-RW
USB zařízení
(až 4 TB)
- 6 -
MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3, Hudební [CD-DA], WAV, WMA
MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Seznámení s výrobkem
Příklad:
Disky, které nelze přehrávat v tomto
zařízení
Jakýkoli jiný disk, který není specificky podporován nebo popsán v předchozí části.
DVD-RAMSuper Audio CDPhoto CDDVD-AudioVideo CD a Super Video CDHD DVD
Informace o správě regionu
Toto zařízení může přehrávat disky BD-Video/ DVD-Video s následujícími kódy regionů, včetně “ALL”:
BD-Video
DVD-Video
2
Uzavřít
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW zaznamenané na rekordéru musí být před přehráváním na tomto zařízení uzavřeny na rekordéru, na kterém byl proveden záznam. Ohledně uvedeného si, prosím, přečtěte návod k použití rekordéru.
BD-Video
Toto zařízení podporuje audio s vysokým datovým
tokem (Dolby High Resolution Audio používané v BD-Video.
Když je “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” nastaveno
na “PCM” a “DTS Neo:6” na “Off”, maximální možný zvuk Dolby
®
Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD
TM
a DTS-HD Master AudioTM)
®
je 5.1-kan. PCM. (> 25)
Hudba na CD
Provoz a kvalitu zvuku disků CD, které nevyhovují specifikacím CD-DA (disky s ochranou proti kopírování atd.), nelze zaručit.
USB zařízení
Toto zařízení nezaručuje spojení se všemi USB
zařízeními.
Toto zařízení nepodporuje nabíjení USB zařízení.Je podporován systém souborů FAT12, FAT16, FAT3 2
a NTFS.
Toto zařízení podporuje USB2.0 High Speed
(vysokorychlostní USB2.0).
Toto zařízení podporuje pevný disk formátovaný jako
FAT32 a NTFS. Pokud není pevný disk rozpoznán, může to znamenat, že není napájený. Připojte napájení z externího zdroje.
BD-RE, BD-R
Může se stát, že audio apod. na discích zaznamenaných v režimu DR s použitím rekordérů disků Blu-ray od firmy Panasonic nebude přehráváno správně.
Může se stát, že v některých případech nebude možné
přehrávat výše uvedená média kvůli typu média, podmínkám záznamu, použité metodě záznamu a způsobu vytvoření souborů.
Výrobci disků mohou určit, jak mají být disky přehrávány.
Protože se může stát, že nebudete vždy moci ovládat přehrávání způsobem popsaným v tomto návodu k použití. Pozorně si přečtěte pokyny týkající se disku.
3D
3D videa a statické 3D snímky lze přehrávat, je-li k
zařízení připojen televizor kompatibilní s 3D technologií prostřednictvím vysokorychlostního HDMI kabelu.
2D video lze virtuálně přehrávat jako 3D. (> 23)
- 7 -
Seznámení s výrobkem
Referenční příručka ovladače
Pokud ostatní zařízení Panasonic reagují na dálkové ovládání zařízení, změňte kód na dálkovém ovládání. (> 28)
11
1
2
abc
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
jkl
3
pqrs tuv
4 5
mno
wxyz
12 13 14 15
6
7
8
16 17
18
19
9
20
10
1 Zapnutí a vypnutí zařízení 2Tlačítka pro ovládání televizoru
3 Číselná volba titulu apod./Zadávání čísel nebo
4 Vymazání 5Změna zvukové stopy (> 16) 6Tlačítka pro základní ovládání přehrávání (> 16) 7 Zobrazení Pop-up menu (překryvné menu) (> 16) 8 Zobrazení Top menu (horní menu) (> 16) 9 Zobrazení menu Volitelné funkce (> 22) 10 Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré)
11 Přenos signálu dálkového ovládání 12 Otevření nebo zavření zásuvky disku (> 14) 13 Zobrazení hlášení o stavu (> 17) 14 Zobrazení strany Miracast 15 Zobrazení úvodní strany Network Service (> 18) 16 Ukončení zobrazování strany menu 17 Zobrazení Netflix strany (> 18) 18 Zobrazení menu HOME (> 15) 19 [3, 4, 2, 1] : Přesunout zvýraznění výběru
20 Návrat na předchozí stranu
Televizor můžete ovládat Panasonic s použitím
dálkového ovládání. V závislosti na konkrétním
televizoru se může stát, že některá tlačítka nebudou
fungovat.
[Í TV] : Zapnutí a vypnutí televizoru
[AV] : Změna vstupu
[ijVOL] : Nastavení hlasitosti
znaků
Používaná k různým účelům v závislosti na
zobrazení
TM
(> 19)
[OK] : Potvrdit výběr
(;1) : Snímek po snímku (> 16)
Tlačítka pro HDMI CEC (> 21)
3Tlačítka číslic 6Tlačítka pro základní ovládání přehrávání 9Tlačítko volby 10 Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré) 16 Tlačítko ukončení 19 Tlačítko [3, 4, 2, 1]/[OK] 20 Tlačítko návratu
- 8 -
Seznámení s výrobkem
85 6 7
1 2
3
4
Odklopte čelní panel jeho potažením.
1 Zásuvka disku (> 14) 2 Čidlo signálu dálkového ovladače
Vzdálenost: Přibližně v rozsahu 7 m Úhel: Přibližně 20e nahoru a dolů, 30e doleva a
doprava 3 USB porty (> 14) 4Displej 5Otevření nebo zavření zásuvky disku (> 14)
6 Zastavení (> 16) 7 Spuštění přehrávání (> 16) 8 Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I)
(> 13) Stisknutím přepnete jednotku z režimu zapnuto do pohotovostního režimu standby a obráceně. V režimu standby jednotka stále spotřebovává malé množství energie.
Konektory na zadním panelu (> 10–12)
- 9 -
Zapojení a nastavení
HDMI IN
Napájecí kabel (je součástí)
Do domácí sít’ové zásuvky
Kabel HDMI
Zapojení a nastavení
Připojení k TV
Přívodní kabel připojte až po provedení všech ostatních zapojení.
Před realizací jakéhokoli zapojení vám doporučujeme dočasně odpojit všechna zařízení od elektrické sítě.
Použijte vysokorychlostní HDMI kabely. Kabely, které nejsou kompatibilní s rozhraním HDMI, nelze použít.
Doporučuje se použití kabelu HDMI Panasonic. Při výstupu signálu 1080p nebo 24p (4K), použijte kabely HDMI dlouhé 5,0 m nebo kratší.
Toto zařízení spotřebovává malé množství elektrického proudu (> 33) i když je vypnuto. Chcete-li ušetřit energii,
můžete zařízení odpojit, když je delší dobu nepoužíváte.
- 10 -
Zapojení a nastavení
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Zesilovač/přijímač
OPTICAL IN
Kabel pro přenos digitálního signálu
Zesilovač/přijímač
Připojení k zesilovači/přijímači
Proveďte jedno z následujících připojení vyhovující vstupnímu konektoru vstupu vašeho zesilovače/přijímače.
HDMI AV OUT
Nastavte “Digital Audio Output” (> 25).Pokud provádíte připojení k zesilovači/přijímači, který není kompatibilní s technologií 3D nebo 4K, připojte toto
zařízení k televizoru a poté připojte televizor a zesilovač/přijímač. Všimněte si však, prosím, že zvuk může být maximálně pouze 5.1 kanálový.
Při použití televizoru nebo zesilovače/přijímače, který není označen označením “(ARC)” (nekompatibilní s ARC) na
svorce HDMI, musí být i zesilovač/přijímač a televizor připojen s použitím optického kabelu pro digitální audio, abyste si mohli vychutnat zvuk televizoru přes zesilovač/přijímač.
OPTICAL
Nastavte “HDMI Audio Output” na “Off” (> 25).Nastavte “Digital Audio Output” (> 25).
- 11 -
Zapojení a nastavení
Bezdrátový směrovač apod.
Internet
Internet
ťový kabel
Širokopásmový směrovač apod.
Připojení k síti
Když je toto zařízení připojeno k širokopásmové síti, je možné využívat následující služby.
Může být provedena aktualizace firmwaru (> 14)Můžete si vychutnat BD-Live (> 17)Můžete si vychutnat Network Service (> 18)Lze získat přístup k dalším zařízením (Domácí síť) (> 19)Toto zařízení podporuje Wi-Fi Direct
funkci můžete použít pro vychutnání funkcí domácí sítě apod. Přístup na internet není dostupný v rámci připojení prostřednictvím Wi-Fi Direct
Podrobnější informace ohledně způsobu připojení najdete v návodu dodaném s připojeným zařízením.
Bezdrátové připojení k síti
Toto zařízení má vestavěný Wi-Fi® a může být připojeno k bezdrátovému směrovači.
Ohledně informací o kompatibilitě vašeho bezdrátového směrovače si přečtěte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Zařízení není kompatibilní se službami veřejných bezdrátových sítí na letištích, na stanicích, v kavárnách apod.Opatření týkající se připojení k bezdrátové síti LAN najdete na straně 3.
Připojení prostřednictvím síťového kabelu
®
a může se bezdrátově připojit k bezdrátovým zařízením bez směrovače. Tuto
®
. (> 19, 26)
K připojení periferních zařízení použijte přímé síťové kabely (STP) kategorie 5 nebo vyšší.Připojení jakéhokoli jiného kabelu kromě kabelu LAN v terminálu LAN může jednotku poškodit.
- 12 -
Zapojení a nastavení
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
OK
RETURN
Nastavení
Následující nastavení lze provést kdykoliv z nabídky Nastavení. (> 26, 27)
Snadné nastavení
Po prvním připojení vašeho nového přehrávače a stisknutí tlačítka [Í] se zobrazí strana pro základní nastavení.
Příprava Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup
videa.
1 Stiskněte [Í].
Dojde k zobrazení strany pro nastavení.
2 Při nastavování postupujte podle pokynů
zobrazovaných na displeji.
Snadné nastavení sítě
Po dokončení “Easy Settings” můžete provést “Easy Network Setting”.
Při zapojování postupujte dle pokynů zobrazovaných na displeji.
Zvolte “Wired” nebo “Wireless” a stiskněte [OK].
O bezdrátovém připojení
Než začnete nastavovat bezdrátové připojení
Zjistěte své jméno v síti (SSID*).Je-li vaše bezdrátové připojení zašifrované, je třeba
znát kryptovací klíč.
Když nedojde k zobrazení SSID;
Stisknutím červeného tlačítka spustíte znovu
vyhledávání.
Tajné SSID se nezobrazí. V takovém případě zadejte
ručně pomocí “Manual setting”. Stiskněte [HOME]
> stisknutím [OK] vyberte “Setup” > zvolte “Player Settings” > zvolte “Network” a stiskněte [OK] > zvolte “Network Settings” a stiskněte [OK] > zvolte “Wireless Settings” a stiskněte [OK] > zvolte “Connection Setting” a stiskněte [OK] > zvolte “Manual setting” a stiskněte [OK]
Jestliže je bezdrátová síť šifrována;
Zobrazí se obrazovka pro zadání šifrovacího klíče. Zadejte šifrovací klíč sítě. Lze použít klávesnici připojenou přes USB, ale lze
použít pouze klávesy zobrazené na obrazovce.
Jestliže váš bezdrátový směrovač podporuje technologii WPS (Wi-Fi Protected Setup
Můžete se snadno připojit stisknutím zeleného tlačítka na dálkovém ovládání.
Přečtěte si návod k použití rozbočovače nebo směrovače.Se zařízením se nepřipojujte k bezdrátovým sítím, k jejichž
používání nemáte oprávnění. Použití těchto sítí může být považováno za nelegální přístup.
Pokud máte po nastavení připojení sítě na tomto zařízení
potíže s připojením počítače, zkontrolujte nastavení sítě na počítači.
Připojujete-li se k síti bez šifrování, může se stát, že dojde
k úniku dat, včetně např. osobních či tajných údajů.
* SSID:
SSID (Service Set IDentification) je název, který bezdrátová síť používá ke své jedinečné identifikaci. Přenos je možný pouze v případě, že se shoduje SSID obou zařízení.
TM
);
- 13 -
Přehrávání
Firmware Update
Current Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update? For the update information, please visit the following website: http://panasonic.jp/support/global/cs/
Yes No
OK
RETURN
The firmware has been updated.
Current Version
:
x.xx
RETURN
Aktualizace firmwaru
Příležitostně může firma Panasonic vydat aktualizovaný firmware pro toto zařízení, který může obohatit nebo zlepšit činnost jednotlivých funkcí. Tyto aktualizace jsou k dispozici bezplatně.
Toto zařízení je schopno provést kontrolu firmwaru automaticky za předpokladu, že je připojeno na internet prostřednictvím širokopásmového připojení.* Když je k dispozici nová verze firmwaru, dojde k zobrazení následující strany.
Z níže uvedené webové stránky si také můžete stáhnout nejnovější verzi firmwaru a uložit jej na USB pro aktualizaci firmwaru. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Tato stránka je pouze v angličtině.)
Během aktualizace NEODPOJUJTE toto zařízení od elektrické sítě a neprovádějte žádné operace. Po instalaci firmwaru se zařízení restartuje a zobrazí se následující obrazovka.
Přehrávání
Vložení nebo vyjmutí média
USB1 USB2
Poznámky
Vkládáte-li médium, ujistěte se, že je otočeno
správnou stranou nahoru.
Když připojíte výrobek firmy Panasonic
prostřednictvím USB spojovacího kabelu, na připojeném zařízení se může zobrazit strana pro nastavení. Podrobnější informace najdete v návodu k použití připojeného zařízení.
Při připojení USB HDD použijte USB port (USB2).
UPOZORNĚ
Nepokládejte žádné předměty před zařízení. Při otevření zásuvky by mohlo dojít k její kolizi s těmito předměty a ke způsobení zranění.
Zobrazení verze firmwaru na tomto zařízení. (> 28,
“Firmware Version Information”)
Stahování bude trvat několik minut. Může trvat déle
nebo může být provázeno problémy v závislosti na spojovacím prostředí.
Pokud si nepřejete kontrolovat nejnovější firmware,
nastavte “Automatic Update Check” na “Off”. (> 28)
* Musíte souhlasit podmínkami použití funkce Internetu a
ochrany soukromí. (> 15, “Notice”)
- 14 -
Přehrávání
Videos
MusicPhotos Setup
Network
HOME
Blu-ray Disc Player
Setup
Notice
HOME menu
Nejdůležitější funkce tohoto zařízení lze použít prostřednictvím menu HOME.
Příprava
Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup videa.
1 Stiskněte [Í] pro zapnutí jednotky.
Po zobrazení banneru úvodu k síťové službě
bude zobrazeno menu HOME. –Po připojení k síti může dojít k změně obsahu
zobrazeného banneru.
–Můžete zrušit “Start-up Banner” (> 28).
2 Stiskněte tlačítko [OK] nebo pomocí tlačítek
[3, 4, 2, 1] vyberte jinou položku.
Jsou-li k dispozici další položky, opakujte tento
krok.
Videos/Photos/Music
Disc
USB
Přehrávání obsahu. (> 16) Obsahuje-li disk více druhů
obsahu, zvolte jeho typ nebo titul.
“USB1” označuje levý port
USB, “USB2” označuje pravý port USB. (> 14)
Network
Network Service
Zobrazí úvodní obrazovku Network Service. (> 18)
DLNA Client (> 19)
Home Network
Miracast (> 19)
Media Renderer (> 20)
Setup
Player Settings
USB Management
Wallpaper
Notice
Zobrazí podmínky poskytování služeb pro služby v cloudu.
Chcete-li zobrazit menu HOME
Stiskněte [HOME].
(> 24)
(> 17)
Změní pozadí v menu HOME.
Zobrazované položky se mohou měnit v závislosti na
konkrétním médiu.
- 15 -
Přehrávání
Přehrávání
1 Vložte médium.
Přehrávání se spustí v závislosti na médiu.
2 Vyberte položku, kterou chcete přehrát, a
stiskněte [OK].
V případě potřeby tento postup zopakujte.
KDYZ JE ZOBRAZENÉ MENU, DISK SE NEPŘESTANE
OTÁČET. Po ukončení přehrávání stiskněte [STOP], abyste šetřili motor přístroje, obrazovku televizoru atd.
Pokud jsou splněny následující podmínky, na pozadí bude
zobrazen statický snímek ve 4K. Rozlišení statického obrázku bude automaticky změněno. –Zařízení je připojeno k televizoru, který je kompatibilní
se 4K.
– “HDMI Video Format” je nastaveno na “Automatic”
(> 24)
– Statický obrázek je zobrazen ve 2D
Není možné přehrávat video AVCHD a MPEG2, které bylo
uchopeno a přetaženo, zkopírováno a přilepeno na médium.
Činnosti během přehrávání
V závislosti na médiu a jeho obsahu se může stát, že následující funkce nebudou pracovat.
Zastavení
Stiskněte [STOP].
Pozice stop (zastavení) se uloží do paměti.
Funkce obnovení přehrávání
Stiskněte [1PLAY] pro restart (nové spuštění) z této pozice.
K zrušení bodu dojde při vyjmutí média.Na discích BD-Video včetně BD-J se může stát, že
funkce obnovení přehrávání nebude pracovat.
Pozastavení
Stiskněte [;PAUSE].
Pro obnovení přehrávání stiskněte znovu [;PAU SE]
nebo [1PLAY].
Vyhledat/Pomalé přehrávání
Vyhledávání Během přehrávání stiskněte [SEARCH6] nebo [SEARCH5].
Pomalé přehrávání Během pauzy stiskněte [SEARCH5].
Xvid, MKV, MP4 a MPEG2: neúčinné.
Rychlost se zvýší až na 5 kroků. Hudba a MP3: Rychlost je nastavena na samostatný
krok.
Stiskněte [1PLAY] pro návrat k rychlosti normálního
přehrávání.
Přeskočit
Během přehrávání nebo pauzy stiskněte [9].
na titul, kapitolu nebo stopu.
Přeskok
[:] nebo
Po políčkách
Během pauzy stiskněte [1] (;1).
Rychlého přesunu dosáhnete stisknutím a podržením.Stiskněte [1PLAY] pro návrat k rychlosti normálního
přehrávání.
Xvid, MKV, MP4 a MPEG2: neúčinné.
Změna zvukové stopy
Stiskněte [AUDIO].
Můžete změnit číslo kanálu audia nebo jazyk zvukové stopy apod.
Zobrazení top menu/pop-up (překryvného) menu
Stiskněte [TOP MENU] nebo [POP-UP MENU].
Vyberte položku a stiskněte [OK].
- 16 -
Přehrávání
Play
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
A
C D
B
Date Size Manufacturer Equipment
1 / 26
11.12.2007 500 X 375
Zobrazení hlášení o stavu
Během přehrávání stiskněte [STATUS].
Hlášení o stavu vám poskytne informace o právě přehrávaném obsahu. Při každém stisknutí [STATUS] může dojít ke změně zobrazených informací nebo k ukončení jejich zobrazování.
V závislosti na médiu nebo na jeho obsahu se
zobrazení na displeji může měnit nebo nemusí být vůbec zobrazeno.
např. BD-Video
A T: titul, C: kapitola, PL: playlist B Uplynulý čas v titulu C Aktuální pozice D Celkový čas
např. JPEG
Přehrávání 3D videa
Příprava
Připojte toto zařízení k televizoru kompatibilnímu s 3D. (> 10)
Připravte vše potřebné pro připojení televizoru.Přehrávání podle instrukcí na obrazovce.3D Settings (> 23, 25)
Pokud se při přehrávání 3D obrazu necítíte dobře nebo z
něj máte unavené oči, odpočiňte si. Pokud se vám při přehrávání 3D obrazu točí hlava, je vám nevolno nebo máte jiné nepříjemné pocity, přestaňte sledovat 3D přehrávání a nechte odpočinout oči.
Může se stát, že 3D video nebude zobrazeno způsobem,
jaký je nastaven v položce “HDMI Video Format” a “24p(4K)/24p Output” (> 24).
Při přehrávání 3D fotografií z obrazovky “Photos” vyberte
ze seznamu “3D”. (Statické snímky v “2D” jsou přehrávány v režimu 2D.) Pokud se nezobrazí označení “2D” a “3D”, stiskněte červené tlačítko a přepněte do režimu prohlížení obsahu přehrávání.
Vychutnání BD-Live
U disků s funkcí “BD-Live” si můžete vychutnat bonusový obsah, který využívá připojení k internetu. Pro tuto funkci BD-Live je kromě připojení USB zařízení potřeba také internetové připojení. Pokud jsou k oběma portům USB připojena zařízení
USB, nejprve obě zařízení odpojte a poté připojte pouze to zařízení, které chcete používat.
1 Vytvoření síťového připojení a nastavení.
(> 12, 13)
2 Připojte USB zařízení s volnou kapacitou 1 GB
nebo více.
USB zařízení se používá jako místní úložiště.
3 Vložte disk.
Mazání dat z USB disku
Zvolte položku “USB Management” v menu HOME (> 15), poté zvolte položku “BD-Video Data Erase” a stiskněte [OK].
Využitelné funkce a způsob provozu se u každého disku
mohou lišit, proto si vždy přečtěte pokyny na disku a/nebo navštivte příslušné internetové stránky.
U některých disků není možné provést změnu “BD-Live
Internet Access” (> 27).
Automatické prohlížení
Spusťte automatické prohlížení fotografií a během něj proveďte různá nastavení.
1 Vložte médium. 2 Zvolte “Photos”. 3 Vyberte položku a stiskněte zelené tlačítko.
Je možné nastavit následující položky.
Spuštění prezentace.
Start Slideshow
Interval Změna intervalu zobrazování.
Transition Effect
Repeat Play
Statické snímky zobrazené jako “ ” nelze na tomto
zařízení přehrát.
Statické snímky lze zobrazovat ve vybrané složce postupně s konstantním intervalem.
Vyberte efekt při přechodu obrázků.
Nastavte, zda má být automatické prohlížení opakováno.
- 17 -
Přehrávání
*
MORE
BACK
XXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXX
XXXX
XXXXXX, XXXX
XXXXXXXX
39°C
X
Market
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXXX
XXXX
Network Service nabízí různé vybrané internetové služby, jako jsou například ty následující uvedené.
Online služba půjčování filmůSlužba procházení videa
Internet
Využití služeb sítě
Network Service umožňuje přístup k některým vybraným webům podporovaným Panasonic.
* Uvedené snímky slouží pouze pro ilustraci a obsah se
může měnit bez předešlého upozornění.
Při přehrávání obsahu na médiu, funkce Network Service
není přístupná stiskem tlačítka [INTERNET].
Lze použít klávesnici připojenou přes USB, ale lze použít
pouze klávesy zobrazené na obrazovce. V závislosti na službě nemusí být použita.
V následujících případech jsou nastavení možná s
použitím položek menu Nastavení. –Při omezeném použití Network Service
(> 27, “Network Service Lock”)
–Při korekci zobrazené doby
(> 26, “Time Zone”, “Summer Time”)
– Pokud v kombinaci s tímto zařízením používáte jiné
zařízení, například smartphon, při spuštění některých aplikací na zařízení (> 27, “Remote Device Operation”)
Když používáte pomalé internetové připojení, může se
stát, že video nebude zobrazeno správně. Doporučuje se použití vysokorychlostního internetu s rychlostí nejméně 6 Mbps.
Jakmile se zobrazí na obrazovce oznámení o existenci
aktualizací firmwaru, bez prodlení proveďte aktualizaci firmwaru. Pokud není firmware aktualizován, nebudete moci řádně používat funkci Network Service. (> 14)
Network Service domovská obrazovka může být změněna
bez předchozího upozornění.
Služby prostřednictvím Network Service jsou provozovány
jednotlivými poskytovateli služeb, a mohou být bez upozornění pře důvodu Panasonic nepřebírá jakoukoli záruku za obsah či trvání těchto služeb.
Některé funkce internetových stránek nebo obsah služby
mohou být nedostupné.
Některé typy obsahu mohou být pro některé diváky
nevhodné.
Některý obsah může být dostupný pouze pro určité země
a může být prezentován v určitých jazycích.
hodně nebo trvale přerušeny. Z toho
c
Příprava
≥ Připojení na síť (> 12) ≥ Nastavení sítě (> 13)
1 Stiskněte [INTERNET].
Stisknutím tlačítka [NETFLIX] lze přistoupit na
službu Netflix, i když je toto zařízení vypnuto.
2 Vyberte položku a stiskněte [OK].
Ukončení používání Network Service
Stiskněte [HOME].
- 18 -
Přehrávání
Přehrávač
Zařízení kompatibilní s
Miracast
Přehrávač
Server
Funkce domácí sítě
Před použitím těchto funkcí nezapomeňte konfigurovat připojené vybavení na vaší domácí síti.
Použití Miracast
Obsah, který sledujete na smartphonu kompatibilním s Miracast apod., si můžete vychutnat na velké obrazovce vašeho televizoru. Kompatibilní se zařízením Android
verzí, certifikované pro Miracast. Ohledně informací vztahujících se na kterýkoli konkrétní smartphone, na nosiče Miracast apod. se obraťte na výrobce zařízení.
1 Stiskněte [MIRACAST]. 2 Použijte zařízení kompatibilní s Miracast.
Na zařízení aktivujte Miracast a zvolte toto
zařízení jako zařízení, ke kterému je třeba se připojit. Podrobnější informace najdete v návodu dodaném se zařízením.
Ukončení používání Miracast
Stiskněte [HOME].
TM
TM
ver. 4.2 a vyšší
Přehrávání obsahu na serveru DLNA
Můžete sdílet fotografie, videa a hudbu uloženou na certifikovaném serveru médií DLNA [počítači s operačním systémem Windows 7, smartphonu, rekordéru, atd.] připojeném na vaši domácí síť.
Podporované formáty DLNA (> 34).
Příprava
1 Připojte zařízení k síti (> 12) a proveďte nezbytná
nastavení (> 13).
2 Přidejte obsah a adresář do knihoven přehrávače
Windows Media Seznam stop programu Windows Media
přehrává pouze obsah uložený v knihovnách.
Pokud je toto zařízení připojeno k rekordéru
kompatibilnímu s Panasonic DLNA, registrujte toto zařízení k vašim rekordérům kompatibilním s Panasonic DLNA.
®
Player nebo do smartphonu atd.
®
Player
1 Stiskněte [HOME]. 2 Zvolte “Network”. 3 Zvolte “Home Network”. 4 Zvolte “DLNA Client”.
Tento seznam lze aktualizovat stiskem červeného
tlačítka na dálkovém ovládání.
Způsob připojení lze přepnout na Wi-Fi Direct
stiskem zeleného tlačítka na dálkovém ovladači.
5 Vyberte vybavení a stiskněte [OK]. 6 Vyberte položku, kterou chcete přehrát, a
stiskněte [OK].
Funkce odpovídající obsahu jsou k dispozici po
stisknutí tlačítka [OPTION].
Ukončení domácí sítě
Stiskněte [HOME].
- 19 -
Přehrávání
+
*
*
*
Renderer
Server
Ovladač
Renderer
Server
Ovladač
Použití ovladače Digital Media Controller
Můžete použít smartphone nebo tablet jako ovladač digitálního média (DMC) a pomocí něj přehrávat obsah ze serveru DLNA na Zařízení pro rendering (toto zařízení).
Možná použití:
*Měl by být nainstalován software kompatibilní s DMC.
Příprava
Proveďte kroky 1 a 2. (> 19) 3 Proveďte “Remote Device Settings”. (> 27)
Můžete zaregistrovat až 16 zařízení.
1 Stiskněte [HOME]. 2 Zvolte “Network”. 3 Zvolte “Home Network”. 4 Zvolte “Media Renderer”. 5 Vyberte “Home Network” nebo “Wi-Fi Direct” a
stiskněte [OK], poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
6 Můžete ovládat vybavení kompatibilní s DMC.
Opuštění obrazovky Media Renderer
Stiskněte [HOME].
DLNA a Media Renderer
Další podrobnosti se dozvíte na následujících webových stránkách a návodech k obsluze jednotlivých zařízení.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
Přímé bezdrátové připojení během Wi-Fi Direct během
použití funkce domácí sítě je pouze dočasné a způsob připojení na síť bude při ukončení obnoven na původní nastavení.
V závislosti na zařízení nebo na prostředí připojení může
dojít k poklesu rychlosti přenosu dat.
V závislosti na obsahu a připojeném vybavení nemusí být
přehrávání možné.
Položky, které se na displeji zobrazují šedě, nelze na
zařízení přehrát.
- 20 -
“HDMI CEC”
Tot o za řízení podporuje funkci “HDMI CEC” (Consumer Electronics Control). Tuto funkci můžete použít, pokud kabelem HDMI připojíte zařízení, které podporuje “HDMI CEC”. V návodu k obsluze připojeného zařízení se seznamte s detaily provozu.
Příprava
1 Nastavte “HDMI CEC” na “On” (> 28).
(Výchozí nastavení je “On”.) 2 Nastavte operace “HDMI CEC” na připojeném
zařízení (např. televizi). 3 Zapněte všechna zařízení kompatibilní s “HDMI
CEC” a na připojené televizi zvolte vstupní kanál
této jednotky tak, aby funkce “HDMI CEC” řádně
fungovala.
Po změně zapojení nebo nastavení zopakujte
tento postup.
Automatické přepínaní zdroje Propojení zapnutí
Je-li na zařízení zahájeno přehrávání, televizor automaticky přepne vstupní kanál a zobrazí se displej tohoto zařízení. Pokud je televizor vypnutý, automaticky se zapne.
Propojení vypnutí
Všechna připojená zařízení kompatibilní s “HDMI CEC” včetně této jednotky se automaticky vypnou, když vypnete televizi.
Přehrávání
Snadné ovládání s použitím dálkového ovládání televizoru
Při použití dálkového ovládání televizoru můžete provádět stejné operace, jako když používáte dálkové ovládání tohoto zařízení. (> 8)
Tot o zařízení podporuje funkci “HDMI CEC” (Cunsumer
Electronics Control). Nicméně nelze zaručit fungování všech zařízení HDMI CEC.
- 21 -
Nastavení
Operation Menu
Zoom
Pop-up Menu
Top Menu
Secondary Video
Primary Video
Status
Repeat Play
Angle
Subtitle
Soundtrack
Off
1MPEG-4 AVC
1 ENG Dolby TrueHD 3/...
Nastavení
Menu volitelných funkcí
V tomto menu je možné provádět různé činnosti a nastavení přehrávání. Dostupné možnosti se liší v závislosti na přehrávaném obsahu a stavu zařízení.
1 Stiskněte [OPTION].
Při přehrávání hudby zvolte “Playback Settings” a
stiskněte [OK].
např., BD-Video
2 Vyberte položku a změňte nastavení.
Zavření obrazovky
Stiskněte [OPTION].
Informace o jazyku: (> 35)
Operation Menu
Soundtrack
Zobrazení nebo změna zvukové stopy.
Audio channel
Volba čísla kanálu audia.
Subtitle
Slouží ke změně nastavení titulků.
Angle
Zvolte číslo úhlu.
Repeat Play
Zvolí položku, kterou chcete opakovat. Můžete opakovat přehrávání kapitoly, playlistu, celého
disku atd., ale zobrazené položky se budou lišit podle média.
Zvolte “Off” pro zrušení.
Random
Volba zapnutí nebo vypnutí náhodného přehrávání.
Start Slideshow
Spuštění prezentace.
Status
Zobrazení hlášení o stavu.
Sound
Při přehrávání DLNA vyberte zvukovou stopu a číslo audio kanálu.
Reception
Zobrazuje se stav rádiových vln v průběhu přehrávání DLNA. (Pouze když se používá bezdrátové spojení)
Rotate RIGHTRotate LEFT
Otáčení statického snímku.
Wallpaper
Nastavení statického snímku jako pozadí v menu HOME. (> 15)
Video
Dojde k zobrazení způsobu záznamu originálního videa.
Primary Video
Dojde k zobrazení způsobu záznamu originálního primárního videa.
Secondary Video
Zvolte zapnutí/vypnutí obrazu. Dojde k zobrazení způsobu
Video
Soundtrack
záznamu originálního videa. Během vyhledávání/pomalého
pohybu bude zobrazeno pouze primární video.
Zobrazí se metoda video nahrávání.
Zoom
Video a obrázky jsou zvětšené.
Top Menu
Displej Top Menu
Pop-up Menu
Displej Pop-up Menu
Menu
Displej Menu
- 22 -
Nastavení
Picture Settings
Picture Mode
Zvolte režim kvality obrazu během přehrávání. V případě volby “User” můžete provést změnu
nastavení v “Picture Adjustment”.
Picture Adjustment
Je možné nastavit konkrétní kvalitu obrazu.
Progressive
Zvolte metodu konverze na progresivní výstup tak, aby odpovídala typu přehrávaného materiálu. Když je video při volbě “Auto” rušeno, zvolte “Video”
nebo “Film” v závislosti na přehrávaném materiálu.
24p
Filmy a jiný materiál zaznamenaný na DVD-Video ve formátu 24p budou přehrávány ve formátu 24p. Pouze v případě, že jste zvolili “24p(4K)” nebo “24p” v
“24p(4K)/24p Output” (> 24), a přehrávání disků zaznamenaných rychlostí 60 políček za sekundu.
Nemusí fungovat s obsahem PAL.
Reset to Default Picture Settings
Obnovení nastavení obrazu na výchozí tovární.
3D Settings
Signal Format
Original Zachovat originální velikost obrazu.
Side by side
2D to 3D Převádí 2D obraz na 3D efekt.
Distance
Nastavení vnímání hloubky.
Graphic Display Level
3D polohu, v níž se bude zobrazovat menu volitelných funkcí nebo okno s hlášením apod., lze nastavit během 3D přehrávání.
3D formát obrazu skládající se z pravé a levé obrazovky.
- 23 -
Nastavení
OK
RETURN
Player Settings
System
Ratings
Network
Language
3D
Sound
Picture
HDMI Output
Picture Adjustment
Picture Mode Normal
Nastavení menu
Je-li to nutné, změňte nastavení jednotky. Nastavení zůstanou neporušená, i když jednotku přepnete do záložního režimu standby. Některé položky jsou společné s menu Možnosti. Oběma menu můžete dosáhnout stejného výsledku.
1 Stiskněte [HOME]. 2 Stisknutím [OK] vyberte “Setup”. 3 Zvolte “Player Settings”.
4 Vyberte položku a změňte nastavení.
Zavření obrazovky
Stiskněte [HOME].
Picture
Picture Mode (> 23)
Picture Adjustment (> 23)
HDMI Output
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ HDMI Video Format
Položky podporované připojenými přístroji jsou na obrazovce označené jako “¢”. Když se vybere položka bez “¢”, snímky mohou být zkreslené. Při volbě “Automatic” bude automaticky zvoleno
rozlišení, které nejlépe vyhovuje připojenému
televizoru.
Pro vychutnání videa s vysokým rozlišením,
překonvertovaného směrem nahoru na formát
1080p, potřebujete připojit zařízení přímo k
televizoru s vysokým rozlišením – HDTV (High
Definition Television), kompatibilnímu s formátem
1080p. Když je toto zařízení připojeno k HDTV
prostřednictvím jiného zařízení, musí se jednat o
zařízení, které je také kompatibilní s formátem
1080p.
¾ 24p(4K)/24p Output
Toto nastavení slouží k volbě metody výstupu pro obsah zaznamenaný ve formátu 24p* filmy.
24p(4K)
24p
Připojte kompatibilní televizor pro každý (4K nebo
1080/24p) výstup ke svorce HDMI AV OUT tohoto zařízení.
“24p(4K)” pracuje pouze při přehrávání ve formátu
2D.
Při přehrávání DVD-Videa nastavte tento parametr
na “24p(4K)” nebo “24p” a poté nastavte “24p” v “Picture Settings” (> 23) na “On”.
Při přehrávání obrazu BD-Videa/DVD-Videa v jiném
formátu než 24p bude obraz přiváděn na výstup ve formátu 60p.
¾ HDMI Colour Mode
Toto nastavení je určeno pro volbu konverze obrazového signálu z barvy na prostor.
Výstupní signály upravené jejich konverzí na 4K*
Výstupy odpovídající hodnotě 24p polí.
2
.
1
, jako např.
¾ Deep Colour Output
Toto nastavení slouží k volbě toho, zda má být použitý výstup Deep Colour při připojení k televizoru, který podporuje Deep Colour.
¾ Contents Type Flag
V závislosti na přehrávaném obsahu televizor provede optimalizaci volbou potřebné metody v případě, že je připojen televizor, který podporuje tuto funkci.
*1
Progresivní obraz zaznamenaný rychlostí 24 snímků za sekundu (film). Mnoho filmů ve formátu BD-Video je zaznamenáno rychlostí 24 snímků/sekundu v souladu s filmovými materiály.
*2
Technologie obrazu/displeje s vysokým rozlišením s hodnotou přibližně 4000 (šířka) k 2000 (výška) pixelů.
Sound
Dynamic Range Compression
Můžete provádět poslech při nízké hlasitosti, avšak budete jasně slyšet dialog. (Dolby Digital, Dolby Digital Plus a pouze Dolby TrueHD) “Automatic” je v činnosti pouze při přehrávání Dolby
TrueHD.
- 24 -
Nastavení
Digital Audio Output
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD ¾ DTS/DTS-HD ¾ DSD Output Mode
Zvolte signál audia, který má být vyveden na výstup. Pokud připojené zařízení nemůže dekódovat
příslušný formát zvuku, vyberte “PCM” nebo “Off”.
Toto zařízení dekóduje formát audia a přenáší jej do
připojeného zařízení.
Pokud neprovedete správné nastavení, audio může
být statické nebo zašuměné.
“DSD Output Mode” je účinné, pouze když připojíte
zařízení kabelem HDMI.
¾ BD-Video Secondary Audio
Umožňuje zvolit, zda má být primární audio směšováno se sekundárním audiem (včetně zvuku kliknutí tlačítka). Při volbě “Off” bude zařízení přivádět na výstup pouze primární audio.
¾ HDMI Audio Output
Toto nastavení rozhoduje o tom, zda vysílat audio z HDMI nebo ne. Když je televizor připojen k tomuto zařízení
prostřednictvím zásuvky HDMI AV OUT a toto
zařízení je zároveň připojeno k jiným zařízení, jako
je zesilovač/přijímač, prostřednictvím zásuvky
OPTICAL, zvolte “Off”.
PCM Down Conversion
Slouží k volbě způsobu vyvedení audia se vzorkovací frekvencí 96 kHz pro výstup PCM z OPTICAL. Při volbě “On” budou signály překonvertovány na
výstup 48 kHz.
Při volbě “Off” a v případě, že připojené zařízení
nepodporuje 96 kHz, zvuk nebude přiváděn na výstup obvyklým způsobem.
Signály jsou překonvertovány na 48 kHz navzdory
různým nastavením v následujících případech: – když se signály vyznačují vzorkovací frekvencí
192 kHz
– když je disk vybaven ochranou proti kopírování – “BD-Video Secondary Audio” je automaticky
nastaveno na “On”
Downmix
Slouží k volbě systému konverze směrem dolů, z multikanálového zvuku na 2-kanálový zvuk. Když připojené zařízení podporuje funkci virtuálního
prostorového zvuku, zvolte “Surround encoded”.
Efekt “downmix” není k dispozici při nastavení “Digital
Audio Output” na “Bitstream”.
Audio bude přiváděno na výstup v podobě “Stereo”
signálu v následujících případech. –Přehrávání AVCHD –Přehrávání sekundárního audia (včetně zvuku
kliknutí tlačítka).
DTS Neo:6
2kan. (2.1kan.) zvuk je roztažen na 7kan. (7.1kan.). Tato funkce funguje za následujících podmínek:
– Zvuk vychází z konektoru HDMI AV OUT. – Výstupem je audio zaznamenané při 96 kHz nebo
nižší.
– Pokud je výstupem zvuk jiný než PCM, je “Digital
Audio Output” nastaveno na “
PCM
”.
3D
3D BD-Video Playback
Zvolte způsob přehrávání video softwaru kompatibilního s technologií 3D.
3D Playback Message
Nastavte, zda se má při přehrávání video softwaru kompatibilního s technologií 3D zobrazit obrazovka s upozorněním o 3D zobrazení.
Graphic Display Level (> 23)
- 25 -
Nastavení
Language
Soundtrack Preference
Zvolte jazyk pro audio. Při volbě “Original” bude zvolen originální jazyk
každého disku.
Pokud není vybraný jazyk zapisován na disk, nebo v
závislosti na navigaci vytvořené na disku, může přehrávání probíhat v jiném jazyce, než je vybraný jazyk.
Zadejte kód (> 35), když vybíráte “Other ¢¢¢¢”.
Subtitle Preference
Umožňuje provést volbu jazyka pro titulky. Pokud je vybráno “Automatic”, jsou titulky pro jazyk
vybraný v “Soundtrack Preference” zobrazeny pouze v případě, že je přehráván jiný jazyk, než bylo vybráno v “Soundtrack Preference”.
Pokud není vybraný jazyk zapisován na disk, nebo v
závislosti na navigaci vytvořené na disku, může přehrávání probíhat v jiném jazyce, než je vybraný jazyk.
Zadejte kód (> 35), když vybíráte “Other ¢¢¢¢”.
Menu Preference
Slouží k volbě jazyka pro menu disku.
Zadejte kód (> 35), když vybíráte “Other ¢¢¢¢”.
Subtitle Text
Vyberte položku, která nejlépe odpovídá jazyku titulků pro MKV/Xvid. Tato položka je zobrazována pouze po přehrání
souboru.
On-Screen Language
Nastavte jazyk nabídek a hlášení na obrazovce.
Network
Easy Network Setting (> 13)
Network Settings
Nastavení související se sítí proveďte jednotlivě. Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ LAN Connection Mode
Vyberte způsob připojení k síti LAN. Pokud nepoužíváte bezdrátovou síť LAN (pokud je
vypnuta), vyberte “Wired”.
¾ Wireless Settings
Umožňuje nastavení bezdrátového směrovače a parametrů připojení. Je možné ověřit aktuální nastavení připojení a stav připojení. Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
Connection Setting
Bude zobrazen průvodce pro připojení bezdrátového směrovače.
Double Speed Mode Setting (2.4GHz)
Nastavte rychlost připojení na bezdrátový formát 2,4 GHz. Když provedete připojení použitím “Double Speed
Mode (40MHz)”, 2 kanály budou používat stejné frekvenční pásmo, a proto bude existovat vyšší riziko rušení příjmu. Může to mít za následek pokles rychlosti připojení nebo nestabilnost připojení.
¾ IP Address / DNS Settings
Slouží ke kontrole stavu síťového připojení a k nastavení IP adresy a souvisejících parametrů DNS. Stisknutím [OK] zobrazte příslušná nastavení.
¾ Proxy Server Settings
Slouží ke kontrole stavu připojení k proxy serveru a k provedení nastavení. Stisknutím [OK] zobrazte příslušná nastavení.
¾ Network Service Settings (> 18)
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
Time Zone
Nastavte čas zařízení tak, aby odpovídal místu, ve kterém se nacházíte. Některé obsahy Network Service vyžadují
nastavení časového pásma. V případě potřeby proveďte jeho nastavení.
Summer Time
Při použití letního času zvolte možnost “On”.
- 26 -
Nastavení
¾ Network Drive Connection
Toto zařízení může přistupovat do sdílené složky pevného disku na síti a přehrávat videa, statické snímky a hudbu. Informace o nastavení a obsluze připojeného vybavení naleznete na následující webové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
¾ Remote Device Settings (> 18, 20)
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
Remote Device Operation
Povolte spuštění síťové služby na tomto zařízení s
použitím jiného zařízení, jako je chytrý telefon atd.
Aktivace ovládání pomocí DMC.
Je-li zvoleno “On”, dojde k aktivaci “Quick Start”.
Device Name Entry
Zadejte název tohoto zařízení, který se bude
zobrazovat na připojeném vybavení.
Registration Type
Automatic
Manual
Remote Device List
Registraci nebo zrušení registrace zobrazeného
zařízení lze provést, pokud je vybrána volba
“Manual” v nabídce “Registration Type”.
¾ BD-Live Internet Access (> 17)
Můžete omezit přístup k internetu, když se používají funkce BD-Live. V případě volby “Limit” bude přístup na internet
umožněn pouze pro obsah BD-Live, který má
certifikáty majitele obsahu.
Dovolí připojení všem zařízením, která se pokouší připojit k tomuto zařízení.
Individuálně lze nastavit, které vybavení, jež se pokouší připojit k tomuto zařízení, získá oprávnění přístupu.
Ratings
Heslo následujících položek je společné. Heslo si zapamatujte.
DVD-Video Ratings
Nastavte úroveň ratingu na omezení přehrávání DVD-Video.
BD-Video Ratings
Slouží k nastavení věkové hranice pro přehrávání BD-Videa.
Network Service Lock
Můžete provést omezení s použitím Network Service.
System
Easy Settings
Slouží k provedení základních nastavení.
TV Settings
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ TV Aspect
Nastavte v souladu s typem připojené televize. Přehrávání obrazu ve formátu 16:9 na připojeném
televizoru s formátem 4:3:
Kraje budou odstřižené, aby
4:3 Pan & Scan
4:3 Letterbox
Přehrávání obrazu ve formátu 4:3 na připojeném širokoúhlém televizoru 16:9:
16:9
16:9 full
¾ TV System
Proveďte nastavení tak, aby TV systém odpovídal připojenému televizoru.
obraz vyplnil displej. Při přehrávání BD-Videa bude video přiváděno na výstup jako “4:3 Letterbox”.
V horní a ve spodní části obrazu budou zobrazeny černé pásy.
Video je přehráváno ve formátu 4:3 uprostřed displeje.
Video je přehráváno v podobě obrazu roztaženého ve vodorovném směru na formát 16:9.
- 27 -
Nastavení
¾ Screen Saver Function
To má zabránit zahořování “burn-in” na obrazovce. Při jeho nastavení na “On”:
Pokud je zobrazen seznam přehrávaného obsahu a
po dobu alespoň 10 minut neproběhne žádná
činnost, obrazovka se automaticky přepne do menu
HOME.
Během přehrávání, přerušení apod. tato funkce není
dostupná.
¾ On-Screen Messages
Zvolte, zda se má stavová zpráva ukazovat automaticky.
¾ HDMI CEC
Nastavte na použití funkce “HDMI CEC”, když je kabelem HDMI připojena k přístroji, který podporuje “HDMI CEC”. Když si nepřejete používat “HDMI CEC”, zvolte
“Off”.
Front Panel Display
Změní jas displeje jednotky. Pokud je vybraná položka “Automatic”, je displej
zobrazen na jasné zobrazení a ztmavuje se pouze
během přehrávání.
Start-up Banner
Zvolte, zda má být po zapnutí tohoto zařízení zobrazen banner, nebo ne. (> 15)
Quick Start
Umožňuje urychlení zahájení činnosti při přechodu z pohotovostního režimu. Pokud je nastaveno na “On”, bude vnitřní řídicí
jednotka zapnuta a v síťovém pohotovostním režimu. Dojde ke zvýšení spotřeby jalového výkonu v porovnání s nastavením na “Off”. (Příkon > 33)
Remote Control
V případě, že další výrobky od firmy Panasonic reagují na toto dálkové ovládání, změňte kód dálkového ovládání.
Firmware Update (> 14)
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ Automatic Update Check
Když toto zařízení zůstane připojené k internetu, když se zapne, zkontroluje poslední verzi firmwaru, a vy můžete v případě potřeby aktualizovat.
¾ Update Now
Když je k dispozici aktualizace firmwaru, můžete provést proces aktualizace manuálně.
System Information
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení:
¾ Software Licence
Zobrazí se informace o softwaru používaném touto jednotkou.
¾ Firmware Version Information
Zobrazení verze firmwaru zařízení a modulu pro bezdrátové síťové připojení.
Default Settings
Toto vrátí všechny hodnoty v menu Nastavení a menu Možnosti na výchozí nastavení, s výjimkou nastavení sítě, kontrolní úrovně, kódu dálkového ovládání, jazyka uživatelského rozhraní atd.
- 28 -
Poznámky
Poznámky
Průvodce řešením problémů
Než odvezete zařízení k opravě, zkuste provést následující kroky. Když problém přetrvává i nadále, obraťte se na vašeho prodejce se žádostí o další pokyny.
Zařízení neodpovídá na signály
dálkového ovládání nebo na tlačítka
zařízení.
Případně odpojte síťový napájecí kabel, vyčkejte jednu minutu a poté jej znovu připojte.
Máte nainstalovaný nejnovější firmware?
Společnost Panasonic neustále vylepšuje firmware jednotky a zajišťuje, že naši zákazníci využívají nejnovější technologie. (> 14)
Následující projevy neznamenají problém na této jednotce:
– Pravidelné zvuky rotace disku. – Narušení obrazu během vyhledávání. – Rušení obrazu během výměny 3D disků.
Nelze vysunout disk.
1 Zapnutí přístroje. 2 Stiskněte a přidržte tlačítko [OK], žluté tlačítko a
modré tlačítko na dálkovém ovládání zároveň po
dobu více než 5 sekund.
– Na displeji zařízení je zobrazeno “00 RET”. 3 Opakovaně stiskněte tlačítko [1] (pravé) na
dálkovém ovládání až do zobrazení “06 FTO” na
displeji zařízení. 4 Stiskněte [OK].
Základní použití
Obnovení hodnot přednastavených ve výrobním závodě.
¾ Zvolte “Yes” v “Default Settings” v menu nastavení.
(> 28)
Obnovení všech hodnot přednastavených ve výrobním závodě.
¾ Resetujte přístroj následujícím způsobem:
1 Zapnutí přístroje. 2 Stiskněte a přidržte tlačítko [OK], žluté tlačítko a
modré tlačítko na dálkovém ovládání zároveň po
dobu více než 5 sekund.
– Na displeji zařízení je zobrazeno “00 RET”. 3 Opakovaně stiskněte tlačítko [1] (pravé) na
dálkovém ovládání až do zobrazení “08 FIN” na
displeji zařízení. 4 Na nejméně 5 sekundy stiskněte a podržte tlačítko
[OK].
Dálkový ovladač řádně nefunguje.
¾ Vyměňte baterie v dálkovém ovládání. (> 5) ¾ Dálkové ovládání a hlavní zařízení používají
rozdílné kódy. Stisknete-li tlačítko na dálkovém ovládání a na displeji zařízení se objeví hlášení “SET ”, změňte kód na dálkovém ovládání. Stiskněte a držte stisknuté [OK] a zobrazené číslo (“”) po dobu nejméně 5 sekund.
Při zapnutém televizoru není zobrazen režim tuneru televizoru.
¾ K tomuto jevu může dojít v závislosti na nastavení
televizoru, když je “Quick Start” nastaven na “On”.
¾ V závislosti na konkrétním televizoru se dá tomuto
jevu předejít opětovným připojením kabelu HDMI do jiné zásuvky vstupu HDMI nebo změnou nastavení automatického připojení HDMI.
Zařízení se automaticky vypne.
¾ V rámci úspory energie se automaticky vypne
napájení, jestliže se právě nepřehrává (např. pozastaveno přehrávání, zobrazení menu, zobrazení statických snímků apod.) a po dobu asi 20 minut nebylo stisknuto žádné tlačítko.
Zapomněli jste heslo úrovně nastavení. Chcete zrušit úroveň hodnocení.
¾ Kontrolní úroveň bude nastavena zpět na výchozí
hodnotu z výrobního závodu.
1 Zapnutí přístroje. 2 Stiskněte a přidržte tlačítko [OK], žluté tlačítko a
modré tlačítko na dálkovém ovládání zároveň po dobu více než 5 sekund. – Na displeji zařízení je zobrazeno “00 RET”.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko [1] (pravé) na
dálkovém ovládání až do zobrazení “03 VL” na displeji zařízení.
4 Stiskněte [OK].
Obrazovka televizoru zčerná.
¾ V následujících případech probíhá ověřování HDMI
a obrazovka zčerná: – Když je “24p(4K)/24p Output” nastaveno na
“24p(4K)” nebo “24p”. – Když je displej přepnut z 2D na 3D. – Pokud přerušíte zobrazení statického obrázku 4K
zobrazením jiné obrazovky, včetně menu HOME.
- 29 -
Poznámky
Zařízení nerozpoznává správně USB připojení.
¾ Odpojte a znovu připojte USB kabel. Pokud zařízení
stále nedokáže připojení rozeznat, vypněte a zapněte zařízení.
¾ Když je pro připojení použito jedno z níže
uvedených zařízení , může se stát, že USB zařízení nebudou rozeznána: – USB rozbočovač – prodlužovací USB kabel
¾ Když připojíte USB HDD k tomuto zařízení, použijte
prodlužovací USB kabel dodaný s HDD.
¾ Při připojení USB HDD použijte USB port (USB2).
(> 14)
Snímky
Zorazení z této jednotky se neobjevuje v televizi. Objevuje se roztřesený obraz.
¾ V “HDMI Video Format” je zvoleno nesprávné
rozlišení. Vynulujte nastavení následujícím způsobem:
1 Zapnutí přístroje. 2 Stiskněte a přidržte tlačítko [OK], žluté tlačítko a
modré tlačítko na dálkovém ovládání zároveň po dobu více než 5 sekund. – Na displeji zařízení je zobrazeno “00 RET”.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko [1] (pravé) na
dálkovém ovládání až do zobrazení “04 PRG” na displeji zařízení.
4 Na nejméně 5 sekundy stiskněte a podržte tlačítko
[OK]. Znovu nastavte danou položku. (> 24) – Když audio Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD a
¾ Zařízení a televizor používají odlišný systém videa.
1 Zapnutí přístroje. 2 Stiskněte a přidržte tlačítko [OK], žluté tlačítko a
modré tlačítko na dálkovém ovládání zároveň po dobu více než 5 sekund. – Na displeji zařízení je zobrazeno “00 RET”.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko [1] (pravé) na
dálkovém ovládání až do zobrazení “05 P/N” na displeji zařízení.
4 Na nejméně 5 sekundy stiskněte a podržte tlačítko
[OK]. Dojde k přepnutí systému z PAL na NTSC nebo opačně.
¾ Disky PAL nemohou být správně zobrazovány na
televizoru NTSC.
®
není řádně přiváděno na výstup, zvolte
DTS-HD “Yes” v “Default Settings” (> 28) a proveďte vhodná nastavení.
¾ Je-li “3D BD-Video Playback” v menu Setup
nastavena na “Automatic”, obraz se nemusí v závislosti na použitém způsobu připojení zobrazit. Po vyjmutí disku ze zařízení zvolte v menu nastavení možnost “Set before play” a na obrazovce nastavení zobrazené při přehrávání 3D disků vyberte možnost “2D Playback”. (> 25)
¾ Při výstupu ve formátu 24p (4K) může v závislosti
na kabelu HDMI dojít ke zkreslení obrazu. V takovém případě použijte kabel HDMI, který podporuje výstup 4K.
Video se nevysílá ve vysokém rozlišení.
¾ Potvrďte, že je v menu Setup řádně nastaven “HDMI
Video Format”. (> 24)
3D video se nezobrazuje.
¾ Proveďte připojení k televizoru s vysokým
rozlišením.
¾ Není mezi zařízením a televizorem připojen
zesilovač/přijímač, který není kompatibilní s technologií 3D? (> 11)
¾ Jsou zařízení a televizor nastaveny správně?
(> 17)
¾ Je zesilovač/přijímač, který je připojen mezi
zařízením a televizorem, zapnutý?
¾ Podle typu připojeného televizoru se může stát, že
se přehrávané video přepne do režimu 2D (následkem změny rozlišení apod.). Zkontrolujte 3D nastavení televizoru.
3D video se v režimu 2D nezobrazuje správně.
¾ V menu nastavení zvolte možnost “Set before play”
a na obrazovce nastavení zobrazené při přehrávání 3D disků vyberte možnost “2D Playback”. (> 25, “3D BD-Video Playback”)
¾ Disky, které mají tituly zaznamenané ve formátu
Side by side (struktura 2 obrazovek) a které lze přehrávat ve 3D, se přehrávají podle nastavení televizoru.
Kolem okraje displeje je zobrazen černý pás Formát displeje je nevyhovující.
¾ Potvrďte správnost nastavení “TV Aspect”. (> 27) ¾ Dolaďte nastavení formátu na televizoru.
- 30 -
Poznámky
Audio
Nelze přepnout zvuk.
¾ Zvuk nelze přepnout, pokud je “Digital Audio
Output” nastaveno na “Bitstream” nebo “On”*. Nastavte “Digital Audio Output” na “PCM” nebo “Off”*. (> 25)
* Pro “DSD Output Mode”.
Není slyšet požadovaný typ zvuku.
¾ Zkontrolujte připojení a nastavení “Digital Audio
Output”. (> 11, 25)
¾ Za účelem výstupu audia ze zařízení připojeného
prostřednictvím HDMI kabelu nastavte “HDMI Audio Output” na “On” v menu nastavení. (> 25)
Přehrávání
Disk nelze přehrát.
¾ Disk je znečištěn. (> 5) ¾ Disk není uzavřen. (> 7)
Statické snímky (JPEG) se nepřehrávají normálně.
¾ Snímky editované na osobním počítači, jako
progresivní JPEG atd., se nemusí přehrávat.
Nelze přehrávat BD-Live.
¾ Potvrďte, že toto zařízení je připojeno na internet
prostřednictvím širokopásmovému spojení. (> 12)
¾ Potvrďte nastavení “BD-Live Internet Access”.
(> 27)
¾ Potvrďte, že je USB zařízení připojenu k USB portu.
(> 14)
¾ Připojte toto zařízení kabelem k síti.
ť
Nelze provést připojení na síť.
¾ Potvrďte síťové připojení a nastavení.
(> 12, 13, 26)
¾ Je možné, že se v daném prostředí vyskytují
překážky, které brání zařízení v detekci vaší domácí sítě. Přineste zařízení a bezdrátový směrovač blíže k sobě. Toto zařízení může být schopno detekovat název vaší sítě (> 13, “SSID”).
¾ Zkontrolujte návod k použití pro každé zařízení a
zapojte je odpovídajícím způsobem.
Při použití bezdrátového připojení k síti se nepřehrává video z mediálního serveru certifikovaného DLNA nebo během přehrávání dochází k poklesu kvality snímků videa.
¾ Problém by mohlo vyřešit použití směrovače s vyšší
přenosovou rychlostí, např. bezdrátového směrovače 802.11n (2,4 GHz). Pokud použijete bezdrátový směrovač 802.11n (2,4 GHz), bude nutné nastavit typ šifrování na “AES”. Současné použití s mikrovlnnou troubou nebo bezdrátovým telefonem při 2,4 GHz může mít za následek výpadky spojení nebo jiné problémy.
¾ Stabilní připojení bude signalizováno nepřetržitým
světlem nejméně 4 indikátorů “Reception” na straně “Wireless Settings” (> 26). V případě, že svítí pouze 3 indikátory nebo méně nebo když dojde k přerušení připojení, změňte polohu nebo úhel vašeho bezdrátového směrovače a zkontrolujte, zda se zlepší stav připojení. Když nedojde k žádnému zlepšení, připravte drátové síťové připojení a znovu proveďte “Snadné nastavení sítě” (> 13).
- 31 -
Zprávy na obrazovce
Cannot play.
¾ Vložili jste nekompatibilní disk.
Cannot play on this unit.
¾ Pokoušeli jste se přehrávat nekompatibilní
zobrazení.
¾ Znovu vložte média.
No disc inserted.
¾ Disk může být vložen obráceně.
$ This operation is not available.
¾ Některé operace nejsou jednotkou podporovány.
Například: (Například zpětné přehrávání v pomalém režimu apod.)
IP address is not set.
¾ “IP Address” v “IP Address / DNS Settings” je “---.
---. ---. ---”. Nastavte “IP Address”, “Subnet Mask” a “Gateway Address”. (Zvolte akvizici automatické adresy, je-li to nutné.)
The wireless access point currently has a low network security setting. It is recommended to change to a higher setting.
¾ Nastavte vyšší úroveň bezpečnosti sítě podle
návodu k bezdrátovému směrovači.
Zprávy na displeji zařízení
NET
¾ Při připojování k síti.
No PLAY
¾ Je zavedeno omezení na prohlížení nahrávek
BD-Video nebo DVD-Video. (> 27)
¾ Médium je zašpiněné nebo silně poškrábané.
Jednotka nemůže přehrávat.
REMOVE
¾ Zařízení USB spotřebovává příliš mnoho energie.
Vyjměte zařízení USB.
SET (“  ” označuje číslo.)
¾ Dálkový ovladač a hlavní jednotka používají
rozdílné kódy. Změňte kód na dálkovém ovladači. Stiskněte a držte [OK] a označené očíslované tlačítko současně po dobu více než 5 sekund.
Poznámky
U59
¾ Teplota tohoto zařízení je příliš vysoká, a proto
zařízení přejde z bezpečnostních důvodů do pohotovostního režimu. Vyčkejte přibližně 30 minut. Instalujte nebo umístěte toto zařízení na dobře větraném místě.
H nebo F (“  ” označuje číslo.)
¾ Došlo k výskytu něčeho neobvyklého. ¾ Zkontrolujte přístroj podle návodu k odstraňování
problémů. Pokud servisní číslo zůstává zobrazeno, proveďte následující postup. 1 Odpojte zástrčku přístroje z elektrické zásuvky,
vyčkejte několik sekund a znovu ji zapojte.
2 Stiskněte [Í/I] pro zapnutí napájení.
Pokud servisní číslo zůstává zobrazeno i po provedení výše uvedeného, požádejte prodejce o servisní zásah. Při žádosti o servis informujte prodejce o servisním čísle.
UPDATE
¾ Systém se během aktualizace firmwaru restartuje.
Nevypínejte prosím napájení.
UPD/ (“  ” označuje číslo.)
¾ Bude provedena aktualizace firmwaru.
Nevypínejte, prosím, napájení.
FIN
¾ Aktualizace firmwaru byla dokončena.
- 32 -
Poznámky
Technické údaje
Základní
Systém signálu PAL /NT SC Rozsah provozních
teplot Rozsah provozní
vlhkosti Výstup digitálního
audia
HDMI AV výstup
USB slot
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX 1 systém
Bezdrátová síť
Specifikace LASER
Napájení
Příkon Přibl. 17 W Spotřeba energie v
pohotovostním režimu
Spotřeba energie v síťovém pohotovostním režimu
Rozměry (ŠkVkH) 415 mmk43 mmk182 mm Hmotnost Přibl. 1,2 kg
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
i5 oC až i35 oC
10 % až 80 % RH (bez kondenzace)
Optický digitální výstup (Zásuvka optického kabelu)
Výstupní konektor: Typ A (19 pólový) 1 systém
USB2.0: 2 systémy
Odpovídá normám:
IEEE802.11 b/g/n
Frekvenční rozsah:
2,4 GHz pásmo Bezpečnost: WPA
(Druh kódování: TKIP/AES, Druh autentizace: PSK), WEP (64 bitů/128 bitů)
Třída 1 LASER ový výrobek Vlnová délka: 790 nm (CD)/
660 nm (DVD)/405 nm (BD) Výkon laseru: Při použití ochranných krytů nedochází k emisi žádného nebezpečného záření
Střídavé napětí 220 V až 240 V, 50 Hz
Přibl. 0,5 W
(Quick Start: Off)
Přibl. 5,5 W
(Quick Start: On)
TM
/WPA2TM
Formát souboru
Formát
souboru
MKV
Xvid
mp4
(H.264+AAC)
MPEG
(TS/PS)
JPEG
MPO “.MPO”, “.mpo” Statický snímek 3D
MP3 “.MP3”, “.mp3”
FLAC “.FLAC”, “.flac”
WAV “.WAV”, “.wav”
AAC
WMA “.WMA”, “.wma”
DSD
ALAC “.M4A”, “.m4a”
V případě některých stavů záznamu a struktur adresářů se
pořadí přehrávání může lišit nebo přehrávání nemusí být vůbec možné.
Přípona Poznámky
“.MKV”, “.mkv” Videosoubor a soubor
Soubor textu titulků
“.SRT”, “.srt”, “.SSA”, “.ssa”, “.ASS”, “.ass”
“.AVI”, “.avi”
Soubor textu titulků
“.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, “.txt”
“.MP4”, “.mov”
“.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, “.mts”, “.ts”
“.JPG”, “.jpg” “.jpeg”
“.M4A”, “.m4a”, “.AAC”, “.aac”
“.DSF”, “.dsf”, “.DFF”, “.dff”
s titulky musí být ve stejné složce a názvy souborů musejí být stejné kromě přípony souboru.
V závislosti na rozlišení
videa, počtu snímků za sekundu, formátu titulků atd. se některé soubory MKV/Xvid nemusí řádně přehrávat.
V závislosti na rozlišení videa, počtu snímků za sekundu atd. se některé soubory mp4/MPEG nemusí řádně přehrávat.
MOTION JPEG a
Progressive JPEG není podporován.
Pokud jste v počítači
nebo jiném zařízení změnili adresářovou strukturu nebo název souboru, může se stát, že nebude možné soubor přehrát.
Toto zařízení podporuje ID3 tagy, ale může zobrazit pouze tituly, jména interpretů a názvy alb.
Maximální vzorkovací kmitočet: 192 kHz/24 bitů
Maximální vzorkovací kmitočet: 192 kHz/24 bitů
Toto zařízení podporuje tagy ID3. Maximální vzorkovací kmitočet: 48 kHz/320 kbps
Toto zařízení podporuje tagy ID3. Maximální vzorkovací kmitočet: 48 kHz/385 kbps
Maximální vzorkovací kmitočet: 5644 kHz/8 k
Maximální vzorkovací kmitočet: 192 kHz/24 bit/2 k
- 33 -
Poznámky
Informace o audiu
Výstup audia se liší v závislosti na tom, do které zásuvky je připojen zesilovač/přijímač, a v závislosti na nastaveních zařízení. (> 25, “Digital Audio Output”)
Počet kanálů v seznamu je shodný s maximálním možným
počtem výstupních kanálů při připojení k zesilovači/ přijímači kompatibilnímu s příslušným formátem zvuku.
Zásuvka
HDMI AV
*2
Výstupní
kanál
OUT
OPTICAL
*1
Je-li možnost “BD-Video Secondary Audio” nastavena na “On”, výstup zvuku bude ve formátu Dolby Digital, DTS Digital Surround
*2
Při nastavení “DTS Neo:6” na “Cinema” nebo “Music” lze 2kan. (2.1kan.) zvuk roztáhnout na 7kan. (7.1kan.) a přivést jej na výstup. (> 25)
*3
Pro “DSD Output Mode”.
TM
“Digital Audio Output”
“Bitstream”/
*3
“On”
TM
BD-Video:
7.1-kan. PCM DVD-Video:
*1
5.1-kan. PCM 2 kan. PCM
přemixováno na nižší stupeň
Výstupy s použitím původního audia
Dolby Digital/ DTS Digital Surround
nebo 5.1-kanálový PCM.
“PCM”/“Off”
*3
*1
Podporovaný formát pro DLNA
Formáty souborů, které nejsou podporovány serverem
DLNA nelze přehrát.
Video
®
Příklad
přípony
souboru
.mkv
.avi
.mpg, .mpeg
.m2ts, .ts
Zásobník Video kodek
MKV H.264
MPEG-4
Xvid*
AVCHD
MP4 AAC .mp4, .mov
Advanced
Simple Profile
(ASP)
H.264
PS MPEG2
TS
MPEG2
H.264
Zvukový
kodek
AAC
DTS
PCM
Vor bis
FLAC
MP3
Dolby Digital
Dolby Digital .mts
Dolby Digital
Lineární PCM
AAC
Dolby Digital
Fotografie
Formátování Příklad přípony souboru
JPEG .jpg
Audio
Zvukový kodek Příklad přípony souboru
MP3 .mp3
FLAC .flac
WAV .wav
AAC .m4a WMA .wma ALAC .m4a
DSD .dsf, .dff
Lineární PCM
* Pouze je-li soubor překódován serverem DLNA.
- 34 -
Seznam jazyků displeje
JPN CHI KOR MAL VIE THA POL CES SLK HUN FIN
Japonština
Čínština
Korejština
Malajština
Vietnamština
Thajština
Polština
Čeština
Slovenština
Maďarština
Finština
Displej Jazyk Displej JazykDisplej Jazyk
ARA HIN PER IND MRI BUL RUM GRE TUR
Arabština Hindština
Perština
Indonéština
Maorština
Bulharština
Rumunština
Řečtina
Turečtina
Jiné
ENG FRA DEU ITA ESP NLD SVE NOR DAN POR RUS
Angličtina
Francouzština
Němčina
Italština Španělština Holandština
Švédština
Norština
Dánština
Portugalština
Ruština
Seznam kódů jazyka
Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód
Abcházština: 6566 Afarština: 6565 Afrikánština: 6570 Albánština: 8381 Amharština: 6577 Angličtina: 6978 Arabština: 6582 Arménština: 7289 Assaméština: 6583 Aymárština: 6589 Ázerbájdžánština: 6590 Barmština: 7789 Baskičtina: 6985 Baskirština: 6665 Běloruština: 6669 Bengálština: 6678 Bhútánština: 6890 Bihárština: 6672 Bretaňština: 6682 Bulharština: 6671 Chorvatština: 7282 Čeština: 6783 Čínština: 9072 Dánština: 6865 Esperanto: 6979 Estonština: 6984 Faerština: 7079 Fidžijština: 7074 Finština: 7073 Francouzština: 7082 Fríština: 7089 Grónština: 7576 Gruzínština: 7565 Guaranština: 7178 Gujaratština: 7185 Haličština: 7176 Hausa: 7265 Hebrejština: 7387 Hindština: 7273 Holandština: 7876 Indonéština: 7378
Interlingua: 7365 Irština: 7165 Islandština: 7383 Italština: 7384 Japonština: 7465 Javánština: 7487 Jidiš: 7473 Jorubština: 8979 Kambodžština: 7577 Kannadština: 7578 Kašmírština: 7583 Katalánština: 6765 Kazachština: 7575 Kečuánština: 8185 Korejština: 7579 Korsičtina: 6779 Kurdština: 7585 Kyrgyzština: 7589 Laoština: 7679 Latina: 7665 Lingalština: 7678 Litevština: 7684 Lotyšština: 7686 Maďarština: 7285 Makedonština: 7775 Malabarština: 7776 Malajština: 7783 Malgaština: 7771 Maltština: 7784 Maorština: 7773 Maráthí: 7782 Moldavština: 7779 Mongolština: 7778 Naurština: 7865 Němčina: 6869 Nepálština: 7869 Norština: 7879 Paňdžábština: 8065 Paštština: 8083 Perština: 7065 Polština: 8076 Portugalština: 8084
Rétorománština: Rumunština: 8279 Ruština: 8285 Řečtina: 6976 Samojština: 8377 Sanskrt: 8365 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Sinhálština: 8373 Skotská galština Slovenština: 8375 Slovinština: 8376 Somálština: 8379 Srbochorvatština: 8372 Srbština: 8382 Sundánština: 8385 Svahilština: 8387 Španělština: 6983 Švédština: 8386 Tádžičtina: 8471 Tagalština: 8476 Tamilština: 8465 Tatarština: 8484 Telugština: 8469 Thajština: 8472 Tibetština: 6679 Tigrinijština: 8473 Tonga: 8479 Turečtina: 8482 Turkmenština: 8475 Twi: 8487 Ukrajinština: 8575 Urdština: 8582 Urijština: 7982 Uzbečtina: 8590 Velština: 6789 Vietnamština: 8673 Volapük: 8679 Wolofština: 8779 Xhosa: 8872 Zulu: 9085
Poznámky
“AVCHD” je ochranná známka Panasonic Corporation a Sony Corporation.
Java je registrovanou ochrannou známkou společnosti Oracle a/ nebo jejích poboček.
Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Informace o patentech DTS jsou uvedeny v http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, symbol, & DTS a Symbol jsou spolu registrované ochranné známky a DTS-HD Master Audio je ochranná známka DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia Interface (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami firmy HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích.
Tento výrobek má udělenou licenci v rámci licence patentového portfolia AVC a licence patentového portfolia VC-1 pro soukromé a nekomerční spotřebitele pro účely (i) zakódování videa v souladu s normami AVC Standard a VC-1 Standard (“AVC/VC-1 Video”) a/ nebo (ii) zakódování AVC/VC-1 Videa, které bylo zakódováno
8277
spotřebitelem zapojeným v soukromé a nekomerční činnosti a/ nebo byla licence získána od poskytovatele videa s licencí na poskytování AVC/VC-1 Videa. Žádná licence není udělena ani zahrnuta v souvislosti s jakýmkoli jiným využitím. Další informace lze získat od MPEG LA, LLC. Navštivte http://www.mpegla.com.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 licencovaná společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
: 7168
“DVD Logo” je ochrannou známkou společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Logo Wi-Fi CERTIFIEDTM je certifikační známkou Wi-Fi Alliance®. Identifikátor Wi-Fi Protected SetupTM je certifikační známkou Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” a “Wi-Fi Direct®” jsou registrované ochranné známky Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, a “WPA2TM” jsou ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance®.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a v jiných zemích.
Android je obchodní značkou Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM je obchodní značkou Verance Corporation. Chráněna americkým patentem 7,369,677 a světovými patenty ve stadiu schvalování i patentů již vydaných v rámci licence od společnosti Verance Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Součástí tohoto výrobku je následující software: (1) software vyvinutý nezávisle nebo pocházející od společnosti
Panasonic Corporation,
(2) software, který je majetkem třetí strany a je poskytnut v licenci
pro společnost Panasonic Corporation,
(3) software licencovaný na základě GNU General Public License,
Version 2.0 (GPLV2.0),
(4) software licencovaný na základě GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1) a/nebo,
(5) software s otevřeným zdrojovým kódem (open source), jiný než
ten, který je poskytován na základě licence GPLV2.0, a/nebo LGPL V2.1.
- 35 -
Poznámky
Software klasifikovaný jako (3) - (5) je distribuován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY, bez jakékoli implikované záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO SPECIFICKÝ ÚČEL. Vycházejte, prosím, ze smluvních podmínek podrobně zobrazených v menu Player Settings.
Nejméně tři (3) roky od dodání tohoto výrobku Panasonic poskytne každé třetí straně, která nás bude kontaktovat na základě níže uvedených kontaktních informací, za náklady odpovídající maximálně nákladům na fyzické provedení distribuce zdrojového kódu, kompletní strojově čitelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu, na který se vztahuje licence GPL V2.0, LGPL V2.1 nebo jiné licence s povinností postupovat uvedeným způsobem, v souladu s uvedeným oznámením o autorských právech.
Kontaktní informace: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Zdrojový kód a oznámení o autorských právech jsou bezplatně dostupné na naší níže uvedené internetové stránce.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licence Davida M. Gaye k softwaru dtoa a strtod Autorem tohoto softwaru je David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 Lucent Technologies. Tímto se uděluje povolení používat, kopírovat, upravovat a šířit
tento software, za předpokladu, že u všech kopií jakéhokoliv softwaru, který je kopií či obsahuje kopii tohoto softwaru a ve všech kopiích přiložené dokumentace k takovému softwaru bude uvedeno toto úplné oznámení.
SOFTWARE JE POSKYTOVÁN “TAK JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU. ZVLÁŠTĚ PAK ANI AUTOR ANI LUCENT NEČINÍ JAKÉKOLI PROHLÁŠENÍ ČI ZÁRUKU JAKÉHOKOLI DRUHU VZTAHUJÍCÍ SE K OBCHODOVATELNOSTI TOHOTO SOFTWARU NEBO JEHO VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.
“UNICODE, INC. LICENČNÍ SMLOUVA - DATOVÉ SOUBORY A SOFTWARE
Datové soubory Unicode zahrnují veškeré datové soubory v adresářích http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, a http://www.unicode.org/cldr/data/. Software Unicode zahrnuje jakýkoli zdrojový kód zveřejněný ve standardu Unicode nebo v adresářích http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, a http://www.unicode.org/cldr/data/.
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE: Pečlivě si přečtěte následující právní ujednání. STAŽENÍM, NAINSTALOVÁNÍM, KOPÍROVÁNÍM ČI JINÝM POUŽÍVÁNÍM DATOVÝCH SOUBORŮ UNICODE INC. (““DATOVÉ SOUBORY””) A/NEBO SOFTWARU (““SOFTWARE””) JEDNOZNAČNĚ PŘIJÍMÁTE A SOUHLASÍTE BÝT VÁZÁNI VEŠKERÝMI PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY. POKUD S TĚMITO PODMÍNKAMI NESOUHLASÍTE, DATOVÉ SOUBORY ČI SOFTWARE NESTAHUJTE, NEINSTALUJTE, NEKOPÍRUJTE, DÁLE NEŠIŘTE A NEPOUŽÍVEJTE.
OZNÁMENÍ O POVOLENÍ A AUTORSKÝCH PRÁVECH Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Veškerá práva vyhrazena.
Distribuováno v souladu s Podmínkami užívání na http://www.unicode.org/copyright.html. Tímto se jakékoli osobě, která obdržela kopii datových souborů Unicode a související soubory s dokumentací (dále jen ““Datové soubory””) nebo software Unicode a související dokumentaci (dále jen ““Software””), uděluje bezplatné povolení dále bez jakéhokoli omezení dále nakládat s Datovými soubory nebo Softwarem, mimo jiné bez omezení práv používat, kopírovat, upravovat, spojovat, zveřejňovat, šířit a/nebo prodávat kopie Datových souborů nebo Softwaru, a umožnit to samé osobám, kterým jsou tyto Datové soubory nebo tento Software dodány, za předpokladu, že (a) u všech kopií Datových souborů nebo Softwaru bude uvedeno toto oznámení o autorských právech a tomto povolení, (b) že oznámení o autorských právech a o tomto povolení bude uvedeno i v přiložené dokumentaci a (c) že u každého Datového souboru či v Softwaru a v dokumentaci související s tímto Datovým souborem či Softwarem bude uvedeno, že data či software jsou upraveny.
DATOVÉ SOUBORY A SOFTWARE JSOU POSKYTOVÁNY ““TAK JAK JSOU””, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ JIŽ VYJÁDŘENÉ ČI NEVYJÁDŘENÉ, VČETNĚ (NIKOLI VŠAK POUZE) NEVYJÁDŘENÝCH ZÁRUK VZTAHUJÍCÍCH SE K OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL A NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍ STRANY. DRŽITEL ČI DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV V TOMTO OZNÁMENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDAJÍ ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZA ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZTRÁTY POUŽÍVÁNÍ, DAT NEBO ZISKŮ, AŤ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, NEDBALOSTI NEBO JINÉ HO PORUŠENÍ PRÁVA, VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ NEBO V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM NEBO VÝKONEM DATOVÝCH SOUBORŮ NEBO SOFTWARU.
Vyjma tohoto oznámení nebude název držitele autorských práv používán k reklamních účelům či k jiným účelům na podporu prodeje, používání či jiného nakládání s Datovými soubory nebo Softwarem bez předchozího písemného oprávnění ze strany držitele autorských práv.”
(1) MS/WMA Tento výrobek je chráněn určitými autorskými právy společnosti Microsoft Corporation a třetích osob. Používání nebo distribuce této technologie mimo tento výrobek bez udělené licence od společnosti Microsoft nebo autorizované pobočky společnosti Microsoft a od třetích osob je zakázáno.
(2) MS/PlayReady/Označení hotového výrobku Tento výrobek obsahuje technologii, která podléhá ochraně souvisejícího intelektuálního vlastnictví společnosti Microsoft. Použití nebo distribuce této technologie mimo tento výrobek bez příslušné/ých licence/í od společnosti Microsoft je zakázáno.
(3) MS/PlayReady/Informace pro koncového uživatele Vlastníci obsahu používají technologii pro přístup k obsahu Microsoft PlayReady™ k ochraně svého intelektuálního vlastnictví, včetně obsahu chráněného autorskými právy. Toto zařízení používá technologii PlayReady pro přístup k obsahu chráněnému prostřednictvím PlayReady a/nebo k obsahu chráněnému prostřednictvím WMDRM. Když zařízení nedokáže správně uplatnit omezení ohledně použití obsahu, vlastníci obsahu mohou požádat Microsoft o zrušení schopnosti zařízení používat obsah chráněný prostřednictvím PlayReady. Zrušení nemůže ovlivnit nechráněný obsah nebo obsah chráněný jinými přístupovými technologiemi. Vlastníci obsahu mohou požádat o aktualizaci PlayReady za účelem zajištění přístupu k jejich obsahu. Když odmítnete aktualizaci, nebudete moci mít přístup k obsahu, který vyžaduje aktualizaci.
(4) FLAC, WPA Supplicant Softwarové licence se zobrazí po zvolení možnosti “Software Licence” v menu Nastavení. (> 28)
- 36 -
UrUr
(Uvnitř přehrávače)
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2015
z
SQW0267
F0115WY0
Loading...