Philips DECT6231S/53 user manual [sk]

Page 1
Struèný návod / vysvetlenie systému menu
Stlaète ¼avé postranné tlaèidlo (LPT) pre vstup do hlavného menu. Navigaèné klávesy slúia na pohyb nahor alebo nadol v zozname menu alebo na navigáciu vo vnorených zoznamoch. Stlaète ¼PT pre zvolenie prísluného menu alebo monosti a potvrdenie nastavenia. V pohotovostnom móde vstúpite do Telefónneho zoznamu pomocou stlaèenia Pravého postranného tlaèidla (PPT) a stlaèením ¼PT ULOI detaily. Krátke stlaèenie jedného z postranných tlaèidiel vykoná funkciu, popísanú nad nimi v príslunej èasti
displeja. V pohotovostnom móde môete pristupova do Zoznamu posledných volaní pomocou stlaèenia horného Navigaèného klávesu a pre vstup do Zoznamu hovorov staèí stlaèi
dolný Navigaèný kláves .
Prijatie/ukonèenie hovoru
Uskutoènenie hovoru
Zadajte èíslo a stlaète , alebo stlaète a zadajte èíslo.
/
Slovensky
Zobrazenie zoznamu hovorov
Opakovaná vo¾ba èísla
Pridanie mena do tel. zoznamu
Nastavenie hlasitosti slúchadla poèas hovoru
Nastavenie hlasitosti reproduktora
Vypnutie a zapnutie mikrofónu
Nastavenie dátumu a èasu
Nastavenie externého vyzváòacieho tónu
Aktivácia/deaktivácia záznamníka
(len pre DECT 627)
Stlaète , prejdite pomocou na výber Záznamu hovorov
alebo SMS a prezerajte pomocou .
Stlaète a listujte pomocou a stlaète .
Stlaète PPT a listujte pomocou a stlaète .
Napíte èíslo pomocou klávesnice a stlaète ¼PT pre zvolenie
ULOI, vlote prísluné meno a stlaète OK.
Stláèaním tlaèidla nahor zvýite hlasitos, stláèaním nadol
ju zníite.
Poèas hovoru so súpravou handsfree stlaète tlaèidlo nahor pre
zvýenie hlasitosti, stlaèením nadol ju zníite.
Poèas hovoru stlaète ¼PT VYP.ZV, stlaète ¼PT opät pre
zvolenie ZAP.ZV.
Stlaète ¼PT pre vstup do menu, nabehnite pomocou na
Hodiny & budík a stlaète VÝBER, stlaète pre zvolenie funkcie Dátum a Èas. Vlote aktuálny èas (hh:mm), potom aktuálny dátum
(dd/mm) a stlaète VÝBER.
Stlaète ¼PT pre vstup do menu, nabehnite pomocou do
zloky Osobné a stlaète VÝBER, nabehnite s do Tóny slúchadla
a stlaète VÝBER. Prejdite s do Melód.zvonenia a stlaète
VÝBER. Prehliadajte pomocou cez zoznam pre vypoèutie si
vyzváòacích tónov a vyberte vami vybratý tón.
Stlaèením na základni ZAPNI alebo VYPNI záznamník.
Struèný návod / vysvetlenie systému menu
Page 2

Slúchadlo DECT 623/DECT 627

Farebný displej
Vrchná èas: zobrazuje ikony a momentálnu funkciu menu. Èas nad tlaèidlami: ukazuje kontextové menu.
¼avé postranné tlaèidlo
- V pohotovostnom móde zabezpeèuje krátke stlaèenie prístup do menu.
- Krátke stlaèenie zvolí kontextové menu.
Tlaèidlo na zdvíhanie hovorov a znovuvytáèanie
- Stlaète pre zdvihnutie hovoru.
- Slúži na vkladanie R poèas hovoru – služby operátora.
Zámok klávesnice a editovanie
- Krátkym stlaèením vložíte
- Dlhším stlaèením v pohotovostnom režime zamknete/odomknete klávesnicu.
Reproduktor*
- Krátkym stlaèením zdvihnete linku alebo aktivujete reproduktor poèas hovoru.
Slúchadlo
Mikrofón
Navigaèné klávesy
stláèajte pre pohyb po menu a
možnostiach výberu
stláèajte nahor pre prístup z pohotovostného módu do zoznamu èísel, ktoré možno znovu vytoèit’
pohybom nadol sa dostanete z pohotovostného módu do Záznamu o
volaní / SMS správ
Pravé postranné tlaèidlo
- Krátkym stlaèeným sa dostanete z pohotovostného módu do Telefónneho zoznamu.
- Po krátkom stlaèení máte tiež prístup ku kontextovým menu.
Tlaèidlo na zavesenie hovorov
- Krátke stlaèenie zavesí hovor, resp. slúži pre opustenie menu (v pohotovostnom móde).
- Dlhé stlaèenie vypne bezdrôtové slúchadlo.
Zmena ve¾kosti písma a vkladanie #
- Krátke stlaèenie vloží symbol #.
- Stlaèením pri úpravách zmeníte ve¾kost’ písma (ve¾ké písmená, malé písmená).
- Dlhé stlaèenie vloží pauzu (P) pri vytáèaní.
Interkom / Prenos hovoru
- Krátke stlaèenie zaène interný hovor.
- Krátke stlaèenie poèas interného hovoru zaène s prenosom hovoru alebo prepne medzi interným a externým hovorom.
- Krátke stlaèenie odpovie na interný hovor.
*Upozornenie: Držte slúchadlo v dostatoènej vzdialenosti od vašich uší.
2
Aktivácia handsfree môže náhle zvýšit’ hlasitost’ slúchadla na ve¾mi vysokú úroveò.
Slúchadlo DECT 623 / DECT 627
Page 3

Ikonky na displeji slúchadla

Na displeji sa zobrazujú informácie o èinnosti telefónu. Celkovo 9 ikon môže byt’ zobrazených v záhlaví displeja:
Pri prvom použití môže chví¾u trvat’, kým sa nabije batéria nato¾ko, aby sa na displeji zobrazili ikony.
Slúchadlo je prihlásené a v dosahu základne. Keï bliká, znamená to, že slúchadlo nie je prihlásené k základni alebo je mimo dosahu.
Zvonenie je vypnuté. Budík je aktivovaný. Prebieha externý hovor. Keï bliká, znamená to, že prichádza externý
hovor alebo že je linka už obsadená iným slúchadlom. Prebieha interný hovor. Keï bliká, znamená to, že prichádza interný
hovor. Klávesnica je zablokovaná. Reproduktor slúchadla je aktivovaný. Nová správa (správy) – SMS, položka zoznamu volaní alebo správa na
odkazovaèi. Nabíjanie je indikované opakovaným napåòaním ikony stavu batérie.
Keï sa slúchadlo vybíja, ikona stavu batérie znázoròuje nasledovné stavy: Plná , 2/3 , 1/3 a prázdna
Ikonky na displeji základòa
Displej na základni DECT 627 informuje o odkazovaèi a nastaveniach.
Èas: (hh:mm)
Nové nepreèítané správy (správa) v odkazovaèi.
.
len pre DECT 627
Dátum: (dd/mm) Poèet správ
Slovensky
Stará správa (správy) na odkazovaèi, už preèítaná. Odkazovaè je zapnutý. Indikuje typ použitého uvítacieho odkazu. Indikuje poèet vyzváòaní pred tým, než odkazovaè zaène prehrávat’
uvítací odkaz. Zobrazenie hovoru zapnuté/vypnuté.
Ikony na displeji slúchadla a základòa
3
Page 4
Základòa DECT 623
Vyh¾adávacie tlaèidlo umožòuje vyh¾adat’ stratené slúchadlo, pokia¾ je bezdrôtové slúchadlo v dosahu a má nabité batérie. Zatlaète tlaèidlo, kým nezaène slúchadlo zvonit’. Po nájdení stlaète tlaèidlo
- slúchadlo tak prestane zvonit’.
Základòa DECT 627
Vyh¾adávacie tlaèidlo
/ Tlaèidlá
hlasitosti
Na úpravu hlasitosti základne. Podsvietenie bude zapnuté,
pokia¾ sú na záznamníku nové odkazy alebo je jeho pamät’ plná. Ikony pozrite na strane è. 3.
Vyh¾adávacie tlaèidlo
Stlaèením vyh¾adáte všetky slúchadlá.
Tlaèidlo ON/OFF
Stlaèením ZAPNI alebo VYPNI záznamník.
Preskoèit’ / Tlaèidlo
opätovného prehrávania
Pokia¾ je stlaèené poèas prvej sekundy prehrávania správy: Preskoèí na predchádzajúcu správu. Pokia¾ je stlaèené po prvej sekunde prehrávania správy: Opätovné prehratie prehrávaného odkazu. V nastavovacom režime krátkym stlaèením zmeníte nastavenie.
Reproduktor
setting/ok
Tlaèidlo
setting/ok
prehrávania/zastavenia prehrávania
Krátke stlaèenie prehrá správu. Krátke stlaèenie poèas prehrávania odkazu zastaví prehrávanie. Dlhé stlaèenie sprístupní nastavenia záznamníka.
Nahranie poznámky a
Uvítacie odkazy
Krátke stlaèenie nahrá
poznámku.
Dlhé stlaèenie nahrá uvítaciu
správu 1 alebo 2 (pozrite
stranu 49).
Tlaèidlo vymazania
Krátke stlaèenie vymaže
momentálne prehrávanú správu.
Dlhé stlaèenie v pohotovostnom
móde vymaže všetky odkazy
(spolu s preèítanými odkazmi).
Preskoèit’ dopredu /
ïalšia správa
Krátke stlaèenie poèas
prehrávania prepne na
prehrávanie ïalšej správy.
V nastavovacom režime krátkym
stlaèením zmeníte nastavenie.
4
Základne DECT 623 a DECT 627
Page 5

Obsah

Struèný návod 1 Slúchadlo DECT 623/DECT 627 2 Ikony na displeji slúchadla 3
Ikony na displeji základne DECT 627 3 Základne DECT 623/DECT 627 4 Obsah 5-6 Štruktúra menu 7-9
Kontextové popisy postranných tlaèidiel 9 Prehlásenie o zhode, životné prostredie a bezpeènost’ 10 Vyhlásenie o zhode
Zhoda so štandardom GAP 11
Inštalácia DECT 623/627
Vybalenie DECT 623/627 12 Inštalácia základne 13 Inštalácia a výmena batérií v slúchadle 13 Výdrž batérií a dosah 13
Konfiguraèný mód 14 Vypnutie a zapnutie slúchadla a zamknutie, resp. odomknutie klávesnice 14
Úvod
Pohotovostný režim 15 Vysvetlenie systému menu 15
Základné princípy 16 Funkcie poèas hovoru 17 Systémy editovania 18 SMS správy
Napísanie a poslanie novú SMS správu 19 Preh¾ad SMS 20 Došlá pošta 21 Odoslaná pošta 22 Zložka s konceptmi 24 SMS nastavenia 25
Slovensky
Hodiny a budík 26
Nastavenie dátumu a èasu 26 Nastavenie budíka 26-27
Telefónny zoznam
Vyzváòací tón pre skupinu 28 Nová položka 28 Preh¾ad 29
Obsah
5
Page 6
Zoznam volaní
Preh¾ad 32 Uloženie èísla do telefónneho zoznamu 32 Vymaž všetko 33
Zoznam èísel s možnost’ou opätovného vytoèenia
Preh¾ad 34 Uloženie èísla do telefónneho zoznamu 34 Vymaž všetko 35
Interkom
Interné hovory 36 Prepojenie hovoru 36 Konferenèný hovor 37
Osobné
Tapeta 38 Kontrast 38 Tóny slúchadla 38 Meno slúchadla 40 Autom. odpoveï 40 Jazyk 40
Rozšírené nastavenia
Mód vytáèania 41 Èas Flash 41 Jazyk hlasových správ (len pre DECT 627) 42 Bezpeènost’ 42 Prihlásenie 43 Odhlásenie 43 Znova 43
Siet’ové služby (Služby operátora) 44 Záznamník DECT 627
Tlaèidlá 45 Displej 46 Uložené odkazy 46 Vymazanie odkazov zo záznamníka 47
Záznamník nastavenia 47
Odkazovaè 49 Uloženie poznámky 50 Dia¾kové ovládanie 51
Pôvodné nastavenia 51 Èasto kladené otázky 52-53 Riešenie problémov 54-55 Index 56
6
Obsah
Page 7

Štruktúra menu

Z pohotovostného módu sa do menu dostanete po stlaèení ¼avého postranného tlaèidla (¼PT)
MENU. Použite Navigaèné klávesy pre prechod nahor alebo nadol po zozname funkcií
menu.
Menu
SMS
Napíš SMS
Došlá pošta
Odoslaná pošta
Koncept
SMS nastavenia
SMS Fax* Email*
Odpovedat’ Upravit’ Ulož èíslo Zmazat’ Zmazat’ všetko
Upravit’ Znovu poslat’ Ulož ako konc. Zmazat’ Zmazat’ všetko
Upravit’
Pošli Zmazat’
Zmazat’ všetko
SMS Centrum 1 SMS Centrum 2
SMS Centrum 3
Slovensky
Hodiny & budík
*Funkcia je závislá na krajine.
Akt. Centrum
Dátum a Èas
Budík
Zvuk budenia
Štruktúra menu
VVyybbrraatt SSMMSS cceennttrruumm
VVlloožžttee ddááttuumm aa èèaass
Vypnuté Jedenkrát
Denne Zvuk budenia 1/2/3
7
Page 8
Telef. zoznam
Nová položka
Vlož meno Vlož èíslo
ZZvvoo¾¾ttee sskkuuppiinnuu
Osobné
Vlož do zozn.
Uprav položku
Zmazat’ položku
Zmazat’ všetko
Tapeta
Kontrast
Tóny slúchadla
Meno slúchadla
Autom. odpoveï
Jazyk
ZZoozznnaamm mmiieenn
ZZoozznnaamm mmiieenn
ZZoozznnaamm mmiieenn
Tapeta 1/2/3/4
Úroveò1/2/3
Hlas. zvonenia
Melód. zvonenia
Melódia skupín
Zvuk vytáèania
SMS zvuk
Vložte meno slúchadla
Zapnuté / Vypnuté
ZZoozznnaamm jjaazzyykkoovv
Úroveò1/2/3/Vypnutá
Názvy melódií Vyberte melódiu pre
skupinu A/B/C Zapnuté / Vypnuté
Zapnuté / Vypnuté
Rozš. nastav.
8
Mód vytáèania
Èas Flash
Jazyk hlasových správ*
Bezpeènost’
Prihlásenie
Odhlásenie
Znova
Tónová vo¾ba / Impulzná vo¾ba
Krátky/Stredný/Dlhý
ZZoozznnaamm jjaazzyykkoovv**
Zmenit’ PIN
Volat’ okrem
Vlož PIN
ZZoozznnaamm ssllúúcchhaaddllaa
Áno / Nie
Vlož PIN
Vlož PIN
Štruktúra menu
Èíslo 1/2/3/4
*Funkcia je závislá na krajine.
Page 9
Sie. sluby
Funkcie závislé od siete
Presmerovanie
Presm. obsadené
Presm. neodpov.
Hlas. schránka
Vola spät
Sp.vol.nespoj.
Aktivácia / Deaktivácia/ Nastavenie
Zadranie
Kontextové popisy postranných tlaèidiel
Nasledujúce popisy postranných tlaèidiel sa môu objavit na displeji v závislosti od kontextu:
Popis postranného tlaèidla Funkcia
MENU Vstup do menu. VÝBER Výber aktuálnej vo¾by. OK Potvrdenie aktuálneho nastavenia / záznamu alebo
funkcie.
SPÄ Návrat na predch. obrazovku. TL.SEZ Vstup do Telefónneho zoznamu. VYP.ZV Vypnutie mikrofónu. ZAP.ZV Zapnutie mikrofónu. TICHÉ Vypnutie zvonenia pri volaní. ÈISTÝ Zmazanie znaku a posun kurzora do¾ava. ULOI Uloenie do Telefónneho zoznamu. STOP Vypnutie budíka. PREH¼. Zobrazenie podrobnosti o zázname. VSETKO Volanie vetkých slúchadiel interkomom. KONF Zaèatie konferenèného hovoru.
MENU
Slovensky
TL.SEZ
truktúra menu / Kontextové popisy postranných tlaèidiel
'
Page 10
Prehlásenie o zhode, životné prostredie a bezpeènost’
Bezpeènostné informácie
Toto zariadenie nie je urèené pre núdzové hovory pri výpadku el. energie. Pre umožnenie núdzových hovorov je potrebné vytvorit’ alternatívu.

Vyhlásenie o zhode

Týmto Philips potvrdzuje, že tento DECT 623xx a DECT 627xx je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Tento produkt môžete pripojit’ iba k analógovým telefónnym siet’am krajín uvedených na obale.

Napájanie

Toto zariadenie vyžaduje elektrické napätie 220 – 240 V, striedavý jednofázový prúd, okrem IT inštalácií definovaných v norme EN 60950. V prípade výpadku prúdu môže dôjst’ k prerušeniu komunikácie.

Výstraha!

Elektrická siet’ je klasifikovaná pod¾a kritérií v norme EN 60950 ako nebezpeèná. Jediný spôsob, ako úplne vypnút’ toto zariadenie, je odpojenie siet’ovej zástrèky od elektrickej siete. Dbajte na to, aby bola elektrická zásuvka v blízkosti zariadenia a vždy ¾ahko prístupná.

Telefónne spojenie

Napätie v sieti je klasifikované ako TNV-3 (Napätia telefónnych sietí) pod¾a normy EN 60950.
Bezpeènostné upozornenia
Dbajte na to, aby sa slúchadlo nedostalo do styku s vodou. Nerozoberajte slúchadlo ani základòu, mohli by ste sa vystavit’ zásahu vysokým napätím. Dbajte na to, aby sa kontakty nabíjania alebo batérie nedostali do styku s vodivými materiálmi. Nikdy nepoužívajte iný typ batérií ako ten, ktorý bol dodaný spolu s prístrojom – riskujete tak ich výbuch. Aktivácia handsfree môže náhle zvýšit’ hlasitost’ slúchadla na ve¾mi vysokú úroveò. Držte slúchadlo v dostatoènej vzdialenosti od vašich uší.
Starostlivost‘ o životné prostredie
Nezabudnite, prosím, dodržiavat’ miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, opotrebovaných batérií a starých zariadení. V rámci možností podporte ich recykláciu.

Recyklácia a likvidácia

Pokyny k likvidácii odpadu z elektrických a elektronických zariadení:
Za úèelom zabezpeèenia recyklácie produktov najlepšími dostupnými spracovate¾skými, obnovovacími a recyklaènými technológiami vstúpila do platnosti Smernica 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ), ktorej úlohou je zaistit‘ ochranu zdravia obyvate¾stva a životného prostredia. Toto zariadenie je naprojektované a vyrobené z materiálov a komponentov vysokej kvality, ktoré je možné recyklovat‘ a opakovane používat‘. Odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikvidujte v netriedenom komunálnom odpade. Informujte sa o miestnych strediskách prevádzkujúcich recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení oznaèených týmto symbolom:
Využite niektorú z nasledovných možností likvidácie:
1. Kompletné zariadenie (vrátane káblov, konektorov a príslušenstva) odovzdajte do zberného strediska zriadeného v zmysle smernice OEEZ.
2. Ak realizujete nákup zariadenia výmenou za staré zariadenie, kompletné staré zariadenie odovzdajte predajcovi. V zmysle smernice OEEZ je povinný staré zariadenie prevziat‘.
10
Prehlásenie o zhode, životné prostredie a bezpeènost’
Page 11

Vyhlásenie o zhode

We, PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT62xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user)
Safety: EN 60950-1 (10/2001) SAR: EN 50371 (2002)
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2: (effective use of the radio spectrum)
Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 20/05/2005 Le Mans
0168
Slovensky
Product Quality Manager Home Communication

Zhoda so štandardom GAP

Štandard GAP zaruèuje, že všetky slúchadlá a základne DECTTMGAP spolupracujú prinajmenšom na úrovni základných funkcií nezávisle od ich výrobcu. Vaše slúchadlo a základòa DECT 623/627 vyhovujú štandardu GAP, èo znamená, že sú garantované prinajmenšom tieto funkcie: prihlásenie slúchadla, zdvihnutie linky, príjem a uskutoènenie hovoru. Ïalšie funkcie nemusia byt’ k dispozícii, ak použijete s vašou základòou iné slúchadlo ako DECT 623/627 (s výnimkou slúchadiel DECT 723/727). Za úèelom prihlásenia a používania slúchadla DECT 623/627 so základòou vyhovujúcou štandardu GAP iného výrobcu postupujte pod¾a pokynov v návode na používanie daného výrobcu a potom prejdite na postup na str. 43. Za úèelom prihlásenia slúchadla iného výrobcu so základòou DECT 623/627 prepnite základòu do režimu prihlásenia (str. 43) a vykonajte postup v návode na použitie daného výrobcu.
Spoloènost’ Philips oznaèila batériu a balenie symbolmi štandardou vytvorené za úèelom podpory recyklácie a príslušnej likvidácie prípadného odpadu.
Miestnemu združenému refundaènému a recyklaènému systému bol zaplatený finanèný príspevok. Oznaèený obalový materiál je recyklovate¾ný.
DECT™ je obchodná znaèka spoloènosti ETSI, registrovaná v prospech implementátorov technológie DECT.
Vyhlásenie o zhode
11
Page 12

Inštalácia DECT 623/627

Vybalenie DECT 623

Balenie DECT 623 obsahuje:
Základòu DECT 623 Slúchadlo DECT 623
Nabíjate¾né batérie NiMh AAA 550 mAh
Napájací zdroj

Vybalenie DECT 627

Balenie DECT 627 obsahuje:
Základòu DECT 627 Slúchadlo DECT 627
Nabíjate¾né batérie NiMh AAA 550 mAh
Užívate¾skú príruèku a letáèik SMS
Užívate¾skú príruèku a letáèik SMS
Záruèný list
Prepojovací kábel*
setting/ok
Záruèný list
Napájací zdroj
*Upozornenie: prípade zapojte, prosím, zástrèky.
Vo viacslúchadlovom balení DECT 623 a DECT 627 nájdete ïalšie slúchadlo(á), nabíjaèky s ich napájacími zdrojmi a ïalšie nabíjate¾né batérie.
12
V škatuli môžete nájst’ telefonický adaptér oddelene od telefonickej šnúry. V tomto
tento adaptér do telefonického kábla pred pripojením do telefonickej
Inštalácia DECT 623/627
Prepojovací kábel*
Page 13

Inštalácia základne

Umiestnite zariadenie do blízkosti telefónnej a elektrickej zásuvky tak, aby boli ¾ahko prístupné. Pre správnu inštaláciu základne pripojte telefónny kábel a siet’ovú šnúru k zariadeniu. Telefónny kábel a siet’ovú šnúru zapojte do zásuviek. V prípade využívania širokopásmového internetového pripojenia DSL sa uistite, èi máte vždy jeden DSL filter zapojený priamo do každej zásuvky a skontrolujte, èi je modem a telefón zapojený do správneho konektora (špecifický pre každé zariadenie). Výstraha! Elektrická siet’ je klasifikovaná pod¾a kritérií v norme EN 60950 ako nebezpeèná. Jediný spôsob, ako úplne vypnút’ toto zariadenie, je odpojenie siet’ovej šnúry od elektrickej siete. Dbajte na to, aby bola elektrická zásuvka v blízkosti zariadenia a vždy ¾ahko prístupná. Dbajte na to, aby boli siet’ová šnúra a telefónny kábel zapojené do správnych zásuviek, pretože nesprávne zapojenie môže spôsobit’ funkènú poruchu zariadenia.
Výstraha! Používajte káble dodávané s týmto zariadením.
Pripojte siet’ovú šnúru.
!
Zapojte telefonickú šnúru dodávanú s výrobkom

Inštalácia a výmena batérií v slúchadle

Slovensky
Otvorte kryt priestoru pre batérie, vložte batérie pod¾a obrázka a nasuòte kryt priestoru batérií naspät’. Po položení slúchadla na základòu sa opakovane napåòa indikátor stavu batérií (ak je potrebné nabíjanie). Nechajte slúchadlo nabíjat’ 12 - 15 hodín pre jeho úplné nabitie. Pri prvom použití môže chví¾u trvat’, kým sa nabije batéria nato¾ko, aby sa na displeji zobrazili symboly. Nikdy nepoužívajte iný typ batérie ako ten, ktorý bol dodaný spolu s prístrojom – riskujete tak výbuch.
Výstraha: Používajte iba nabíjate¾né batérie.
Záruka sa nevzt’ahuje na batérie ani žiadne iné komponenty s obmedzenou životnost’ou.
Poèas nabíjania alebo poèas používania musí byt’ základòa zapojená v elektrickej sieti.
Batérie by sa nemali likvidovat’ v bežnom odpade v domácnostiach.
Výdrž batérií a dosah
Optimálna výdrž batérií sa dosiahne po 3 cykloch úplného nabitia a vybitia. Po dosiahnutí hranice dosahu a pri vypadávaní signálu sa priblížte viac k základni. Ak chcete dosiahnut’ èo najlepší dosah, umiestnite základòu èo najïalej od elektrických spotrebièov.
Výdrž batérie v režime
hovoru
do 14 hodín do 140 hodín do 50 metrov do 300 metrov
Výdrž batérií v
pohotovostnom režime
Inštalácia DECT 623/627
Dosah v interiéri Dosah v exteriéri
13
Page 14

Miestne nastavenie

Pred pouitím váho DECT 623/627 ho budete musiet nakonfigurovat pod¾a krajiny pouitia. Najskôr vlote batérie a nechajte slúchadlo nabi.
Stlaète MENU. Pomocou listujte v zozname krajín. Stlaète VÝBER pre výber krajiny, ktorá vám vyhovuje. Presúvajte sa pomocou cez zoznam operátorov. Stlaète VÝBER a vyberte svojho operátora.
Vá telefón je pripravený na pouívanie.
Ak potrebujete zmeni nastavenie DECT 623/627, pozrite si str. 40.
Poznámka: Pokia¾ je tlaèidlo SPÄ stlaèené, ukáe slúchadlo opät obrazovku s výberom krajín.
Funkcia je závislá na krajine.

Vypnutie a zapnutie slúchadla

Pre vypnutie alebo zapnutie slúchadla stlaète dlho tlaèidlo .

Zamknutie/odomknutie klávesnice

Stlaète dlho tlaèidlo pre zamknutie/odomknutie klávesnice v pohotovostnom reime.
"
Miestne nastavenie / Vypnutie a zapnutie slúchadla a Zamknutie/odomknutie klávesnice
Page 15

Úvod

PPoohhoottoovvoossttnnýý rreeiimm
V pohotovostnom reime sa na displeji DECT 623/627 zobrazujú rôzne informácie:
- Dátum a èas, názov slúchadla a pokyny pre vstup do menu.
- Nové hovory, nové SMS správy alebo sietové hlasové odkazy, pokia¾ nejaké sú.
- a budík , pokia¾ je aktivovaný.
Pre pohotovostný reim môete zadefinovat tapetu (pozrite stranu 38). Od výroby je ako tapeta pouitý jeden z predintalovaných obrázkov.
ZZoobbrraazzeenniiee ttrruukkttúúrryy mmeennuu
Pre prístup do hlavných menu z pohotovostného módu stlaète ¼avé postranné tlaèidlo MENU.
Narolujte nahor alebo nadol pre dosiahnutie poadovaného menu a stlaète ¼avé postranné tlaèidlo pre
VÝBER. Pre návrat do pohotovostného módu stlaète Pravé postranné tlaèidlo pre výber SPÄ.
Sub-menu sú usporiadané jedno pod druhým, take keï sa dostanete na koniec zoznamu, objaví sa opät prvá poloka. Na obrazovke sa môe zobrazit a pät sub-menu. Pokia¾ je v zozname viac ako 5 sub-menu, zobrazí sa medzi popismi postranných tlaèidiel ípka ▼. Ak sa chcete dostat do jedného konkrétneho sub-menu, pouite
navigaèné klávesy a stlaète ¼avé postranné tlaèidlo pre
VÝBER. Poznámka: V pohotovostnom móde je Telefónny zoznam taktie
priamo prístupný cez Pravé postranné tlaèidlo
pre TL.SEZ
Slovensky
,
Zoznam volaní cez Navigaèné tlaèidlo smerom nadol a Zoznam èísel s monostou spätného volania zase cez Navigaèné
tlaèidlo nahor .
Úvod
#
Page 16

Základné princípy

UUsskkuuttooèènneenniiee aalleebboo pprrííjjeemm aa uukkoonnèèeenniiee hhoovvoorruu
Predbená vo¾ba
Zadajte èíslo
Uskutoènite hovor
**
Môete tie stlaèit tlaèidlo pre odpovedanie na príchodzí externý hovor v handsfree móde. Pokia¾ ste aktivovali Automatický odkazový mód (pozrite stranu 40), jednoducho zodvihnite slúchadlo zo základne alebo nabíjaèky a odpovedzte na hovor.
Upozornenie! Pri príchodzích hovoroch môe vzrást úroveò hlasitosti vyzváòania slúchadla. Uistite sa, e slúchadlo nie je príli blízko vaich uí pri vyzváòaní.
Priama vo¾ba Prijatie hovoru*
Stlaète tlaèidlo
Zadajte èíslo
Keï zvoní
Zdvihnite linku
Ukonèenie hovoru
PPooèèííttaanniiee ddååkkyy hhoovvoorruu
Po vytoèení èísla alebo odpovedaní na hovor sa na displeji slúchadla zobrazí poèítaè dåky hovoru.
VVoollaanniiee nnaa èèíísslloo zz tteell.. zzoozznnaammuu
Stlaète PPT pre priame zobrazenie TL.SEZ.
Zvo¾te meno v zozname. Uskutoènite hovor.
UUllooeenniiee zzaaddaannééhhoo èèííssllaa
Zadajte èíslo. Stlaète ULOI.
Zadajte meno a stlaète OK.
V prípade potreby upravte èíslo a stlaète OK.
OOppäättoovvnnéé vvoollaanniiee zzoo zzoozznnaammuu hhoovvoorroovv
Stlaète nadol pre priamy prístup k Zoznam hovorov.
Stlaète VÝBER. Vyberte si poloku. Uskutoènite hovor.
$
Základné princípy
Page 17
Funkcie poèas hovoru
Poèas externého hovoru sú dostupné niektoré ïalšie možnosti.

Pre vypnutie mikrofónu slúchadla

Stlaète pre vo¾bu VYP.ZV (druhý úèastník vás prestane poèut’). Stlaète znovu pre obnovenie konverzácie (ZAP.ZV).
Interkom (len v prípade, že máte aspoò dve slúchadlá)
Poèas externého hovoru môžete použit’ tlaèidlo interkomu na hovor s iným telefónom a
presmerovat’, napríklad, aktuálny hovor na tento telefón.
Stlaète pre podržanie externého hovoru – volajúci vás viac nepoèuje. Zadajte èíslo telefónu, na ktorý chcete telefonát presmerovat’. Stlaète na ukonèenie externého hovoru na prvom telefóne po tom, èo sa hovoru
ujme druhý zadaný telefón.
K dispozícii sú aj ïalšie možnosti, napr. TL.SEZ (vypnutie zvuku) a Konferenèný hovor
(pozri str. 36-37).

Zapnutie/vypnutie reproduktora slúchadla

Stlaèením aktivujete alebo deaktivujete reproduktor slúchadla.
Slovensky
UUppoozzoorrnneenniiee::
úroveò. Držte slúchadlo v dostatoènej vzdialenosti od vašich uší.
Aktivácia handsfree môže náhle zvýšit’ hlasitost’ slúchadla na ve¾mi vysokú
Zvýšenie/zníženie hlasitosti slúchadla/reproduktora poèas hovoru
Posunom nahor, resp. nadol zvýšite, resp. znížite hlasitost’ poèas hovoru.
Naposledy vykonané nastavenie sa uloží pre ïalší hovor.
Identifikácia linky volajúceho a èakajúci hovor
Ak máte k dispozícii službu “èakajúci hovor”, budete pri ïalšom prichádzajúcom hovore
informovaný pípnutím v slúchadle. Ak máte okrem toho k dispozícii službu identifikácie
linky volajúceho, môže sa na displeji zobrazit’ jeho meno alebo èíslo. Pre príjem druhého
hovoru stlaète + (v závislosti od vašej siete môže byt’ tento kód odlišný). Viac
informácií získate od prevádzkovate¾a siete.
Funkcie poèas hovoru
17
Page 18

Systémy editovania

Vel’kost’ písmen

Štandardne je prvé písmeno vety ve¾ké. Pomocou môžete zmenit’ režim na:
- všetky znaky ve¾ké (ABC)
- všetky písmená malé (abc) alebo
- prvé písmeno ve¾ké a zvyšok textu malé (Abc). Interpunkèné znamienka a matematické symboly sú dostupné pomocou a prièom pomocou sú dostupné aj ïalšie špeciálne znaky (pozrite tabu¾ku nižšie). Posunom tlaèidla pohybujete kurzorom na¾avo alebo napravo. Stlaète ÈISTÝ na vymazanie jedného znaku.

Štandardný systém multi-tap

Tento systém umožòuje písat’ text znak po znaku opakovaným stláèaním príslušného tlaèidla pre vloženie požadovaného znaku. V multi-tap móde sú písmená alfanumerickom klávese, stlaèenom užívate¾om, zobrazené v hlavièke displeja. Aktuálna ve¾kost’ písmen je indikovaná symbolom medzi postrannými tlaèidlami (a alebo A).
Písanie slova “Peter” systémom multi-tap:
Stlaète jedenkrát: P Stlaète dvakrát: Pe Stlaète jedenkrát: Pet Stlaète dvakrát: Pete Stlaète trikrát: Peter
Tlaèidlá klávesnice
1 2
3 4
5 6 7 8 9 0
Upozornenie: Neznámy znak (neuvedený v tabu¾ke vyššie) v prijatej SMS správe bude nahradený medzerou. Symboly ¤, [ a ] sa poèítajú ako dva znaky.
18
Sekvencia znakov
[medzera]1@_#=<>()&¤ £$¥[]{}¤§ a b c 2 à ä ç å æ d e f 3 è é ) N
g h i 4 ì Γ j k l 5 7 m n o 6 ñ ò ö p q r s 7 ß A 2 E t u v 8 ù ü w x y z 9 f S Ξ Q .0 , / : ;" ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
Systémy editovania
Page 19
SMS (Textové správy)
Napíš SMS
Dôležité informácie sú k dispozícii na informaènom letáku SMS v balení.
Došlá pošta Odoslaná pošta Koncept SMS nastavenia Akt. Centrum
SMS je skratka pre službu krátkych správ (Short Message Service). Aby ste mohli túto službu
využívat’, musíte mat’ aktivovanú službu identifikácie linky volajúceho spolu so službou SMS od
vášho prevádzkovate¾a siete. SMS správu je možné posielat’ na telefón (mobilný alebo
kompatibilný na pevnej linke), ktorý má tiež aktivované služby CLI a SMS.
Výrobné nastavenia zariadenia DECT623/627 sú v súlade s hlavným národným operátorom.
Ak si želáte posielat’ alebo prijímat’ SMS správy cez iného poskytovate¾a služieb, musíte
nastavit’ príslušné èísla (pozri str. 25 a SMS leták).

Napísanie a poslanie novú SMS správu

PPííssaanniiee aa ppoossiieellaanniiee SSMMSS nnaa tteelleeffóónn aalleebboo ffaaxx**
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER. Vyberte možnost’ Napíš SMS a stlaète VÝBER. Vyberte SMS alebo prejdite k Fax a stlaète VÝBER.* Zadajte text a stlaète OK (pozri str. 18).
Poznámka: znak môžete jednoducho – presunutím kurzora na¾avo alebo napravo na miesto meneného znaku a jedným stlaèením ÈISTÝ. Keï zadáte viac ako 160 znakov pre SMS a Fax, budete poèut’ chybové pípnutie.
Vložte telefónne èíslo a stlaète OK. Výber Pošli, alebo ak si želáte uložit’ svoju SMS správu, nabehnite na Ulož ako konc. a stlaète VÝBER. Uložená SMS môže byt’ neskôr použitá prístupom do zložky Koncepty.
Na vymazanie zle zadaného znaku stlaète ÈISTÝ. Vymazat’ a nahradit’
Slovensky
DECT 623/627 dokáže uložit’ v zložke Koncepty a v Odoslaných správach 20 SMS správ pri dåžke
každej max. 160 znakov.
*Funkcia je závislá na krajine.
SMS
19
Page 20
PPoossllaanniiee SSMMSS nnaa ee--mmaaiilloovvúú aaddrreessuu**
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER.
Vyberte Napí SMS monost a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Email a stlaète VÝBER. Napíte e-mailovú adresu (max. 30 znakov) a stlaète OK. Zadajte text a stlaète OK (pozri str. 18).
PPoozznnáámmkkaa:: zmeni posunutím kurzora do¾ava
Nesprávny znak vymaete stlaèením ÈISTÝ. Znak môete zmaza alebo
alebo doprava tak, e prejdete
*Funkcia je závislá na krajine.
k príslunému znaku a stlaèíte tlaèidlo ÈISTÝ. E-mailová adresa je súèasou
správy SMS a bude zarátaná do poètu znakov správy.
Stlaète pre výber Poli, alebo
ak chcete správu SMS uloi, prejdite na Ulo ako konc. a stlaète VÝBER. Uloenú správu SMS môete neskôr nájs v prieèinku Koncepty.
Preh¾ad SMS
Displej ukazuje, e máte novú správu (správu): 3 nové SMS. V záhlaví je vysvietená ikona . Pokia¾ je aktivovaný SMS tón (pozrite stranu 40), budete poèut vyzváòanie vdy, keï prijmete novú správu. Existujú dve cesty, ako zobrazit prijaté SMS správy: buï môete vyuit Zoznam hovorov, alebo menu Dolá pota. SMS správy sú zobrazené od najnovích po najstarie. Nepreèítané správy V zozname Prijatých správ sú oznaèené výkrièníkom
PPoozznnáámmkkaa:: meno alebo èíslo odosielate¾a.
Pokia¾ máte aktivovanú slubu Identifikácia volajúceho (CLI), zobrazí sa na displeji
AAkkoo zzoobbrraazziitt pprriijjaattéé SSMMSS sspprráávvyy ppoommooccoouu ZZáázznnaammuu oo vvoollaanniiaacchh
Stlaète pre vstup do Zoznam hovorov.
Zvo¾te SMS a stlaète VÝBER. Prehliadajte zoznam SMS správ a zvo¾te správu, ktorú si prajete preèítat.
Stlaète pre výber PREH¼. a pozrite si obsah prijatej správy. Pre návrat do Dolá pota stlaète SPÄ.
!.
AAkkoo zzoobbrraazziitt pprriijjaattéé SSMMSS sspprráávvyy ppoommooccoouu mmeennuu PPrriijjaatteejj ppoottyy
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Dolá pota a stlaète VÝBER. Prehliadajte zoznam SMS správ a zvo¾te správu, ktorú si prajete preèítat. Stlaète pre výber PREH¼. a pozrite si obsah prijatej správy. Pre návrat do zoznamu Prijatých správ stlaète SPÄ.
Poèas prehliadania SMS správy stlaète pre prechod na ïaliu stranu a pre návrat na tú predchádzajúcu. Na konci správy bude uvedené èíslo zasielate¾a, dátum a èas prijatia. Pri prezeraní zoznamu prijatých SMS sú niektoré monosti k dispozícii len pre SMS správy, prijaté z telefónu. Tieto monosti sú Odpoveda, Upravi, Ulo èíslo, Zmaza a Zmaza vetko.
SMS
Page 21

Došlá pošta

Všetky prijaté SMS správy sú uložené v prieèinku Došlá pošta (až 20 správ).
AAkkoo ooddppoovveeddaatt nnaa SSMMSS sspprráávvuu ((pprree pprríícchhooddzziiee SSMMSS))
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER. Zvo¾te Došlá pošta a stlaète VÝBER. Prejdite zoznamom SMS správ a stlaète PREH¼. pre výber tej, na ktorú chcete odpovedat’. Stlaète MENU, potvrïte Odpovedat’ stlaèením tlaèidla VÝBER.
Zvo¾te SMS, Fax alebo Email pre výber typu správy a stlaète VÝBER.* Zadajte text (pozri str. 18) a stlaète OK. Stlaète OK pre potvrdenie èísla.
Výber Pošli.
* Závislé na krajine.
Slovensky
Poznámka:
adresy.*
Poznámka:
adresy.*
Ak vyberiete Email, budete pred napísaním odpovede vyzvaní na zadanie e-mailovej
UUpprraavveenniiee aa ooppäättoovvnnéé zzaassllaanniiee SSMMSS sspprráávvyy ((pprree pprriijjaattéé SSMMSS))
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER. Zvo¾te Došlá pošta a stlaète VÝBER.
Prejdite zoznamom SMS správ a stlaète PREH¼. pre výber tej, ktorú chcete upravit’ a opät’ poslat’.
Stlaète MENU, skrolovaním zvo¾te Upravit’ a stlaète VÝBER. Zvo¾te SMS, Fax alebo Email pre výber typu správy a stlaète VÝBER.*
Pokia¾ to bude potrebné, môžete upravit’ text správy (pozri str. 18) a stlaète OK. Zadajte èíslo a stlaète OK. Vyberte Pošli.
Ak vyberiete Email, budete pred napísaním správy vyzvaní na zadanie e-mailovej
* Závislé na krajine.
UUlloožžeenniiee èèííssllaa zzaassiieellaattee¾¾aa sspprráávvyy ddoo tteelleeffóónnnneehhoo zzoozznnaammuu
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER. Zvo¾te Došlá pošta a stlaète VÝBER.
Prejdite zoznamom SMS a stlaète PREH¼. pre výber správy, ktorej zasielate¾ské èíslo chcete skopírovat’.
Stlaète MENU, skrolovaním zvo¾te Ulož èíslo a stlaète VÝBER. Zadajte meno a stlaète OK. Èíslo sa automaticky uloží. Stlaète OK pre potvrdenie.
Prejdite zoznamom melódií a vyberte požadované skupinové vyzváòanie pre tento záznam. Stlaète VÝBER pre potvrdenie.
SMS
21
Page 22
VVyymmaazzaanniiee SSMMSS sspprráávvyy zz PPrriijjaatteejj ppoottyy
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Dolá pota a stlaète VÝBER.
Prejdite zoznamom SMS správ a stlaète PREH¼. pre výber tej, ktorú si eláte vymazat.
Stlaète MENU, skrolovaním zvo¾te Zmaza a stlaète VÝBER.
Vybratá správa bude ihneï vymazaná.
VVyymmaazzaanniiee vveettkkýýcchh SSMMSS sspprráávv zz pprriieeèèiinnkkuu PPrriijjaatteejj ppoottyy
Táto monost vám umoòuje vymazanie vetkých SMS správ zo zoznamu Prijatých správ.
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Dolá pota a stlaète VÝBER.
Prejdite zoznamom SMS správ a stlaète PREH¼.. Stlaète MENU, skrolovaním zvo¾te Zmaza vetko a stlaète VÝBER. Po zvolení je nutné potvrdenie úkonu Zmaza vetko?.
Stlaète VÝBER pre potvrdenie alebo SPÄ pokia¾ nechcete vymaza celý zoznam SMS správ.
Odoslaná pota
Vetky vae úspene zaslané správy sú uloené v prieèinku Odoslaná pota (a 20 správ).
PPrreehhlliiaaddaanniiee zzaassllaannýýcchh sspprráávv
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Odoslaná pota a stlaète VÝBER. Zobrazí sa zoznam odoslaných správ.
Prezrite si zoznam SMS a stlaète PREH¼., ak chcete vybranú správu preèíta.
PPoozznnáámmkkaa:: adresy.*
ÚÚpprraavvaa aa ooppäättoovvnnéé ooddoossllaanniiee sspprráávv SSMMSS ((pprree ooddoossllaannéé sspprráávvyy))
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Odoslaná pota a stlaète VÝBER.
Prezrite si zoznam SMS a stlaète PREH¼. pre výber tej, ktorú chcete upravit a opät poslat.
Stlaète MENU, stlaète pre výber Upravi.
Zvo¾te SMS, Fax alebo Email pre zvolenie typu správy a stlaète VÝBER.* Pokia¾ to bude potrebné, upravte text správy (pozri str. 18) a stlaète OK. Zadajte èíslo, stlaète OK a zvo¾te Poli.
Ak vyberiete Email, budete pred napísaním správy vyzvaní na zadanie e-mailovej
* Závislé na krajine.
SMS
Page 23
PPrreeppoossllaanniiee ooddoossllaanneejj sspprráávvyy
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Odoslaná pota a stlaète VÝBER.
Prejdite zoznamom SMS správ a stlaète PREH¼. pre výber správy, ktorú chcete preposlat. Stlaète MENU, skrolovaním zvo¾te Znovu posla a stlaète VÝBER pre zaèatie
prenosu.
UUllooeenniiee ooddoossllaanneejj SSMMSS aakkoo kkoonncceeppttuu
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Odoslaná pota a stlaète VÝBER.
Prejdite zoznamom SMS správ a stlaète PREH¼. pre výber správy, ktorú chcete uloit ako koncept.
Stlaète MENU, skrolovaním zvo¾te Ulo ako konc. a stlaète VÝBER pre skopírovanie správy do prieèinku s konceptmi.
PPrree vvyymmaazzaanniiee SSMMSS zz pprriieeèèiinnkkuu OOddoossllaanneejj ppoottyy
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Odoslaná pota a stlaète VÝBER.
Prejdite zoznamom SMS správ a stlaète PREH¼. pre výber správy, ktorú chcete vymaza.
Slovensky
Stlaète MENU, skrolovaním zvo¾te Zmaza a stlaète VÝBER.
Vybraná správa sa okamite vymae.
VVyymmaazzaanniiee vveettkkýýcchh sspprráávv zz OOddoossllaanneejj ppoottyy
Táto vo¾ba umoòuje vymaza vetky správy SMS z Odoslanej poty.
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Odoslaná pota a stlaète VÝBER.
Stlaète MENU, skrolovaním zvo¾te Zmaza vetko a stlaète VÝBER.
Po zvolení je nutné potvrdenie úkonu Zmaza vetko?. Stlaète VÝBER pre potvrdenie alebo SPÄ ak si neeláte vymazanie vetkých SMS zo
zoznamu.
SMS
!
Page 24
Prieèinok Koncepty
V prieèinku Koncepty môete uloit a 20 SMS správ.
UUpprraavvoovvaanniiee aa ppoossiieellaanniiee SSMMSS sspprráávvyy,, uullooeenneejj aakkoo kkoonncceepptt
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Koncept a stlaète VÝBER.
Prejdite zoznamom SMS správ a stlaète PREH¼. pre výber tej správy, ktorú chcete upravit a poslat.
Stlaète MENU, skrolovaním zvo¾te Upravi a stlaète VÝBER.
Zvo¾te SMS, Fax alebo Email pre výber typu správy a stlaète VÝBER.* Pokia¾ to bude potrebné, upravte text správy (pozri str. 18) a stlaète OK. Zadajte èíslo, stlaète OK a zvo¾te Poli.
*Závislé na krajine
PPoozznnáámmkkaa:: adresy.*
Ak vyberiete Email, budete pred napísaním správy vyzvaní na zadanie e-mailovej
VVyymmaazzaanniiee SSMMSS sspprráávvyy zz pprriieeèèiinnkkaa KKoonncceeppttyy
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Koncept a stlaète VÝBER.
Prejdite zoznamom SMS správ a stlaète PREH¼. pre výber správy, ktorú chcete vymazat.
Stlaète MENU, skrolovaním zvo¾te Zmaza a stlaète VÝBER.
Vybraná správa bude ihneï vymazaná.
VVyymmaazzaanniiee vveettkkýýcchh SSMMSS sspprráávv zz pprriieeèèiinnkkaa KKoonncceeppttyy
Táto vo¾ba umoòuje vymaza vetky správy SMS z prieèinka Koncepty.
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Koncept a stlaète VÝBER.
Prejdite zoznamom SMS správ a stlaète PREH¼.. Stlaète MENU, skrolovaním zvo¾te Zmaza vetko a stlaète VÝBER. Po zvolení je nutné potvrdenie úkonu Zmaza vetko?. Stlaète VÝBER pre potvrdenie alebo SPÄ pokia¾ nechcete vymazat celý zoznam SMS
správ.
"
SMS
Page 25

SMS nastavenia

NNaassttaavveenniiee èèííssllaa cceennttrraa SSMMSS sspprráávv
SMS správy sú posielané cez centrum správ. Aby ste prijali SMS aj od iného operátora, musíte
nastavit’ príslušné telefónne èísla.
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER. Zvo¾te SMS nastavenia a stlaète VÝBER. Vyberte SMS centrum a stlaète VÝBER. Stlaète pre výber Odch. èíslo a stlaète VÝBER.
Zadajte èíslo (maximálne 24 èíslic) a stlaète OK. Zvo¾te Prich. èíslo a stlaète VÝBER.
Zadajte èíslo (maximálne 24 èíslic) a stlaète OK. Zvo¾te Email. èíslo a stlaète VÝBER.*
Zadajte èíslo e-mailového servera (maximálne 24 èíslic) a stlaète OK.*
*Závislé na krajine
NNaassttaavveenniiee ppôôvvooddnnééhhoo SSMMSS cceennttrraa
Predvoleným základným centrom SMS je centrum s èíslom 1. Ak chcete posielat’ správy SMS cez
iné centrum SMS, musíte nastavit’ príslušné èísla (viï vyššie Nastavenie èísla(sel) centra SMS)
a a potom i dané centrum SMS.
Slovensky
Stlaète pre vstup do zoznamu menu a stlaète VÝBER. Zvo¾te Akt. Centrum a stlaète VÝBER. Vyberte SMS centrum a stlaète VÝBER.
SMS
25
Page 26

Hodiny & budík

Dátum a Èas Budík Zvuk budenia
Dátum a Èas
NNaassttaavveenniiee ddááttuummuu aa èèaassuu ((ssllúúcchhaaddllaa aa zzáákkllaaddnnee))
Po nastavení budú dátum a èas zobrazované na displeji v pohotovostnom režime.
Stlaète pre vstup do zoznamu menu. Zvo¾te Hodiny & budík a stlaète VÝBER.
Stlaète pre výber Dátum a Èas. Zadajte aktuálny èas (HH:MM).
Zadajte aktuálny dátum (DD/MM). Stlaète VÝBER pre potvrdenie.
Výstraha: zmenit’ po každom volaní. Prosím skontrolujte nastavenie dátumu a èasu vo vašom ISDN systéme. V prípade problémov sa prosím obrát’te na prevádzkovate¾a siete. (Pozri Najèastejšie otázky na str. 52).
Ak je váš telefón pripojený k ISDN linke cez adaptér, môže sa nastavenie dátumu a èasu

Budík

ZZaappnnuuttiiee aa vvyyppnnuuttiiee bbuuddííkkaa
Predvolené nastavenie budíka je vypnuté.
Stlaète pre vstup do zoznamu menu. Zvo¾te Hodiny & budík a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Budík a stlaète VÝBER. Listujte možnost’ami Vypnút’, Jedenkrát, Denne a vyberte vhodné nastavenie.
Pokia¾ zvolíte Jedenkrát alebo Denne: Zadajte èas a stlaète VÝBER.
Keï je budík nastavený na Jedenkrát alebo Denne, bude v pohotovostnom režime zobrazovaná v hlavièke displeja ikona budíka . Budík bude vyzváòat’ nanajvýš 1 minútu. Ikona alarmu bliká. Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla alarm vypnete.
26
Hodiny a budík
Page 27
NNaassttaavveenniiee vvyyzzvvááòòaanniiaa bbuuddííkkaa
Môžete nastavit’ tri tóny budíka.
Stlaète pre vstup do zoznamu menu. Zvo¾te Hodiny & budík a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Zvuk budenia a stlaète VÝBER.
Zazvoní aktuálne nastavené vyzváòanie budíka.
Prechádzajte cez zoznam vyzváòaní budíka, aby ste si ich mohli vypoèut’, a stlaète
VÝBER pre to vhodné.
Slovensky
Hodiny a budík
27
Page 28
Telef. zoznam
Nová poloka Vlo do zozn. Uprav poloku Zmaza poloku Zmaza vetko
V telefónnom zozname slúchadla je moné uloit a 50 mien a telefónnych èísel. Telefónny zoznam obsahuje vetky informácie, prísluné k jednotlivým volajúcim.
SSkkuuppiinnoovvéé vvyyzzvvááòòaanniiee
Vetky dostupné vyzváòacie melódie môu byt zvolené ako skupinové vyzváòanie. Pri vyzváòaní vám pomôu identifikovat skupinu, v ktorej sa nachádza èíslo volajúceho. Pre pouívanie tejto funkcie je nutná aktivácia funkcie Identifikácia volajúceho.
Nová poloka
Mená sú uloené v abecednom poradí.
VVkkllaaddaanniiee nnoovveejj ppoollookkyy ddoo tteelleeffóónnnneehhoo zzoozznnaammuu
Stlaète pre vstup do zoznamu menu.
Zvo¾te Telef. zoznam a stlaète VÝBER. Stlaète pre výber Nová poloka.
Zadajte meno (pozri str. 18 Systémy editovania) a stlaète OK.
Zadajte èíslo a stlaète OK.
Prejdite zoznamom melódií, aby ste si ich mohli vypoèut, a stlaèením zvo¾te vybrané skupinové vyzváòanie pre túto poloku: iadna skupina alebo Skupina A, B, C.
UUkkllaaddaanniiee pprreeddvvoolleennééhhoo èèííssllaa ddoo tteelleeffóónnnneehhoo zzoozznnaammuu
Zadajte èíslo.
Stlaète ULOI.
Zadajte meno a stlaète OK.
Èíslo sa automaticky uloí do po¾a èísel, stlaète OK.
Prejdite zoznamom melódií, aby ste si ich mohli vypoèut, a zvolením vyberte vybrané skupinové vyzváòanie pre túto poloku: iadna skupina alebo Skupina A, B, C.
&

Telefónny zoznam

Page 29
UUkkllaaddaanniiee èèííssllaa zzoo ZZoozznnaammuu vvoollaanníí ddoo tteelleeffóónnnneehhoo zzoozznnaammuu
Stlaète pre vstup do zoznamu volaní. Prejdite zoznamom volaní a vyberte želané èíslo. Stlaète pre vstup do menu. Zvo¾te Kópia do zozn. a stlaète VÝBER. Zadajte meno (pozri str. 18 “Systémy editovania”) a stlaète OK. Èíslo sa automaticky uloží do po¾a èísel, stlaète OK.
Prejdite zoznamom melódií, aby ste si ich mohli vypoèut’, a zvolením vyberte vybrané skupinové vyzváòanie pre túto položku.
UUkkllaaddaanniiee èèííssllaa zzoo zzáázznnaammuu oo vvoollaanniiaacchh ddoo tteelleeffóónnnneehhoo zzoozznnaammuu
Stlaète pre vstup do záznamu o volaniach. Stlaète pre výber Zoznam hovorov. Prejdite záznamom o volaniach, vyberte želané èíslo a stlaète OK.
Stlaète pre výber Kópia do zozn.. Zadajte meno (pozri str. 18 “Systémy editovania”) a stlaète OK.
Slovensky
Èíslo sa automaticky uloží do po¾a èísel, stlaète OK. Prejdite zoznamom melódií, aby ste si ich mohli vypoèut’, a zvolením vyberte vybrané
skupinové vyzváòanie pre túto položku.
Preh¾ad
Existujú dve cesty, ako sa dostat’ k telefónnemu zoznamu:
- z menu telefónneho zoznamu zvolením sub-menu Vlož do zozn.
- z pohotovostného režimu stlaèením PPT TL.SEZ.
Mená sú uvedené v abecednom poradí.
NNaavviiggáácciiaa vv tteelleeffóónnnnoomm zzoozznnaammee
Navigovat’ v telefónnom zozname môžete:
- buï stlaèením navigaèných klávesov nahor alebo nadol , èím sa dostanete na
Predchádzajúcu, resp. Nasledovnú položku, a stlaète PREH¼. pre zobrazenie detailov.
- alebo napíšte prvé písmeno želaného mena (napr. stlaète 3 pre “D” alebo 33 pre “E”). Vyznaèená
bude prvá položka zoznamu, zaèínajúca týmto písmenom. Stlaète PREH¼. pre zobrazenie
detailov.
Telefónny zoznam
29
Page 30
HHoovvoorr
Stlaète PPT pre priamy prístup k zoznamu mien. Prezeranie zoznamu mien. Môžete telefonovat’.
ÚÚpprraavvaa ppoolloožžkkyy
Stlaète pre vstup do zoznamu menu. Zvo¾te Telef. zoznam a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Uprav položku a stlaète VÝBER. Prejdite zoznamom mien a stlaète VÝBER. Stlaète ÈISTÝ pre vymazanie jedného znaku po druhom. Vložte nové meno (pozri str. 18 “Systémy editovania”) a stlaète OK.
Stlaète ÈISTÝ pre vymazanie jednej èíslice za druhou. Vložte nové èíslo a stlaète OK.
Prejdite zoznamom melódií, aby ste si ich mohli vypoèut’, a výberom zvo¾te skupinové vyzváòanie pre túto položku.
Poznámka: èíslo a zmeòte ho.
30
Ak chcete, napríklad, zmenit’ len èíslo, stlaète OK, kým sa na displeji nezobrazí
Telefónny zoznam
Page 31
VVyymmaazzaanniiee ppoolloožžkkyy
Stlaète pre vstup do zoznamu menu. Zvo¾te Telef. zoznam a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Zmazat’ položku a stlaète VÝBER. Prejdite zoznamom mien. Stlaète VÝBER pre vymazanie zvolenej položky.
VVyymmaazzaanniiee cceellééhhoo tteelleeffóónnnneehhoo zzoozznnaammuu
Stlaète pre vstup do zoznamu menu.
Zvo¾te Telef. zoznam a stlaète VÝBER. Zvo¾te Zmazat’ všetko a stlaète VÝBER. Po zvolení je nutné potvrdenie úkonu “Zmazat’ všetko ?”.
Slovensky
Stlaète VÝBER pre potvrdenie vymazania celého telefónneho zoznamu.
Telefónny zoznam
31
Page 32

Zoznam hovorov

Záznam o volaniach dokáže uchovat’ až 20 položiek a zobrazuje zoznam prichádzajúcich hovorov. Aby bol tento zoznam prístupný, musíte mat’ aktivovanú službu identifikácie prichádzajúcich hovorov (Caller Line Identification (CLI)). V tomto prípade sa zobrazí meno (alebo èíslo) volajúceho. Zobrazia sa tiež dátum a èas hovoru. Pokia¾ túto službu aktivovanú nemáte, zobrazí sa na displeji “Neznáme èíslo”, rovnako ako dátum a èas hovoru. Hovory (zmeškané i prijaté) sú zobrazované v chronologickom poriadku s najnovšími navrchu zoznamu. Pokia¾ je záznam o volaniach prázdny alebo ak nemáte aktivovanú službu CLI, displej zobrazí “Zoznam prázdny”.
ZZoobbrraazzeenniiee zzáázznnaammuu oo vvoollaanniiaacchh
Stlaète pre okamžité zobrazenie detailov záznamu o volaniach. Stlaète VÝBER pre výber Zoznam hovorov.
Prezerajte jednotlivé položky záznamu a preèítajte si ich detaily.
Poznámka: nepreèítali.
Slovo “Nový” napravo od èísla položky naznaèuje, že informácie o položke ste si ešte
HHoovvoorr//ooppäättoovvnnéé vvyyttooèèeenniiee
Stlaète pre okamžité zobrazenie detailov záznamu o volaniach. Stlaète VÝBER pre výber Zoznam hovorov.
Prejdite na výber položky záznamu. Stlaète pre vykonanie hovoru.
Poznámka: prichádzajúceho hovoru, musíte mat’ aktivovanú službu Identifikácia volajúceho.
Aby ste boli schopní zavolat’ naspät’ svojmu korešpondentovi v prípade
UUlloožžeenniiee tteelleeffóónnnneehhoo èèííssllaa zzoo zzáázznnaammuu oo vvoollaanniiaacchh ddoo tteelleeffóónnnneehhoo zzoozznnaammuu
Stlaète pre okamžité zobrazenie detailov záznamu o volaniach. Stlaète VÝBER pre výber Zoznam hovorov.
Prejdite zoznamom detailov pre prehliadnutie želanej položky. Stlaète MENU pre prístup do menu.
Vyberte Kópia do zozn.. Zadajte meno (pozri str. 18 “Systémy editovania”) a stlaète OK.
Èíslo sa automaticky vloží do po¾a èísel, stlaète OK. Prejdite zoznamom melódií a zvo¾te pre vybraté skupinové vyzváòanie pre túto
položku.
32
Zoznam hovorov
Page 33
VVyymmaazzaanniiee mmeennaa aalleebboo èèííssllaa
Stlaète pre okamžité zobrazenie záznamu o volaniach. Stlaète VÝBER pre výber Zoznam hovorov.
Prehliadnite si zoznam a nájdite želanú položku. Stlaète MENU pre prístup do menu. Zvo¾te Zmazat’ a stlaète OK.
Zaznie potvrdzovací tón a na displeji sa opät’ zobrazí záznam o volaniach.
VVyymmaazzaanniiee vvššeettkkýýcchh ppoolloožžiieekk zzáázznnaammuu oo vvoollaanniiaacchh
Stlaète pre okamžité zobrazenie záznamu o volaniach. Stlaète VÝBER pre výber Zoznam hovorov.
Stlaète MENU pre prístup do menu. Zvo¾te Zmazat’ všetko a stlaète OK. Stlaète OK pre potvrdenie vymazania celého záznamu o volaniach.
Zaznie potvrdzovací tón a telefón sa vráti do pohotovostného módu.
Slovensky
Zoznam hovorov
33
Page 34

Opakovat’ zoznam

Posledných 20 vytoèených èísel sa ukladá do zoznamu volaných èísel. Vytoèené èísla (alebo mená, pokia¾ èísla zodpovedajú položkám telefónneho zoznamu) sú zobrazované v chronologickom poriadku s najnovšími navrchu zoznamu. Pokia¾ je zoznam volaných èísel prázdny, na displeji sa zobrazí “Zoznam prázdny”.
ZZoobbrraazzeenniiee zzoozznnaammuu vvoollaannýýcchh èèíísseell
Stlaète pre okamžitý vstup do zoznamu volaných èísel v pohotovostnom móde. Prehliadnite si zoznam.
Pre zobrazenie detailov vybraného vytoèeného èísla: Stlaète MENU. Vyberte PREH¼..
Stlaète navigaèný kláves nahor alebo nadol pre zobrazenie detailov predchádzajúceho alebo ïalšieho záznamu.
HHoovvoorr//ooppäättoovvnnéé vvyyttooèèeenniiee
Stlaète pre okamžitý vstup do zoznamu volaných èísel v pohotovostnom móde. Prezrite si zoznam volaných èísel pre výber požadovaného èísla.
Stlaète pre vykonanie hovoru.
UUlloožžeenniiee èèííssllaa zz ooppäättoovvnnééhhoo vvyyttooèèeenniiaa zz tteelleeffóónnnneehhoo zzoozznnaammuu
Stlaète pre okamžitý vstup do zoznamu volaných èísel v pohotovostnom móde. Prezrite si zoznam volaných èísel pre výber požadovaného èísla. Stlaète pre výber MENU. Zvo¾te Copy to PhBk a stlaète VÝBER. Zadajte meno (pozri str. 18 “Systémy editovania”) a stlaète OK. Èíslo sa automaticky vloží do po¾a èísel, stlaète OK. Prezrite si zoznam pre vypoèutie si vyzváòacích melódií a stlaète pre výber
zvoleného skupinového vyzváòania pre túto položku.
34
Opakovat’ zoznam
Page 35
VVyymmaazzaanniiee mmeennaa aalleebboo èèííssllaa zzoo zzoozznnaammuu vvoollaannýýcchh èèíísseell
Stlaète pre okamžitý vstup do zoznamu volaných èísel. Prejdite zoznamom volaných èísel pre výber záznamu. Stlaète pre vo¾bu MENU. Skrolujte na Zmazat’ a stlaète VÝBER.
Potom displej zobrazí opät’ zoznam volaných èísel.
VVyymmaazzaanniiee cceellééhhoo zzoozznnaammuu vvoollaannýýcchh èèíísseell
Stlaète pre okamžitý vstup do zoznamu volaných èísel. Stlaète pre vo¾bu MENU. Skrolujte na Zmazat’ všetko ? a stlaète VÝBER. Stlaète OK pre potvrdenie vymazanie celého zoznamu volaných èísel.
Zobrazí sa “Zoznam prázdny” a potom sa telefón vráti naspät’ do pohotovostného módu.
Slovensky
Opakovat’ zoznam
35
Page 36
Používanie interkomu (Ak sú k dispozícii aspoò 2 slúchadlá, pozrite str. 17)
Táto vlastnost’ vám umožòuje vykonávat’ interné hovory bez poplatkov, prenášat’ externé hovory z jedného slúchadla na druhé a vykonávat’ konferenèné hovory.
IInntteerrnnýý hhoovvoorr
Stlaète v pohotovostnom móde. Vložte èíslo slúchadla a stlaète VŠETKO. Zložte slúchadlo alebo ho položte do základne, zrušíte tak interný hovor.
Poznámka: dostupná.
PPrríícchhooddzzíí eexxtteerrnnýý hhoovvoorr ppooèèaass aakkttíívvnneehhoo iinntteerrkkoomm hhoovvoorruu
Pípnutie v slúchadle poèas interného hovoru informuje, že prichádza externý hovor. Stlaète pre zodvihnutie externého hovoru a podržania interného.
ALEBO
Položte prebiehajúci interný hovor a potom stlaète pre akceptovanie príchodzieho externého hovoru.
PPrreeppoojjeenniiee hhoovvoorruu nnaa uurrèèiittéé ssllúúcchhaaddlloo
Stlaète pre podržanie externého hovoru – volajúci vás viac nemôže poèut’. Vložte èíslo slúchadla, na ktoré chcete preniest’ hovor.
Volané slúchadlo zazvoní.
Poznámka: podržaný hovor na prvom slúchadle.
Pokia¾ volané slúchadlo zodvihne hovor, budú môct’ hovorit’ obaja interní volajúci. Stlaète pre ukonèenie hovoru na prvom slúchadle a pre prenos externého hovoru na ïalšom slúchadle.
Poznámka: :
PPrreeppíínnaanniiee mmeeddzzii iinntteerrnnýýmm aa eexxtteerrnnýýmm hhoovvoorroomm
Ak slúchadlá nepatria do skupiny Philips DECT 623/627, nemusí byt’ táto funkcia
Pokia¾ z volaného slúchadla neprichádza žiadna odpoveï, môžete zodvihnút’
Stlaèením môžete prepínat’ medzi 2 hovormi.
Stlaète pre podržanie externého hovoru, volajúci vás viac nemôže poèut’. Vložte èíslo slúchadla, na ktoré chcete preniest’ hovor.
Volané slúchadlo zazvoní.
Poznámka: podržaný hovor na prvom slúchadle.
Pokia¾ volané slúchadlo zodvihne hovor, budú môct’ hovorit’ obaja interní volajúci. Stlaète pre prepínanie medzi externým a interným hovorom.
36
Pokia¾ z volaného slúchadla neprichádza žiadna odpoveï, môžete zodvihnút’
Interkom
Page 37
KKoonnffeerreennèènnýý hhoovvoorr ppoommooccoouu mmeennuu
Konferenèný hovor umožòuje zdie¾at’ externý hovor na dvoch slúchadlách (v interkome). 3 úèastníci
sa môžu vzájomne rozprávat’. Táto funkcia nie je závislá od prevádzkovate¾a siete.
Stlaète pre podržanie externého hovoru, volajúci vás viac nemôže poèut’. Vložte èíslo slúchadla, na ktoré chcete preniest’ hovor.
Volané slúchadlo zazvoní.
Poznámka: podržaný hovor na prvom slúchadle.
Pokia¾ volané slúchadlo zodvihne hovor, budú môct’ hovorit’ obaja interní volajúci.
Pokia¾ z volaného slúchadla neprichádza žiadna odpoveï, môžete zodvihnút’
Stlaète CONF pre zaèatie trojèlenného konferenèného hovoru. 3 úèastníci sa môžu vzájomne rozprávat’.
Slovensky
Interkom
37
Page 38

Osobné

Tapeta Kontrast Tóny slúchadla Meno slúchadla Autom. odpoveï Jazyk

Tapeta

Táto vlastnost’ vám umožòuje špecifikovat’ tapetu, ktorá bude zobrazovaná v pohotovostnom móde. Predinštalované sú na vašom telefóne 4 tapety.
ŠŠppeecciiffiikkoovvaanniiee ttaappeettyy
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Osobné a stlaète VÝBER.
Stlaète pre vo¾bu Tapeta. Zobrazí sa momentálne zvolená tapeta. Skrolujte na zobrazených obrázkoch tapiet a stlaète VÝBER vami
vybratej tapety.

Kontrast

K dispozícii sú 3 úrovne kontrastu.
NNaassttaavveenniiee kkoonnttrraassttuu ddiisspplleejjaa
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Osobné a stlaète SELECT.
Skrolujte na Kontrast a stlaète SELECT.
Vysvieti sa momentálne zvolená úroveò kontrastu.
Prechádzajte medzi úrovòami kontrastu, aby ste zbadali rozdiel, a stlaète VÝBER toho vhodného.

Tóny slúchadla

Nastavenie hlasitosti slúchadla a reproduktora poèas hovoru pozri na str. 17
NNaassttaavveenniiee hhllaassiittoossttii vvyyzzvvááòòaanniiaa aalleebboo ttiicchhééhhoo mmóódduu
3 úrovne hlasitosti a Bez vyzváòania (tichý mód) sú vám k dispozícii.
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Osobné a stlaète VÝBER. Skrolujte na Tóny slúchadla a stlaète VÝBER.
Stlaète pre vo¾bu Hlas. zvonenia. Budete poèut’ momentálne nastavenú úroveò. Prechádzajte medzi úrovòami, aby ste si ich mohli vypoèut’, a stlaète pre VÝBER tej
vhodnej.
Poznámka: táto ikona .
38
Keï zvolíte Bez Vyzváòania, zobrazí sa na displeji v pohotovostnom režime
Osobné
Page 39
NNaassttaavveenniiee vvyyzzvvááòòaanniiaa ssllúúcchhaaddllaa
Nastavenie vyzváòacej melódie z dostupného výberu.
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Osobné a stlaète VÝBER.
Skrolujte na Tóny slúchadla a stlaète VÝBER. Skrolujte na HS Ringtone a stlaète VÝBER.
Prehrá sa momentálne nastavená melódia.
Prejdite zoznamom melódií, aby ste si ich mohli vypoèuž, a stlaète VÝBER pre tú vhodnú.
NNaassttaavveenniiee mmeellóóddiiee zzvvoonneenniiaa pprree sskkuuppiinnuu
Toto menu vám umožòuje vybrat’ a nastavit’ melódie, ktoré budú vyzváòat’ v prípade externého
hovoru s aktivovanou Identifikáciou volajúceho a pokia¾ je volajúce èíslo známe a uložené
v telefónnom zozname v skupine. Existujú tri skupiny volajúcich (pozrite stranu 28, Telef. zoznam,
Skupinové vyzváòanie). Ku každej skupine môžete nastavit’ jedno vyzváòanie (A, B, C).
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Osobné a stlaète VÝBER.
Skrolujte na Tóny slúchadla a stlaète VÝBER. Skrolujte na Melódia skupín a stlaète VÝBER.
Slovensky
Prechádzajte medzi 3 rôznymi skupinami a zvo¾te jednu z nich. Prejdite zoznamom melódie, aby ste si ich mohli vypoèut’, a stlaète VÝBER pre tú
vybratú.
AAkkttiivváácciiaa//ddeeaakkttiivváácciiaa oozzvvuuèèeenniiaa kklláávveessoovv
Pôvodne je ozvuèenie tónov aktivované. Môžete ho vypnút’.
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Osobné a stlaète VÝBER. Skrolujte na Tóny slúchadla a stlaète VÝBER. Skrolujte na Zvuk vytáèania a stlaète VÝBER. Zvo¾te Zapnuté alebo Vypnuté a stlaète VÝBER pre potvrdenie.
Osobné
39
Page 40
AAkkttiivváácciiaa aa ddeeaakkttiivváácciiaa SSMMSS vvyyzzvvááòòaanniiaa
Umožòuje vám urèit’, èi po každom prijatí správy zaznie zapípanie. Pôvodne je toto nastavenie aktivované, no môžete ho vypnút’.
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Osobné a stlaète VÝBER.
Skrolujte na Tóny slúchadla a stlaète VÝBER. Skrolujte na SMS zvuk a stlaète VÝBER. Zvo¾te Zapnuté alebo Vypnuté a stlaète VÝBER pre potvrdenie.

Meno slúchadla

PPrreemmeennoovvaanniiee ssllúúcchhaaddllaa
Slúchadlo je možné premenovat’ - nový názov bude zobrazovaný na displeji v pohotovostnom móde telefónu. Pôvodne je slúchadlo pomenované “PHILIPS”.
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Osobné a stlaète VÝBER. Skrolujte na Meno slúchadla a stlaète VÝBER.
Vložte nové meno pre slúchadlo (pozrite stranu 18). Stlaète OK pre potvrdenie nového mena.
Autom. odpoveï
ZZaappnnuuttiiee//vvyyppnnuuttiiee rreežiimmuu aauuttoommaattiicckkeejj ooddppoovveeddee
Umožòuje vám nastavit’ Autom. odpoveï Zapnuté alebo Vypnuté. Pokia¾ je Zapnuté, môžete odpovedat’ na hovor jednoducho zdvihnutím slúchadla z nabíjacieho stojanu. Pôvodné nastavenie je Autom. odpoveï Vypnuté.
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Osobné a stlaète VÝBER. Skrolujte na Autom. odpoveï a stlaète VÝBER.
Zvo¾te Zapnuté alebo Vypnuté a stlaète VÝBER.

Jazyk

ZZmmeennaa jjaazzyykkaa
Váš telefón podporuje rozlièné jazyky pre menu.
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Osobné a stlaète VÝBER. Skrolujte na Jazyk a stlaète VÝBER. Prezrite si zoznam jazykov a stlaète VÝBER.
40
Osobné
Page 41
Rozš. nastav.
Mód vytáèania Èas Flash Jazyk záznam.* Bezpeènost’ Prihlásenie Odhlásenie Znova
Mód vytáèania*
ZZmmeennaa mmóódduu vvyyttááèèaanniiaa
Pôvodne je váš telefón prednastavený na nastavenia pod¾a krajiny používania a vy ich
nepotrebujete menit’.
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Rozš. nastav. a stlaète VÝBER.
Stlaète pre vo¾bu Mód vytáèania. Prejdite pre výber Tónová vo¾ba alebo Impulzná vo¾ba a stlaète VÝBER.
Slovensky
Poznámka:
ktorá je používaná v krajinách bez možnosti DTMF tónovej vo¾by alebo pri používaní starého modelu
poboèkovej ústredne).
Toto nastavenie vám umožòuje výber pulznej vo¾by (tiež nazývanej “Sluèkové vypájanie”,
Èas Flash*
ZZmmeennaa èèaassuu FFllaasshh
Toto nastavenie je výhodné pri používaní služieb operátora.
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Rozš. nastav. a stlaète VÝBER. Skrolujte na Èas Flash a stlaète VÝBER.
Prejdite na výber Krátky alebo Stredný alebo Dlhý a stlaète VÝBER.
Poznámka:
(podr•anie hovoru, preposlanie hovoru, ...) závisí na nastavení Flash a to pod¾a druhu vašej linky
(ISDN, verejná, PABX).
*Funkcia je závislá na krajine.
Pou•ívanie niektorých slu•ieb operátora s + , + a +

Rozšírené nastavenia

41
Page 42

Jazyk záznam.*

dostupné len pre DECT 627
NNaassttaavveenniiee jjaazzyykkaa hhllaassoovveejj sslluužbbyy
Máte možnost’ nastavit’ jazyk odkazovaèa na preddefinované uvítacie správy (pozrite stranu 47).
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Rozš. nastav. a stlaète VÝBER. Skrolujte na Jazyk záznam. a stlaète VÝBER. Zvo¾te vhodný jazyk v zozname a stlaète VÝBER.
Bezpeènost’
ZZmmeennaa kkóódduu PPIINN
Pôvodne je nastavený registraèný kód “0000”. Odporúèame vám ho zmenit’.
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Rozš. nastav. a stlaète VÝBER.
Skrolujte na Bezpeènost’ a stlaète VÝBER. Stlaète pre vo¾bu Zmenit’ PIN.
Zadajte nový PIN kód a stlaète OK. Potvrïte nový PIN kód.
Poznámka: Ak zadáte nesprávny PIN kód, zaznie výstražný signál a obnoví sa zobrazenie predošlého Menu.
Ak už ste svoj PIN kód zmenili predtým, budete musiet’ pri zmene zadat’ ten starý.
NNaassttaavveenniiee aalleebboo zzmmeennaa OObbmmeeddzzeenniiaa hhoovvoorruu
Toto menu vám umožòuje limitovat’ používanie vášho telefónu na špecifické hovory umožnením blokovania predvolieb vytáèaných èísel. Nastavit’ môžete 4 rôzne obmedzujúce èísla.
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Rozš. nastav. a stlaète VÝBER.
Skrolujte na Bezpeènost’ a stlaète VÝBER. Skrolujte na Volat’ okrem a stlaète VÝBER. Vložte svoj PIN kód a stlaète OK. Prejdite na vybratie obmedzenia Èíslo 1, 2, 3 alebo 4 a stlaète VÝBER.
Vložte obmedzovacie èíslo (napr. 00 pre obmedzenie medzinárodných hovorov) a stlaète
OK.
Zopakujte posledné dva kroky pre zadanie alebo zmenu ïalších obmedzovacích èísel.
*Funkcia je závislá na krajine.
42
Rozšírené nastavenia
Page 43

Prihlásenie

K jednej základni môže byt’ registrovaných až 5 slúchadiel.
Upozornenie:
iného výrobcu ako je Philips, uistite sa, že sú kompatibilné s GAP, inak nemusia pracovat’ správne
(pozrite stranu 11).
Pokia¾ ste nechtiac odregistrovali vaše slúchadlo, môžete ho zaregistrovat’ naspät’.
Prídavné slúchadlá musia byt’ pred použitím registrované k základni.
Aby ste registrovali slúchadlo, stlaète najprv tlaèidlo na základni cca 5 sekúnd, v èase, keï je
základòa v pohotovostnom móde. Potom vykonajte nasledovné kroky na slúchadle v rámci jednej
minúty:
Pokia¾ si prajete registrovat’ k základniam DECT 623 alebo DECT 627 slúchadlá
RReeggiissttrráácciiaa ssllúúcchhaaddllaa
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Rozš. nastav. a stlaète VÝBER.
Skrolujte na Prihlásenie a stlaète VÝBER. Vložte štvorèíselný PIN kód (pôvodne nastavený na “0000”) a stlaète OK.
Pokia¾ bola registrácia úspešná, budete poèut’ dlhý potvrdzovací tón. Zvo¾te èíslo slúchadla (1 až 5), ktorému chcete priradit’ nové slúchadlo.
OOddrreeggiissttrroovvaanniiee ssllúúcchhaaddllaa
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Rozš. nastav. a stlaète VÝBER.
Skrolujte na Odhlásenie a stlaète VÝBER.
Slovensky
Zvo¾te slúchadlo na odregistrovanie zo zoznamu a stlaète VÝBER. Na displeji slúchadla sa zobrazí "Odhlásené”.
Poznámka:
Pokia¾ chcete dat’ vaše slúchadlo do opravy, odregistrujte ho najprv od základne.

Resetovanie na pôvodné nastavenia

Váš telefón môžete kedyko¾vek zresetovat’ na pôvodné nastavenia (pozrite stranu 51). Uvedomte
si, že po zresetovaní budú všetky vaše uložené nastavenia a dáta (položky telefónneho
zoznamu, SMS správy, záznam o volaniach a zoznam volaných èísel) vymazané.
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Rozš. nastav. a stlaète VÝBER.
Skrolujte na Znova a stlaète VÝBER. Zvo¾te Áno pre resetovanie vášho telefónu a stlaète VÝBER.
Poznámka:
Po zresetovaní budete musiet’ váš telefón opät’ nakonfigurovat’, pozrite stranu 40.
Rozšírené nastavenia
43
Page 44
Siet’. služby
Presmerovanie Presm. obsadené Presm. neodpov. Hlas. schránka Volat’ spät’ Sp.vol.nespoj. Zadržanie
Táto funkcia vám umožòuje zapnút’ alebo vypnút’ služby operátora, ktoré sú závislé od predošlej aktivácie. Obyèajne je možné aktivovat’ služby ako preposlanie hovoru, hlasová schránka, atï.
PPrrííkkllaadd sslluužbbyy:: PPrreeppoossllaanniiee hhoovvoorruu
Hovory môžu byt’ presmerované na ïalšie telefónne èíslo.
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Siet’. služby a stlaète VÝBER.
Prejdite zoznamom služieb a stlaète VÝBER. Skrolujte na Nastavenie a stlaète VÝBER.
Zadajte èíslo, na ktoré hovor presmerujete a stlaète OK.
AAkkttiivváácciiaa//ddeeaakkttiivváácciiaa SSlluužiieebb
Stlaète pre prístup do menu. Skrolujte na Siet’. služby a stlaète VÝBER.
Prejdite zoznamom služieb a stlaète VÝBER. Zvo¾te Aktivácia alebo Deaktivácia a stlaète VÝBER.
Vytoèí sa vytáèací ret’azec pre zvolenú službu.
Stlaète pre návrat do pohotovostného módu.
44
Siet’ové služby
Page 45

Záznamník DECT 627

Zariadenie DECT 627 zahàòa odkazovaè, ktorý zaznamenáva nezdvihnuté hovory, pokia¾ je zapnutý.
Odkazovaè dokáže nahrat’ až 99 správ s maximálnym èasom nahrávania 14 minút.
KKlláávveessnniiccaa ooddkkaazzoovvaaèèaa DDEECCTT 662277
/ Tlaèidlá
hlasitosti
Pre úpravu úrovne hlasitosti základne
Displej základne 627 s podsvietením
Podsvietenie sa zapne, pokia¾ sú v odkazovaèi nahrané nové správy, alebo pokia¾ je pamät’ odkazovaèa plná. Ikony pozrite na strane 46
Slúchadlo
Nahranie poznámky &
Uvítacie správy
Krátke stlaèenie pre nahranie poznámky. Dlhé stlaèenie pre nahranie uvítacej správy 1 pre Odpovedací & nahrávací mód, 2 výhradne pre Odpovedací mód.
Slovensky
Stránkovacie tlaèidlo
Stlaète pre lokalizáciu všetkých slúchadiel.
Tlaèidlo ON/OFF
Stlaète pre zapnutie alebo vypnutie odkazovaèa
Tlaèidlo Preskoèit’ /
Prehrat’ znovu
Pokia¾ je stlaèené v priebehu prvej sekundy prehrávanej správy: Preskoèenie na ïalšiu správu. Pokia¾ je stlaèené po prvej sekunde prehrávania odkazu: Opätovné prehranie odkazu. V nastavovacom režime krátkym stlaèením zmeníte nastavenie.
setting/ok
Mikrofón
Tlaèidlo Play / Stop
setting/ok
Krátke stlaèenie pre prehranie odkazu. Krátke stlaèenie poèas prehrávania správy: zastavenie prehrávania. Dlhé stlaèenie pre vstup do menu nastavení odkazovaèa.
Tlaèidlo Delete
Krátke stlaèenie pre vymazanie aktuálneho odkazu poèas prehrávania. Dlhé stlaèenie v pohotovostnom móde pre vymazanie všetkých správ (po preèítaní a prehraní všetkých správ).
Presunutie dopredu /
Ïalšia správa
Krátke stlaèenie pre prechod na ïalšiu správu poèas prehrávania. V nastavovacom režime krátkym stlaèením zmeníte nastavenie.
Záznamník DECT 627
45
Page 46
DDiisspplleejj ooddkkaazzoovvaaèèaa DDEECCTT 662277
setting/ok
setting/ok
Displej prístroja DECT 627 informuje o èinnosti odkazovaèa a jeho nastaveniach. Nastavenie dátumu a èasu na základni je simultánne s nastavením dátumu a èasu na slúchadle (pozrite stranu 26).
Èas (HH : MM )
Dátum (DD / MM) Poèet odkazov
Nové nepreèítané správy na odkazovaèi. Stará správa (správy) na odkazovaèi, preèítaná. Odkazovaè je zapnutý. Oznaèuje typ uvítacej správy. Oznaèuje poèet vyzváòaní predtým, než zaène odkazovaè prehrávat’ uvítaciu
správu. Zobrazenie hovoru zapnuté. Zobrazenie hovoru vypnuté.
ZZaappnnuuttiiee aa vvyyppnnuuttiiee ooddkkaazzoovvaaèèaa DDEECCTT 662277
Stlaète tlaèidlo ON/OFF na základni pre zapnutie, resp. vypnutie odkazovaèa.
Keï je zapnutý, prehrá sa vybraná uvítacia správa. Displej odkazovaèa zostane podsvietený, pokia¾ je na òom nejaká nová správa (správy).
Pokia¾ je odkazovaè zapnutý, odpovie na hovor po urèenom poète vyzváòaní, závisiac na nastavení (pozrite stranu 48). Po odpovedaní odkazovaèa na hovor prehrá tento vašu uvítaciu správu a nahrá odkaz volajúceho, pokia¾ tento nejaký zanechá.
Uložené odkazy
PPrreehhrráávvaanniiee nnoovvýýcchh sspprráávv
Podsvietenie displeja je zapnuté a základòa ukazuje, že máte jednu alebo viacej nových správ: 03 .
Stlaète pre zaèatie prehrávania.
Správy sa vždy prehrávajú v chronologickom poriadku, najstaršie ako prvé. Poèítaè správ a dátum a èas nahrania správy budú zobrazené na displeji.
Poèas prehrávania správ sú vám k dispozícii nasledovné možnosti:
Stlaète pre posun vpred na ïalšiu správu. Stlaète pre posun dozadu na predchádzajúcu správu alebo opätovné prehranie aktuálnej správy. Stlaète pre zastavenie prehrávania správ, stlaète znova pre pokraèovanie prehrávania.
Poznámka: neustále podsvietený. Vymažte staré správy (pozrite stranu 47) pre uvo¾nenie miesta.
46
Pokia¾ je pamät’ plná, na displeji budú blikat’ dva pásiky a LCD displej základne bude
Záznamník DECT 627
Page 47

Nastavenie hlasitosti

Poèas prehrávania správ a zobrazovania hovoru môžete nastavit’
hlasitost’ reproduktora použitím tlaèidiel v zadnej èasti základne:
Stlaète pre zvýšenie hlasitosti reproduktora. Stlaète pre zníženie hlasitosti reproduktora.
Nastavenie hlasitosti
setting/ok

Vymazávanie odkazov

VVyymmaazzaanniiee sspprráávvyy nnaa ooddkkaazzoovvaaèèii
Stlaète pre vymazanie poèas prehrávania odkazu.
Krátke pípnutie potvrdí vymazanie správy.
VVyymmaazzaanniiee vvššeettkkýýcchh ooddkkaazzoovv
Vymazanie všetkých správ je možné len v pohotovostnom móde a pokia¾ nemáte žiadne
neprehrané odkazy:
Stlaète a držte stlaèené pre vymazanie všetkých starých správ.
Dlhé pípnutie potvrdí vymazanie všetkých starých správ. Potom odkazovaè zobrazí “00”
bez ikony obálky. Poznámka: displeji blikat’ dva pásiky a LCD displej základne bude neustále podsvietený.
Vymazané správy nemôžu byt’ obnovené. Pokia¾ je pamät’ odkazovaèa plná, budú na

Záznamník nastavenia

Slovensky
V nastavení záznamníka môžu byt’ upravené nasledovné položky – zmeny musia byt’ vykonané jedna po druhej (všetky nastavenia v rade):
1. Výber uvítacej správy (1/2)
2. Pauza vyzváòania (1-7)
3. Zobrazenie hovoru (Zapnuté/Vypnuté)
4. Kód Vzdialeného prístupu
SSeekkvveenncciiaa 11:: VVýýbbeerr ooddkkaazzoovvééhhoo mmóódduu aa ttyyppuu uuvvííttaacceejj sspprráávvyy
Odkazovaè prehrá uvítaciu správu po tom, èo odpovie na hovor. Pôvodne sú k dispozícii dve uvítacie správy:
Uvítacia správa 1 Odkazy & Nahrávanie (odkazy môžu byt’ nahrané) Uvítacia správa 2 iba Odkazy (žiadne odkazy nemôžu byt’ nahrané)
Môžete tiež nahrat’ vašu vlastnú uvítaciu správu 1 a uvítaciu správu 2 (pozrite stranu 49).
Stlaèením zapnete odkazovaè.
Pre vstup do nastavovacieho módu odkazovaèa:
Stlaète cca štyri sekundy, kým nebude blikat’ ikona uvítacej správy a všetky ostatné
setting/ok
ikony okrem budú zhasnuté.
Záznamník DECT 627
47
Page 48
Stlaète alebo
setting/ok
setting/ok setting/ok
pre prepnutie medzi uvítacími správami 1 alebo 2.
Èíslo aktuálnej uvítacej správy bude zobrazené na displeji vo vnútri ikony .
Stlaète pre potvrdenie vybranej uvítacej správy
setting/ok
a potom pokraèujte na ïalšie nastavenia.
Poznámka:
Pokia¾ si neprajete zmenit’ typ uvítacej správy, stlaète tlaèidlo (tlaèidlo na základni)
priame prepnutie na ïalšie nastavenie.
SSeekkvveenncciiaa 22 :: NNaassttaavveenniiee ppooèèttuu vvyyzzvvááòòaanníí pprreedd ooddppoovveeddaanníímm
Máte možnost’ nastavit’ odkazovaè na zaèatie prehrávania uvítacej správy po zadanom poète zvonení (1-7 vyzváòaní alebo Ekonomický mód $). Ekonomický mód je užitoèný, pokia¾ používate vzdialený prístup. Odkazovaè zaène s prehrávaním uvítacej správy po 3 vyzváòaniach, pokia¾ máte nové správy. Pokia¾ žiadne nemáte, uvítacia správa sa prehrá po piatich vyzváòaniach. Zaveste po štvrtom zazvonení, pokia¾ chcete zistit’, èi máte nejaké nové správy a vyhnút’ sa pritom zbytoèným telefonickým poplatkom.
Po tom, èo budete mat’ potvrdený typ uvítacej správy (pozrite vyššie), môžete zvolit’ odozvu vyzváòania.
Ikona odozvy bude blikat’ a všetky ostatné ikony, okrem ikony napájania, budú zhasnuté .
Stlaète alebo
pre vyznaèenie želanej odozvy vyzváòania: 1,2,3,4,5,6 alebo $ (ekonomický mód).
Aktuálne nastavené èíslo odoziev vyzváòania bude vyznaèené vo vnútri ikony. .
Stlaète pre potvrdenie vyznaèeného poètu odoziev vyzváòania
setting/ok
a potom pokraèujte na ïalšie nastavovanie.
Poznámka:
Pokia¾ nechcete menit’ poèet vyzváòaní pred odpovedaním na hovor, stlaète
(tlaèidlo na základni) priame prepnutie na ïalšie nastavenie.
SSeekkvveenncciiaa 33 :: AAkkttiivváácciiaa//DDeeaakkttiivváácciiaa zzoobbrraazzeenniiaa hhoovvoorruu nnaa zzáákkllaaddnnii
Touto funkciou môžete aktivovat’ alebo deaktivovat’ reproduktor na základni, èiže zvolit’, èi si chcete vypoèut’ správu zanechanú volajúcim. Pôvodne je táto funkcia aktivovaná.
Po potvrdení poètu odoziev vyzváòania (pozrite vyššie) môžete zapnút’, resp. vypnút’ zobrazenie hovoru.
Ikona reproduktora bude blikat’ a všetky ostatné ikony okrem napájacej budú zhasnuté.
Stlaète alebo
pre zapnutie alebo vypnutie zobrazenia hovoru.
Pokia¾ bolo zobrazovanie hovorov vypnuté, ikona reproduktora na displeji bude preškrtnutá .
Stlaète pre potvrdenie vybraného nastavenia zobrazenia hovoru
setting/ok
a potom pokraèujte s ïalším nastavením.
Poznámka: nachádza na základni) priame prepnutie na ïalšie nastavenie.
48
Pokia¾ si neželáte menit’ nastavenie zobrazenia hovoru, stlaète tlaèidlo (tlaèidlo sa
Záznamník DECT 627
Page 49
SSeekkvveenncciiaa 44 :: ZZmmeennaa kkóódduu VVzzddiiaalleennééhhoo pprrííssttuuppuu
setting/ok
setting/ok
Kód pre funkciu Vzdialeného prístupu je potrebný na to, aby ste mohli svoj odkazovaè ovládat’ a zabránit’ neautorizovanému prístupu externých volajúcich k svojmu záznamníku. Upozornenie! Pokia¾ je nastavenie vzdialeného prístupu 00 (tak ako je pôvodne nastavené), bude funkcia vzdialeného prístupu zablokovaná. Z tohto dôvodu musíte tento kód zmenit’, aby ste túto funkciu sprístupnili.
Po potvrdení nastavení zobrazenia hovoru (pozrite stranu 48) môžete zmenit’ kód funkcie
Vzdialený prístup.
Prvá èíslica prístupového kódu a zamykacia ikona budú blikat’ na displeji.
Stlaète pre zvýšenie alebo
pre zníženie prvej cifry kontrolného kódu.
setting/ok
Stlaète pre potvrdenie.
Prvá èíslica prestane blikat’ a namiesto nej zaène blikat’ druhá.
Stlaète pre zvýšenie alebo
pre zníženie druhej cifry kontrolného kódu.
setting/ok
Stlaète pre potvrdenie.
Všetky nastavenia sú uložené, displej sa vracia do pohotovostného módu. Poznámka:
Pokia¾ si neprajete zmenit’ prístupový kód k vzdialenému ovládaniu, stlaète
(tlaèidlo na základni) priame prepnutie na ïalšie nastavenie.

Osobné uvítacie odkazy

Môžete nahrat’ 2 rôzne osobné uvítacie odkazy: špecifickú osobnú uvítaciu správu 1 pre Odpovedajúci & nahrávací mód a špecifickú uvítaciu správu pre výhradne Odpovedajúci mód. Osobné správy nahradia pôvodné. Pokia¾ vymažete vaše osobné uvítacie odkazy, automaticky sa zamenia za pôvodné. Maximálny nahrávací èas pre uvítaciu správu je 60 sekúnd. Na nahranie nového osobného odkazu nemusíte vymazávat’ starý – po nahraní bude starý odkaz premazaný.
Slovensky
NNaahhrraanniiee vvaaššeejj oossoobbnneejj uuvvííttaacceejj sspprráávvyy
Pre nahranie uvítacieho odkazu 1 pre Odpovedajúci & nahrávajúci mód najprv skontrolujte,
èi je na odkazovaèi nastavená uvítacia správa 1 (pozrite stranu 47).
ALEBO
Pre nahranie odkazu výhradne Odpovedajúceho módu najprv skontrolujte, èi je odkazovaè
nastavený na uvítací odkaz 2 (pozrite stranu 47).
Stlaète a podržte tlaèidlo (cca 4 sekundy), kým nebudete poèut’ dlhé pípnutie,
naznaèujúce, že sa zaèalo nahrávanie.
Po pípnutí hovorte na mikrofón základne.
Stlaèením ukonèíte nahrávanie.
Dlhé pípnutie potvrdzuje úspešné nahranie a pre vašu predstavu bude nová uvítacia
správa prehraná. Poznámka:
a stará správa bude premazaná novou. Prehrajte ju a vymažte pre obnovenie pôvodných nastavení alebo nahrajte novú správu, nahrádzajúcu tú starú. Pokia¾ chcete nastavit’ naspät’ pôvodnú správu, pozrite “Vymazanie osobnej uvítacej správy”, strana 50.
Pokia¾ nie ste spokojní s nahranou uvítacou správou, zopakujte vyššie uvedené kroky
Záznamník DECT 627
49
Page 50
setting/ok
setting/ok
Poznámka:
PPrreehhrraanniiee oossoobbnneejj aalleebboo ppôôvvooddnneejj uuvvííttaacceejj sspprráávvyy
Aby ste prehrali uvítaciu správu 1, skontrolujte najprv, èi je na òu nastavený odkazovaè (strana 47).
ALEBO
Aby ste prehrali uvítaciu správu 2, skontrolujte najprv, èi je na òu nastavený odkazovaè (strana 47).
Vypnite odkazovaè. Zapnite odkazovaè naspät’.
Po zapnutí bude automaticky prehraná vybratá uvítacia správa.
Jazyk hlasovej služby preddefinovanej uvítacej správy sa dá zmenit’ (pozrite stranu 42).
VVyymmaazzaanniiee oossoobbnneejj uuvvííttaacceejj sspprráávvyy
Pred vymazaním uvítacej správy 1 najprv skontrolujte, èi je na òu nastavený odkazovaè.
ALEBO
Pred vymazaním uvítacej správy 2 najprv skontrolujte, èi je na òu nastavený odkazovaè. Vypnite odkazovaè.
Zapnite odkazovaè naspät’.
Po zapnutí bude automaticky prehraná vybratá uvítacia správa.
Stlaèením poèas prehrávania vymažete osobnú uvítaciu správu a nastavíte pôvodnú predvolenú uvítaciu správu.
Poznámka:
pôvodná uvítacia správa nemôže byt’ vymazaná.
Uloženie poznámky
Táto funkcia umožòuje zanechat’ hlasový odkaz vašej rodine na záznamníku. Maximálny nahrávací èas pre poznámku je 180 sekúnd.
NNaahhrraanniiee ppoozznnáámmkkyy
Stlaèením spustíte nahrávanie. Po pípnutí hovorte do mikrofónu základne. Stlaèením ukonèíte nahrávanie.
Dlhé pípnutie potvrdzuje, že poznámka bola úspešne nahraná. LCD displej sa vráti zapne vyhodit’ a displej na základni ukáže jednu novú správu: 01 .
PPrreehhrraanniiee ppoozznnáámmkkyy
Podsvietenie LCD displeja je zapnuté a displej základne ukazuje jednu novú správu: 01 .
Stlaète pre zaèatie prehrávania.
Poèítaè správ, dátum a èas nahrania budú zobrazené na displeji.
50
Záznamník DECT 627
Page 51

Vzdialená kontrola záznamníka

Upozornenie: (00 = vypnutý Vzdialený prístup), pozrite stranu 49, a ak je váš záznamník v režime Odpoveï a Záznam.
Na váš záznamník máte prístup, i keï ste preè, a to z každého telefónu používajúceho tónovú vo¾bu.
Pre vzdialený prístup vášho záznamníka:
- Vytoète jeho èíslo z iného telefónu.
- Pokia¾ je váš záznamník zapnutý, stlaète hviezdièku na externom telefóne poèas alebo po prehraní uvítacej správy; pokia¾ je váš odkazovaè vypnutý, budete poèut’ pípnutie po 10 vyzváòaniach, potom stlaète hviezdièku .
- Vytoète svoj prístupový kód k funkcii Vzdialený prístup (nie 00) a stlaète
- Pokia¾ máte nové odkazy, budú vám automaticky prehrané po pípnutí. Nasledovná tabu¾ka zobrazuje funkcie dostupné pri vzdialenom prístupe na záznamník.
Vzdialený prístup je možný, sa zmenil a výrobne nastavený kód už neplatí
VVzzddiiaalleennáá kkoonnttrroollaa zzáázznnaammnnííkkaa
# pre potvrdenie.
Slovensky
Záznamník Zapnuté/Vypnuté: Zadajte Prehranie predchádzajúceho odkazu: Zadajte Prehranie odkazu/Stop: Zadajte Prehranie nasledujúceho odkazu: Zadajte Vymazanie: Zadajte

Pôvodné nastavenia

Hlasitost’ vyzváòania slúchadla: Úroveò 2 Melódia vyzváòania slúchadla: Melódia 1 Skupinové vyzváòanie A: Melódia 1 Skupinové vyzváòanie B: Melódia 2 Skupinové vyzváòanie C: Melódia 3 Hlasitost’ slúchadla: Úroveò 3 Hlasitost’ reproduktora: Úroveò 3 Ozvuèenie klávesnice slúchadla: Zapnutá SMS vyzváòanie: Zapnuté Výstražný tón nízkej batérie: Zapnutý Jazyk menu (slúchadlo): Automatická odpoveï: Vypnutá Tapeta: Tapeta 1 Meno slúchadla: PHILIPS Èas/Dátum (slúchadlo): Mód vytáèania: závisí na krajine Èas Flash: závisí na krajine PIN kód pre slúchadlo: 0000
závisí na krajine
00:00/01-01-2005
0
1
2
3
4
Pamät’ telefónneho zoznamu: Prázdna SMS Prijaté, Odoslané, Koncepty: Prázdne Záznam o volaniach: Prázdny Zoznam volaných èísel: Prázdny
Iba pre DECT 627:
Prístupový kód Vzdialeného prístupu: 00,
Vzdialený prístup vypnutý
Jazyk uvítacej správy: závisí na krajine
Záznamník DECT 627 / Pôvodné nastavenia
51
Page 52
Èasto kladené otázky
1/ Nepoèujem volací tón po inštalácii môjho telefónu. Ako vyriešim tento problém? Skontrolujte, èi ste pripojili váš telefón pomocou dodávaného kábla a nie starým káblom z predošlého telefónu (èasto býva zapojený odlišne). Skontrolujte, èi ste plne nabili slúchadlo pod¾a pokynov k slúchadlu. Skontrolujte, èi je zobrazená ikona antény (rádiové spojenie so základòou). Ak nie je slúchadlo prihlásené, je potrebné tak urobit’ (str. 43).
2/ Môže byt’ slúchadlo neustále položené na základni? Áno, nedochádza k “pamät’ovému” efektu. Slúchadlo môže byt’ položené na základni pri všetkých aktuálnych modeloch používajúcich batérie NiMh.
3/ Stratí môj telefón všetky uložené dáta (záznamy v tel. zozname) v prípade výpadku
elektrického prúdu?
Nie, nestratí. Dáta uložené vo vašom telefóne sa nezmažú v prípade výpadku elektrického prúdu, keï odpojíte vašu základòu od siete, ani pri výmene batérií.
4/ Na telefóne som nastavil dátum a èas, ale po telefonáte nie sú údaje správne. Preèo? Ak máte ISDN inštaláciu, tieto parametre (dátum a èas) môžu byt’ prenášané priamo cez ISDN siet’ do telefónu. Ak nemáte ISDN linku nastavenú správne, toto môže byt’ príèinou. Nastavte dátum a èas priamo na ISDN prípojke, alebo ak to nie je možné, zavolajte operátora/dodávate¾a, ktorý vám inštaloval ISDN.
5/ Nemôžem používat’ záznamník telefónu Philips spolu s mojím faxom zapojenými do rovnakej
linky. Preèo? (výhradne DECT 627)
Aby ste tomu predišli, odporúèame nastavit’ poèet zvonení pred spustením záznamníka. Príklad: Ak je hlasová schránka operátora alebo fax nastavená na odpovedanie po 4 zazvoneniach, nastavte záznamník na 3 zvonenia. Za úèelom nastavenia poètu zvonení si pozrite str. 48.
6/ Èo je to CLI a ako ho môžem sprevádzkovat’? CLI je skratka pre identifikáciu linky volajúceho a je to špeciálna služba, ktorú môžete mat’ k dispozícii od operátora vašej siete. Keï ju máte k dispozícii, zobrazí telefón podporujúci CLI èíslo volajúceho (ak nie je skryté) pri zvonení, takže sa môžete rozhodnút’, èi chcete prijat’ hovor.
7/ Služba CLI nepracuje na mojom telefóne Philips s digitálnou telefónnou siet’ou (ISDN,
ADSL). Ako vyriešim tento problém?
Naše výrobky sú urèené pre prácu s analógovou siet’ou. Ak pripojíte váš telefón PHILIPS do digitálnej siete, CLI sa nemusí pri prichádzajúcich hovoroch zobrazovat’. Digitálne telefónne siete (ISDN) nie sú vždy kompatibilné s analógovými telefónmi v zmysle služieb operátora. Informácie týkajúce sa kompatibility môžete nájst’ v užívate¾skej príruèke k inštalácii ISDN. V opaènom prípade sa obrát’te na dodávate¾a ISDN a zistite, èi daný systém umožòuje zobrazit’ CLI informácie na analógových telefónoch. ISDN systémy staršie ako 2-3 roky nie sú kompatibilné s analógovými telefónmi pre služby CLI. Nezabudnite, že filtre používané na niektorých ADSL linkách môžu pohltit’ èast’ signálu CLI a tým znemožnit’ telefónu správne zobrazenie CLI. Alternatívou je zakúpit’ kvalitnejšie ADSL filtre, ktoré nespôsobujú tento problém.
52
Èasto kladené otázky
Page 53
8/ Èo je to CNIP (identifikácia mena volajúceho)? Tak ako pri službe CLI, aj táto nová funkcia je závislá od siete a je potrebné ju aktivovat’ u vášho operátora (príslušná zmluva). Umožní vám zobrazit’ meno volajúceho pri prichádzajúcom hovore. Táto služba ešte nemusí byt’ k dispozícii u všetkých operátorov. Odporúèame vám obrátit’ sa na operátora siete. Poznámka: Ak máte volajúceho uloženého vo vašom tel. zozname, zobrazí sa pri prichádzajúcom hovore tento záznam namiesto toho, ktorý dáva k dispozícii operátor. Údaje vo vašom telefónnom zozname majú v tomto prípade prioritu pred údajmi od operátora. CNIP používa rovnakú technológiu ako CLI. Preto sú obmedzenia tejto služby rovnaké (ak táto služba nepracuje správne, pozrite si otázky týkajúce sa CLI). Nezabúdajte, že pracuje len s alfanumerickým displejom.
9/ Môj záznamník nenahráva odkazy zanechávané volajúcimi. Ako vyriešim tento problém? Skontrolujte, èi nie je aktivovaná hlasová schránka operátora. Ak je aktivovaná, nastavte záznamník tak, aby zaèal záznam pred spustením hlasovej schránky (nastavte poèet zazvonení pred spustením záznamníka).
10/ Aké sú podmienky potrebné pre odosielanie SMS správ? Najskôr musíte mat’ k dispozícii službu CLI od operátora vašej siete a potom tiež SMS službu od príslušného poskytovate¾a.
11/ Je možné písat’, èítat’, odosielat’ alebo prijímat’ SMS správy, ak druhé slúchadlo práve
komunikuje (len viacslúchadlové balenia DECT 623 a DECT 627)?
Nie, toto nie je možné.
12/ Èo sa stane, ak pošlem SMS správu na pevnú linku bez telefónu podporujúceho SMS
správy?
Druhý úèastník pravdepodobne dostane hlasovú správu (závisí od poskytovate¾a služby SMS).
Slovensky
13/ Je možné poslat’ SMS správu na pevnú linku v inej krajine? Táto funkcia závisí od vášho poskytovate¾a služieb. Oh¾adom ïalších informácií sa prosím obrát’te na poskytovate¾a tejto služby.
14/ Ako získam èíslo SMS centra? Prinajmenšom jedno èíslo SMS centra je vopred nastavené vo vašom DECT 623/DECT 627. Napriek tomu je možné, že budete potrebovat’ uložit’ ïalšie èíslo (prostredníctvom menu SMS / SMS nastaveni / SMS centrum). Prosím zistite si èísla centier pre prichádzajúce a odchádzajúce správy u vášho poskytovate¾a služieb, alebo v dodatku k návodu pre váš telefón.
15/ Môže spôsobovat’ problémy, ak používam môj telefón Philips podporujúci SMS služby spolu
s iným telefónom podporujúcim SMS správy na tej istej linke?
Áno, znemožní to príjem SMS správ. Musíte zrušit’ SMS funkciu na jednom z telefónov.
Èasto kladené otázky
53
Page 54

Riešenie problémov

Riešenie problémov – telefón

PROBLÉM
Ikona sa nemení, keï je slúchadlo položené na základni
Nie je volací tón
Telefón nezvoní
- Zlý kontakt batérie
- Špinavé kontakty
- Batéria je nabitá
- Nie je el. prúd
- Batérie sú príliš vybité
- Ste príliš ïaleko od základòovej stanice
- Zlý kábel
- Linkový adaptér (ak je potrebný) nie je pripojený k linkovému káblu
- Zvonenie je vypnuté
PRÍÈINA
www.philips.com/support
RIEŠENIE
- Mierne pohnite slúchadlom
- Vyèistite kontakty utierkou napustenou alkoholom
- Nie je potrebné nabíjanie
- Skontrolujte zapojenie. Reštartuje telefón: odpojte ho a znovu zapojte do siete
- Nabite batériu aspoò poèas 24 hodín
- Priblížte sa k základòovej stanici
- Použite len dodaný kábel.
- Pripojte linkový adaptér (ak je potrebný) k linkovému káblu
- Zapnite zvonenie (str. 38)
Ikonka sa nezobrazuje
Ikonka bliká
Praskanie na linke
Slúchadlo zobrazuje “nedostupné”
- pri pokuse o registráciu ïalšieho slúchadla
- pri použití slúchadla
Interferenèné rušenie televízie alebo rádia
Služba CLI (identifikácia volajúceho) nefunguje
Nie je možný zápis do tel. zoznamu
- Nie je el. prúd
- Slúchadlo je príliš ïaleko od základòovej stanice
- Slúchadlo nie je registrované k základòovej stanici
- Ste príliš ïaleko od základòovej stanice
- Základòová stanica je príliš blízko k elektrickým prístrojom, betónovým stenám alebo kovovým dverám
- Procedúra pridania ïalšieho slúchadla zlyhala, skúste znovu
- Dosiahli ste maximálny poèet slúchadiel (5)
- Základòová stanica práve komunikuje s iným slúchadlom
Základòová stanica DECT 623/627 alebo napájací adaptér sú príliš blízko k elektrickým prístrojom
- Služba nie je aktivovaná
Tel. zoznam je plný Zmažte niektorý záznam pre
- Skontrolujte zapojenie
- Priblížte sa k základòovej stanici
- Registrujte slúchadlo k základni (str. 43)
- Presuòte základòovú stanicu na vhodnejšie miesto (èím vyššie, tým lepšie)
- Priblížte sa k základòovej stanici (èím bližšie, tým lepšie)
- Odpojte a znovu zapojte základòovú stanicu do el. siete.
- Vyberte a znova vložte batérie zo/do slúchadla.
- Vykonajte procedúru registrácie slúchadla (str. 43)
- Odhláste slúchadlo
- Poèkajte, kým bude k dispozícii
Presuòte napájací adaptér alebo základòovú stanicu èo najïalej od elektrických prístrojov.
- Skontrolujte vašu zmluvu s operátorom siete
uvo¾nenie pamäte
54
Riešenie problémov
Page 55
www.philips.com/support
Nie je možné prijímat’ novú SMS správu
PRÍÈINAPROBLÉM
- Pamät’ pre SMS správy je plná
- Režim SMS je zrušený
RIEŠENIE
- Vymažte staré SMS správy
- Overte nastavenia SMS, str. 25
Nie je možné odosielat’ alebo prijímat’ SMS správy
Nie je identifikácia volajúceho/ nízka kvalita zvuku/nízka kvalita spojenia cez širokopásmový DSL internet
- Èíslo centra SMS správ nie je nastavené, alebo je nesprávne
- Nemáte aktivovanú túto službu
- Na linke je už pripojený iný telefón podporujúci SMS správy
- Problém kompatibility medzi operátormi
- Identifikácia je zakázaná
- Chýba DSL filter/rozde¾ovaè alebo nízky poèet filtrov
- Modem a/alebo telefón je zapojený do zlého konektora na DSL filtri
- Nefunkèný DSL filter

Riešenie problémov – záznamník

Záznamník nenahráva odkazy
Prístup pomocou vzdialenej kontroly nepracuje
Nie je možné nahrat’ odchádzajúcu správu.
Zariadenie DECT 627 zavesí poèas vzdialeného prístupu
Záznamník sa automaticky zastaví
- Pamät’ je plná
- Je aktivovaný režim Odpoveï iba
- Vzdialená kontrola nie je aktivovaná. (nastavený je kód 00)
- Aktívny je režim Len odpoveï
- Aktivovaná je hlasová schránka vášho operátora
Pamät’ je plná Vymažte odkazy
- Chybný pokus o zaslanie kódu
- Èas trvania je príliš dlhý
- Pamät’ je plná
- Odkaz presiahol 3 minúty
- Viac informácií nájdete v SMS letáku, kde sú správne SMSC èísla
- Kontaktujte svojho poskytovate¾a telefonických služieb pre získanie ïalších informácií
- Zrušte SMS režim na jednom zo zariadení
- Obrát’te sa na poskytovate¾a služieb oh¾adom ïalších informácií
- Povo¾te odosielanie Id
- Uistite sa, èi máte vždy jeden DSL filter zapojený priamo do každej zásuvky
- Skontrolujte, èi je modem a telefón zapojený do správneho konektora (samostatne pre každé zariadenie)
- Filtre môžu byt’ poškodené. Vymeòte ho/ich a znovu otestujte
PRÍÈINAPROBLÉM
- Vymažte odkazy
- Zvo¾te režim Odpoveï & nahrávanie
- Aktivujte vzdialený prístup (str. 49)
- Zvo¾te režim Odpoveï a Záznam
- Deaktivujte službu hlasovej schránky vášho operátora
- Zadajte správny kód
- Vykonajte vzdialenú kontrolu rýchlejšie
- Prehrajte a vymažte odkazy
- Odkazy nesmú byt’ dlhšie ako 3 minúty
RIEŠENIE
Slovensky
Riešenie problémov
55
Page 56
A
Automatická odpoveï 40
B
Batérie a životnost’ batérií 13 Bezpeènost’ 42 Budík 26
C
Èas Flash 41 Èítanie SMS 20
D
Dátum a èas 26 Dåžka hovoru 16 Definovat’ vyzváòanie 39 Deklarácia o súhlase 11 Dia¾kový ovládací kód (odkazovaè) 49 Dia¾kový prístup k odkazovaèu 51
F
FAQ (Otázky a odpovede) 52, 53 Funkcie postranných tlaèidiel 9, 15
G
GAP 11
H
Hlasitost’ (slúchadlo) 17 Hlasitost’ (vyzváòanie) 38 Hlasitost’ vyzváòania 38 Hovory 1, 16, 17, 30, 32, 34
I
Ikony 3 Inštalácia základne 13 Inštalovanie základne 13 Interkom 17, 36, 37
J
Jazyk, menu 14, 40
K
Kód PIN 42 Kód pre Vzdialený prístup (Odkazovaè) 49 Konferenèný hovor 37 Kontrast 38 Kontrast displeja 38 Kopírovat’ do telefónneho zoznamu (èíslo z SMS) 21
L
Lokálna správa (Poznámka) 50
M
Mikrofón slúchadla 2 Mód Vytáèania 41
N
Nahranie osobnej uvítacej správy 49 Nahranie poznámky 50 Nastavenia linky 41 Nastavenia služieb 44 Nastavenie odkazovaèa 47 Navigácia v menu 15 Nová položka, Telefónny zoznam 28
O
Obmedzovanie hovoru 42 Odkazovaè (len DECT 627) 45 Odoslané správy 22 Odpovedanie na hovor 1, 16 Odpoveï na SMS 21 Odregistrovanie slúchadla 43 Odstraòovanie problémov 54, 55 Opätovné vytoèenie 1, 16, 32, 34 Ozvuèenie klávesnice 39
P
PABX/PSTN Poboèková ústredòa 41 Poèet vyzváòaní odkazovaèa 48 Pohotovostný mód 15 Poslat’ novú SMS 19 Pôvodné nastavenia 43, 51 Pôvodné SMS centrum 25 Poznámka 50 Predtoèenie 16

Index

Prehliadnutie menu 7-9 Prehrávanie správ (odkazovaè) 46 Premenovanie slúchadla 40 Prenos hovoru 36 Prepínanie hovorov 36 Preposlanie hovoru 44 Pridat’ novú položku (Telefónny zoznam) 28 Prieèinok Koncepty 24 Prijaté správy 21 Prispôsobenie 10, 11 Pulzný (mód vytáèania) 41
R
Registrovanie slúchadla 43 Reproduktor slúchadla 2, 17 Reproduktor základne 4, 45 Reset 43 Rozba¾ovanie vášho DECT 623/627 12 Rozsah 13
S
Šetriè poplatkov (Odkazovaè) 48 Siet’ové služby 44 Skupinové vyzváòanie 28, 39 SMS centrum a nastavenia SMS 25 SMS vyzváòanie 40 Stíšenie 17 Stránkovacie tlaèidlo 4
T
Tapeta 15, 38 Telefónny zoznam 28 Tichý mód 38 Tlaèidlá odkazovaèa (iba DECT 627) 45 Tlaèidlá slúchadla 2 Tlaèidlá základne 4 Tón (Mód vyzváòania) 41 Typ opätovného vytáèania 41 Typ vyzváòania (budík) 27
U
Uložit’ ako koncept 19, 23 Uložit’ èíslo do Telefónneho zoznamu 29 Úprava hlasitosti (Odkazovaè) 47 Úprava SMS 21 Upravovací mód 18 Uvítacie odkazy 47, 49
V
Ve¾kost’ písmen 18 Výber jazyka hlasovej služby (iba DECT 627) 42 Vybrat’ krajinu/operátora 14 Vymazat’ položku (Telefónny zoznam) 31 Vymazat’ položku záznamu o volaniach 33 Vymazat’ SMS 22, 23, 24 Vymazat’ všetko (Odkazovaè) 47 Vymazat’ všetko (Záznam o volaniach) 33 Vymazat’ znak 19 Vyzváòanie pred odpoveïou (Odkazovaè) 48 Vyzváòanie slúchadla 38 Vyzváòanie a hlasitost’ slúchadla 17 Vyzváòanie budíka 27
Z
Zamknutie klávesnice 2, 14 Zapnút’ registráciu (DECT periférie) 11, 43 Zapnutie/vypnutie odkazovaèa 45, 46 Zapnutie/vypnutie slúchadla 14 Záznam o volaniach 32 Zmenit’ èíslo (Telefónny zoznam) 30 Zmenit’ meno (Telefónny zoznam) 30 Znovu poslat’ správu 23 Zobrazenie hovorov 48 Zobrazenie hovoru 48 Zobrazenie SMS 20 Zobrazenie telefónneho zoznamu 29 Zobrazenie záznamu o volaniach 32
56
Index
Loading...