Philips DECT6171H/21 User Manual [no]

Rask betjeningsveileder
Pilot-tasten lar deg bla i menyene. Opp for å bla til venstre i menyer, og ned for å bla til
høyre i menyer & alternativer. Trykk for å velge en meny eller et alternativ eller for å bekrefte en innstilling.
Den benyttes også som snarvei til menyer.
Svar på / avslutt et anrop
Foreta et anrop
Les Anropslogg
Ring opp igjen et nummer
Ring fra telefonlisten
Juster volumet til øredelen under en samtale
Juster volumet til håndsettets høyttaler
Slå på/av mikrofonen
Overfør samtale / Intercom (dersom der er minst to håndsett)
Les en hendelse
Still inn dato og klokkeslett
Forhåndsanrop nummer og eller og slå nummer
opp og bla
opp og bla , og
ned og bla gjennom listen og
Forhåndsanrop nummer og velg bla til og velg , skriv inn navn og trykk OK
Rull opp for å øke lydstyrken, rull ned for å
redusere lydstyrken
Under en håndfri samtale, opp for å øke
lydstyrken, ned for å redusere
Under samtale trykk Alternativer,trykk Trykk Fjern demp.
Trykk + telefonnummer
Trykk Vis
Trykk for å gå inn i karusellen. Rull til Håndsett og velg ,rull til Dato og klokkeslett
og velg . og oppgi dagens dato, trykk OK.
Rull til Angi klokkeslett og oppgi klokkeslett, trykk
Trykk
OK.
for å velge Angi dato
Lagre
Demp
Norsk
.
Still inn håndsettets eksterne ringetone
Aktiver/deaktiver telefonsvareren
Trykk for å gå inn i karusellen. Rull til Lyder
og velg .Trykk for å velge Håndset ringetoner.
Trykk
Bla gjennom listen for å høre ringetonene
og velg din ringetone.
Trykk på basestasjonen for å slå På- eller Av telefonsvareren.
Rask betjeningsveileder
for å velge Ekstern ringetone.
1
Landsutvalg for Norge
Takk for at du har valgt et Philips produkt til din telekommunikasjon.
Før du begynner å benytte DECT 613/617, anbefaler vi at du stiller inn telefonen for hjemlandet ditt.
Sett i batteriene. Etter noen lademinutter vises konfigurasjonsvinduet på displayet. Trykk og rull for å bla gjennom de forskjellige landene.
Trykk for å velge det ønskede landet.
Telefonen din kan nå benyttes.
Dersom du igjen må konfigurere DECT 613/617, se etter på side 55.
2
Landsutvalg for Norge
DECT 613/
Indikator for ny hendelse
- Blinker når nye hendelser opptrer
Pilot-tast
Trykk for å gå inn i karusellen
eller for å bekrefte et valg.
Rull for å navigere i menyer &
alternativer.
Flytt markør mot venstre/
høyre.
Rull opp for å komme til
Anropslogg fra hvilemodus.
Rull ned for å komme til
Telefonliste fra hvilemodus.
Trykk lenge for å slå av
tastaturlås.
Høyttaler
- Kort trykk for å ta linjen eller for å aktivere håndsettets høyttaler under en samtale.
- Langt trykk for å aktivere basens høyttaler (bare tilgjengelig for DECT 617).
Tastaturlås & Redigering
- Kort trykk for å sette inn *.
- Langt trykk får å låse/frigjøre tastaturlåsen i hvilemodus.
- Langt trykk for å sette inn R (mellom tallpauser) ved oppringing.
Langt trykk for å gå inn i multitap-
­system eller Eatoni ved innskriving av tekst.
- Kort trykk for å endre bokstav ved redigering i Eatoni
SMS-tast
- Kort trykk for å få frem Send ny SMS-menyen fra hvilemodus.
- Kort trykk fra Telefonlisten eller fra Anroploggen for å redigere en SMS.
®
tekstbehandler
®
.
Håndsett
DECT 617
Hodesettkontakt
Øretelefon
Mikrofon
Snakk
- Trykk for å opprette forbindelse,
ta imot eller avslutte en samtale.
Fjern/Ring på nytt
- For å slette et siffer mens du slår et nummer, eller et tegn under redigering.
- Kort trykk for å gå tilbake en meny under navigering.
- Langt trykk for å gå tilbake til hvilemodus under navigering.
- For å aktivere R-funksjonen for operatørtjenester mens du er online.
Ikke forstyrr & veksling små/store bokstaver
- Kort trykk for å sette inn # under oppringing.
- Langt trykk for å aktivere/ deaktivere "Ikke forstyrr"-modus .
- Langt trykk for å sette inn en pause (P) under oppringing.
- Trykk for å veksle mellom små/ store bokstaver ved redigering.
Alarmklokke
- Kort trykk for å slå 0.
- Langt trykk for å aktivere/ deaktivere alarmklokken.
Overfør samtale / Intercom
- Kort trykk for å starte eller avslutte intern samtale.
- Kort trykk under intern samtale for å overføre samtalen, eller for å veksle mellom intern og ekstern samtale.
- Kort trykk for å svare på en intern samtale eller for å frigi en intern samtale.
Norsk
Håndsett DECT 613/DECT 617
3
Tegn på displayet til håndsettet
Displayet gir informasjon om driften av telefonen.
Ved første gangs bruk, kan det være nødvendig å vente noen minutter mens batteriet lades, før tegn vises på displayet.
Under lading øker batteriets statusvisning fra tom til full. Når håndsettet lades ut, vises statusen til håndsettets batteri: Fullt
Telefonsvareren er aktivert (DECT 617). Når dette tegnet blinker, betyr det at der er en ny melding på telefonsvareren eller i tale-postkassen. Når tegnet blinker hurtig, betyr det at telefonsvareren er full.
, 2/3 , 1/3
og batteri tomt .
Ringetonen er slått av.
En ekstern samtale er i gang. Når dette tegnet blinker,betyr det at en ekstern inngående samtale pågår eller at linjen allerede er opptatt av et annet håndsett.
En intern samtale er i gang. Når dette tegnet blinker, betyr det at en intern samtale med et annet håndsett pågår.
Håndsettets høyttaler er aktivert. Når dette tegnet blinker, betyr det at basens høyttaler er aktivert (bare for DECT 617).
SMS-funksjonen er aktivert. Når dette tegnet blinker, betyr det at en ny SMS er mottatt. Når det blinker hurtig, betyr det at SMS-minnet er fullt.
Håndsettet er registrert og innenfor rekkevidden til basestasjonen. Når dette tegnet blinker, betyr det at håndsettet ikke er registrert hos basestasjonen.
4
Tegn på display til håndsettet
Basestasjon
Søke-tast
Søke-tasten lar deg lokalisere et manglende håndsett.Trykk på tasten til håndsettet begynner å ringe. Når du har funnet håndsettet, trykker du på en valgfri tast for å avslutte søkingen.
Basestasjon
Høyttaler
Indikator for Ny melding
Når den blinker, betyr det at der er en ny melding. Når den blinker hurtig, betyr det at minnet til telefonsvare­ren er fullt.
PÅ/AV-tast
Trykk for å slå telefonsvareren PÅ eller AV.
Avspilling-/Pause-tast
Kort trykk for å spille av nye meldinger. Kort trykk for å pause en melding når du hører på den.
Stopp-tast
Kort trykk for avslutte avspillingen
/ Tilbake/ Hopp
over- / Hurtig fremover-tast
Kort trykk for å gå til neste eller forrige melding under avspilling. Langt trykk for å spole den aktuelle meldingen hurtig fre­mover under avspilling.
Lydstyrke-tast
For å justere basens lydstyrke
Søke-tast
Trykk for å lokalisere alle håndsett.
Slett-tast
Kort trykk for å slette den aktuelle meldingen. Langt trykk for å slette alle meldingene (unntatt de du ikke har hørt enda).
Norsk
DECT 613/DECT 617 basestasjon
5
Innholdsfortegnelse
Rask betjeningsveileder 1 Landsutvalg for Norge 2
Håndsett DECT 613 / DECT 617 3
Tegn på displayet til håndsettet 4
DECT 613 & DECT 617 basestasjon 5
Innholdsfortegnelse 6-7
Menystruktur 8-12
Konformitet, miljø og sikkerhet 13
Konformitetserklæring
Bruk i samsvar med GAP-standard 14
Installere DECT 613/617
Pakke opp DECT 613 15 Pakke opp DECT 617 15 Installere basestasjonen 16 Sette inn og skifte batterier i håndsettet 16 Batterikapasitet og rekkevidde 16
Innføring
Philips skjermsparer 17 Hvilemodus 17
Forstå menysystemet 17 Hvordan navigere i menysystemet 17
Grunnfunksjoner 18
Tilgjengelige funksjoner under samtale 19
Redigeringssystemer 20-21
SMS
Send ny SMS 22 Les SMS 23 SMS-innstillinger 25
Håndsett
Barnevaktmodus 27 Registrering 27 Nytt navn håndsett 28 Språk 28 Dato og klokkeslett 29 Displaykontrast 29 Bakgrunnslys 29 Skjermsparer 30
6
Innholdsfortegnelse
Telefonsvarer
Lagrede meldinger 31 Utgående meldinger 33 Innstillinger for telefonsvareren 33 Lagre et memo 37
Interkom
Internt anrop 38 Overføre samtale 38 Konferanseanrop 39 Barnevaktmodus 39
Telefonliste
Legge til 40 Vis 40
Anropslogg
Vis 43 Slette alle 45 Innstilling av anropsloggen 45
Operatørtjenester 46
Tillegg
Anropsvarighet 47 Alarmklokke 47 Ikke forstyrr-modus 48
Norsk
Lyder
Ringetoner håndsett 49 Ringetoner basestasjon 49 Grupperingetoner 50 Ringevolum håndsett 50 Ringevolum basestasjon 50 Lagre personlig ringemelodi 51 Innstillinger 52
Basestasjon
Aktiver registrering 54 Linjeinnstillinger 54 Tjenestekodeinnstillinger 56
Ofte stilte spørsmål 57-58
Feilsymptomer 59-60
Stikkordregister
Innholdsfortegnelse
7
Menystruktur
Ved å bruke "Pilot-tasten" på siden av håndsettet kan du bla i menyene .
Meny
SMS
Håndsett
Send ny SMS
Les SMS
SMS-innstillinger
Barnevaktmodus
Registrering
Nytt navn håndsett
Send SMS til telefon
Vis SMS
Vis nummer
Svar
Viderekoble
Send på nytt
Slett SMS
Kopier til telefonliste
Anrop
Modus
SMS-senter
På eller Av
Registrer håndsett
Avreg. håndsett
Basestasjonsvalg
Skriv inn navn
På eller Av
Angi reg.kode
Språk
Dato og klokkeslett
Displaykontrast
Bakgrunnslys
Skjermsparer
8
Menystruktur
Angi dato
Angi klokkeslett
Nivå (1 til 5)
Av / 10 s / 20 s
Telefonsvarer
Lagr. meldinger
Spill inn memo
Utgående meldinger
Spill av
Neste melding
Forrige melding
Anrop
Slett
Lagre
Send SMS
Telefonsvarermodus
Spill inn utg. meld.
Svar og spill inn med personlig utg. meld.
Bare svar med per­sonlig utg. meld.
Svar/spill inn med f.def. utg.meld.
Bare svar med forh.def. utg.meld.
Svar/spill inn med f.def. utg.meld.
Bare svar med forh.def. utg.meld.
Gruppe A
Gruppe B
Gruppe C
Norsk
Spill av/Spill inn ny/ Tilbakestill
Interkom
TAM-innstillinger
Anrop alle
Liste over håndsettdeler
Menystruktur
Modus
Ring før svar
Talemeldinger
Talespråk
Sile anrop
Innsp.kvalitet
Fjernkontroll
På eller Av
Avgiftssparer / 3 / 5 / 7
Melding og dato/ Bare melding/ Av
Liste
På eller Av
Høyt / Standard
Modus (På eller Av)
Endre kode
9
Telefonliste
Vis
Legg til ny
Anrop
Endre nummer
Endre navn
Velg gruppe
Slett
Send SMS
A / B / C
Anropslogg
Operatørtjenester
Vis
Slett alt
Anropslogginnst.
Viderekoble anrop
Avbryt vdrk. av anrop
Vdrk.Anrop ved opptatt
Avbryt viderekoble anrop ved opptatt
Vdrk.Anrop når ubesvart
Avbryt viderekoble anrop når ubesvart
Talepost
Avbryt tilbakeringing
Spill av
Anrop
Vis nummer
Lagre
Slett
Send SMS
Innkommende anrop
Utgående anrop
Alle anrop
Bare ubesvarte anrop
Bare anrop med tlf.svarer­meldinger
Ingen anrop
Alle anrop
Ingen anrop
10
Skjul identitet
Menystruktur
Tillegg
Anropsvarighet
Lyder
Alarmklokke
Ikke forstyrr-modus
Håndsett ringetoner
Base ringtoner
Grupperingetoner
Ringevol. håndsett
Ringevol. base
Spill inn pers. melodi
Aktivering På eller Av
Angi dag
Angi klokkeslett
Innstillinger
Aktivering
Angi dag
Starttid
Stopptid
Velg godkjent anrop A, B, C
Ekstern ringetone
Intern ringetone
Ringetoneliste
A / B / C
Spill av
Spill inn ny
Slett
Ringetoner
Ringevolum
På eller Av
Lavt/ Middels/ Høyt
Norsk
Innstillinger
Høyttalervol. basest.
Øretelefontone
Taste-/tilb.k.toner
Varseltone
Musikk ved venting
Menystruktur
11
Basestasjon
Aktiver registrering
Linjeinnstillinger
Tjenestekodeinnst.
Tilbakering.type
Landinnstillinger
Første ring
Kort blink / Langt blink
På eller Av
12
Menystruktur
Konformitet, miljø og sikkerhet
Sikkerhetsinformasjon
Dette utstyret er ikke laget for å utføre nødanrop ved strømbrudd. Et alternativ må gjøres tilgjengelig for utføring av nødanrop.
Konformitet
PHILIPS erklærer med dette at denne DECT 613xx og DECT 617xx er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF. Dette produktet kan bare koples til det analoge telefonnettverket i Sverige, Norge, Danmark og Finland.
Strømforsyning
Dette produktet krever en 220-240 volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm, unntagen IT­installasjoner i henhold til standard EN 60-950.Ved strømbrudd kan forbindelsen avbrytes.
Advarsel!
Det elektriske nettet klassifiseres som farlig i henhold til standarden EN 60-950.Apparatet kann bare kobles fra nettet ved å trekke ut pluggen. Påse at veggkoplingen er plassert nær apparatet og at den alltid er lett tilgjengelig.
Norsk
Telefonforbindelse
Spenningen på nettet klassifiseres som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), i henhold til definisjonen i standarden EN 60-950.
Sikkerhetshenvisninger
Hold håndsettet borte fra væsker.Ta verken håndsettet eller basestasjonen fra hverandre. Det kan utsette deg for høye spenninger.Verken laderkontaktene eller batteriet må ikke komme i kontakt med ledende materiale. Aktivering av håndfritt kan plutselig øke lydstyrken i øredelen til et svært høyt nivå. Pass på at håndsettet ikke er for nært øret.
Miljøvern
Vær oppmerksom på lokale bestemmelser og muligheter for gjenvinning når du skal kaste emballasjemateriale, brukte batterier og gamle telefoner.
Konformitet, miljø og sikkerhet
13
Declaration of conformity
We Philips Consumer Electronics Home Communication Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT 613xx and DECT 617xx are in compliance with the Annex III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1.a (protection of the health & the safety of the user) : EN 60950-1 (10/2001)
Article 3.1.b (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 (effective use of the radio spectrum) EN 301 406 (2003)
The presumption of conformity with essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 08/09/2004 Le Mans
Quality Manager, Home Communication
Bruk i samsvar med GAP-standard
GAP-standarden garanterer at alle DECTTMog GAP-håndsett og basestasjoner oppfyller standardens minimumskrav uavhengig av deres produktmerke. Håndsettet ditt DECT 613/617 og basestasjonen overholder GAP-kravene, dvs følgende funksjoner garanteres: Registrer et håndsett, ta en linje, motta en samtale og utfør et anrop. De avanserte funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig dersom du benytter et annet håndsett enn DECT 613/617 med basestasjonen. For å registrere og bruke DECT 613/617 håndsettet med en GAP-standard basestasjon av et annet merke, følg først prosedyren i produsentens dokumentasjon, følg så prosedyren beskrevet på side 27. For å registrere et håndsett av et annet merke til DECT 613/617 basestasjonen, sett basestasjonen i registreringsmodus (side 27), følg så prosedyren i produsentens dokumentasjon.
Philips har utstyrt batteri og emballasjemateriale med standard symboler,for å hjelpe til med gjenvinning og korrekt kasting
av eventuelle avfallsprodukter.
Det ytes et økonomisk bidrag til nasjonale institusjoner for gjenvinning.
Det merkede emballasjematerialet kan gjenvinnes.
TM
DECT
er et registrert varemerke fra ETSI til fordel for brukere av DECT-teknologien.
14
Konformitetserklæring
Installere DECT 613/617
Pakke opp DECT 613
DECT 613 pakken inneholder:
En DECT 613 basestasjon Et DECT 613 håndsett
NiMH 2HR AAA600 mAh ladbare batterier
En strømforsyning En ledning
Pakke opp DECT 617
DECT 617 pakken inneholder:
En DECT 617 basestasjon Et DECT 617 håndsett
NiMH 2HR AAA600 mAh ladbare batterier
En brukerveiled­ning
En brukerveiled­ning
En garanti
En garanti
Norsk
En strømforsyning
I DECT 613 og DECT 617 flerhåndsettspakkene finner du i tillegg ett eller flere ekstra håndsett, ladere med strømforsyning og ekstra ladbare batterier.
Installere DECT613/617
En ledning
15
Installere basestasjonen
Plasser produktet ditt nær telefonen og hovedstrømtilkoplingen, slik at kablene rekker. For korrekt instal­lering av basestasjonen, plugg ledningen og strømkabelen inn i basestasjonen. Plugg så ledningen og kabe­len i veggen. Et pip indikerer at telefonen er korrekt installert (bare tilgjengelig for DECT 617). Dersom du har DSL bredbånd Internett-tilkopling, kontroller at du har et DSL-filter koplet til hver linjekontakt benyttet i husholdningen, og sjekk at modem og telefon er plugget i korrekt filterspor (et spesifikt for hver).
Advarsel! Det elektriske nettverket er klassifisert som farlig i henhold til kriteriene i standarden EN
60-950.Apparatet kann bare kobles fra nettet ved å trekke ut pluggen. Påse at veggkoplingen er plassert nær apparatet og at den alltid er lett tilgjengelig. Kontroller at strømtilførselen og telefonledningen er koplet til korrekt kontakt, siden feilkopling kan skade utstyret.
Advarsel! Bruk alltid kablene levert sammen med produktet.
Ikke sett noe i denne åpningen
Kopl til strømforsyningen Kopl til telefonens ledning
Sette inn og skifte batterier i håndsettet
For å sette i batterier; åpne batteridekselet, plasser batteriene som vist og skyv batteridekselet tilbake på plass. Når håndsettet plasseres på basestasjonen, ruller de tre batteristatustegnene (dersom lading er nødvendig). La håndsettet lade i 24 timer for å oppnå full ladetilstand.Ved første gangs bruk kan det være nødvendig å vente noen minutter før tegn vises på displayet. Dersom du må bytte batterier, må bare den godkjente typen 2HR AAA NiMH 600 mAh benyttes.
Advarsel:
Basestasjonen må alltid være koplet til strømnettet ved lading eller bruk. Benytt alltid ladbare batterier.
Batterier må ikke kastes sammen med generelt husholdningsavfall.
Batterikapasitet og rekkevidde
En alarm informerer deg om når batteriene må lades. Dersom dette skjer under en samtale vil samtalen avbrytes innen kort tid. Optimal batterikapasitet nås etter 3 sykluser med lading & utlading. Når du beveger deg nær rekkeviddens grenseområde og forbindelsen blir dårlig, gå nærmere basestasjonen. For å oppnå optimal rekkevidde plasseres basestasjonen i god avstand fra elektriske apparater.
Batterilevetid i
hvilemodus
Opp til 200 timer Opp til 15 timer Opp til 50 meter Opp til 300 meter
16
Batterilevetid ved
kommunikasjon
Installere DECT613/617
Innendørs
rekkevidde
Utendørs
rekkevidde
Innføring
Philips skjermsparer
Etter 2 minutters inaktivitet vises skjermspareren: Du kan deaktivere den (se s. 30).
Hvilemodus
I hvilemodus viser DECT 613/617 displayet forskjellig informasjon:
- Dato & klokkeslett, navnet til håndsettet og instruksjoner for tilgang til menyen.
- Samtaler som ikke er mottatt , nye SMSer eller nye meldinger (telefonsvarer) eller tale-meldinger , om tilstede.
- "Ikke forstyrr"-modus og alarmklokken , om aktivert.
For å aktivere/deaktivere disse funksjonene trykk eller .
Forstå menysystemet
For å gå inn i meny-karusellen fra hvilemodus, trykk tasten
på siden av håndsettet. I karusellen finnes tegn plassert i en
ring for tilgang til de øverste menynivåene.
Rull opp eller ned for å nå ønsket meny og velg .
Undermenyer vises som små firkanter nederst på displayet. For å nå en spesiell undermeny, bruk "pilot-tasten" og trykk
for å bekrefte valget.
En "hake" viser den valgte undermenyen eller valget. Symbolet viser alternativet som du nettopp blar i. Merk: Noen menyer kan hentes frem direkte via egne taster
som f.eks. SMS-menyen med eller interkom med .
Hvordan navigere i menysystemet
Trykk for å hente frem meny-karusellen.
Norsk
Rull til Lyder og velg .
Rull til Ringevol. håndsett og velg .
Det nåværende nivået høres, for å høre andre nivåer.
Bla gjennom nivåene og velg ett .
Innføring
17
Grunnfunksjoner
Foreta og svare på et anrop
Forhåndsanrop
Direkte anrop
Svare på et anrop
Tast inn nummeret
Opprette forbindelse
Trykk på tasten
Tast inn nummeret
Ringe fra telefonlisten
Rull ned for å nå Telefonlisten direkte. Velg et navn fra listen.
Opprett forbindelse eller trykk for å velge Anrop fra alternativer.
Lagre et navn fra forhåndsanrop
Tast inn nummeret. Trykk for å gå inn i alternativer.
Rull til Lagre og velg .
Skriv inn navnet og trykk OK.
Lagre en SMS
Tast inn nummeret. Trykk for å gå inn i alternativer.
Når det ringer
Ta linjen
Rull til Send SMS og velg . Skriv inn teksten og trykk .
Rull til Lagre og velg .
Ring opp igjen fra anropslogg
Rull opp for å nå Anropslogg direkte og velg .
Velg en oppføring fra listen.
Foreta anropet eller trykk for å velge Anrop fra alternativer.
18
Grunnfunksjoner
Loading...
+ 44 hidden pages