PHILIPS DLA78405 User Manual [pl]

Page 1
Spis treści
Ważne informacje 130 Twoje urządzenie Philips iBoom JukeBox 131 Co zawiera opakowanie? 132 Na początek 133 Kontrole iBoom JukeBox 134 Używanie Zdalnego Wyświetlacza 135 Ustawienia i właściwości 136 Korzystanie z iBoom JukeBox z innymi
urządzeniami audio 137 Korzystanie z wideo iPod 137 Gwarancja i naprawy 138 Dane techniczne 138 Często zadawane pytania 139
POL SKI
128
129
Page 2
Ważne informacje
Zanim zaczniesz używać Philips iBoom JukeBox (DLA78405/1) prosimy,abyś uważnie przeczytał(a) te instrukcje. Zawierają one ważne informacje na temat obsługi aparatu Philips iBoom JukeBox.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie całości lub części bez pisemnego pozwolenia właściciela praw jest zabronione. Znaki handlowe są własnością Koninklijke Philips N.V. lub ich poszczególnych właścicieli. iPod jest znakiem handlowym Apple Inc., zarejestrowanym w USA i innych krajach.
Niniejszym Firma Philips, BG P&A, oświadcza, że aparat Philips iBoom JukeBox pozostaje w zgodzie z istotnymi wymaganiami oraz innymi stosownymi zasadami Dyrektywy 1999/5/EC.
D Uwaga:
Maksymalny ograniczający poziom wejściowego sygnału Audio wynosi 180mVSS
Pozbycie się starego urządzenia:
Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane z materiałów i składników wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i ponownego użycia.
Logo WEEE:Umieszczenie tego symbolu
przedstawiającego przekreślony pojemnik na kółkach oznacza, że produkt ten podlega zasadom zawartym w Europejskiej Dyrektywie 2002/96/EC.
Prosimy zasięgnąć informacji o zbieraniu osobno przeznaczonych do wyrzucenia produktów elektrycznych i elektronicznych w Pana/Pani rejonie.
B Ostrzeżenia
• Nie należy poddawać produktu działaniu deszczu lub wody.
• Nie należy trzymać na słońcu,aby nie dopuścić do akumulacji ciepła.
• Nie należy rozkładać ani reperować.
• Należy trzymać z dala od urządzeń wysokiego napięcia.
Zabierz opakowanie do miejscowego ośrodka recyklizacji.
Twoje urządzenie Philips iBoom JukeBox
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips!
Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips, prosimy zarejestrować swój produkt w witrynie pod adresem www.philips.com/welcome.
Najważniejsze cechy produktu
Najważniejsze cechy wyrobu
• Wysokiej jakości odbiór muzyki z iPod
• Ładowanie iPod i miejsce na iPod
• Zdalny Wyświetlacz o częstotliwości radiowej
• Dodatkowe wejście (Auxiliar y Input)do włączania innych urządzeń audio
• Dodatkowe wyjście audio/wideo do przeglądania w telewizji zawartości wideo iPod
• Wkładki dokujące do zabezpieczenia różnych rodzajów iPod
POL SKI
130
131
Page 3
1
2
3
4
Co zawiera opakowanie?
CD-ROM
9
10
1
2
3
4
5 6 7 8
Zawiera
1. Philips iBoom JukeBox
2. Zdalny RF i ekran do zdalnego
wyświetlania
3. Wkładki dokujące do iPod.
4. Zasilacz wielokrajowy
5. Adapter do używania w Europie
-z wyjątkiemWielkiej Br ytanii, Irlandii, Cypru i Malty
6. Adapter do używania
w Ameryce Północnej, Ameryce Srodkowej i Japonii
7. Adapter do używania
w Australii, Nowej Zelandii, Nowej Gwinei Papua i Argentynie
8. Adapter do używania Wielkiej
Brytanii, Irlandii, na Cyprze i na Malcie, w Malazji, Singapurze i Hong Kongu
9. Płyta CD-ROM
10. Krótka instrukcja na początek
Dodatkowo potrzebne będą
iPod
Zasilające gniazdko AC
Na początek
C Ważne: Przed podłączeniem Philips iBoom
JukeBox prosimy o uważne zapoznanie się ze środkami ostrożności opisanymi na stronie 130.
Ta część pomoże Ci w zainstalowaniu po raz pierwszy swego Philips iBoom JukeBox.
1. Włącz Philips iBoom JukeBox do gniazdka
elektrycznego poprzez wielokrajowy zasilacz dostarczony przez nas.
2. Umieść Zdalny Wyświetlacz na stacji ładowania,
znajdującej się z tyłu Philips iBoom JukeBox zwracając uwagę, aby wszystkie punkty kontaktowe stykały się. Przed użyciem należy ładować Philips iBoom JukeBox przez co najmniej cztery godziny.
3. Umieść wkładkę do dokowania odpowiednią do
Twego modelu iPod (jeśli trzeba) w stacji dokującej iBoom JukeBox. Potem umieść iPod w stacji dokującej.
4. Przyciśnij przełącznik Włącz/Wyłącz na górze
iBoom JukeBox.W razie potrzeby do czasu pełnego naładowania używaj wyłączników Graj/Pauza, Poprzednia/Następna Scieżka i Głośność na iBoom JukeBox.
DUwaga: Kiedy iPod jest w doku, kontrola
głośności na iPod jest zablokowana. Należy używać kontroli głośności znajdujących się na Zdalnym Wyświetlaczu lub na iBoom JukeBox.
POL SKI
132
133
Page 4
3
4
5
61
2
Kontrole iBoom JukeBox
Graj/Pauza Wzmocnij Przycisz Menu Pozycji w Górę Menu Pozycji w Dół Poprzednie Menu Następne menu/ Wybierz Następna ścieżka/Szybko do przodu Poprzednia ścieżka/Przewiń
Kiedy iPod jest zadokowany
POPRZEDNIA ŚCIEŻKA: Przyciśnij raz, aby ponownie
1.
nastawić bieżącą ścieżkę. Przyciśnij dwa razy, aby wrócić do poprzedniej ścieżki. Przyciśnij i trzymaj, aby przewinąć z powrotem bieżącą ścieżkę.
2.
NASTĘPNA ŚCIEŻKA: Przyciśnij raz, aby przejść do
następnej ścieżki. Przyciśnij i trzymaj, aby szybko przewinąć bieżącą ścieżkę do przodu.
3.
WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY: Przyciśnij, aby włączyć
lub wyłączyć iBoom JukeBox.
4.
GRAJ/PAUZA: Przyciśnij, aby zatrzymać bieżącą
ścieżkę. Przyciśnij ponownie, aby wznowić granie.
5.
PRZYCISZ: Przyciśnij, aby przyciszyć iBoom JukeBox.
6.
WZMOCNIJ: Przyciśnij, aby wzmocnić iBoom JukeBox.
134
Kiedy urządzenie audio połączone jest przez WejścieAux-In
POPRZEDNIA ŚCIEŻKA: Nie działa. Kontroluj
1.
z własnego urządzenia.
NASTĘPNA ŚCIEŻKA: No function. Kontroluj
2.
z własnego urządzenia.
WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY: Przyciśnij, aby włączyć
3.
lub wyłączyć iBoom JukeBox.
4.
GRAJ/PAUZA: Przyciśnij, aby aby zatrzymać bieżącą
ścieżkę. Przyciśnij ponownie, aby wznowić granie.
5.
PRZYCISZ: Przyciśnij, aby aby przyciszyć iBoom
JukeBox.
6.
WZMOCNIJ: Przyciśnij, aby aby wzmocnić iBoom
JukeBox.
Używanie ZdalnegoWyświetlacza
Kontroluje iPod w ka dym pokoju. iBoom JukeBox jest wyposa ony w nowoczesny Zdalny Wy wietlacz RF, który pozwala na ogl danie i kontrolowanie iPod z daleka. Zdalny Wy wietlacz posiada jasny ekran, na któr ym mo esz przejrze listy muzyki i wideo, dokładnie tak jak na iPod oraz informacj Now Playing (Teraz grany jest) z Kolorowej Sztuki Płyt. Zdalny Wy wietlacz u ywa cz stotliwo ci radiowej, a jego zasi g wynosi 75 stóp (22 metrów). Mo esz kontrolowa iBoom JukeBox przez
ciany, podłogi, etc., je li znajdujesz si w zasi gu głównego
urz dzenia.
Po ładowaniu Zdalnego Wy wietlacza podł czonego z tyłu iBoom JukeBox przez co najmniej cztery godziny, zabierz go ze stacji ładowania, naci nij na dowolny guzik,aby wyj
POL SKI
z tryb „Sen”.
Po aktywowaniu Zdalnego Wy wietlacza na iPod pojawi si pusty ekran lub lub napis „Akcesoria podł czone”.
D Uwaga:Może dojść do niewielkiego opóźnienia,
ponieważ Zdalny Wyświetlacz pobiera dane z iPod.
Przeglądanie muzyki na Zdalnym Wyświetlaczu
Na wewnętrznego pierścienia na Zdalnym Wyświetlaczu naciśnij przycisk Następne Menu/Wybierz lub Poprzednie menu w celu nawigacji przez menu iPod i zaznacz wybranę pozycję w Menu Pozycji w Górę lub w Menu Pozycji w Dół. Aby rozpocząć granie wybranej ścieżki, naciśnij na przycisk Następne Menu/Wybierz
.
135
Page 5
Ustawienia i właściwości
Menu Ustawienia
Zdalny Wyświetlacz posiada proste Menu Ustawienia z następującymi opcjami:
Sen
W Menu Sen możesz nastawić czas, po upływie którego Zdalny Wyświetlacz przejdzie w Tryb Sen nawiguj do Menu Ustawienia i naciśnij Używając przycisk Menu Pozycji w Górę w górę lub Menu Pozycji w Dół zaznacz wybrany czas i naciśnij Następne Menu/Wybierz, aby wybrać zaznaczoną pozycję. Masz do wyboru: 30 sekunda, 1 minuta, 2 minuty lub 4 minuty.
Język
Menu język służy do skonfigurowania Zdalnego Wyświetlacza w określonym języku.W celu zmiany języka stosując przycisk Menu Pozycji w Dół w Górę lub Menu Pozycji w Dół zaznacz wybrany język i naciśnij na zaznaczoną opcję w Następne Menu/Wybierz. Następujące języki są do wyboru: angielski, hiszpański, włoski, francuski, niemiecki, holenderski, koreański, uproszczony chiński, tradycyjny chiński i japoński.
O
Ustawienie O używane jest głównie w celach informacyjnych,ale w razie kłopotów z komunikacją między ZdalnymWyświetlaczem i podstawowym iBoom JukeBox,możesz wnastępujący sposób połączyć ZdalnyWyświetlacz z głównym aparatem iBoom JukeBox:
1. Upewnij się, że żaden iPod nie jest podłączony.
2. Przy włączonym iBoom JukeBox, trzymaj
przyciśnięty przycisk Zasilanie przez 5 sekund, aby wejść w „Tryb Kojarzenia.” Będziesz wiedział(a), że jesteś w „Trybie Kojarzenia”, kiedy panel dotykowy iBoom JukeBox będzie migać na niebiesko.
3. W Zdalnym Wyświetlaczu nawiguj do „O” w Menu
Ustawienia. Naciśnij przycisk Następne Menu/ Wybierz, aby zlecić Zdalnemu Wyświetlaczowi skojarzenie z iBoom JukeBox. Główny aparat iBoom JukeBox potwierdzi to szybkim miganiem w kolorze białym panelu dotykowego.
4. Po połączeniu Zdalnego Zasilacza,na ekranie
pojawi się napis „nie ma iPod”.
Korzystanie z iBoom JukeBox z innymi urządzeniami audio
iBoom JukeBox może służyć jako zewnętrzny głośnik do innych aparatów audio, do których dołącza się go przy pomocy zwykłego 1/8” (3, 5 mm) kabla stereo mini-jack.
1. Włącz jeden koniec zwykłego 1/8” (3,5 mm) kabla
stereo mini-jack do Aux-In Jack z tyłu iBoom JukeBox.
2. Połącz drugi koniec kabla ze słuchawkami urządzenia
Audio lub z Wyjściem Line-Out jack.
3. Włącz iBoom JukeBox. Nastaw odpowiednio głośność
urządzenia audio używając przycisków do regulowania głośności na iBoom JukeBox.
D Uwaga: Aby uzyskać dźwięk najwyższej jakości przy
korzystaniu z wejścia Aux-in, nastaw najpierw głośność urządzenia audio tak, aby nie było żadnych zakłóceń. Potem dostosuj głośność przy pomocy regulacji na iBoom JukeBox.
Korzystanie z wideo iPod
POL SKI
iBoom JukeBox można używać do stereofonicznego odbierania wideo z iPod. Po prostu podłącz iBoom JukeBox do telewizora lub ekranu wideo przez wyjście AV-Out z tyłu iBoom JukeBox (kabel AV jest do nabycia osobno). Potem możesz użyć Zdalnego Wyświetlacza do nawigacji przez zawartość wideo iPod i do kontroli odtwarzania wideo.
C Ważne: Gdy iPod jest zadokowany w iBoom
JukeBox upewnij się, że ustawienie iPodTV Out (znajduje się ono pod Ustawieniami Wideo) jest na Zapytaj lub Włączone.
136
137
Page 6
Gwarancja i naprawy
Gwarancja ograniczona na 1 rok
Philips gwarantuje, że w okresie jednego roku od daty zakupu niniejszy produkt pozostanie wolny od wad materiału, wad związanych z wykonaniem lub montażem, pod war unkem, że produkt będzie używany w sposób normalny, zgodnie ze specyfikacją i ostrzeżeniami. Gwarancja ta obowiązuje tylko w stosunku do pierwotnego nabywcy produktu i jest nieprzenośna.Aby korzystać z praw,które daje niniejsza gwarancja, musisz przedstawić dowód zakupu w postaci oryginału pokwitowania sprzedaży,na któr ym wydrukowana jest nazwa produktu i data zakupu.
Informacje dotyczące gwarancji dostępne są w witrynie pod adresem: www.philips.com/welcome.
W celu uzyskania pomocy prosimy o przesłanie do nas e-maila z numerem produktu I dokładnym opisem problemu na adres: accessorysupport@philips.com. ŻADNE INNEWYRAŹNIE WYPOWIEDZIANEANI DOMYŚLNE GWARANCJE NIE ISTNIEJĄ. Odpowiedzialność firmy Philips ogranicza się do naprawy, lub według wyłącznego uznania firmy, do wymiany produktu. Jeśli zezwala na to prawo,firma zrzeka się odpowiedzialności za szkody przypadkowe,szczególne i wtórne. Niniejsza gwarancja daje Ci pewne określone prawa. Mogą przysługiwać Ci również inne prawa, które są różne w zależności od stanu.
138
Dane techniczne
Kompatybilność
Wszelkie iPod z Łącznikiem dokującym
iBoom JukeBox
Moc wyjściowa:10 W/Kanał na 4 omy Odpowiada na częstotliwości: 80 Hz ~ 20 kHz Stosunek sygnału do hałasu: >85 dB Zasilacz: 15 VDC ~ 1,5 A
ZdalnyWyświetlacz
Zasięp przekaźnika:około 75 stóp (22,86 m)
Połączenia
30-Pin kabel łączący iPod ze stacją dokującą: Długość 48 cali (121,92 cm) Wejście dodatkowe (auxiliary input): 3,5 stereo mini-jack Wyjście Audio/Wideo: iPod wyjście AV/stereo mini-jack
Zasilanie
Napięcie wejściowe:~15 VDC ~1,5 A
Wymiary wyrobu (szerokość, wysokość, głębokość)
11,8 cala x 9,5 cala x 7,5 cala / 300 mm x 240 mm x 190mm
Waga wyrobu
iBoom JukeBox:4,4 funty / 70,5 uncji/ 2 000 g AC Adapter: 0,5 funta / 8,5 uncji / 240 g
Często zadawane pytania
Poniżej znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące iBoom JukeBox.
W celu uzyskania dodatkowej pomocy, odwiedź witrynę
www.philips.com/support. Aby zachować ważność gwarancji nigdy
nie próbuj naprawiać urządzenia na własną rękę. W przypadku kłopotów z używaniem dotyczące iBoom JukeBox, sprawdź następujące punkty, zanim skontaktujesz się z firmą Philips. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź witrynę firmy Philips pod adresem www.philips.com/support. Kiedy będziesz kontaktować się z firmą Philips, upewnij się, że Philips iBoom JukeBox jest pod ręką i że masz numer modelui serii.
Co zrobić, jeśli iPod nie odpowiada na iBoom JukeBox,kiedy jest zadokowany?
1. iPod może być niewłaściwie zadokowany.Wyjmij iPod
z iBoom JukeBox i sprawdź, czy są jakieś przeszkody w stacji dokującej i iPod. Potem ponownie zadokuj iPod.
2. Być może należy uaktualnić oprogramowanie iPod.
W celu uaktualnienia oprogramowania iPod odwiedź witrynę: http://www.apple.com/iPod/download
3. Przed zadokowaniem w iBoom JukeBox upewnij się, że
iPod działa prawidłowo. Jeśli iPod jest zawieszony i nie odpowiada, należy wrócić od wyjściowego ustawienia (reset) iPod.W tym celu, naciśnij i trzymaj Przycisk Menu i Srodek przez 10-12 sekund, albo do czasu powrotu iPod do wyjściowego ustawienia. Instrukcje do iPod zawierają szczegółowy opis tej czynności.
Co zrobić, jeśli mój iPod nie ładuje się, kiedy jest podłączony do iBoom JukeBox?
iPod może być niewłaściwie zadokowany.Wyjmij iPod z iBoom JukeBox i sprawdź, czy są jakieś przeszkody w stacji dokującej i iPod. Potem ponownie zadokuj iPod.
Co zrobić, jeśli ZdalnyWyświetlacz nie odpowiada?
Sprawdź, czy Zdalny Wyświetlacz jest w pełni naładowany. Pełne naładowanie wystarcza na około cztery godziny. Umieść Zdalny Wyświetlacz w stacji ładowania z tyłu iBoom JukeBox i sprawdź, czy wyraz „charging” (ładuje się) pojawi się od razu.
Ponadto sprawdź, czy Zdalny Wyświetlacz jest właściwie połączony do głównego aparatu. Wskazówki dotyczące tego połączenia znajdują się na stronie 136, w części „O”.
Co zrobić, jeśli dźwięk jest zniekształcony?
Pamiętaj, że głośność iPod nie może byćkontrolowana, kiedy jest on zadokowany; wobec tego kontroluj głośność przyciskami na iBoom JukeBox.
1. Być może ustawienie jest zbyt głośne. Przycisz na iBoom
JukeBox.
2. Zniekształcenie może pochodzić ze źródła dźwięku. Jeżeli
pierwotne źródło dźwięku jest niedobrej jakości, zniekształcenia dźwięku są łatwo odbierane przy dużej głośności.
3. Ustawienia EQ na iPod należy dostosować do optymalnej
jakości dźwięku.
D
Uwaga: Słuchając urządzenia audio przez wejście
Aux-in, głośność reguluje się zarówno przez aparat dźwiękowy, jak i iBoom JukeBox. Nastaw najpierw głośność urządzenia audio tak, aby nie było żadnych zakłóceń. Potem dostosuj siłę dźwięku przy pomocy regulacji na iBoom Jukebox.
POL SKI
139
Page 7
CE016 8
Wyprodukowano w Chinach:
Regulacje europejskie: Niniejszy wyrób został zaprojektowany,wypróbowany i wyprodukowany zgodnie z zarządzeniem europejskim R&TTE 1999/5/EC
POL SKI
140
141
Page 8
© 2008 Koninklijke Philips ElectronicsN.V.
All rights reserved.
M-DLA78405/10-080903-A
Loading...