Med pilottasten kan du navigere i menuerne. Opadfor at gå til venstre i menuer og indstillinger og
Nedadfor at gå til højre i menuer og indstillinger.
Tr y kfor at vælge en menu eller indstilling og bekræfte en indstilling.
Kan også bruges som genvej til nogle menuer.
Besvar/afslut et opkald
Start et opkald
Læs opkaldslog
Genopkald
Ring op fra telefonbogen
Tilføj nyt navn i telefonbogen
Reguler lydstyrken i telefonrøret
under en samtale
Regulér lydstyrken for håndsættets
højttaler
Sæt mikrofon til tavs
Afbryd tavs
Overfør et opkald/intercom
(min. 2 håndsæt påkrævet)
Vis hændelse
Indstil dato og klokkeslæt
Indtast telefonnummeret ogellerog vælg nummeret
opad og bladr
opad og bladrog
nedad og bladrog
Indtast telefonnummeret og vælg, rul tilGem og
vælg, indtast navnet og tryk OK
Rul opad for at forhøje lydstyrken,
nedad for at reducere den
Under et håndfrit opkald trykkesopad for at forhøje,
nedad for at reducere lydstyrken
Tryk under en samtale Valgmuligheder,
derefter Tavs
Tryk Afbryd tavs
Tryk og indtast håndsættets nummer
Tryk Vis
Tryk for at gå til karrusellen. Rul til Håndsæt
og vælg, rul til Dato og klokkeslæt
og vælg.
Tryk for at vælge Indstil dato og indtast den aktuelle
dato, tryk OK.
Rul til Indstil klokkeslæt og indtast det aktuelle
klokkeslæt, tryk
OK.
Dansk
Indstil håndsættets
eksterne ringetone
Aktivér/deaktivér telefonsvareren
Tryk for at gå til karrusellen, rul til Lyd
og vælg, tryk for at vælge Håndsæt-ringetoner.
Tryk
bladre i listen for at høre opringningstyperne og vælg med
Tryk på basen:Telefonsvarer Til ogFra.
Kort betjeningsvejledning
for at vælge Ekstern ringetone,
Din opringningstype.
1
Landeindstillinger for Danmark
Tak fordi du valgte et Philips-produkt til din
telekommunikation.
Før du benytter din DECT 613/617, anbefaler vi, at du indstiller den på dit hjemland.
Isæt først batterierne og oplad håndsættet.
Efter at håndsættet er blevet opladet i nogle minutter, vises konfigurationsvinduet på displayet.
Tryk på og bladr med i landelisten.
Trykfor at vælge den ønskede konfiguration.
Din telefon er nu klar til brug.
Hvis du skal konfigurere din DECT 613/617 igen - se side 55.
2
Landeindstillinger for Danmark
DECT 613/
håndsæt
DECT 617
Indikator for ny hændelse
- Blinker hvis der opstår nye hændelser
Pilot
Tryk for at gå til karrusellen
eller for at bekræfte et valg.
Rulles for at navigere
i menuer og optioner.
Positionér cursoren
til venstre/højre.
Rul opad for at nå
Opkaldslog fra hvilefunktion.
Rul nedad for at nå
Telefonbog fra hvilefunktion.
Langt tryk:Tastaturlås FRA.
Højttaler
- Kort tryk for at etablere en
forbindelse eller aktivere
håndsættets højttaler.
- Langt tryk for at aktivere basens
højttaler (gælder kun for DECT
617).
Tastaturlås og indtastning
- Kort tryk for at indtaste en *.
- Langt tryk:Tastaturlås i
hvilefunktion slås til/fra.
- Langt tryk for at indføje
R-funktionen (i en valgpause)
under indtastning af
telefonnummer.
Langt tryk for at indlæse multi-
anslag system eller Eatoni
indtastningssystem under
indtastning af tekst.
- Et kort tryk for at ændre et
bogstav under indtastning med
®
Eatoni
.
SMS-tast
- Kort tryk for at nå menuen
Send ny SMS fra hvilefunktion.
- Kort tryk for at indtaste en SMS
fra Telefonbogen eller
Opkaldslog.
®-
Øresnegl
Mikrofon
Hovedsæt-
stik
Samtaletakst
- Trykkes for at etablere en
forbindelse, at besvare eller
afslutte et opkald.
Slet/tilbagekald
- Slet et ciffer resp. tegn under
indtastning af telefonnr. resp.
tekst.
- Kort tryk: Vend tilbage til
forrige menu under navigering.
- Langt tryk:Vend tilbage til
hvilefunktion under navigering.
- Aktivér R-funktionen under en
samtale (til operatørtjenester).
Forstyr ikke/skiftetast
- Kort tryk: Indføj # under
indtastning af telefonnummer.
- Langt tryk:Aktivér/deaktivér
Forstyr ikke.
- Langt tryk: Indføj en pause (P)
under indtastning af
telefonnummer.
- Kort tryk. Skift mellem store og
små bogstaver under indtasting.
Vækkeur
- Trykkes kort for at vælge 0.
- Trykkes langt for at slå vækkeuret
til/fra.
Overfør opkald/intercom
- Kort tryk: Start eller afslut et
internt opkald.
- Kort tryk: Overfør opkaldet
under en intern samtale eller skift
mellem ekstern og intern samtale
- Kort tryk for at besvare et internt
opkald eller afslutte et internt
opkald.
Dansk
.
DECT 613/DECT617 håndsæt
3
Symboler på håndsættets display
På displayet får du oplysninger om betjeningen af din telefon.
Inden telefonen tages i brug, skal batterierne evt. først oplades i nogle minutter, før symbolerne vises på
displayet.
Under opladning af batterierne forandrer batterisymbolet sig fra "Batteri tomt" til
"Batteri fuldt opladet".
Håndsæt-batteriernes status vises:
Fuld
Telefonsvareren er aktiveret (DECT 617). Når dette symbol blinker, har du modtaget
en ny besked på telefonsvaren eller i din netværkoperatørs mailboks. Når det blinker
hurtigt, så betyder det, at telefonsvarerens hukommelse er fuld.
, 2/3 , 1/3 opladet og batteri tomt .
Opringningstypen er deaktiveret.
Et eksternt opkald foregår.
Når dette symbol blinker, vises et indkommende opkald, eller der indikeres, at linjen er
optaget af et andet håndsæt.
Et internt opkald foregår. Når dette symbol blinker, vises et indkommende, internt
opkald.
Håndsættets højttaler er aktiveret. Når dette symbol blinker, er basestationens højttaler aktiveret (kun DECT 617).
SMS-funktionen er aktiveret. Når dette symbol blinker, indikeres der en ny SMS,
som er blevet modtaget. Når dette symbol blinker hurtigt, så betyder det,
at der ikke er mere plads i SMS-hukommelsen.
Håndsættet er registreret og inden for basestationens rækkevidde. Når dette symbol
blinker, betyder det, at håndsættet ikke er registreret på basestationen.
4
Håndsæt display/basestationer
basestationer
Paging-tast (personsøgning)
Med Paging-tasten kan du søge efter et mistet håndsæt.Tryk tasten, indtil håndsættene
begynder at ringe.Tryk på en hvilken som helst tast på håndsættet for at afslutte Pagingfunktionen.
basestationer
/Tilbage/Spring
over/Hurtig gennemgang
frem
Trykkes kort for under aflytning at komme videre til den
næste eller forrige besked
Trykkes langt for under aflytning at aktivere hurtig gennemgang af den aktuelle besked
Melding om ny(e)
besked(er)
Blinker: Ny(e) besked(er)
i telefonsvarer
Blinker hurtigt:
Telefonsvarerens hukommelse
er fuld
Højttaler
Dansk
TIL-/FRA-tast
Trykkes for at slå
telefonsvareren TIL/FRA
Gengivelses-/stop-
tast
Trykkes kort for at aflytte nye
beskeder
Trykkes kort for at standse
telefonsvareren midlertidigt
Stop-tast
Trykkes kort for at standse aflytning
DECT 613/DECT617 basestationer
Lydstyrke-tast
For at indstille basestationens
lydstyrkeniveau
Paging-tast
Trykkes for at ringe til alle
Slette-tast
Trykkes kort for at slette den
aktuelle besked
Trykkes langt for at slette alle
beskeder (undtagen dem, man
ikke har aflyttet
endnu)
5
Indholdsfortegnelse
Kort betjeningsvejledning1
Landeindstillinger for Danmark2
DECT 613 / DECT 617 håndsæt3
Symboler på håndsættets display4
DECT 613 og DECT 617 basestationer5
Indholdsfortegnelse6-7
Menustruktur8-12
Konformitet, miljø og sikkerhed13
Konformitetserklæring
GAP-normens krav14
Installering af DECT 613 / 617
Udpakning af din DECT 61315
Udpakning af din DECT 617 15
Installering af basestationen16
Isætning og udskiftning af batterier16
Batterikapacitet og rækkevidde16
Introduktion
Philips-pauseskærm (Screen saver) 17
Displayet i hvilefunktion17
Menustrukturen og betjening17
Eksempel på navigering i menuerne17
Grundfunktioner18
Funktioner der er til rådighed under en samtale19
Indtastning af tekst20-21
SMS
Send ny SMS22
Læs SMS23
SMS-indstillinger25
Håndsæt
Babysitterfunktion27
Registrering 27
Omdøb håndsæt28
Sprog 28
Dato og klokkeslæt29
Display-kontrast29
Baggrundslys29
Screen saver 30
6
Indholdsfortegnelse
Telefonsvarer
Gemt beskeder31
Udgående beskeder33
Telefonsvarer-indstillinger 33
Optag et memo37
Ved hjælp af på siden af håndsættet kan du bladre i menuerne .
Menu
SMS
Håndsæt
Send ny SMS
Læs SMS
SMS-indstillinger
Babysitterfunktion
Registrering
Send SMS
til en telefon
Læs SMS
Vis nummer
Svar
Viderestil
Send igen
Slet SMS
Kopier til telefonbog
Opkald
Funktion
SMS-center
Til eller Fra
Registrér håndsæt
Afregistrér håndsæt
Valg af base
Til eller Fra
Indtast RC-kode
Omdøb håndsæt
Sprog
Dato og klokkeslæt
Display-kontrast
Baggrundslys
Screen saver
8
Menustruktur
Indtast navn
Indstil dato
Indstil klokkeslæt
Niveau (1 til 5)
Fra /10 sek. /20 sek.
Telefonsvarer
Gemt besked
Spil
Næste besked
Foregående besked
Ringer op
Slet
Gem
Send SMS
Optag et memo
Udgående beskeder
Tlf.svarer-indstill.
Telefonsvarerfunkt.
Optag udg. besked
Funktion
Ringesignal før svar
Talebeskeder
Talesprog
Filtrér opkald
Optagelseskvalitet
Fjernbetjening
Svar og optag
med personlig udg.
besked
Svar kun med personlig udg. besked
Standardudg. besked
for telefonsvarer
Standardudg. besked
for telefonsvarer
Standardudg. besked
for telefonsvarer
Standardudg. besked
for telefonsvarer
Gruppe A
Gruppe B
Gruppe C
Til eller Fra
Spar afgift / 3 / 5 / 7
Besked og dato /
Kun besked / Fra
Listen
Til eller Fra
Høj / Standard
Funktion (Til eller
Fra)
Skift kode
Dansk
Spil/Optag ny/
Slet
Samtaleanlæg
Ring til alle
Håndsæt listen
Menustruktur
9
Telefonbog
Vis
Tilføj ny
Ringer op
Ret nummer
Ret navn
Definér gruppen
Slet
Send SMS
A / B / C
Opkaldslog
Operatørtjenester
Vis
Slet alt
Opkaldslogindstil.
Viderestilling
Annullér viderestilling
Viderestil opkald
ved optaget linje
Annuller viderestilling
ved optaget linje
Viderestil opkald,
når der ikke svares
Annullér viderestil,
når der ikke svares
Telefonbesked
Annullér tilbagekald
Spil
Ringer op
Vis nummer
Gem
Slet
Send SMS
Indgående opkald
Udgående opkald
Alle opkald
Kun ubesvarede opkald
Kun opkald med telefonsvarerbesked
Ingen opkald
Alle opkald
Ingen opkald
10
Skjul identitet
Menustruktur
Ekstra
Opkaldsvarighed
Lyd
Vækkeur
Forstyr ikke funktion
Håndsæt-ringetoner
Basens ringetoner
Gruppe-ringetoner
Håndsættets
ringestyrke
Basens ringestyrke
Optag pers. melodi
AktiveringTil eller Fra
Indstil dag
Indstil klokkeslæt
Indstillinger
Aktivering
Indstil dag
Starttidspunkt
Sluttidspunkt
Tilladt opkaldervalgA, B, C
Ekstern ringetone
Intern ringetone
Ringetoner listen
A / B /C
Spil
Optag ny
Ringetoner
Ringetonestyrke
Til eller Fra
Lav/Middel/
Høj
Dansk
Indstillinger
Slet
Basehøjttalerstyrke
Øresneglstone
Tast- og feedb. toner
Adviseringsbip
Musik ved vent
Menustruktur
11
Basestation
Aktivér registrering
Linjeindstillinger
Servicekodeindstill.
Genopkaldstype
Landeindstillinger
Kort blink / Langt blink
12
Menustruktur
Konformitet, miljø og sikkerhed
Sikkerhedsinformation
Denne telefon er ikke egnet til nødopkald ved strømsvigt.
Anvend i nødstilfælde en anden telefontype, f.eks. en mobiltelefon.
Konformitet
Undertegnede PHILIPS erklærer herved, at følgende udstyr DECT 613xx, DECT 617xx
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Denne telefon kan kun tilsluttes til det analoge telefonnetværk i Danmark, Finland, Norge og
Sverige.
Strømforsyning
Dette produkt er beregnet til 220-240 volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm,
dog undtaget IT-installationer i henhold til standard EN 60-950.
I tilfælde af strømsvigt kan forbindelsen afbrydes.
OBS!
Den elektriske strømforsyning klassificeres som farlig i henhold til EN 60-950.
Apparatet kan kun afbrydes fra strømforsyningen ved at trække netstikket ud.
Anvend derfor en let tilgængelig vægstikdåse.
Dansk
Telefontilslutning
Spændingen i telefonnettet klassificeres som TNV-3 (Telecommunications Network Voltages
i henhold til definitionen i standard EN 60-950).
Sikkerhed
Hold håndsættet væk fra væsker. Hverken håndsættet eller basestationen må skilles ad.
De kan komme i berøring med høj strømspænding.
Opladerkontakterne samt batteriet må ikke komme i berøring med ledende genstande.
Hånfri aktivering kan pludseligt forhøje lydstyrken i øresneglen betydeligt.
Pas på at håndsættet ikke kommer for tæt på øret.
Miljø
Når emballage, brugte batterier og en udtjent telefon skal bortskaffes, skal de nationale
forskrifter overholdes.
Konformitet, miljø og sikkerhed
13
Declaration of conformity
We
Philips Consumer Electronics
Home Communication
Route d'Angers
72081 Le Mans Cedex 9
France
Declare that the products DECT 613xx and DECT 617xx are in compliance with the Annex III
of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1.a (protection of the health & the safety of the user) : EN 60950-1 (10/2001)
Article 3.1.b (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility :
ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 (effective use of the radio spectrum) EN 301 406 (2003)
The presumption of conformity with essential requirements regarding Council Directive
1999/5/EC is ensured.
Date : 08/09/2004 Le Mans
Quality Manager, Home Communication
GAP-normens krav
GAP-normen garanterer, at alle DECTTM- og GAP-håndsæt samt basestationer opfylder
normens minimumkrav uafhængig af produktmærket. Dit håndsæt og basestation DECT 613/617
overholder GAP-kravene, dvs. det garanteres, at efterfølgende funktioner fungerer:
Registrér håndsæt, tag en linje, modtag opkald og vælg telefonnumre. De avancerede funktioner
er evt. ikke til rådighed, hvis du ikke benytter et DECT 613/617 håndsæt sammen med din
basestation.
For at registrere og benytte håndsættet DECT 613 / 617 på en GAP-basestation af et andet
mærke, skal du først følge instruktionerne i producentens dokumentation og derefter udføre de
angivne betjeningstrin i den nærværende vejledning, se side 27.
For at tilmelde et håndsæt af et andet mærke til basen DECT 613 / 617, skal basestationen
sættes til registrering (side 27), og derefter skal du følge instruktionerne i producentens
dokumentation.
Philips har markeret batterierne og emballagen med standardsymboler,for at hjælpe til ved genanvendelse
og bortskaffelse iht. gældende bestemmelser.
Emballagemateriale, der er mærket således, kan tilføres genanvendelse.
Der ydes et økonomisk bidrag til de nationale institutioner for genindvinding og genanvendelse.
TM
DECT
er et indregistreret varemærke fra ETSI til fordel for brugerne af DECT-teknologien.
14
Konformitetserklæring
Installering af DECT 613 / 617
Udpakning af DECT 613
DECT 613 pakken indeholder:
En basestation DECT 613En håndsæt DECT 613
Genopladelige
batterier
NiMH 2HR
AAA 600 mAh
Et netkabelEt telefonkabel
En betjeningsvejledning
Et garantikort
Udpakning af DECT 617
DECT 617 pakken indeholder:
En basestation DECT 617En håndsæt DECT 617
Genopladelige
batterier
NiMH 2HR
AAA 600 mAh
En betjeningsvejledning
Et garantikort
Dansk
Et netkabel
DECT 613 og DECT 617 multi-håndsæt-pakken indeholder et eller flere ekstra håndsæt
med oplader og strømforsyning samt et ekstra sæt genopladelige batterier.
Installering DECT 613 / 617
Et telefonkabel
15
Installering af basestationen
Opstil basestationen i så kort afstand fra telefonstikket og stikkontakten som muligt, således at kablernes
længde er tilstrækkelig. Sæt telefonkablet og netkablet til basestationen og sæt kablernes anden ende ind i
de respektive vægstikdåser. En biplyd bekræfter, at telefonen er rigtigt tilsluttet (gælder kun for DECT
617).Vær sikker på, at du har sat et DSL-filter på hver linje, der findes i huset. Kontrollér, at både modem
og telefon er tilsluttet til den rigtige filter-indgang (én indgang for hvert apparat).
OBS! Den elektriske strømforsyning klassificeres som farlig i henhold til EN 60-950.
Apparatet kan kun afbrydes fra strømforsyningen ved at trække netstikket ud.
Anvend derfor en let tilgængelig vægstikdåse.
Sørg for, at både net- og telefonkablet er forbundet til den rigtige stikdåse, da apparatet kan beskadiges i
tilfælde af forkert tilslutning.
OBS! Benyt kun de medfølgende tilslutningskabler.
Sæt ingen genstande ind
i denne åbning
Sæt netkablet i
Sæt telefonkablet i
Isætning og udskiftning af batterier
Åbn dækslet, sæt batterierne i som vist på billedet og luk dækslet igen. Når håndsættet sættes i basens
oplader (til at oplade batterierne), bevæger batterisymbolets tre bjælker sig. Håndsættet er fuldt opladet,
efter det er blevet opladet i 24 timer.Ved den første idriftsættelse kan der gå nogle minutter, før displaysymbolerne vises.
Når batterierne skal udskiftes, må der kun benyttes følgende typer: 2HR AAA NiMh 600 mAh.
OBS: Under opladningen skal basestationen være tilsluttet til lysnettet. Anvend kun genopladelige batterier.
Batterierne må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet
.
Batterikapacitet og rækkevidde
Batteriadvarselssignalet indikerer, at håndsættet skal oplades. Sker dette under en samtale, afsluttes
samtalen kort efter signalet. Batterierne opnår deres optimale kapacitet, når de er blevet opladet og
afladet tre gange. Når rækkevidden overskrides, høres
Hold basen væk fra elektriske apparater, for at udnytte den optimale rækkevidde.
Batteriernes driftstid
i standby
op til 200 timerop til 15 timerop til 50 mop til 300 m
16
Batteriernes driftstid
i brug
Installering DECT 613 / 617
en knitren i ledningen, gå da tættere på basen.
Rækkevidde
indendørs
Rækkevidde
udendørs
Introduktion
Philips-pauseskærm (Screen saver)
Efter ca. to minutters inaktivitet vises pauseskærmen:
Du kan også deaktivere funktionen (se side 30).
Hvilefunktion
I hvilefunktion viser din DECT 613/617 forskellige informationer:
- Dato og klokkeslæt, håndsættets navn samt instruktionerne, hvordan
menuen hentes.
- Ikke besvarede opkald , nye SMS eller nye beskeder
(telefonsvarer) eller på operatørens tale-mailboks indtalte beskeder ,
hvis der findes nogen.
- Forstyr ikke og vækkeuret , vises også i hvilefunktion,
når disse funktioner er aktiveret.
For at aktivere/deaktivere disse funktioner trykeller.
Menustrukturen og betjening
I hvilefunktion hentes karrusel-menuen ved hjælp af tasten
på siden af håndsættet.
I karrusellen er symbolerne koblet i ring og giver adgang til
første menuniveau.
Medbladres frem/tilbage for at nå den ønskede menu.
Trykfor at hente denne menu.
Dansk
På displayet vises undermenuerne som små firkanter . Med
pilottastenkan du vælge en speciel undermenu (option), og
ved at trykke hentes den.
Den valgte undermenu/option markeres med et "hak".
Symbolet viser undermenuen (optionen), hvori du bladrer.
Bemærk: Nogle menuer kan hentes direkte via egne taster
(f.eks. SMS eller samtaleanlæg).
Eksempel på navigering i menuerne
Tryk for at hente karrusel-menuen.
Rul til Lyd og vælg .
Rul til Håndsættets ringestyrke og vælg .
Den aktuelle lydstyrke høres.
Medkan De høre lydstyrkens andre trin.
Bladr i trinene og udvælg ét med .
Introduktion
17
Grundfunktioner
Start eller besvar et opkald
For-opkald
Indtast telefonnummeret.
Etablér forbindelse.
Ring op fra telefonbogen
Rul ned for direkte at hente Telefonbog.
Vælg et navn fra listen.
Etablér forbindelse eller tryk
for at vælge Opkald i indstillingerne.
Gem et navn fra for-opkald
Indtast telefonnummeret.
Tryk for at gå til indstillingerne.
Rul til Gem og vælg .
Direkte opkald
Tryk tast.
Indtast telefonnummeret.
Besvar et opkald
Når det ringer:
Besvar opkaldet.
Indtast navnet og tryk OK.
Gem en SMS
Indtast telefonnummeret.
Tryk for at gå til indstillingerne.
Rul til Send SMS og vælg .
Indtast teksten og tryk .
Rul til Gem og vælg .
Genopkald med opkaldslog
Rul opad for direkte at hente Opkaldslog og vælg .
Vælg et nummer fra listen.
Start opkaldet eller tryk
og vælg Opkald i indstillingerne.
18
Grundfunktioner
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.