Philips DLA93050 User Manual [fi]

Page 1
www.philips.com/support
TransDock
DLA93050/10
EN TransDock 2
FR TransDock 16
DE TransDock 30
ES TransDock 44
IT TransDock 72
PT TransDock 86
SV TransDock 100
EL TransDock 114
PL TransDock 128
RU TransDock 142
CS TransDock 156
HU TransDock 170
TR TransDock 184
FN TransDock 198
Page 2
Sisällysluettelo
Tärkeää tietoa 199 Philips TransDock 200 Pakkauksen sisältö 201 Aloitusohjeet 202 Philips TransDockin käyttö 203 Asetukset ja ominaisuudet 204 Parhaan äänenlaadun varmistaminen 206 Yhdistäminen ja lisäominaisuudet 206 Takuu ja asiakaspalvelu 207 Tekniset tiedot 207 Usein kysyttyjä kysymyksiä 208 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 209
SUO MI
197
198
Page 3
Tärkeää tietoa
EN
FR
DE
ES
NL
IT
PT
SV
EL
PL
RU
CS
HU
TR
CE0359
!
Lue tämä käyttöopas ennen Philips TransDockin (DLA93050/10) käyttöä. Käyttöopas sisältää tärkeää tietoa Philips TransDockin toiminnasta.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Kaikki oikeudet pidätetään. Tuotteen tai sen osien kopioiminen on kielletty ilman tekijänoikeuden haltijan kirjallista suostumusta. Tavaramerkit ovat Koninkijke Philips N.V.:n tai omistajiensa omaisu­utta.
Philips, BG P&A, vakuuttaa, että laite DLA93050/10 on tärkeimpien vaatimusten sekä direktiivin 1999/5/EY määräysten mukainen.
D Huomio:
Äänentulokynnys on korkeintaan 180 mVSS
Vanhan tuotteen hävittäminen:
Hankkimasi tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisia ma­teriaaleja ja osia käyttäen, ja ne voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
WEEE-logo: Kun tuotteessa on logo, jossa on yliruk-
sattu jätesäiliö, tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY mukainen.
Ota selvää paikkakuntasi sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kierrä­tysjärjestelmästä.
B Varoituksia
• Älä altista tuotetta sateelle tai vedelle.
• Älä altista tuotetta suoralle auringonvalolle, jottei se pääse yliku­umenemaan.
• Älä pura tai yritä korjata tuotetta.
• Pidä tuote erossa korkeajännitelaitteista.
Palauta pakkaus paikalliseen kierrätyspisteeseen.
199
Philips TransDock
Onnea hankintasi johdosta ja tervetuloa Philipsille!
Hyödynnä täysin Philipsin tarjoama tuki rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tuotteen esittely
Philips TransDock on FM-lähetin, joka lähettää iPodisi äänen FM-autoradioosi samalla, kun iPod lataantuu latausasemassa. FM-lähetin hyödyntää IntelliTune™
-teknologiaa, joka skannaa ilma-aaltoja ja löytää au­tomaattisesti lähetykseen parhaiten sopivat asemat. Philips TransDockissa on myös Aux-In -liitäntä kasetti­adaptereita tai aux-in -ominaisuuksilla varustettuja au­toja varten, sekä AV-Out -liitäntä, jonka ansiosta voit katsella iPodisi videoita useimpien autovideolaitteiden kautta (edellyttää asianmukaista AV-johtoa, saatavilla erikseen). Philips TransDockiin voit myös tallentaa su­osikkiasemiesi taajuudet.
Philips tarjoaa kokonaisen tuoteryhmän erilaisia tuot­teita, joilla parannat iPodisi käyttökokemusta.
Tuotteen parhaat puolet
• Soittaa iPodin äänen autostereostasi
• Lataa iPodin latausasemassa
• IntelliTune-teknologia löytää iPodin äänen lähet­tämiseen parhaiten sopivan aseman
• Säädettävä OLED-näyttö
• Neljä tallennettavaa asemaa
• Mono- ja stereotilat
• Aux-In -liitäntä kasettiadaptereita tai aux-in
-ominaisuuksilla varustettuja autoja varten
• AV-Out -liitäntä iPodin videoiden katselua varten li­ikkuvan videolaitteiston kautta
SUO MI
200
Page 4
1
0
7
.
7
1
2
3
4
5
6
iPod
12 V power outlet
FM radio
1
2
3
CD-ROM
6
5
2
5
3
1
2
3
5
4
Pakkauksen sisältö
Pakkaus sisältää
1. Philips TransDock -aseman
2. Auton virta-adapterin
3. Taipuvan varren
4. iPod touch -tukikotelon
5. CD-ROM-käyttöohjeen
6. Pikaoppaan
Aloitusohjeet
C Tärkeää: Lue huolella sivun 199 turvallisuusohjeet
ennen Philips TransDockin kytkemistä.
Seuraavassa on lisätietoa Philips TransDockin ensimmäis­estä asennuskerrasta.
1. Kokoa Philips TransDock liittämällä taipuisa varsi sekä
auton virta-adapteriin että TransDock- latausasemaan.
2. Kytke Philips TransDock autosi virtaliitäntään.
3. Aseta iPodsi Philips TransDockiin. iPodisi alkaa nyt
latautua, mikäli autosi on käynnissä.
4. Aktivoi IntelliTune painamalla
tapainiketta . IntelliTune etsii automaattisesti taajuuden, joka sopii parhaiten iPodisi äänen lähettämiseen FM-autostereosi kautta
5. Säädä autoradiosi Philips TransDockin näytössä
näkyvälle taajuudelle.
6. Paina iPodisi Soita-painiketta ja nauti musiikista
FM-autoradion kautta.
D Huomio: iPodin toisto keskeytyy automaat-
tisesti, kun Philips TransDockin virta katkeaa.
TransDockin valin-
.
Tarvitset myös
iPodin
FM-autostereon
12 voltin virtaliitännän
201
SUO MI
202
Page 5
Philips TransDockin käyttö
Yksityiskohtaiset ohjeet
1. Kytke autoradio päälle ja säädä se FM-radiotilaan.
2. Kokoa Philips TransDock liittämällä taipuisa varsi sekä
auton virta-adapteriin että TransDock- latausasemaan.
D Huom: Autoissa, joissa ei tarvita taipuisan varren
tuomaa lisäpituutta, TransDock – latausasema voidaan liittää suoraan auton virta-adapteriin.
3. Kytke Conn ector-kaapeli iPodin Dock-liitä ntään.
4. Aseta iPodsi Philips TransDockiin. iPodisi alkaa nyt
latautua, mikäli autosi on käynnissä.
D Huom: Varmistaaksesi, että iPod-mallisi istuu
latauspesään tiukasti, paina TransDock-latauspaikan oikean sivun ylhäällä olevaa nappulaa joko pidentääk­sesi tai lyhentääksesi TransDock-latauspaikan keskellä olevaa ympyränmuotoista sovitinta.
D Huom: iPod touch – käyttäjät voivat kiinnittää
iPodinsa oheiseen tukikoteloon, jonka avulla iPod touch kiinnittyy TransDock-latauspaikkaan vaakasuo­rassa. Aseta iPod touch tukikotelo sovittimen keskiko­htaan ja asenna se TransDock-latausaseman kummalle tahansa puolelle.
5. Aktivoi IntelliTune painamalla
painiketta . Sana IntelliTune näkyy Philips Trans­Dockin näytössä samalla, kun se etsii parasta taajuutta
203
TransDockin valinta-
Taajuuden haku kestää muutaman sekunnin. Kun haku on valmis, näytössä neuvotaan säätämään radio IntelliTunen löytämälle taajuudelle.
6. Säädä FM-autoradiosi TransDockin näytössä
näkyvälle taajuudelle. Paina iPodisi Soita-painiketta ja nauti musiikista FM-autoradion kautta.
7. Jos haluat säätää äänenvoimakkuutta Philips Trans-
Dockia käyttäessäsi, säädä sitä autoradiosi äänen­voimakkuuden säätimestä, älä iPodista.
Philips TransDockin kytkeminen päälle ja pois päältä
Philips TransDock kytkeytyy päälle ja pois päältä au­tomaattisesti yhdessä autosi kanssa.
Jos haluat kytkeä Philips TransDockin päälle tai pois päältä käsin autosi ollessa yhä käynnissä, paina valinta­painiketta noin viiden sekunnin ajan.
Vapaiden radiotaajuuksien haku IntelliTunen avulla
Vapaan radiotaajuuden haku IntelliTunen avulla:
1. Paina TransDockin valintapainiketta
tivoi IntelliTune-haun. Haun ollessa käynnissä Trans­Dockin näytössä näkyy sana IntelliTune
.
2. Kun IntelliTune on löytänyt vapaan radiotaajuuden,
näyttöön tulee ohje "Tune Radio to XXX.X" (Säädä radiosi taajuudelle XXX.X). Säädä sitten FM-radiosi samalle asemalle ja nauti iPodisi musiikista au­tostereon kautta.
. Painallus ak-
.
Vinkkejä vapaan aseman hakuun käsin:
• Varmista, että hakusi kohdistuu koko FM-taajuusvälille.
• Jos käytät autoradiosi hakutoimintoa, ja viritin pysähtyy taajuuteen 101 ja hyppää siitä suoraan taajuuteen 103, tarkista, olisiko taajuusalueella 102 vapaita asemia.
• Etsi hyvin kuuluva kanava ja selaa siitä kaksi taajuutta alaspäin – esimerkiksi taajuudesta 103,5 taajuuteen 103,1. Näin onnistut useimmiten löytämään vapaan kanavan.
D Huomio: Jos taajuus on varattu, selaa seuraavalle
asemalla ja kokeile uudelleen.
Asetukset ja ominaisuudet
Pääset Settings-valikkoon (Asetukset) pitämällä Philips TransDockin valintapainiketta painettuna, kunnes näyt­töön syttyy teksti "Settings". Selaa eri asetuksia painamalla oikeaa tai vasenta nappulaa ja valitse haluamasi asetus painamalla valintapainiketta . Selaa valitsemasi asetuksen eri vaihtoehtoja painamalla oikeaa tai vasenta nappulaa. Vahvista valintasi painamalla valintapainiketta . Vahvistet­tuasi valinnan Philips TransDock palaa automaattisesti Set­tings-valikkoon. Pääset pois Settings-valikosta painamalla keskimmäistä painiketta
D Huomio: Philips TransDock poistuu automaattisesti
Settings-valikosta, jos toimintaa ei tapahdu muutamaan sekuntiin.
.
Preset Store (Aseman tallentaminen muistiin)
Voit tallentaa muistiin neljä asemaa. Oletusasemat ovat 88,1, 94,9, 100,9 ja 107,9.
Tallenna muistiin omat asemasi seuraavasti:
1. Säädä Philips TransDock haluamallesi asemalle –
paina oikeaa nappulaa selataksesi suurempia kanavia ja vasenta nappulaa selataksesi pienempiä kanavia.
2. Pidä valintapainiketta
tings-valikkoon
3. Etsi Settings-valikosta Preset Store ja valitse asetus
painamalla valintapainiketta likosta asemannumero (SET 1, SET 2, SET 3 tai SET
4) ja vahvista valinta painamalla valintapainiketta . Asettamasi kanavan numero ja taajuus näkyvät Philips TransDockin näytöllä.
D Huomio:Tallentamasi uusi asema tallentuu
aiemmin tallennetun aseman päälle mukaan lukien oletusasema.
.
alhaalla, jolloin siirryt Set-
. Selaa ja valitse va-
Preset Mode (Tallennustila)
Tallennustilan avulla voit selata tallentamiasi asemia myös ollessasi manuaalisessa tilassa (Manual Mode).
Aseta Preset Mode seuraavien ohjeiden mukaisesti:
1. Pidä valintapainiketta alhaalla, jolloin siirryt Set
tings-valikkoon
.
SUO MI
-
204
Page 6
2. Etsi Settings-valikosta Preset Mode ja valitse asetus
painamalla valintapainiketta On (Tallennustila päällä) ja vahvista valinta painamalla valintapainiketta . Nyt voit selata tallentamiasi neljää asemaa (P1, P2, P3, P4) manuaalisessa tilassa.
3. Jätä Philips TransDock haluamallesi asemalle ja
säädä autor adiosi samalle taajuudelle.
.Valitse Preset Mode
Audio Level (Äänenvoimakkuus)
Voit säätää äänenvoimakkuuden haluamallesi tasolle. Paina oikeaa tai vasenta nappulaa ja valitse: Low, Medium tai High (Alhainen, Keskitaso ja Korkea).
Listening Mode (Kuuntelutila)
Voit valita kuuntelutilaksi joko Monon tai Stereon. Philips TransDockin optimaalisen toiminnan varmistamiseksi ole­tuksena on Mono. Lisätietoa kuuntelutilasta saat kohdasta
Parhaan äänenlaadun varmistaminen sivulta 206.
Brightness Time (Valoaika)
Voit säätää, kuinka kauan haluat Philips TransDockin näytön pysyvän aktiivisena. Selaa ja valitse: Always On (Aina päällä), 2 sekuntia, 5 sekuntia, 10 sekuntia, 15 sekuntia tai 20 sekuntia.
205
Brightness Level (Kirkkauden säätö)
Voit säätää OLED-näytön kirkkautta. Säädä kirkkautta kiertämällä valintapainiketta oikealle lisätäksesi kirkkautta ja vasemmalle vähentääksesi sitä.
Dim Level (Himmeystaso)
Voit säätää OLED-näytön kirkkautta Philips Trans­Dockin ollessa pois päältä. Paina oikeaa nappulaa lisätäksesi kirkkautta ja vasenta vähentääksesi sitä. Voit myös säätää valon kokonaan pois päältä.
Reset Settings (Palauta tehdasasetukset)
Voit palauttaa laitteen tehdasasetukset painamalla val­intapainiketta tings -kohdassa. Philips TransDock kysyy, haluatko varmasti palauttaa asetukset. Vahvista valinta painamalla valintapainiketta kerran tai palaa Settings-valikkoon painamalla oikeaa tai vasenta nappulaa
ollessasi Settings -valikon Reset Set-
.
Parhaan äänenlaadun varmist­aminen
• Etsi IntelliTunen avulla paras mahdollinen taajuus iPo­disi musiikin lähettämiseksi FM-autostereon kautta. Säädä sitten FM-autostereosi Philips TransDock näytössä näkyvälle taajuudelle.
• Voit valita kuuntelutilaksi joko Monon tai Stereon. Mono antaa huomattavasti paremmin signaalin kuulu­vuuden, kun taas Stereo saa aikaan parhaan musiikil­lisen tuloksen.
D Huomio: Mikäli ääni säröilee tai siinä on häiriötä,
säädä kuuntelutila Monoon, mikä parantaa signaalin kuuluvuutta.
• Saadaksesi Philip TransDockin toimimaan alussa parhaalla mahdollisella tavalla on tärkeää, että säädät iPodin ekvalisaattorin pois päältä sekä autosi basso- ja värinäsäätimet nollaan (0). Tämän jälkeen voit kokeilla bassoon ja tärinän lisäämistä halutuille tasoille.
Yhdistäminen ja lisäominaisu­udet
iPodin videoiden katselu liikkuvalla videolaitteella
Jos autossasi on liikkuva videojärjestelmä, Philips Trans­Dockin ansiosta voit käyttää järjestelmää TransDock ­latausaseman AV-Out -liitännän kautta iPodisi videoiden katseluun. Yhdistä AV-minikaapeli (saatavilla erikseen) AV­Out -liitäntään ja liitä toisen pään yhdistimet autosi AV­tulokohtaan.
C Tärkeää: Kun iPodisi on yhdistettynä Philips
TransDockiin, varmista, että iPodin TV Out Setting
-asetus (joka löytyy iPodin videoasetusten alta) on asetettu joko Ask- tai On-kohtaan.
Philips TransDockin käyttäminen kasettiadapterin tai auton aux-in -liitännän kanssa
Philips TransDock voidaan yhdistää autostereoon kasettiadapterin tai minipistokkeen (autoissa, joissa on aux-in -soveltuvuus) kautta. Käyttääksesi Philips Trans­Dockia kasettiadapterin tai auton aux-in-liitännän kanssa, yhdistä adapteri tai minikaapeli AV-Out
-liittimeen TransDock -latausaseman pohjassa. Yhdistä sitten toinen pää autoosi normaalisti.
Philips TransDockin käyttäminen muiden MP3­soitinten tai äänilaitteiden kanssa
Philips TransDock lähettää musiikkia myös muista lait­teista, kuten esimerkiksi iPod shuffle, muut MP3-soit­timet, kannettavat pelilaitteet, kannettavat DVD-soittimet, jne. Niitä käyttääksesi yhdistä äänilait­teesi Philips TransDockin Aux-In -liitäntään normaalilla uros-uros minikaapelilla) saatavilla erikseen). Philips TransDock lähettää siihen liitetyn laitteen ääntä FM­lähettimen kautta. Parhaan äänen laadun saamiseksi säädä laitteen äänenvoimakkuustasoa, kunnes häiriö ka­toaa. Säädä sen jälkeen musiikin äänenvoimakkuutta autostereosi äänenvoimakkuuden säätimillä.
206
SUO MI
Page 7
Takuu ja asiakaspalvelu
Rajattu vuoden takuu
Philips myöntää tuotteelle yhden vuoden takuun ostopäivästä läh­tien. Takuu takaa, ettei tuotteessa pitäisi esiintyä materiaaleihin, valmistukseen tai kokoamiseen liittyviä vikoja kyseisenä aikana. Takuu koskee normaalia käyttöä ja edellyttää kaikkien ohjeiden ja varoitusten noudattamista. Takuu koskee ainoastaan laitteen alku­peräistä ostajaa, eikä se ole siirrettävissä kolmannelle henkilölle. Takuun hyödyntäminen edellyttää alkuperäistä ostokuittia, jossa näkyy tuotteen nimi ja ostopäivä.
Tietoja takuusta löytyy osoitteesta www.philips.com/welcome.
Jos tarvitset teknistä tukipalvelua, lähetä tuotteen numero ja ongel­man tarkka kuvaus sähköpostitse osoitteeseen accessorysup­port@philips.com. TUOTTEELLE EI MYÖNNETÄ MUITA SUORAAN TAI EPÄSUORASTI ILMAISTUJA TAKUITA. Philipsin vastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen, ja vain viimeisenä vaihtoe­htona tulee kyseeseen tuotteen vaihto. Philips ei vastaa sivuvahin­goista, erikoisvahingoista eikä välillisistä vahingoista lainsäädännön sallimissa puitteissa. Takuun myötä asiakkaalla on erityisiä laillisia oikeuksia. Asiakkaalla saattaa olla myös muita oikeuksia, jotka vai­htelevat maasta toiseen.
207
Tekniset tiedot
Yhteensopivuus
Kaikkien Dock-liitännällä varustettujen iPodien kanssa
FM-lähetin
Modulaatio: FM-stereo Tallennetut oletusasemat (MHz): 88,1, 94,9, 100,9 ja 107,9. Taajuuden säätöväli: 0,1 MHz Taajuusalue: 20 Hz ~ 15 KHz Lähetysväli: enintään 8,2 metriä
Viritys
Digitaalisesti kideoskillaattorilla
Connector-kaapelit
30-nastainen iPod Dock Connector -kaapeli Aux-In-liitäntä: 3,5 mm stereon minikaapeli AV-Out-liitäntä: iPodin AV Out/stereo-minikaapeli
Teho
Tulojännite: 12-16 VDC Tulovirta: <300 mA @ DC12 V~16 V
Lämpötila
Säilytyslämpötila: -23° to 49 °C Käyttölämpötila: -20° to 45 °C
Näyttö
OLED-näyttö
Usein kysyttyjä kysymyksiä
Seuraavassa on usein kysyttyjä kysymyksiä vastauksineen Philips TransDockista.
Lisätietoja saat osoitteesta www.philips.com/support tai puhelimitse numerosta 919-573-7854 (Pohjois­Amerikka). Älä koskaan yritä itse korjata laitetta, koska sil­loin takuu raukeaa. Jos sinulla on ongelmia TransDockin käytön kanssa, lue alla olevat kysymykset ja vastaukset, ennen kuin otat yhteyttä Philipsiin. Jos et löydä vastausta ongelmaasi, käy osoitteessa www.philips.com/support tai soita Philipsille numeroon 919-573-7854 (Pohjois­Amerikka). Kun otat yhteyttä Philipsiin, varmista, että Philips TransDock-laitteesi sekä sen malli- ja sarjanumerot ovat saatavilla
Mitä teen, jos musiikkia kuunnellessani ääni säröilee tai siinä on häiriöitä?
Etsi IntelliTunen avulla paras mahdollinen taajuus iPodisi musiikin lähettämiseksi FM-autostereon kautta. Säädä sit­ten FM-autostereosi Philips TransDockin näytössä näkyvälle taajuudelle.
D Huomio: Kokeile myös kuuntelutilan säätämistä
Monoon, mikä parantaa Philips TransDockin signaalin ku­uluvuutta. Katso Parhaan äänenlaadun varmistaminen, sivu 206.
Mitä teen, jos äänessä on ajoittain häiriöitä?
Varmista, että käyttämäsi FM-asema on edelleen vapaa, kun ajat eri alueilla. FM-signaalit saattavat siirtyä käyt­tämättömälle taajuudelle.
.
Miksi iPodini ei lataudu ollessaan kytkettynä Philips TransDockiin?
Varmista, että Philips TransDock on kunnolla liitettynä au­tosi virtaliitäntään. Tarkista myös, että iPod on kunnolla ki­inni TransDock-latausasemassa.
Jos jätän Philips TransDockin kiinni autooni, voiko se kuluttaa tyhjäksi autoni akun?
Todennäköisesti ei, mutta kannattaa kuitenkin irrottaa kaikki laitteet, kun poistut autosta pidemmäksi aikaa.
D Huomio: Philips TransDock ottaa virtaa autosi
akusta niin kauan kuin se on siihen kytkettynä.
Mitä teen, jos iPod video ei näy autoni videojär­jestelmässä?
Kun iPod on yhdistettynä Philips TransDockiin, varmista, että iPodisi TV Out -asetus (videoasetusten alla) on asetettu joko Ask- tai On-kohtaan. Katso
iPodin videoiden katselu liikkuvalla videolaitteella,
.
sivu 206
Voinko käyttää Philips TransDockia muiden laittei­den kanssa?
Kyllä, Philips TransDock lähettää ääntä seuraavista lait­teista: iPod shuffle, MP3-soitin, kannettava pelilaite, kan­nettava DVD-soitin, kannettava tietokone tai muu äänilaite. Katso Philips TransDockin käyttäminen muiden
MP3-soitinten tai äänilaitteiden kanssa, sivu 206.
208
SUO MI
Page 8
E
N
F
R
D
E
ES
NL
I
T
P
T
S
V
EL
PL
RU
EN
FR
DE
E
S
N
L
IT
PT
CS
H
U
TR
FI
CE0359
!
ATBEBGCHCYCZ
DEDKEEESFIFR
GBGRHRHUIEIS
ITLILTLULVMK
MTNLNOPLPTRO
RUSESISKTR
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
AQ95-56F-1041
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the ele ctrical product:
Philips DLA93050 -/10
(name) (type or model)
TransDock 3
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1 EN301 489-9 v1.3.1 EN301 357-1 v1.3.1 EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or numberand date of issue of the standards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by amanufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name andfunction)
Valmistettu Kiinassa
209
Eurooppalaisia määräyksiä: Tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu eurooppalaisen R&TTE-direktiivin 1999/5/EY mukaisesti.
Direktiivin mukaisesti tuote voidaan viedä huoltoon seuraavissa maissa:
Laite toimii seuraavissa merkityissä maissa luvan antamalla vapaudella. Lisätietoa käytön yksityiskohdista saat paikallisilta viranomaisila.
Varoitus! Tämä on luokan II radiotaajuuslaite. Taajuusalue 87,5– 108,5 on varattu muille sovelluksille Ranskassa, Kyproksella, Kreikassa, Unkarissa, Irlannissa, Italiassa, Latviassa ja Puolassa. Tämä laite ei voi käytössä aiheuttaa haitallista häiriötä. Jos häiriötä esiintyy, kytke laitteen lähetin pois päältä välittömästi. Tämän laitteen käyttötaajuuksiksi on määritelty 88,1–107,9 MHz.
SUO MI
210
Page 9
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
M-DLA93050/10-080605-D
Loading...