Utilizaþi tastelesaupentru a mãri sau a reduce volumul
În timpul unei convorbiri fãrã comenzi manuale,
saupentru a mãri sau a reduce volumul
În timpul unei convorbiri, apãsaþipentru a selecta Optiuni, apãsaþi
pentru a selecta
Apãsaþi + numãrul de telefon
Apãsaþipentru a selecta Vizionare
Apãsaþi pentru a accesa meniul carusel, derulaþi la
Fara sunet saupentru a selecta Cu sunet
. Apãsaþipentru a
, ºi apãsaþi
Memorat
utilizaþi tastele
cu
Receptor ºi apãsaþi, derulaþi la Data & ora ºi
apãsaþi
introduceþi data actualã, apoi apãsaþi
introduceþi ora curentã, apoi apãsaþi
. Apãsaþi pentru a selecta Setare data ºi
. Derulaþi la Setare ora ºi
Setaþi sunetul de apel extern
al receptorului
Activaþi/dezactivaþi robotul
telefonic
Apãsaþipentru a accesa meniul carusel, derulaþi la
Sunete ºi apãsaþi, apãsaþi pentru a selecta Tonuri
receptor.
Parcurgeþi lista pentru a asculta sunetele de apel ºi
pentru a selecta sunetul preferat.
Apãsaþi pe staþia de bazã pentru a seta robotul telefonic pe
Apãsaþi tasta pentru a selecta Ton extern.
apãsaþi
Pornit sau Oprit.
Ghid de pornire rapidã
1
Page 3
Modul de configurarea pentru România
Vã mulþumim cã aþi ales Philips pentru comunicaþiile dvs. casnice.
Înainte de a utiliza aparatul DECT 521/525, vã invitãm sã-l configuraþi corespunzãtor þãrii dvs.
Instalaþi bateriile. Dupã câteva minute de încãrcare, este afiºat ecranul de configurare.
Apãsaþi ºi derulaþi cupentru a parcurge lista diferitelor þãri.
Apãsaþi pentru a selecta configuraþia care vi se potriveºte.
Telefonul dvs. este pregãtit pentru utilizare.
Consultaþi pagina 55 dacã trebuie sã reconfiguraþi aparatul dvs. DECT 521/525.
2
Mod de configurare
Page 4
Receptorul
DECT 521/DECT 525
Tasta Agenda tel / Dreapta
- Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul
Agenda tel din modul de aºteptare.
- Apãsaþi tasta pentru a vã deplasa printre
meniuri ºi opþiuni în ecranul meniului.
Tasta OK
Cascã
- Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul
carusel
- Apãsaþi tasta pentru a confirma
alegerea dvs.
Tasta Call-log / Stânga
- Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul
Call-log din modul de aºteptare.
- Apãsaþi tasta pentru a vã deplasa printre
meniuri ºi opþiuni în ecranul meniului.
Apel
- Apãsaþi tasta pentru a prelua
legãtura sau a rãspunde la un apel.
Blocare tastaturã ºi editare
- Apãsaþi scurt tasta pentru a insera
caracterul
- Apãsaþi lung tasta pentru a
bloca/debloca tastatura în modul de
aºteptare.
- Apãsaþi lung tasta pentru a insera
caracterul R (pauzã între cifre) la
formarea numãrului.
- Apãsaþi lung tasta pentru a accesa
sistemul de introducere a textului sau
editorul Eatoni
- Apãsaþi scurt tasta pentru a schimba
litera când editaþi cu Eatoni
Alarmã
- Apãsaþi scurt tasta pentru a
introduce cifra 0.
- Apãsaþi lung tasta pentru a
activa/dezactiva alarma.
Difuzor*
- Apãsaþi scurt tasta pentru a prelua
apelul sau a activa difuzorul
receptorului în timpul unei convorbiri.
*Atenþie: Activarea sistemului fãrã comenzi manuale poate mãri brusc volumul sonor în receptor la un nivel foarte
mare. Asiguraþi-vã cã receptorul nu se aflã prea aproape de urechea dvs.
*.
®
când introduceþi text.
®
.
Microfon
Receptorul DECT 521/DECT 525
Tasta Terminare
- Apãsaþi tasta pentru a termina apelul.
ªtergere/Reapelare
- Apãsaþi scurt tasta pentru a ºterge o
cifrã la formarea numãrului sau un
caracter la editarea textului.
- Apãsaþi scurt tasta pentru a reveni la
meniul anterior în timpul navigãrii.
- Apãsaþi scurt pentru a utiliza
serviciile operatorului în timpul unei
convorbiri.
- Apãsaþi lung pentru a ºterge mai
multe cifre sau pentru a ºterge
simultan un text întreg.
- Apãsaþi lung tasta în timpul navigãrii
pentru a reveni în modul de aºteptare.
Modul Nu deranjaþi ºi schimbare
tip literã
- Apãsaþi scurt tasta pentru a insera
caracterul # când formaþi numãrul.
- Apãsaþi lung tasta pentru a
activa/dezactiva modul “Nu deranjaþi”.
- Apãsaþi lung tasta pentru a introduce
o pauzã (P) la formarea numãrului.
- Apãsaþi tasta pentru a comuta între
litere mari ºi mici în timpul editãrii.
Transfer apel/Intercom
- Apãsaþi scurt tasta pentru a iniþia sau
anula un apel intern.
- Apãsaþi scurt tasta în timpul unei
convorbiri interne pentru a transfera
apelul sau pentru a comuta între
apelul intern ºi cel extern.
- Apãsaþi scurt tasta pentru a
rãspunde la un apel intern sau a
efectua un apel intern.
3
Page 5
Pictograme pe afiºajul receptorului
Afiºajul furnizeazã informaþii referitoare la funcþionarea telefonului dvs.
La prima utilizare, ar putea fi uneori necesar sã încãrcaþi timp de câteva minute receptorul înainte de a putea
vedea pictogramele de pe afiºaj.
În timpul încãrcãrii, segmentele bateriei sunt afiºate progresiv, de la indicatorul de gol la cel
de plin.
În timpul funcþionãrii, receptorul afiºeazã starea bateriei:
plinã , 2/3 , 1/3 ºi descãrcatã
Robotul telefonic este activat (DECT 525). Dacã clipeºte, acest simbol indicã faptul cã aþi
primit mesaje noi pe robotul telefonic sau la cãsuþa vocalã a operatorului. Dacã clipeºterapid, indicã faptul cã memoria robotului telefonic este plinã.
Sunetul de apel este dezactivat.
Se aflã în desfãºurare o convorbire externã. Dacã clipeºte, acest simbol indicã faptul cã se
aflã în desfãºurare o convorbire externã sau cã linia este deja ocupatã.
.
Se aflã în desfãºurare o convorbire internã. Dacã clipeºte, acest simbol indicã faptul cã aveþi
un apel intern.
Difuzorul receptorului este activat. Dacã clipeºte, acest simbol indicã faptul cã difuzorul
staþiei de bazã este activat (numai pentru DECT 525).
Funcþia SMS este activatã. Dacã clipeºte, acest simbol indicã faptul cã a fost recepþionat un
nou mesaj SMS. Dacã clipeºte rapid, indicã faptul cã memoria pentru mesaje SMS este
plinã.
Receptorul este înregistrat ºi se aflã în aria de acoperire a staþiei de bazã. Dacã clipeºte,
acest simbol indicã faptul cã receptorul nu este înregistrat la staþia de bazã.
4
Pictograme pe afiºajul receptorului
Page 6
Staþia de bazã DECT 521
Tastã de apelare receptor
Tasta de apelare receptor vã permite sã localizaþi receptorul. Apãsaþi tasta pânã când receptorul începe sã sune.
Dupã ce aþi gãsit receptorul, apãsaþi orice tastã de pe acesta pentru a întrerupe apelul.
Staþia de bazã DECT 525
Difuzor (numai pentru sunete de apel
ºi mesajele de pe robotul telefonic
Indicator pentru
mesaje noi
Dacã clipeºte, indicã faptul cã aþi
primit un mesaj nou.
Dacã clipeºte rapid, indicã faptul cã
memoria robotului telefonic este
plinã.
Tastã de apelare receptor
Apãsaþi tasta pentru a localiza toate
receptoarele.
Tasta de PORNIRE/
OPRIRE
Apãsaþi tasta pentru a porni sau opri
robotul telefonic.
)
Tasta ªtergere
Apãsaþi scurt tasta pentru a ºterge
mesajul curent.
Apãsaþi lung tasta pentru a ºterge
toate mesajele (cu excepþia celor
necitie).
Tasta de Salt/Avansare
rapidã
Apãsaþi scurt tasta pentru a sãri la
mesajul urmãtor în timpul redãrii.
Apãsaþi lung tasta pentru a avansa
rapid în cadrul mesajului curent în
timpul redãrii.
Tasta de Redare/Stop
Apãsaþi scurt tasta pentru a reda
mesajele noi.
Staþiile de bazã DECT 521/DECT 525
Apãsaþi scurt tasta pentru a opri
redarea unui mesaj.
5
Page 7
Cuprins
Ghid de pornire rapidã1
Mod de configurare2
Receptorul DECT 521 / DECT 5253
Pictograme pe afiºajul receptorului4
Staþiile de bazã DECT 521 ºi DECT 5255
Cuprins6-7
Structura meniului8-12
Conformitate, protecþia mediului ºi siguranþã13
Declaraþie de conformitate
Cerinþele standardului GAP14
Instalarea aparatului DECT 521/525
Despachetarea aparatului DECT 52115
Despachetarea aparatului DECT 52515
Instalarea unitãþii de bazã16
Introducerea ºi schimbarea bateriilor din receptor16
Capacitatea ºi raza de acþiune a bateriilor16
Introducere
Protector de ecran Philips
Modul de aºteptare
Structura meniurilor ºi utilizarea lor
Exemplu pentru navigarea printre meniuri17
17
17
17
Funcþii de bazã18
Funcþii disponibile în timpul unei convorbiri19
Sisteme de editare a textului20-21
SMS
Trimite SMS22
Citire SMS
Setãri SMS25
23
Receptor
Mod dãdacã27
Înregistrare27
Redenumire receptor28
Limba29
Data ºi ora29
Contrast afiºaj29
Iluminare fundal30
Screen saver (Protector ecran)30
Acest aparat nu poate fi utilizat pentru apeluri telefonice de urgenþã, în cazul unei pene de curent. Pentru a
putea efectua apeluri telefonice de urgenþã trebuie aveþi ºi o variantã alternativã.
Conformitate
Philips declarã cã produsule DECT 521xx ºi DECT 525xx sunt în conformitate cu cerinþele esentiale ºi
celelalte prevederi aplicabile ale Directivei 1999/5/CE sau ale Hotãrârii Guvernului nr. 88/2003. Aceste
produse pot fi conectate numai la reþelele telefonice analogice din România, Slovacia, Republica Cehã,
Ungaria, Polonia.
Tensiunea de alimentare
Acest produs necesitã o tensiune de alimentare de 220-240 volþi curent alternativ monofazat, cu
excepþia instalaþiilor IT care satisfac norma EN 60-950.În cazul unei pene de curent, comunicaþiile pot fi
compromise.
Atenþie!
Reþeaua de alimentare cu tensiune electricã este clasificatã ca periculoasã, conform normei EN 60-950.
Aparatul se va deconecta de la reþeaua de alimentare numai prin deconectarea alimentãrii de la prizã. De
aceea, utilizaþi numai prize de alimentare situate în apropierea aparatului ºi uºor accesibile.
Conexiunea telefonicã
Tensiunea din reþeaua telefonicã este clasificatã în categoria TNV-3 (Telecommunications Network Voltages
- Tensiuni pentru reþele de telecomunicaþii), conform definiþiei din standardul EN 60-950.
Mãsuri de siguranþã
Nu permiteþi receptorului sã intre în contact cu apa. Nu demontaþi receptorul sau staþia de bazã. Vã puteþi
expune la tensiuni periculoase. Evitaþi atingerea contactelor încãrcãtorului ºi ale bateriei cu obiecte
conducãtoare de electricitate.
Protecþia mediului
La eliminarea ambalajelor, a bateriilor uzate ºi a unui telefon scos din uz, vã rugãm sã aveþi în vedere
reglementãrile locale ºi, dacã este posibil, sã le reciclaþi.
Conformitate, protecþia mediului ºi siguranþã
13
Page 15
Declaration of conformity
We,
PHILIPS Consumer Electronics
Route d'Angers
72081 Le Mans Cedex 9
France
Declare that the products DECT521xx and DECT525xx are in compliance with ANNEX III of
the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements:
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
Safety : EN 60950-1 (10/2001)
SAR : EN 50371 (2002)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive
1999/5/EC is ensured.
Date : 04/03/2005Le Mans
Product Quality Manager
Home Communication
Cerinþele standardului GAP
Prin standardul GAP se asigurã conformitatea receptoarelor ºi staþiilor de bazã compatibile DECT™ GAP cu
cerinþele minime ale standardului, indiferent de producãtorul acestora. Receptorul dvs. ºi staþia de bazã
DECT 521/525 corespund cerinþelor GAP, ceea ce înseamnã este garantatã operabilitatea urmãtoarelor
funcþii: înregistrare receptor, preluare legãturã, recepþie apeluri ºi formare numere. Funcþiile extinse ar putea
sã nu fie disponibile, în cazul în care utilizaþi cu staþia dvs. de bazã un alt receptor decât DECT 521/525.
Pentru a înregistra ºi utiliza receptorul dvs. DECT 521/525 cu o staþie de bazã compatibilã cu standardul
GAP, fabricatã de alt producãtor, urmaþi mai întâi procedura descrisã în instrucþiunile producãtorului ºi apoi
urmaþi procedura de la pagina 27.
Pentru a înregistra un receptor al altui producãtor la staþia de bazã DECT 521/525, comutaþi staþia de bazã
în modul de înregistrare (pagina 27), apoi urmaþi procedura descrisã în instrucþiunile producãtorului.
Philips a marcat bateriile/acumulatoarele ºi ambalajele echipamentelor cu simboluri standard, pentru a asigura o eliminare
corespunzãtoare a deºeurilor.
S-au acordat finanþãri instituþiilor naþionale pentru reciclare ºi refolosire.
Materialul ambalajului marcat poate fi reciclat.
DECTTMeste o marcã înregistratã a ETSI în folosul utilizatorilor tehnologiei DECT.
14
Declaraþie de conformitate
Page 16
Instalarea aparatului DECT 521/525
Despachetarea aparatului DECT 521
Pachetul aparatului DECT 521 conþine:
O staþie de bazã DECT 521Un receptor DECT 521
Baterii reîncãrcabile
2HR AAA NiMH de
650 mAh
Un ghid de
utilizare
Un alimentatorUn cablu telefonic
Despachetarea aparatului DECT 525
Pachetul aparatului DECT 525 conþine:
O staþie de bazã DECT 525Un receptor DECT 525
Baterii reîncãrcabile
2HR AAA NiMH de
650 mAh
Un ghid de
utilizare
Un certificat de
garanþie
P
H
I
L
I
P
S
Un certificat de
garanþie
P
H
I
L
I
P
S
Un alimentator
Un cablu telefonic
În pachetele DECT 521 ºi DECT 525 cu mai multe receptoare, veþi gãsi ºi unul sau mai multe receptoare suplimentare, încãrcãtoare cu alimentatoarele aferente ºi baterii reîncãrcabile suplimentare.
Instalarea aparatului DECT 521/525
15
Page 17
Instalarea unitãþii de bazã
Amplasaþi produsul dvs. suficient de aproape de priza de telefon ºi cea de alimentare electricã, corespunzãtor
lungimii cablurilor. Pentru a instala corect staþia de bazã, conectaþi cablul telefonic ºi cablul de alimentare la staþia
de bazã. Conectaþi cablul telefonic ºi cablul de alimentare la prizele corespunzãtoare. Un semnal sonor indicã
faptul cã telefonul este instalat corect (disponibil numai pentru DECT 525). Dacã aveþi o conexiune la Internet prin
DSL de bandã largã, asiguraþi-vã cã aþi conectat câte un filtru DSL direct la fiecare prizã telefonicã utilizatã în casã
ºi verificaþi ca modemul ºi telefonul sã fie conectate la filtrele corespunzãtoare (câte un filtru specific).
Atenþie! Reþeaua de alimentare cu tensiune electricã este clasificatã ca periculoasã, conform normei EN 60-
950. Aparatul se va deconecta de la reþeaua de alimentare numai prin deconectarea alimentãrii de la prizã.
De aceea, utilizaþi numai prize de alimentare situate în apropierea aparatului ºi uºor accesibile.
Vã rugãm sã vã asiguraþi cã aþi conectat cablul de alimentare ºi cablul telefonic la prizele corespunzãtoare,
deoarece conectarea incorectã poate deteriora echipamentul dvs.
Atenþie! Utilizaþi numai cablurile livrate împreunã cu produsul.
Nu introduceþi corpuri strãine în acest orificiu.
Conectaþi cablul de alimentare
Conectaþi cablul telefonic
Introducerea ºi schimbarea bateriilor din receptor
Pentru a introduce bateriile, deschideþi capacul compartimentului pentru baterii, introduceþi bateriile conform
indicaþiilor ºi montaþi la loc capacul compartimentului. Când receptorul este aºezat în staþia de bazã, cele 3
segmente ale bateriei sunt afiºate progresiv (dacã bateriile necesitã încãrcare). Bateriile vor fi complet încãrcate
dupã un ciclu de încãrcare de 24 de ore. La prima utilizare, ar putea fi necesar sã aºteptaþi câteva minute înainte
de a putea vedea simbolurile de pe afiºaj.
Dacã trebuie sã schimbaþi bateriile, utilizaþi exclusiv urmãtorul tip de baterii: 2HR AAA NiMH 650 mAh.
Compatibil cu retelele analogice romanesti, unguresti, cehe, slovace si poloneze.
AAtteennþþiiee::
Staþia de bazã trebuie sã fie permanent conectatã la reþeaua de alimentare electricã în timpul încãrcãrii ºi
al utilizãrii. Utilizaþi întotdeauna baterii reîncãrcabile.
Garanþia nu se va aplica pentru baterii ºi alte componente cu duratã de viaþã limitatã ºi cu capacitate de uzurã limitatã.
Nu aruncaþi bateriile uzate la gunoiul menajer.
Capacitatea ºi raza de acþiune a bateriilor
Capacitatea optimã de funcþionare a bateriei se atinge dupã 3 cicluri complete de încãrcare/descãrcare. Dacã
vã aflaþi aproape de limita ariei de acoperire ºi conversaþia se întrerupe frecvent, apropiaþi-vã de staþia de
bazã.Pentru a beneficia de o arie de acoperire optimã, amplasaþi staþia de bazã departe de aparatele
electrocasnice.
Aria de acoperire în
interior
Aria de acoperire în
exterior
16
Durata în modul de
aºteptare
pânã la 300 orepânã la 15 orepânã la 50 metripânã la 300 metri
Durata de
convorbire
Instalarea aparatului DECT521/525
Page 18
Introducere
Protector de ecran Philips
Dupã 2 minute de inactivitate este afiºat protectorul de ecran:
Acesta poate fi dezactivat (consultaþi pag. 30).
Modul de aºteptare
În modul de aºteptare, aparatul DECT 521/525 afiºeazã diferite informaþii:
- Data ºi ora, numele receptorului ºi instrucþiunile pentru accesarea meniului.
- Apeluri nepreluate , mesaje SMS nou sau mesaje vocale noi (robot telefonic), sau mesaj în cãsuþa
vocalã a reþelei, dacã existã.
- Modul “Nu deranjaþi” ºi alarma , dacã este activatã.
Pentru a activa/dezactiva aceste funcþii, apãsaþi sau
Structura meniurilor ºi utilizarea lor
În modul de aºteptare, puteþi accesa meniul carusel cu ajutorul tastei. Meniul carusel este
alcãtuit dintr-o serie de pictograme aranjate ciclic care oferã accesul la primul nivel de meniuri.
Derulaþi la stânga sau la dreapta cu tastele , pentru a accesa meniul dorit ºi apãsaþi
pentru a selecta
Submeniurile sunt listate ºi reprezentate prin pãtrãþele afiºate în partea inferioarã a afiºajului.
Pentru a accesa un anumit submeniu utilizaþi tasteleºiºi apãsaþipentru a confirma
alegerea dvs.
O “bifã” indicã submeniul sau opþiunea selectatã. Simbolulindicã opþiunea pe care o
parcurgeþi.
Observaþie: unele meniuri pot fi accesate direct prin intermediul unei taste dedicate de pe tastaturã,
cum ar fi meniul Intercom accesibil cu tasta
meniul Call-log accesibil cu tasta
.
.
Exemplu pentru navigarea printre meniuri
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
.
meniul Agendã tel. accesibil cu tasta , sau
,
Derulaþi la Volum ton receptor ºi apãsaþi pentru a selecta.
Se aude nivelul sonor actual; folosiþi pentru a asculta alte niveluri de volum.
Parcurgeþi nivelurile de volum ºi selectaþi unul cu tasta .
Introducere
17
Page 19
Funcþii de bazã
Pentru a efectua ºi a rãspunde la un apel
Formare prealabilã
Apelare directã
Rãspundeþi la un apel
Formaþi numãrul.
Efectuaþi apelul.
Apãsaþi tasta.
Formaþi numãrul.
Pentru a apela din agenda telefonicã
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct meniul Agenda tel.
Alegeþi un nume din listã.
Efectuaþi apelul sau apãsaþi pentru a selecta Apelare din opþiuni.
Pentru a memora un nume din formare prealabilã
Formaþi numãrul.
Apãsaþi tasta pentru a accesa opþiunile.
Derulaþi la Memorat ºi apãsaþi pentru a selecta.
Introduceþi numele ºi apãsaþi .
Pentru a memora un mesaj SMS
Formaþi numãrul.
Apãsaþi tasta pentru a accesa opþiunile.
Derulaþi la Trimite SMS ºi apãsaþi pentru a selecta.
Când sunã:
Preluaþi legãtura.
Introduceþi textul ºi apãsaþi .
Derulaþi la Memorat ºi apãsaþi pentru a selecta
Reapelare din registrul Call-log
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct meniul Call-log.
Alegeþi o înregistrare din listã.
Efectuaþi apelul sau apãsaþi pentru a selecta
18
.
Apelare din opþiuni.
Funcþii de bazã
Page 20
Funcþii disponibile în timpul unei convorbiri
În timpul unei convorbiri externe, sunt disponibile anumite opþiuni.
Apãsaþi pentru a accesa meniul Optiuni.
Pentru a dezactiva microfonul receptorului
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul Opþiuni.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Fãrã sunet (interlocutorul nu vã mai poate auzi).
Apãsaþi din nou tasta pentru a relua conversaþia (Cu sunet).
Intercom (disponibil numai dacã aveþi cel puþin douã receptoare)
În timpul unei convorbiri externe puteþi utiliza opþiunea Intercom ca sã apelaþi un alt receptor ºi, de exemplu, sã
transferaþi apelul la receptorul respectiv.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul Opþiuni.
Derulaþi la Intercom (interlocutorul nu vã mai poate auzi).
Dacã existã un singur receptor suplimentar, acesta va suna automat.
În caz contrar, selectaþi un receptor din listã.
Apãsaþi
Transfer dupã ce al doilea receptor a preluat legãtura.
Sunt disponibile ºi alte opþiuni, cum ar fi Comutator ºi Apel in conferinta (consultaþi pagina 39).
Pentru a înregistra o conversaþie (numai la DECT 525)
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul Opþiuni.
Derulaþi la Înregistreazã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Pentru a asculta conversaþia, accesaþi registrul de apeluri sau lista de mesaje, apãsând tasta Call-log .
Pentru a activa/dezactiva difuzorul receptorului
Apãsaþi pentru a activa sau dezactiva difuzorul receptorului.
Atenþie: Activarea sistemului fãrã comenzi manuale poate mãri brusc volumul sonor în receptor la un nivel foarte
mare. Asiguraþi-vã cã receptorul nu se aflã prea aproape de urechea dvs.
Pentru a mãri/reduce volumul sonor în casca/difuzorul receptorului în timpul unei convorbiri
Apãsaþi sau pentru a mãri, respectiv reduce volumul sonor în timpul convorbirii.
Sunt disponibile 5 niveluri de volum sonor. Ultima setare este memoratã pentru urmãtoarele apeluri.
Pentru a accesa agenda telefonicã sau registrul de apeluri
Apãsaþi pentru a accesa opþiunile. Derulaþi la
Agenda tel sau Call-log ºi apãsaþi pentru a selecta
.
Identificare linie apelant ºi apel în aºteptare
Dacã sunteþi abonat la serviciu de apel în aºteptare, sunteþi informat la primirea unui al doilea apel printr-un sunet
în cascã. Numele sau numãrul celui de-al doilea apelant poate fi afiºat dacã sunteþi abonat ºi la serviciul de
identificare a liniei apelantului (CLI). Pentru a rãspunde la al doilea apel, apãsaþi
codul poate fi diferit). Pentru detalii suplimentare, contactaþi operatorul dvs. de reþea.
Funcþii disponibile în timpul unei convorbiri
+ (în funcþie de reþea,
19
Page 21
Sisteme de editare a textului
Tipul literelor
În mod implicit, prima literã a propoziþiei este scrisã cu majusculã. Utilizaþi pentru a schimba tipul literelor:
- toate caracterele cu majuscule (AB)
- toate caracterele cu litere mici (ab) sau
- primul caracter cu majusculã ºi restul cuvântului cu litere mici (Ab).
Semnele de punctuaþie ºi simbolurile matematice pot fi accesate cu tastele ºi, iar celelalte
caractere speciale cu tasta(consultaþi tabelul de la pagina 20).
Utilizaþi tastele stânga ºi dreapta pentru a deplasa cursorul la stânga sau la dreapta. Apãsaþi
pentru a ºterge un caracter; printr-o apãsare lungã a tastei ºtergeþi întregul text.
Aparatul DECT 521/525 utilizeazã douã sisteme de editare a textului: Standard ºi Eatoni®. În timpul editãrii
textului, o apãsare lungã a tastei vã permite sã comutaþi între cele douã sisteme.
Sistemul standard de introducere a textului
Acest sistem vã permite sã introduceþi textul literã cu literã, apãsând tasta corespunzãtoare de câte ori este
necesar pentru a insera caracterul dorit.
Sistemul Eatoni
un mesaj SMS.
Un mic simbol cu litera E afiºat în antet vã ajutã sã identificaþi modul de editare pe care îl utilizaþi.
®
Eatoni
Sistemul Eatoni
Apãsaþi tasta pe care este afiºat caracterul pe care doriþi sã-l introduceþi. Pe ecran este afiºat caracterul cu
probabilitatea cea mai mare de a fi corect. Dacã nu se potriveºte cu litera preconizatã, apãsaþi pentru a afiºa
urmãtorul caracter de pe tastã cu probabilitatea cea mai mare de a fi corect.
este un editor de cuvinte care selecteazã cea mai probabilã literã.
20
®
este un sistem de editare cu funcþie de predicþie care are scopul de a vã ajuta sã scrieþi
®
funcþioneazã în modul urmãtor:
Sisteme de editare a textului
Page 22
Sã comparãm modul în care scriem cuvântul “Peter” în sistemele standard ºi Eatoni
Pentru a scrie cuvântul “Peter” în modul standard:
Apãsaþi o datã
Apãsaþi de douã ori: Pe
Apãsaþi o datã : Pet
Apãsaþi de douã ori: Pete
Apãsaþi de trei ori: Peter
: P
®
.
Taste
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Pentru a scrie cuvântul “Peter” cu sistemul Eatoni
Apãsaþi lung pentru a activa sistemul Eatoni
Apãsaþi
Apãsaþipentru a schimba caracterul
Apãsaþi
Apãsaþi
Apãsaþi
Caractere corespunzãtoare
[spaþiu] 1@_#=<>()&¤ £$¥[]{}¤§
a b c 2 à ä ç å æ
d e f 3 è é
g h i 4 ì Γ
j k l 5
m n o 6 ñ ò ö
p q r s 7 ß
t u v 8 ù ü
w x y z 9
. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
f Ξ
®
®
Apãsaþi
Apãsaþi pentru a confirma cuvântul
Eatoni® ºi LetterWise sunt mãrci comerciale ale Eatoni Ergonomics, Inc. ºi sunt utilizate de Philips sub licenþã.
Sisteme de editare a textului
21
Page 23
SMS (mesaje text)
Trimite SMS
Citire SMS
Setari SMS
SMS înseamnã Short Message Service (Serviciu de mesaje scurte). Pentru a beneficia de acest serviciu trebuie sã
fiþi abonat la serviciul de identificare a liniei apelantului (CLI) ºi la serviciul SMS al operatorului de reþea. Mesajele
SMS pot fi expediate/recepþionate la/de la un telefon (mobil sau fix compatibil), cu condiþia ca destinatarul sã fie,
de asemenea, abonat la serviciile CLI ºi SMS.
Setãrile din fabricã ale aparatului dvs. DECT 521/525 corespund operatorului naþional de telefonie. Dacã
doriþi sã expediaþi sau sã recepþionaþi mesaje SMS prin intermediul unui alt furnizor de servicii, trebuie
sã configuraþi numerele corespunzãtoare (consultaþi pagina 26 ºi broºura SMS).
Informaþii importante sunt disponibile ºi în
broºura SMS din pachet.
Trimite SMS
Pentru a trimite un mesaj SMS cãtre un telefon
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Apãsaþi tasta pentru a selecta SMS.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Trimite SMS.
Introduceþi direct numãrul de telefon ºi apãsaþisau apãsaþipentru a extrage numãrul din
Agenda tel.
Introduceþi textul ºi apãsaþi (consultaþi pagina 20).
Apãsaþi tasta pentru a selecta Trimite, sau
Dacã doriþi sã memoraþi mesajul dvs. SMS, derulaþi la Memorat ºi apãsaþi pentru a selecta.
Mesajul SMS memorat poate fi preluat ulterior din meniul Citire SMS.
Mesajul SMS expediat poate avea o lungime de maxim 160 caractere. Caracterele speciale ¤, ] ºi [ sunt
interpretate ca 2 caractere. Aparatul DECT 521/525 poate memora 60 mesaje SMS.
22
SMS
Page 24
Citire SMS
Lista de mesaje SMS conþine mesajele SMS memorate ºi recepþionate.
Mesajele SMS recepþionate sunt marcate cu , iar mesajele SMS memorate sunt marcate cu
Pentru a citi un mesaj SMS/pentru a vedea numãrul
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Apãsaþi tasta pentru a selecta SMS.
Derulaþi la Citire SMS ºi apãsaþi pentru a selecta.
Parcurgeþi lista de mesaje SMS ºi selectaþi cu
Apãsaþi tasta pentru a selecta Citire SMS
sau derulaþi la Vizualizare numãr ºi apãsaþi .
Când citiþi lista de mesaje SMS recepþionate, unele opþiuni sunt disponibile numai pentru mesajele SMS
recepþionate de la un telefon.
Aceste opþiuni sunt
Opþiunile Rãspunde ºi Copiere în ag. telef. utilizeazã adresa proprie a expeditorului.
Rãspunde, Redirecþionaþi, Copiere în ag. telef., Apelare ºi Vizualizare numãr.
.
Pentru a rãspunde la un mesaj SMS
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Apãsaþi tasta pentru a selecta SMS.
.
Derulaþi la
Parcurgeþi lista de mesaje SMS ºi selectaþi cu mesajul la care doriþi sã rãspundeþi.
Derulaþi la Rãspunde ºi apãsaþi pentru a selecta.
Introduceþi textul ºi apãsaþi .
Apãsaþi tasta pentru a selecta Trimite.
Citire SMS ºi apãsaþi pentru a selecta.
SMS
23
Page 25
Pentru a transmite un mesaj SMS
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Apãsaþi tasta pentru a selecta SMS.
Derulaþi la Citire SMS ºi apãsaþi pentru a selecta
Parcurgeþi lista de mesaje SMS ºi selectaþi cumesajul pe care doriþi sã-l transmiteþi.
Derulaþi la Redirecþionaþi ºi apãsaþi pentru a selecta.
Introduceþi numãrul ºi apãsaþi .
Puteþi modifica textul, dacã este cazul, sau puteþi apãsaþi .
Apãsaþi tasta pentru a selecta Trimite.
.
Pentru a reexpedia
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Apãsaþi tasta pentru a selecta SMS.
Derulaþi la Citire SMS ºi apãsaþi pentru a selecta.
Parcurgeþi lista de mesaje SMS ºi selectaþi cu mesajul pe care doriþi sã-l reexpediaþi.
Derulaþi la Retransmitere ºi apãsaþi .
Pentru a ºterge un mesaj SMS
24
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Apãsaþi tasta pentru a selecta SMS.
Derulaþi la Citire SMS ºi apãsaþi pentru a selecta
Parcurgeþi lista de mesaje SMS ºi selectaþi cu mesajul pe care doriþi sã-l ºtergeþi.
Derulaþi la ªterge SMS ºi apãsaþi .
Apãsaþi pentru a confirma.
.
SMS
Page 26
Pentru a copia un numãr în agenda telefonicã
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Apãsaþi tasta pentru a selecta SMS.
Derulaþi la Citire SMS ºi apãsaþi pentru a selecta.
Parcurgeþi lista de mesaje SMS ºi selectaþi cu .
Derulaþi la Copiere în ag. telef. ºi apãsaþi pentru a selecta.
Introduceþi numele ºi apãsaþi .
Pentru a efectua un apel din lista de mesaje SMS
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Apãsaþi tasta pentru a selecta SMS.
Derulaþi la Citire SMS ºi apãsaþi pentru a selecta
Parcurgeþi lista de mesaje SMS ºi selectaþi cu .
Derulaþi la Apelare ºi apãsaþi pentru a selecta sau efectuaþi apelul cu .
.
Setãri SMS
Pentru a activa/dezactiva modul SMS
Dacã existã 2 telefoane cu funcþia SMS activatã pe linia dvs. telefonicã, va trebui sã dezactivaþi funcþia SMS a
unuia dintre aparate.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Apãsaþi tasta pentru a selecta SMS.
Derulaþi la Setãri SMS ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Mod.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Pornit sau derulaþi la Oprit ºi apãsaþi .
SMS
25
Page 27
Pentru a selecta implicit un centru de mesaje SMS
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Apãsaþi tasta pentru a selecta SMS.
Derulaþi la Setãri SMS ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la
Apãsaþi tasta pentru a selecta Alege setãrile iniþiale.
Centru SMS ºi apãsaþi , apoi alegeþi un centru de mesaje SMS.
Pentru a configura numãrul/numerele centrului de mesaje SMS
Mesajele SMS sunt expediate printr-un centru. Pentru a recepþiona un mesaj SMS de la alt operator, trebuie sã
configuraþi numerele corespunzãtoare.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Apãsaþi tasta pentru a selecta SMS.
Derulaþi la Setãri SMS ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Centru SMS ºi apãsaþi pentru a selecta
Alegeþi un centru de mesaje SMS ºi apãsaþi pentru a selecta
Derulaþi la Modif. numãr apelant ºi apãsaþi pentru a selecta.
Introduceþi numãrul ºi apãsaþi .
Derulaþi la Modif. numãr apelat ºi apãsaþi pentru a selecta
Introduceþi numãrul ºi apãsaþi .
.
.
.
26
SMS
Page 28
Receptor
Mod dãdacãData & ora
ÎnregistrareContrast afiºaj
Redenumire receptorIluminare fundal
LimbaScreen saver
Mod dãdacã
Aceastã funcþie vã permite sã monitorizaþi încãperea în care se aflã copilul. Amplasaþi receptorul în încãperea care
va fi monitorizatã ºi veþi putea auzi sunetele din încãperea respectivã la receptorul suplimentar.
dacã dispuneþi de cel puþin 2 receptoare
Pentru a activa/dezactiva modul de supraveghere a copiilor (Mod dãdacã)
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la
Apãsaþi tasta pentru a selecta Mod dãdacã.
Selectaþi Pornit sau derulaþi la Oprit ºi apãsaþi pentru a selecta.
Pentru a monitoriza încãperea este necesar sã iniþiaþi o sesiune Intercom (consultaþi pagina 39).
Observaþie: În timpul unei sesiuni Intercom, puteþi rãspunde la un apel sau efectua un apel cu receptorul
Receptor ºi apãsaþi pentru a selecta
.
Înregistrare
La staþia de bazã se pot înregistra maxim 6 receptoare. Fiecare receptor poate fi utilizat cu maxim 4 staþii de bazã.
Atenþie: Dacã doriþi sã asociaþi la staþia de bazã DECT 521 sau DECT 525 un alt receptor decât cele produse de
Philips, asiguraþi-vã cã acest receptor este compatibil GAP, în caz contrar nu va funcþiona corect (consultaþi pag. 14).
Pentru a înregistra un receptor
Deconectaþi ºi reconectaþi cablul de alimentare la prizã pentru a comuta staþia de bazã în modul de înregistrare ºi
începeþi imediat dupã aceasta procedura care urmeazã.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la
Derulaþi la Înregistrare ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Înregistrare receptor.
Receptor ºi apãsaþi pentru a selecta.
Introduceþi codul de înregistrare RC, format din 4 cifre, indicat pe eticheta de pe partea inferioarã a
staþiei de bazã ºi apãsaþi .
Pentru a anula înregistrarea unui receptor
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la
Receptor ºi apãsaþi pentru a selecta.
Receptor
27
Page 29
Derulaþi la Înregistrare ºi apãsaþi pentru a selecta
.
Derulaþi la ªtergere receptor ºi apãsaþi pentru a selecta
Alegeþi din listã receptorul pe care doriþi sã-l ºtergeþi ºi apãsaþi.
Introduceþi codul RC format din 4 cifre ºi apãsþai .
Observaþie: În cazul în care un receptor necesitã reparaþii, asiguraþi-vã cã aþi anulat înregistrarea în staþia de bazã
a respectivului receptor, înainte de a-l duce la atelierul de reparaþii.
.
Pentru a selecta o staþie de bazã
Fiecare receptor DECT 521/525 poate fi utilizat cu maxim 4 staþii de bazã.
Pentru a utiliza un receptor cu altã staþie de bazã, receptorul trebuie sã fie înregistrat întâi la acea staþie de bazã.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Receptor ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Înregistrare ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la
Alegeþi staþia de bazã din listã ºi apãsaþi .
AAtteennþþiiee::
Receptorul va funcþiona în mod automat cu ultima staþie de bazã la care a fost înregistrat. Dacã
receptorul se aflã în afara ariei de acoperire, va cãuta automat o altã staþie de bazã din listã.
Selectare bazã ºi apãsaþi pentru a selecta
.
Redenumire receptor
Redenumire receptor
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Receptor ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Redenumire receptor ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi lung tasta pentru a ºterge numele actual.
Introduceþi numele ºi apãsaþi .
28
Receptor
Page 30
Limba
Pentru a schimba limba de afiºare
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la
Derulaþi la Limba ºi apãsaþi pentru a selecta.
Parcurgeþi lista ºi selectaþi cu .
Data ºi ora
Pentru a regla data ºi ora
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Receptor ºi apãsaþi pentru a selecta
.
Derulaþi la
Derulaþi la Data & ora ºi apãsaþi pentru a selecta
Selectaþi Setare datã.
Introduceþi data curentã ºi apãsaþi .
Derulaþi la Setare orã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Introduceþi ora curentã ºi apãsaþi .
Atenþie: Dacã telefonul dvs. este conectat la o linie telefonicã ISDN prin intermediul unui adaptor, data ºi ora sar putea schimba dupã fiecare apel. Verificaþi setãrile datei ºi orei din sistemul dvs. ISDN. Contactaþi furnizorul
dvs. de servicii de reþea (consultaþi Întrebãri frecvente la pag. 57).
Receptor ºi apãsaþi pentru a selecta.
.
Contrast afiºaj
Pentru a seta contrastul afiºajului
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Receptor ºi apãsaþi pentru a selecta
Derulaþi la Contrast afiºaj ºi apãsaþi pentru a selecta.
Parcurgeþi nivelurile ºi selectaþi-l pe cel adecvat cu tasta .
.
Receptor
29
Page 31
Iluminare fundal
Pentru a seta durata iluminãrii de fundal sau pentru a o dezactiva
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Receptor ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Iluminare fundal ºi apãsaþi pentru a selecta.
Dupã 2 minute de inactivitate este afiºat protectorul de ecran. Puteþi alege sã-l activaþi sau sã-l dezactivaþi.
Pentru a activa sau dezactiva protectorul de ecran
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
30
Derulaþi la Receptor ºi apãsaþi pentru a selecta
Derulaþi la Screen saver ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Pornit sau derulaþi la Oprit ºi apãsaþi .
Receptor
.
Page 32
Robot telefonic
Mesaj salvat
Înreg. o notã
Mesaje transmise
Setãri robot telefonic
Aparatul DECT 525 include un robot telefonic care înregistreazã apelurile dacã este activat. Puteþi accesa robotul
telefonic de la staþia de bazã sau de la receptor.
În mod implicit, robotul telefonic este activat. Acesta poate memora pânã la 25 mesaje cu o duratã totalã maximã
a înregistrãrii de 30 minute. Un mesaj poate avea o lungime de maxim 3 minute.
Pentru a activa/dezactiva robotul telefonic DECT 525
De la receptor
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta
Derulaþi la Setãri robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Mod.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Pornit sau derulaþi la Oprit ºi apãsaþi .
De la staþia de bazã
O apãsare pe tasta activeazã sau dezactiveazã robotul telefonic. Dacã este activat robotul, indicatorul roºu
este aprins.
.
Mesaje memorate
Puteþi asculta mesajele noi sau mesajele memorate de la receptor sau de la staþia de bazã.
Pentru a asculta mesajele noi prin intermediul receptorului
Afiºajul indicã faptul cã existã 1 sau mai multe mesaje noi (1).
Apãsaþi pentru a le vedea.
Mesajul este redat automat.
Observaþie: Notificarea afiºeazã de câte ori a încercat apelantul sã vã contacteze. Dacã sunteþi abonat la
serviciul de identificare a liniei apelantului (CLI), afiºajul indicã numele apelantului ºi grupul din care face parte,
dacã este activat (consultaþi pagina 40).
Robot telefonic
31
Page 33
Pentru a reda ºi parcurge mesajele memorate prin intermediul receptorului
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta
Selectaþi Mesaj salvat ºi va fi redat automat primul mesaj care a fost înregistrat.
Apãsaþi pentru a accesa meniul Opþiuni.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Play.
Pentru a trece la mesajul urmãtor sau anterior, derulaþi la Mesajul urmãtor sau Mesajul anterior
ºi apãsaþi pentru a selecta
Observaþie: Puteþi asculta mesajele din registrul Call-log. Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul Call-log ºi
parcurgeþi lista Call-log pentru a selecta un mesaj. Înregistrarea este marcatã cu (consultaþi pagina 43).
.
.
Pentru a reda ºi a trece la urmãtorul mesaj memorat prin intermediul
staþiei de bazã
Apãsaþi tasta pentru a reda un mesaj ºi apãsaþi-o din nou pentru a opri redarea mesajului.
Apãsaþi tasta pentru a sãri la mesajul urmãtor în timpul redãrii. Apãsaþi lung tasta pentru a
avansa rapid în cadrul mesajului în timpul redãrii.
Pentru a ºterge un mesaj prin intermediul receptorului
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta.
Selectaþi Mesaj salvat ºi va fi redat automat primul mesaj care a fost înregistrat.
Apãsaþi pentru a accesa meniul Opþiuni.
Derulaþi la ªterge ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi pentru a confirma.
Pentru a ºterge un mesaj prin intermediul staþiei de bazã
Apãsaþi pentru a ºterge mesajul curent.
Apãsaþi lung tasta pentru a ºterge toate mesajele (cu excepþia celor necitite).
Celelalte opþiuni disponibile pe receptor sunt Apelare (dacã este afiºat numãrul), Memorat (dacã este afiºat
numãrul) ºi
32
Trimite SMS (dacã este afiºat numãrul).
Robot telefonic
Page 34
Setãri
Pentru a selecta modul de rãspuns ºi tipul mesajului de întâmpinare
Puteþi selecta între 2 moduri de rãspuns: Doar rãspuns (nu se poate înregistra un mesaj) ºi Rãspuns ºi
înregistrare (pot fi înregistrate mesaje). Pentru fiecare mod sunt disponibile 2 tipuri de mesaj de întâmpinare:
mesaj predefinit sau personalizat. În mod implicit, robotul telefonic este setat pe Rãspuns ºi înregistrare cu mesaj
predefinit.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Mesaje transmise ºi apãsaþi pentru a selecta.
Selectaþi Mod robot telef.
Alegeþi modul adecvat dintre cele 4 opþiuni de mai sus (2 moduri de rãspuns ºi 2 tipuri de mesaj
de întâmpinare) ºi apãsaþi pentru a selecta
Observaþie: Un mesaj predefinit nu poate fi ºters.
Pentru a înregistra un mesaj de întâmpinare personalizat
Puteþi înregistra 5 mesaje de întâmpinare personalizate: un mesaj de întâmpinare personalizat pentru modul
Rãspuns ºi înregistrare specific fiecãrui grup (A, B sau C), mesajul standard de întâmpinare pentru modul
Rãspuns ºi înregistrare destinat apelanþilor obiºnuiþi (care nu aparþin unui grup) ºi mesajul standard de întâmpinare
pentru modul Doar rãspuns destinat tuturor apelanþilor. Este posibil sã înregistraþi mesaje specifice pentru anumite
grupuri, numai dacã sunteþi abonat la serviciul de identificare a liniei apelantului (CLI) ºi dacã aþi configurat
grupurile în agenda telefonicã (consultaþi pagina 40).
.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Mesaje transmise ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Înreg. msj. întâmpin. ºi apãsaþi pentru a selecta
Alegeþi între diferitele tipuri de mesaje de întâmpinare ºi grupuri, apoi apãsaþi .
Derulaþi la Înreg. mesaj nou ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi pentru a începe înregistrarea ºi apãsaþi încã o datã tasta pentru a opri înregistrarea.
.
Robot telefonic
33
Page 35
Mesajul este redat automat. Îl puteþi ºterge ºi/sau puteþi înregistra alt mesaj. Mesajul personalizat poate avea o
lungime de maxim 1 minut
Observaþie: Selectaþi
standard mod Rãspuns&Înreg.
Atenþie: Asiguraþi-vã cã aþi selectat modul adecvat de rãspuns al robotului telefonic (consultaþi pagina 33 “Pentru
a selecta modul de rãspuns ºi tipul mesajului de întâmpinare”).
Mesaj standard mod rãspuns pentru modul Doar rãspuns sau modul Mesaj
dacã nu sunteþi abonat la serviciul CLI.
Pentru a seta numãrul de semnale înainte de rãspuns
Puteþi seta robotul telefonic sã înceapã redarea mesajului de întâmpinare dupã un anumit numãr de semnale de
apel (3, 5, 7 sau Mod economic). Opþiunea Mod economic (activatã în mod implicit) este utilã când folosiþi
accesarea de la distanþã. Robotul telefonic va începe redarea mesajului de întâmpinare dupã 3 semnale de apel,
dacã existã mesaje noi. Dacã nu existã mesaje noi, mesajul de întâmpinare va fi redat dupã 5 semnale de apel.
Terminaþi apelul dupã al patrulea semnal de apel, în cazul în care doriþi sã verificaþi gratuit dacã aveþi mesaje noi.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setãri robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Apeluri înainte rãsp. ºi apãsaþi pentru a selecta.
Alegeþi între Mod economic, 3 apeluri, 5 apeluri sau 7 apeluri ºi apãsaþi pentru a selecta.
Pentru a seta limba mesajelor vocale
Aceastã funcþie vã permite sã schimbaþi limba mesajului de întâmpinare predefinit.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
.
.
34
Derulaþi la Robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta
Derulaþi la Setãri robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Limbã mesaj vocal ºi apãsaþi pentru a selecta
Alegeþi limba corespunzãtoare din listã ºi apãsaþi .
Robot telefonic
Page 36
Pentru a seta monitorizarea apelurilor
Aceastã funcþie vã permite sã activaþi sau sã dezactivaþi difuzorul staþiei de bazã astfel încât puteþi alege dacã doriþi sau nu sã auziþi când apelanþii vã lasã un mesaj.
Puteþi activa monitorizarea permanentã a apelurilor de la staþia de bazã.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la
Derulaþi la
Derulaþi la Monitorizare apel ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Mediu sau derulaþi la Tare, Foarte tare, Oprit sau Incet ºi apãsaþi
Observaþie: aceastã funcþie este activatã implicit pentru nivelul Mediu.
Este, de asemenea, posibilã monitorizarea “apel cu apel” de la receptor. În timp ce apelantul vã lasã un mesaj,
apãsaþi pentru a asculta ºi apãsaþi din nou pentru a dezactiva difuzorul. Reglaþi volumul cu sau
.
Robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta.
Setãri robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta.
pentru a selecta
.
Pentru a seta calitatea înregistrãrii
Sunt disponibile 2 calitãþi de înregistrare: standard ºi superioarã. Pentru calitatea standard, capacitatea totalã de
înregistrare este de 30 minute, iar pentru calitatea superioarã capacitatea se reduce la maxim 15 minute.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setãri robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta
Derulaþi la Calitate înregistrare ºi apãsaþi pentru a selecta.
Alegeþi între Tare sau Standard ºi apãsaþi pentru a selecta.
.
Pentru a activa ºi dezactiva comanda de la distanþã
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la
Derulaþi la Setãri robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta
Derulaþi la Control la dist. ºi apãsaþi pentru a selecta
Selectaþi Mod.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Pornit sau derulaþi la Oprit ºi apãsaþi .
Observaþie: Setarea implicitã este Oprit. Activaþi aceastã funcþie dacã doriþi sã puteþi utiliza robotul telefonic de la
distanþã.
Robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta.
Robot telefonic
.
.
35
Page 37
Pentru a comanda robotul telefonic de la distanþã
Pentru a accesa robotul dvs. telefonic de la distanþã:
- formaþi numãrul de acasã de la un alt telefon.
- dacã robotul dvs. telefonic este activat, în timpul sau dupã terminarea mesajului apãsaþi tasta asterisc de
pe telefon; dacã robotul dvs. telefonic este dezactivat, veþi auzi un bip sonor dupã 39 secunde, dupã care apãsaþi
tasta asterisc
- introduceþi codul dvs. de comandã de la distanþã (codul implicit este codul de înregistrare indicat în partea
inferioarã a staþiei de bazã).
- dacã aveþi mesaje noi, acestea vor fi redate automat.
Urmãtorul tabel prezintã funcþiile disponibile când accesaþi robotul telefonic de la distanþã.
.
Înregistrare notã promemoriaformaþi
Redare mesaj anteriorformaþi
Redare mesajformaþi
Redare mesaj urmãtorformaþi
Reascultareformaþi
0
1
2
3
5
ªtergereformaþi
Activare robot telefonicformaþi
Stopformaþi
Dezactivareformaþi
Pentru a schimba codul de comandã de la distanþã
Codul implicit este codul de înregistrare (scris pe bazã, dedesubt). Vã recomandãm sã-l schimbaþi.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setãri robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta
Derulaþi la Control la dist. ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Schimbã cod ºi apãsaþi pentru a selecta
.
ªtergeþi codul implicit de comandã de la distanþã, introduceþi noul dvs. cod de comandã de la
distanþã ºi apãsaþi .
.
6
7
8
9
36
Robot telefonic
Page 38
Înregistrarea ºi ascultarea unei note promemoria
Aceastã funcþie vã permite sã înregistraþi pe robotul telefonic mesaje locale pentru familia dvs.
O notã promemoria este înregistratã de pe receptor, este indicatã în registrul Call-log ºi poate avea o lungime
de maxim 3 minute.
Pentru a înregistra o notã promemoria
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Robot telefonic ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Înreg. o notã ºi apãsaþi pentru a selecta
Apãsaþi tasta pentru a începe înregistrarea ºi apãsaþi încã o datã tasta pentru a opri înregistrarea.
.
Pentru a asculta o notã promemoria nouã
Afiºajul indicã faptul cã aveþi 1 mesaj local nou (1). Apãsaþi pentru a selecta Vizionare. Mesajul este
redat automat. Este disponibilã ºi opþiunea de
ºtergere (consultaþi pagina 32).
Pentru a asculta o notã promemoria memoratã
Puteþi utiliza submeniul Mesaj salvat din Robot telefonic ºi selecta Play sau puteþi asculta un mesaj nou sau
un mesaj memorat prin intermediul staþie de bazã (consultaþi pagina 32).
Robot telefonic
37
Page 39
Intercom
Apelare generalã
Listã receptoare
Meniul Intercom poate fi accesat din meniul
carusel sau cu tasta
.
Utilizarea modului Intercom (interfon)
Aceastã funcþie vã permite sã efectuaþi apeluri interne gratuite, sã transferaþi apeluri externe de la un receptor
la altul, sau sã utilizaþi opþiunea de apel în conferinþã ºi funcþia de supraveghere a copiilor/monitorizare
încãpere (Mod dãdacã).
(dacã dispuneþi de cel puþin 2
receptoare)
Apel intern
Apãsaþi tasta pentru a apela receptorul selectat + numãrul receptorului (de exemplu ).
Terminaþi apelul.
Observaþie: Dacã receptorul nu aparþine gamei Philips DECT 521/525, aceastã funcþie ar putea sã nu fie
disponibilã.
Transferul rapid al legãturii în timpul convorbirii
În timpul unei convorbiri puteþi transfera legãtura fãrã a aºtepta preluarea apelului de cãtre celãlalt receptor. În
acest caz, vor suna toate receptoarele.
Apãsaþi tasta pentru a apela celãlalt receptor.
Terminaþi apelul.
Observaþie: Persoana trecutã în aºteptare va auzi o melodie. O apãsare pe tasta vã permite sã comutaþi
între cele 2 apeluri.
Transferul legãturii cãtre un anumit receptor în timpul convorbirii
În timpul unei convorbiri puteþi transfera legãtura cãtre un anumit receptor.
Apãsaþi tasta pentru a apela receptorul selectat + numãrul receptorului (de exemplu ).
Terminaþi apelul.
Observaþie: Persoana trecutã în aºteptare va auzi o melodie. O apãsare pe tasta vã permite sã comutaþi
între cele 2 apeluri.
Transferul legãturii cu opþiunile disponibile în timpul convorbirii
În timpul unei convorbiri, puteþi transfera legãtura cu ajutorul opþiunilor disponibile în timpul convorbirii.
Apãsaþi tasta pentru a accesa opþiunile (cu receptorul 1).
Derulaþi la
Dacã existã un singur receptor suplimentar, acesta va suna automat. În caz contrar:
Parcurgeþi lista de receptoare ºi selectaþi cu receptorul la care doriþi sã transferaþi apelul.
38
Intercom ºi apãsaþi pentru a selecta.
Intercom
Page 40
Receptorul apelat sunã. Apelul extern este trecut în aºteptare. Dacã receptorul apelat nu rãspunde,
puteþi relua convorbirea de la primul receptor.
Preluaþi legãtura de la receptorul apelat ºi vor putea participa la convorbire ambii apelanþi interni.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Transfer (cu receptorul 1).
Derulaþi la Comutator ºi reveniþi la apelantul extern.
Observaþie: Pentru a rãspunde la apel de pe al doilea receptor, puteþi apãsa .
Apelul în conferinþã cu ajutorul opþiunilor disponibile în timpul convorbirii
Apelul în conferinþã permite conectarea unei convorbiri externe la douã receptoare (în mod interfon). Cei 3
participanþi pot participa la conversaþie. Nu este necesar un abonament.
Apãsaþi tasta pentru a accesa opþiunile (cu receptorul 1).
Derulaþi la Intercom ºi apãsaþi pentru a selecta
Dacã existã un singur receptor suplimentar, acesta va suna automat. În caz contrar:
Parcurgeþi lista de receptoare ºi selectaþi cu receptorul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Receptorul apelat sunã. Apelul extern este trecut în aºteptare. Dacã receptorul apelat nu rãspunde,
puteþi relua convorbirea de la primul receptor.
Preluaþi legãtura de la receptorul apelat ºi vor putea participa la convorbire ambii apelanþi interni.
Derulaþi la opþiunea Apel în conferinþã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Cei 3 participanþi pot participa la conversaþie.
Observaþie: Pentru a rãspunde la apel de pe al doilea receptor, puteþi apãsa .
.
Pentru a iniþia supravegherea copiilor (monitorizarea încãperii)
dacã dispuneþi de cel puþin douã receptoare
Pentru a utiliza funcþia de supraveghere a copiilor (Mod dãdacã), trebuie sã o activaþi (pag. 27) ºi sã iniþiaþi o
conexiune prin Intercom (interfon). Amplasaþi receptorul în încãperea care va fi monitorizatã ºi veþi putea auzi
sunetele din încãperea respectivã la receptorul suplimentar. (Consultaþi pag. 27 pentru a activa opþiunea Mod
dãdacã).
Apãsaþi tasta pentru a accesa opþiunile.
Derulaþi la Intercom ºi apãsaþi pentru a selecta.
Dacã existã un singur receptor suplimentar, acesta va suna automat. În caz contrar:
Parcurgeþi lista de receptoare ºi selectaþi cu receptorul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Receptorul apelat sunã.
Preluaþi legãtura de pe receptorul apelat ºi puteþi începe monitorizarea încãperii.
Intercom
39
Page 41
Agendã tel.
Adaugã
Vizionare
În agenda telefonicã pot fi memorate 250 de nume ºi numere.
Agenda telefonicã conþine toate informaþiile referitoare la apelanþi, în special setãrile de grup. Numele ºi numerele
de telefon sunt disponibile pentru toate receptoarele înregistrate la staþia dvs. de bazã.
Meniul Agendã tel. poate fi accesat din meniul
carusel sau cu tasta
.
Setãri de grup
Existã 3 grupuri (grupul A, grupul B ºi grupul C). Sunetul de apel vã ajutã sã identificaþi grupul de care
aparþine apelantul (consultaþi pag. 50) ºi pe ecran este afiºat numele apelantului. Trebuie sã fiþi abonat la
serviciul de identificare a liniei apelantului (CLI).
Adaugã
Numele sunt memorate în ordine alfabeticã.
Pentru a adãuga un nume în agenda telefonicã
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Agenda tel ºi apãsaþi pentru a selecta
Derulaþi la Adaugã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Introduceþi numãrul ºi apãsaþi .
Introduceþi numele ºi apãsaþi (consultaþi pagina 20 “Sisteme de editare a textului”).
.
Pentru a memora un nume ºi un numãr din modul de apelare
Dupã ce aþi format numãrul, apãsaþi pentru a accesa opþiunile, derulaþi la Memorat ºi apãsaþi pentru a
.
selecta
Introduceþi numele ºi apãsaþi .
Vizualizare
Pentru a accesa rapid un nume din listã, introduceþi primul caracter (parcurgeþi lista dacã existã mai multe nume
care încep cu aceeaºi literã).
40
Agenda telefonicã
Page 42
Pentru a apela
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct lista cu nume.
Parcurgeþi lista cu nume.
Efectuaþi apelul.
Sau apãsaþi aceastã tastã pentru a accesa opþiunile.
ªi apãsaþi din nou aceastã tastã pentru a selecta Apelare.
Pentru a modifica un numãr
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct lista cu nume.
Parcurgeþi lista cu nume ºi apãsaþi pentru a selecta un nume.
Derulaþi la Modificã numãr ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a ºterge numãrul actual.
Introduceþi noul numãr ºi apãsaþi .
Observaþie: Puteþi ºterge numãrul actual cu o apãsare lungã pe . Puteþi modifica uºor orice cifrã deplasând
cursorul cu sau pentru a accesa cifra ºi apãsând o datã tasta .
Pentru a modifica un nume
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct lista cu nume.
Parcurgeþi lista cu nume ºi apãsaþi pentru a selecta un nume.
Derulaþi la Modificã nume ºi apãsaþi pentru a selecta
Apãsaþi tasta pentru a ºterge numele actual.
Introduceþi noul nume ºi apãsaþi .
Observaþie: Puteþi ºterge numele actual cu o apãsare lungã pe . Puteþi modifica uºor orice literã deplasând
cursorul cusau pentru a accesa litera ºi apãsând o datã tasta .
Agenda telefonicã
.
41
Page 43
Pentru a defini un grup asociat unui nume ºi numãr
(consultaþi “Setãri de grup” la pag. 40)
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct lista cu nume.
Parcurgeþi lista cu nume ºi apãsaþi pentru a selecta un nume.
Derulaþi la Selecteazã grup ºi apãsaþi pentru a selecta.
Parcurgeþi grupurile ºi selectaþi cu .
Pentru a ºterge o înregistrare
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct lista cu nume.
Parcurgeþi lista cu nume ºi apãsaþi pentru a selecta un nume.
Derulaþi la ªterge ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi pentru a confirma.
42
Pentru a expedia un mesaj SMS din agenda telefonicã
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct lista cu nume.
Parcurgeþi lista de nume ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Trimite SMS ºi apãsaþi pentru a selecta.
Introduceþi textul ºi apãsaþi (consultaþi pagina 19).
Apãsaþi tasta pentru a selecta Trimite.
Agenda telefonicã
Page 44
Call-log
Vizionare
ªtergere totalã
Meniul Call-log poate fi accesat din meniul
carusel sau cu tasta
.
Setãri Call-log
Registrul Call-log poate memora pânã la 40 înregistrãri
- : mesaje*- : mesaje (cãsuþa vocalã a operatorului /
dacã operatorul trimite informaþiile)
* Numai la DECT 525
Registrul Call-log afiºeazã lista apelurilor efectuate.
Dacã sunteþi abonat la serviciul de identificare a liniei apelantului (CLI), veþi avea la dispoziþie ºi lista apelurilor
primite. În acest caz, va fi afiºat numele (sau numãrul) apelanþilor. Dacã nu sunteþi abonat la serviciul CLI, pe
ecran se afiºeazã “Unknown caller” (Apelant necunoscut) precum ºi data ºi ora apelului.
Vizualizare
Pentru a vedea registrul Call-log
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct lista de apeluri.
Parcurgeþi lista ºi citiþi informaþiile.
Pentru a asculta un mesaj (numai la DECT 525)
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct lista de apeluri.
Parcurgeþi lista ºi selectaþi cu înregistrarea marcatã cu .
Selectaþi Play din lista de opþiuni.
Pentru a apela / reapela
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct lista de apeluri.
Parcurgeþi lista ºi apãsaþi pentru a selecta o înregistrare de apel efectuat**.
Apãsaþi tasta pentru a apela.
Sau apãsaþi tasta pentru a selecta Apelare din opþiuni.
** Observaþie: Pentru a putea returna un apel în cazul unui apel primit, trebuie sã fiþi abonat la serviciul de
identificare a liniei apelantului (CLI).
Call-log (Registru apel)
43
Page 45
Pentru a vizualiza numãrul
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct lista de apeluri.
Parcurgeþi lista ºi selectaþi o înregistrare cu .
Derulaþi la Vizualizare numãr ºi apãsaþi pentru a selecta.
Pentru a memora numãrul apelantului
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct lista de apeluri.
Parcurgeþi lista ºi selectaþi o înregistrare cu .
Derulaþi la Memorat ºi apãsaþi pentru a selecta.
Introduceþi numele ºi numãrul ºi apãsaþi .
Pentru a ºterge un nume ºi un numãr
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct lista de apeluri.
Parcurgeþi lista ºi selectaþi o înregistrare cu .
Derulaþi la ªterge ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi pentru a confirma alegerea dvs.
Atenþie: Dacã existã un mesaj asociat cu înregistrarea respectivã, acesta va fi de asemenea ºters de pe robotul
telefonic indiferent dacã a fost ascultat sau nu (numai la DECT 525) (consultaþi pagina 45).
Pentru a expedia un mesaj SMS din registrul Call-log
Apãsaþi tasta pentru a accesa direct lista de apeluri.
Parcurgeþi lista ºi selectaþi o înregistrare cu .
Derulaþi la Trimite SMS ºi apãsaþi pentru a selecta.
Introduceþi textul ºi apãsaþi (consultaþi pagina 20).
Apãsaþi tasta pentru a selecta Trimite.
44
Call-log (Registru apel)
Page 46
ªtergere totalã
Pentru a ºterge toate înregistrãrile din Call-log
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Call-log ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la ªtergere totalã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a confirma .
Observaþie: Înregistrãrile cu mesaje telefonice neascultate vor fi de asemenea ºterse (numai la DECT 525).
Derulaþi la Setãri Call-log ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Apeluri primite sau derulaþi la Apeluri efectuate ºi
apãsaþi pentru a selecta.
Parcurgeþi opþiunile ºi selectaþi cu opþiunea doritã.
Call-log (Registru apel)
45
Page 47
Servicii operator
Aceastã funcþie vã permite sã activaþi sau sã dezactivaþi serviciile operatorului care sunt dependente de
abonament. Trebuie sã configuraþi codurile (consultaþi pagina 56).
Pentru detalii suplimentare, contactaþi operatorul dvs. de reþea. În mod obiºnuit, puteþi sã vã abonaþi la serviciile de
redirecþionare a apelurilor, cãsuþa vocalã a operatorului etc.
Exemplu de serviciu: Redirecþionare apel
Apelurile pot fi redirecþionate la un alt numãr de telefon. Configuraþi codul (consultaþi pagina 56) ºi
activaþi-l când este necesar.
Pentru a activa redirecþionarea apelurilor
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Servicii operator ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Redirecþionare apel.
Introduceþi direct numãrul de telefon ºi apãsaþisau apãsaþipentru a extrage din agenda
telefonicã numãrul la care doriþi sã redirecþionaþi apelurile ºi apãsaþi .
Numãrul este ataºat automat la prefixul de redirecþionare a apelurilor ºi sistemul apeleazã numãrul.
Terminaþi apelul.
De acum înainte, toate apelurile vor fi redirecþionate la numãrul de telefon asociat.
Pentru a dezactiva redirecþionarea apelurilor
Apãsaþi tasta pentru a selecta Vizionare.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Anuleazã.
Terminaþi apelul.
46
Servicii operator
Page 48
Extra
Duratã apel
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Extra ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Duratã apel.
Este afiºatã durata totalã a comunicaþiilor.
Apãsaþi tasta pentru a reseta contorul (Resetare).
Alarmã
Pentru a seta ora de alarmã
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Extra ºi apãsaþi pentru a selecta.
Duratã apel
Alarmã
Mod “Nu deranjaþi”
Derulaþi la Alarmã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setare zi ºi apãsaþi pentru a selecta. Alegeþi o zi.
Derulaþi la Setare orã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Introduceþi ora ºi apãsaþi .
Când sunã alarma, apãsaþi orice tastã pentru a o opri. Este activatã funcþia de amânare (va suna din nou la
fiecare 5 minute). Pentru a opri alarma definitiv, apãsaþi .
Pentru a activa / dezactiva alarma
O apãsare lungã a tastei activeazã/dezactiveazã alarma cu setãrile dvs.
Extra
47
Page 49
Pentru a seta tipul sunetului de alarmã ºi volumul sunetului de alarmã
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Extra ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Alarmã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setãri ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Tonuri.
Alegeþi unul din sunetele disponibile ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Volum ton ºi apãsaþi pentru a selecta.
Alegeþi unul din nivelurile de volum disponibile ºi apãsaþi pentru a selecta.
Modul “Nu deranjaþi”
Aceastã funcþie vã permite sã respingeþi apelurile dupã o anumitã orã a serii sau când nu doriþi sã fiþi deranjat.
Introduceþi intervalul de timp ºi selectaþi grupul sau grupurile care vã pot apela. Dacã nu aþi selectat nici unul din
cele 3 grupuri, însã funcþia este activatã, nu veþi putea fi apelat de nici o persoanã. Dacã apelantul nu aparþine
unui grup acceptat, receptorul ºi staþia de bazã vor trece în modul silenþios, în timp ce apelantul va auzi soneria.
Apelul va fi preluat de robotul telefonic (dacã este activat) sau de cãsuþa vocalã a operatorului (dependent de
reþea). În mod implicit, funcþia este dezactivatã. Trebuie sã vã abonaþi la serviciul de identificarea a liniei
apelantului (CLI).
Pentru a configura modul “Nu deranjaþi”
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Extra ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Mod “Nu deranjaþi” ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setare zi ºi apãsaþi pentru a selecta o zi, apoi apãsaþi .
Derulaþi la Timp de începere, introduceþi ora ºi apãsaþi .
Derulaþi la Timp de oprire, introduceþi ora ºi apãsaþi .
Derulaþi la Opþ. apelant permisã, activaþi grupul sau grupurile de apelanþi de la care acceptaþi
apeluri ºi apãsaþi pentru a selecta.
Atenþie! Numai apelanþii acceptaþi vor putea sã vã apeleze în timpul zilei ºi orelor selectate.
O apãsare lungã a tastei activeazã/dezactiveazã acest mod cu setãrile dvs.
48
Extra
Page 50
Sunete
Tonuri receptor
Tonuri bazã
Tonuri grup apelanþi
Volum ton receptor
Volumul ton bazã
Înregistrare melodie proprie
Setãri
Tonuri receptor
Pentru a seta sunetul de apel extern (sunet de apel pentru apeluri externe)
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Tonuri receptor.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Ton extern.
Parcurgeþi lista de sunete de apel ºi selectaþi unul cu .
Pentru a seta sunetul de apel intern (sunet de apel pentru apeluri interne)
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Tonuri receptor.
Derulaþi la Apel intern ºi apãsaþi pentru a selecta.
Parcurgeþi lista de sunete de apel ºi selectaþi unul cu .
Tonuri bazã
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la
Derulaþi la
Parcurgeþi lista de sunete de apel ºi selectaþi unul cu .
Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
Tonuri bazã ºi apãsaþi pentru a selecta.
numai pentru DECT 525
Sunete
49
Page 51
Tonuri grup apelanþi
Pentru a seta sunetele de apel ale grupurilor
Sunt disponibile 3 grupuri de apelanþi (consultaþi “Setãri de grup” la pag. 40). Puteþi asocia câte 1 sunet de apel
fiecãrui grup.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Tonuri grup apelanþi ºi apãsaþi pentru a selecta.
Parcurgeþi cele 3 grupuri diferite ºi selectaþi unul cu .
Parcurgeþi lista de sunete de apel ºi apãsaþi pentru a selecta.
Volum ton receptor
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la
Derulaþi la Volum ton receptor ºi apãsaþi pentru a selecta.
Se aude nivelul actual, parcurgeþi nivelurile disponibile pentru a le asculta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta volumul adecvat.
Atenþie: Vã recomandãm insistent sã plasaþi receptorul departe de urechea dvs. atunci când sunã.
Volum ton bazã
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la
Derulaþi la
Se aude nivelul actual, parcurgeþi nivelurile disponibile pentru a le asculta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta volumul adecvat.
50
Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
numai pentru DECT 525
Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
Volum ton bazã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Sunete
Page 52
Înregistrare melodie proprie
Pentru a reda o melodie înregistratã
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
numai pentru DECT 525
Derulaþi la
Apãsaþi tasta pentru a selecta Play.
Înreg. melodie proprie ºi apãsaþi pentru a selecta.
Pentru a înregistra o melodie nouã
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Înreg. melodie proprie ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Înreg. mesaj nou ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a începe înregistrarea.
Pentru a ºterge o melodie înregistratã
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Înreg. melodie proprie ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la ªterge ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi pentru a confirma.
Sunete
51
Page 53
Setãri
Pentru a seta volumul difuzorului staþiei de bazã
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setãri ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Volum difuzor bazã.
Apãsaþi tasta pentru a selecta volumul adecvat.
Pentru a seta sunetul cãºtii
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setãri ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Ton cascã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Parcurgeþi opþiunile ºi selectaþi setarea adecvatã cu .
Pentru a seta sunetele tastelor ºi cele de confirmare
numai pentru DECT 525
52
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setãri ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Ton taste & feedback ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Pornit sau derulaþi la Oprit ºi apãsaþi pentru a selecta.
Sunete
Page 54
Pentru a seta sunetul de notificare
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setãri ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Alarmã notificare ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Pornit sau derulaþi la Oprit ºi apãsaþi pentru a selecta.
Pentru a activa/dezactiva melodia pentru apel în aºteptare
Aceastã funcþie permite apelantului sã asculte o melodie în timp ce apelul este trecut în aºteptare, atunci când
transferaþi legãtura de la un receptor la altul.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Sunete ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setãri ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Melodie în aºteptare ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Pornit sau derulaþi la Oprit ºi apãsaþi pentru a selecta.
Sunete
53
Page 55
Bazã
Activeazã înreg.
Setãri linie
Setãri cod service
Activeazã înregistrare
Aceastã funcþie vã permite sã înregistraþi un aparat periferic DECT fãrã tastaturã. Unele aparate periferice DECT,
cum sunt repetoarele, nu dispun de o tastaturã. Pentru a înregistra astfel de aparate periferice la staþia de bazã
se utilizeazã o procedurã specialã derulatã prin meniuri. Utilizaþi ºi instrucþiunile aparatului periferic pentru a-l
înregistra la staþia de bazã.
Urmaþi instrucþiunile din manualul aparatului periferic.
Setãri linie
Pentru a schimba modul de apelare
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Bazã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la
Apãsaþi tasta pentru a selecta Mod apelare.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Ton sau derulaþi la Puls ºi apãsaþi pentru a selecta.
Observaþie: Aceastã setare vã permite sã selectaþi modul de apelare prin impulsuri, care este utilizat în þãrile
care nu dispun de posibilitãþi de apelare cu tonuri DTMF, sau care utilizeazã centrale telefonice mai vechi de
tip PABX.
54
Setãri linie ºi apãsaþi pentru a selecta.
Staþia de bazã
Page 56
Pentru a modifica tipul de reapelare
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Bazã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setãri linie ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Tip reapelare ºi apãsaþi pentru a selecta.
Apãsaþi tasta pentru a selecta Flash scurt sau derulaþi la Flash lung ºi apãsaþi pentru a
selecta.
Observaþie: Setarea este utilã atunci când utilizaþi serviciile operatorului. Utilizarea anumitor servicii accesate prin
+1, +2 ºi +3 (apel în aºteptare, redirecþionare apel etc.) va depinde de setarea setãrii Flash
(scurt/lung) conform tipului conexiunii instalate (ISDN, Publicã, PABX).
Derulaþi la Alege þarã/operator ºi apãsaþi pentru a selecta.
Parcurgeþi lista de þãri.
Apãsaþi tasta pentru a selecta þara dvs.
Bazã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Setãri linie ºi apãsaþi pentru a selecta.
Pentru a activa ºi dezactiva primul semnal de apel
Pentru a evita ca telefonul sã sune la recepþionarea unui mesaj SMS, primul semnal de apel este dezactivat. Puteþi
activa primul semnal de apel.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Bazã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setãri linie ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Sunã întâi ºi apãsaþi pentru a selecta.
Alegeþi între Pornit sau Oprit ºi apãsaþi pentru a selecta.
Staþia de bazã
55
Page 57
Setãri cod serviciu
Dacã vã abonaþi la servicii suplimentare ale operatorului dvs., ar putea fi necesar sã configuraþi câteva coduri în
telefonul dvs. Codurile implicite sunt codurile utilizate de principalul operator naþional.
Dacã sunteþi abonat la alt operator, ar putea fi necesar sã schimbaþi codurile.
Pentru informaþii suplimentare referitoare la servicii, contactaþi operatorul dvs. de reþea.
Apãsaþi tasta pentru a accesa meniul carusel.
Derulaþi la Bazã ºi apãsaþi pentru a selecta.
Derulaþi la Setãri cod service ºi apãsaþi pentru a selecta.
Parcurgeþi lista de servicii ºi apãsaþi pentru a selecta.
Mod DuplexTime Division Multiplex, 10 ms frame, 24 slots per frame
Putere maxima<250mW
Putere transmisa<10mW
Nr. canale10 duplex
Interval intre canale1728 Khz
Rata binara1152 Kbit/s
56
Valoarea SAR este mai mica decat limita admisa conform standardului EN 50 360 (2W/Kg)
Staþia de bazã
Page 58
Întrebãri frecvente
1/ Nu am ton de apel dupã ce am instalat telefonul. Cum remediez aceastã problemã?
Verificaþi dacã aþi conectat telefonul dvs. utilizând cablul telefonic livrat ºi nu cablul de la un telefon pe care l-aþi
avut anterior (acestea sunt adeseori cablate diferit).
Verificaþi dacã aþi încãrcat complet receptorul conform instrucþiunilor din manualul de utilizarea al acestuia.
Verificaþi dacã este afiºatã pictograma antenei (conexiune radio cu staþia de bazã). Dacã receptorul nu este
înregistrat, ar putea fi necesar sã-l înregistraþi (consultaþi pag. 27).
2/ Receptorul poate fi lãsat permanent în staþia de bazã?
Da. Nu existã “efect de memorie”. Toate modelele de receptoare care utilizeazã baterii NiMH pot fi lãsate în staþia
de bazã.
3/ Telefonul meu va pierde toate datele memorate (înregistrãrile din agenda telefonicã, mesajele
înregistrate) în cazul unei pene generale de curent?
Nu. Informaþiile memorate în telefonul dvs. nu vor fi ºterse în cazul unei pene generale de curent, dacã deconectaþi
staþia de bazã sau când înlocuiþi bateriile.
4/ Am reglat data ºi ora în telefonul meu, însã informaþia introdusã apare incorect dupã un apel. Din ce
cauzã?
Dacã aveþi o linie telefonicã ISDN, aceºti parametri (data ºi ora) pot fi transferaþi direct prin conexiunea ISDN în
telefon. Dacã nu aþi configurat corect conexiunea ISDN, acest lucru ar putea explica motivul pentru care informaþia
transmisã este incorectã. Reglaþi data ºi ora direct la conexiunea telefonicã ISDN sau, dacã acest lucru nu este
posibil, contactaþi operatorul/distribuitorul care v-a furnizat ºi instalat conexiunea ISDN.
5/ Nu pot utiliza robotul telefonic al telefonului meu Philips împreunã cu faxul conectat la aceeaºi linie.
Din ce cauzã?
Pentru a evita astfel de situaþii, se recomandã sã setaþi numãrul de semnale de apel dupã care se activeazã
robotul telefonic.
Exemplu: În cazul în care cãsuþa vocalã a reþelei sau un aparat de fax sunt setate sã preia apelurile dupã 4
semnale de apel, vã rugãm sã setaþi robotul dvs. telefonic la 3 semnale de apel. Pentru a seta numãrul de
semnale de apel, consultaþi pag. 34.
6/ Ce este serviciul CLI ºi cum îl activez?
CLI înseamnã Caller Line Identification (Identificarea liniei apelantului) ºi este un serviciu special la care vã puteþi
abona prin operatorul dvs. de reþea. Dupã ce v-aþi abonat la acest serviciu, un telefon cu serviciul CLI activat va
afiºa numãrul de telefon al apelantului (dacã acesta nu este protejat) în momentul apelului, astfel cã veþi putea
decide dacã sã preluaþi sau nu apelul.
7/ Serviciul CLI nu funcþioneazã pe telefonul meu Philips instalat pe o conexiune telefonicã digitalã
(ISDN, ADSL). Cum remediez aceastã problemã?
Produsele noastre sunt proiectate sã funcþioneze în reþele de telefonie analogice. Dacã aþi conectat telefonul dvs.
PHILIPS la o linie telefonicã digitalã, identificatorul CLI ar putea sã nu fie afiºat la primirea apelurilor. Liniile
telefonice digitale (ISDN) nu sunt întotdeauna compatibile cu telefoanele analogice în ceea ce priveºte serviciile
operator.
Puteþi gãsi informaþii referitoare la compatibilitate în ghidul de utilizare a echipamentului dvs. ISDN. În caz contrar,
contactaþi producãtorul echipamentului ISDN sau verificaþi dacã echipamentul este proiectat pentru afiºarea
identificatorului CLI pe telefoane analogice. Echipamentele ISDN mai vechi de 2 sau 3 ani nu sunt, în general,
compatibile cu telefoanele analogice în ceea ce priveºte serviciul CLI.
Reþineþi cã filtrele utilizate pe unele linii telefonice ADSL pot bloca o parte din semnalul de identificare CLI ºi pot
împiedica afiºarea corectã a identificatorului CLI pe telefon. Existã posibilitatea de a achiziþiona filtre ADSL mai
performante care nu prezintã aceastã deficienþã.
Întrebãri frecvente
57
Page 59
8/ Ce este serviciul CNIP (Caller Name Identification - Identificarea numelui apelantului)?
Ca ºi în cazul serviciului CLI, aceastã funcþie nouã este dependentã de reþea ºi trebuie sã fie activatã de
operatorul dvs. de reþea (prin abonament). Acest serviciu va permite afiºarea numelui apelantului la primirea unui
apel.
Acest serviciu ar putea sã nu fie încã disponibil la toþi operatorii. Vã recomandãm sã verificaþi acest lucru la
operatorul dvs.
Reþineþi: Dacã numele apelantului este memorat în agenda dvs. telefonicã, la primirea unui apel va fi afiºat
numele memorat de dvs. ºi nu cel furnizat de operator. Informaþiile din agenda dvs. telefonicã vor avea prioritate
asupra informaþiilor operatorului în acest caz particular.
Serviciul CNIP utilizeazã aceeaºi tehnologie ca ºi serviciul CLI. Prin urmare, limitãrile acestui serviciu sunt identice
(vã rugãm sã consultaþi întrebãrile referitoare la serviciul CLI, dacã serviciul nu funcþioneazã corespunzãtor).
Reþineþi cã serviciul funcþioneazã numai cu afiºaje alfanumerice.
9/ Robotul meu telefonic nu înregistreazã mesajele lãsate de corespondenþii mei. Cum remediez aceastã
problemã?
Verificaþi dacã nu este activatã cãsuþa vocalã a operatorului. Dacã este activatã, setaþi robotul telefonic sã înceapã
primul înregistrarea (setaþi numãrul de semnale de apel dupã care se activeazã robotul telefonic).
10/ Care sunt condiþiile necesare pentru a putea expedia un mesaj SMS?
Trebuie sã fiþi abonat mai întâi la serviciul de identificare a liniei apelantului (CLI) prin operatorul dvs. de reþea,
precum ºi la un serviciu SMS prin furnizorul de servicii corespunzãtor.
11/ Este posibilã scrierea, citirea ºi expedierea unui mesaj SMS în timp ce se comunicã cu celãlalt
receptor (numai la pachetele DECT 521 ºi DECT 525 cu mai multe receptoare)?
Acest lucru nu este posibil.
12/ Ce se întâmplã dacã expediez un mesaj SMS cãtre o linie telefonicã fixã fãrã telefon SMS?
Destinatarul ar putea primi un mesaj vocal (în funcþie de furnizorul serviciului SMS).
13/ Este posibilã expedierea unui mesaj SMS cãtre o linie telefonicã fixã din altã þarã?
Aceastã funcþie depinde de furnizorul dvs. de servicii. Pentru detalii suplimentare, contactaþi furnizorul dvs. de
servicii.
14/ Cum pot obþine numãrul centrului de mesaje SMS?
În telefonul dvs. DECT 521/DECT 525 este programat cel puþin un numãr al unui centru de mesaje SMS. Totuºi,
dacã trebuie sã memoraþi un alt numãr, în telefon pot fi programate ºi alte numere din meniul SMS/SetãriSMS/Centru SMS. Vã rugãm sã verificaþi numerele centrelor de primire ºi expediere la furnizorul de servicii SMS
sau în anexa ataºatã manualului de utilizare al telefonului dvs.
15/ Pot apare probleme dacã utilizez telefonul meu Philips care acceptã SMS pe aceeaºi linie telefonicã
cu un alt telefon care acceptã SMS?
Da, aceastã situaþie va împiedica telefoanele sã recepþioneze mesajele SMS. Trebuie sã dezactivaþi funcþia SMS a
unuia dintre telefoane. Telefonul dvs. DECT 521/DECT 525 dispune de o opþiune care vã permite sã dezactivaþi
funcþia SMS. Accesaþi meniul SMS/Setãri SMS/Mod/Oprit.
58
Întrebãri frecvente
Page 60
Depanare
Depanarea telefonului
PROBLEME
Pictograma nu se
modificã atunci când receptorul
se aflã în unitate de bazã.
Nu existã ton de linie.
Nu existã sunet de apel.
Nu apare pictograma
Pictograma clipeºte.
- Semnale parazite pe linie.
Receptorul afiºeazã textul
“Indisponibil”
- când se înregistreazã un receptor
suplimentar la staþia de bazã.
- când se utilizeazã un receptor.
Interferenþe cu aparatul de radio
sau televizorul.
CAUZE
- Contact imperfect al bateriei.
- Contact murdar.
- Bateria este plinã.
- Nu existã alimentare electricã.
- Bateriile sunt descãrcate.
- Sunteþi prea departe de staþia de bazã.
- Cablu inadecvat.
- Sunetul de apel este dezactivat.
- Este activat modul “Nu deranjaþi”.
- Nu existã alimentare electricã.
- Receptorul este prea departe de
staþia de bazã.
- Receptorul nu este înregistrat la staþia
de bazã.
- Sunteþi prea departe de bazã.
- Bazã este prea aproape de aparate
electrocasnice, pereþi din beton armat
sau rame de uºi metalice.
- Operaþia de adãugare a unui
receptor a eºuat, încercaþi din nou.
- A fost atins numãrul maxim de
receptoare.
- Staþia de bazã este accesatã de alt
receptor (de ex. agenda telefonicã).
Staþia de bazã DECT 521/DECT525
sau alimentatorul de reþea sunt prea
aproape de aparatele electrocasnice.
REMEDII
- Miºcaþi uºor receptorul.
- Curãþaþi contactele cu o lavetã
umectatã în alcool.
Calitate înregistrare 35
Caracteristici principale 56
Centru SMS 26
Citire SMS 23
Cod de comandã de la distanþã (robot telefonic) 36
Configurare 55
Conformitate 13
Contrast afiºaj 29
Copiere în agenda telefonicã 25
D
Data ºi ora 29
Declaraþie de conformitate 14
Definire grupuri 42
Despachetarea aparatului DECT 521/525 15
Dezactivare sonor 19
Difuzor 3, 19
Duratã apel 47