PHILIPS DECT 521 User Manual [fr]

Démonstration

Les touches Gauche & Droite permettent de se déplacer dans les menus et sous-menus.
Appuyer sur la touche pour sélectionner un menu ou une option et valider un réglage.
Répondre/raccrocher
Appeler
Consulter le journal des appels
Bis
Ajouter un nom dans le répertoire
Régler le volume de l’écouteur pendant un appel
Régler le volume du haut-parleur du combiné
Couper/activer le microphone
Transfert d’appel/Intercom (si vous avez au moins 2 combinés)
Voir un évènement
Appuyer pour répondre à un appel;Appuyer
pour raccrocher
Pré-numéroter & ou et composer le numéro
Appuyer et faire défiler
Appuyer et faire défiler et
Appuyer , parcourir la liste et
Pré-numéroter et appuyer pour accéder aux
Options, aller jusqu’à Mémoriser et sélectionner
, entrer le nom et valider
Utiliser les touches ou pour augmenter ou diminuer le son
Pendant un appel, utiliser les touches ou
Pendant un appel appuyer pour sélectionner
Options, appuyer pour sélectionner Couper micro..
Appuyer pour activer
Appuyer + numéro du combiné
Appuyer pour sélectionner Voir
Régler la date et l’heure
Choisir la sonnerie du combiné
Activer/désactiver le répondeur
Appuyer pour entrer dans le menu carrousel, aller
jusqu’à Combiné et sélectionner ,aller jusqu’à
Date et heure et sélectionner
sélectionner Régler date et entrer la date du jour, valider .
Aller jusqu’à Régler lheure et entrer l’heure, valider
Appuyer pour entrer dans le menu carrousel, aller
jusqu’à Sons et appuyer
sélectionner Mélodies combiné et appuyer pour sélec­tionner Mélodie externe, parcourir la liste pour écouter les
sonneries et appuyer pour sélectionner votre sonnerie.
Appuyer sur la base pour Activer ou Désactiver
le répondeur
Démonstration
. Appuyer pour
. Appuyer pour
1
Combiné
DECT 521/DECT 525
Répertoire / Touche droite
- Pour accéder au Répertoire en
mode veille
- Pour naviguer dans les menus & options dans l’écran menu.
OK
- Appuyer pour accéder au menu
carrousel
- Appuyer pour valider votre choix
Journal / Touche gauche
- Pour accéder au Journal en
mode veille
- Pour naviguer dans les menus & options dans l’écran menu.
Ligne
- Pour prendre la ligne ou
répondre à un appel
Verrouillage clavier et édition
- Appui court pour insérer *
-Appui long pour verrouiller et déverrouiller le clavier en mode veille
- Appui long pour insérer R (pause interchiffre) en prénumérotation
- Appui long pour accéder à l’éditeur Multitap ou l’éditeur Eatoni®en édition
- Appui court pour modifier la lettre en mode Eatoni
Réveil
- Appui court pour numéroter 0
- Appui long pour activer/désactiver le réveil
Haut-parleur*
- Appui court pour prendre la ligne ou activer le haut-parleur du combiné pendant un appel
®.
Ecouteur
Microphone
Fin
- Pour raccrocher
Correction/Rappel
- Appui court pour corriger un chiffre en prénumérotation ou une lettre en édition
- Appui court pour remonter d’un menu
- Appui court pour accéder aux services opérateurs pendant un appel
- Appui long pour effacer plusieurs chiffres ou un texte entier à la fois
- Appui long pour retourner au mode veille
Ne pas déranger & mode d’édition
- Appui court pour insérer # en numérotation
- Appui long pour activer/désactiver le mode “Ne pas déranger”
- Appui long pour insérer une pause (P) en mode numérotation
- Appuyer pour changer de mode d’écriture en mode édition
Transfert d’appel/Intercom
- Appui court pour débuter/mettre fin à un appel interne
- Appui court pendant un appel interne pour transférer l’appel ou alterner entre l’appel interne et l’appel externe
- Appui court pour répondre ou mettre fin à un appel interne
*Attention : L’activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l’écouteur.Veillez à en éloigner votre oreille.
2

Combiné DECT 521/DECT 525

Symboles sur l’écran du combiné

L’écran vous donne des informations sur le fonctionnement de votre téléphone.
Lors de la première utilisation, il peut être nécessaire d’attendre quelques minutes avant de voir apparaître les symboles sur l’écran.
En charge, les barres batterie défilent de vide à pleine. Quand le combiné se décharge, la batterie montre : Pleine , 2/3 , 1/3 et vide .
Le répondeur est activé (DECT 525). Quand il clignote, ce symbole indique un nouveau message sur le répondeur ou sur la messagerie vocale. Quand il clignote vite, il indique que le répondeur est plein.
La sonnerie est désactivée.
Un appel externe est en cours. Quand il clignote, ce symbole vous informe d’un appel externe entrant ou vous indique que la ligne est occupée.
Un appel interne est en cours. Quand il clignote, ce symbole vous informe d’un appel interne entrant.
Le haut-parleur du combiné est activé. Quand il clignote, ce symbole indique que le haut-parleur de la base est activé (DECT 525 seulement).
La fonction SMS est activée. Quand il clignote, ce symbole indique que vous avez reçu un nouveau SMS. Quand il clignote rapidement, il indique que la mémoire SMS est pleine.
Le combiné est souscrit et à portée de la base. Quand il clignote, ce symbole indique que le combiné n’est pas souscrit à la base.
Symboles sur l’écran du combiné
3

Base DECT 521

Touche “recherche de combiné”
La touche recherche de combiné vous permet de localiser un combiné.Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le combiné sonne. Une fois que vous l’avez retrouvé, appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre fin à la sonnerie.

Base DECT 525

Voyant lumineux évènement
Quand il clignote, il indique
qu’il y a un nouveau message.
Quand il clignote rapidement, il indique que le
répondeur est plein.
Touche recherche de combiné
Appuyer pour localiser un combiné
Touche ON/OFF
Appuyer pour activer ou désactiver le répondeur
Haut-parleur (pour les sonneries et les messages répondeur seulement)
Touche effacer
Appui court pour effacer le message en cours
Appui long pour effacer tous les messages (sauf les non lus)
Touche message suivant/ avance rapide
Appui court pour aller au message suivant en écoute
Appui long pour avancer le message pendant l’écoute
Touche Lecture/Stop
Appui court pour écouter un nouveau message
Appui court pour mettre fin à l’écoute d’un message
4
Bases DECT 521/DECT525

Table des matières

Démonstration 1
Combiné DECT 521 / DECT 525 2
Symboles sur l’écran du combiné 3
Bases DECT 521 & DECT 525 4
Table des matières 5-6
Structure des menus 7-11
Conformité, Environnement et Sécurité 12
Déclaration de conformité
Norme GAP 13 Souscrire un périphérique DECT 13
Installation du DECT 521/525
Déballer votre DECT 521 14 Déballer votre DECT 525 14 Installer la base 15 Installer et remplacer les batteries du combiné 15 Autonomie et portée 15
Introduction
Ecran de veille PHILIPS 16 Mode veille 16 Comprendre le système des menus 16 Comment naviguer dans les menus 16
Principes de base 17
Options disponibles pendant un appel 18
Systèmes d’édition 19-20
SMS
Envoyer nouveau SMS 21 Lire SMS 22 Réglages SMS 25
Combiné
Mode Babysit 28 Souscription 28 Renommer le combiné 29 Date & heure 29 Contraste de l’écran 30 Rétro-éclairage 30 Ecran de veille 30
Table des matières
5
Répondeur
Messages reçus 31 Annonces d’accueil 33 Réglages répondeur 33 Enregistrer un mémo 37
Appel interne
Appel interne 38 Transfert d’appel 38 Conférence interne 39 Mode Babysit 39
Répertoire
Ajouter un nom 40 Voir 40
Journal
Voir 43 Supprimer tout 45 Réglages du journal 45
Services opérateur 46
Extra
Durée d’appel 47 Réveil 47 Mode “Ne Pas Déranger” 48
Sons
Mélodies combiné 49 Mélodies base 49 Mélodies des groupes 50 Volume des mélodies du combiné 50 Volume des mélodies de la base 50 Mes mélodies 51 Enregistrer mélodie 51 Réglages 52
Base
Permettre la souscription 54 Réglages ligne 54 Réglages des codes services 55
Questions fréquemment posées 56-57
Téléphone, répondeur, un problème 58-59
Index
6
Table des matières

Structure des menus

En utilisant la les touches gauche et droite , vous pouvez faire défiler les menus.
Menu
SMS
Envoyer nouveau SMS
Lire SMS
Réglages SMS
Choisir une boîte SMS
Choisir une boîte SMS
Mode
Boîtes SMS
Centre SMS
Durée de validité
Envoyer SMS vers un téléphone
Envoyer SMS vers un fax
Envoyer SMS vers un email
Voir SMS
Voir numéro
Répondre
Faire suivre
Envoyer encore
Supprimer SMS
Copier dans le répertoire
Appeler
Activer/Désactiver
Choisir une boîte SMS
1 heure/3 heures/1 jour/7 jours/Maximum
Combiné
Mode Babysit
Souscription
Renommer le combiné
Date & heure
Contraste de l’écran
Rétro-éclairage
Ecran de veille
Structure des menus
Activer/Désactiver
Souscrire un combiné
Désouscrire combiné
Sélection de la base
Entrer le nom
Régler la date
Régler l’heure
Niveaux (1 à 5)
Désactiver/10s/20s
Entrer le code RC
7
Répondeur
Messages reçus
Enregistrer un mémo
Annonces d’accueil
Ecouter
Message suivant
Message précédent
Appeler
Effacer
Enregistrer
Envoyer SMS
Mode du répondeur
Enregistrer annonce
Enregistreur avec annonce personnalisée
Simple avec annonce personnalisée
Enregistreur avec annonce pré-définie
Simple avec annonce prédéfinie
Annonce standard pour répondeur enregistreur
Annonce standard pour répondeur simple
Groupe A
Groupe B
Groupe C
Ecouter/ Réenregistrer/ Supprimer
Appel interne
8
Réglages Répondeur
To u s
Liste combinés
Mode
Sonneries avant répondeur
Langue du répondeur
Filtrage d’appel
Qualité d’enregistr.
Structure des menus
Activer/Désactiver
Economiseur/3/5/7
Désactiver/faible/ moyen/fort/boost
Haute/Standard
Mode Interroger à distance
Changer le code IAD
Répertoire
Voir-
Ajouter
Appeler
Changer le numéro
Changer le nom
Definir le groupe
Changer boîte SMS
Supprimer
Envoyer SMS
A / B / C
Journal
Services réseau
Vo ir
Supprimer tout
Réglages du journal Appels entrants
Transfet d’appel
Annuler transfert d’appel
Messagerie Vocale
Ecouter
Appeler
Voir numéro
Mémoriser
Supprimer
Envoyer SMS
Appels sortants
Tous les appels
Appels non répondus seulement
Appels avec message répondeur seulement
Aucun appel*
Tous les appels
Aucun appel
* DECT 521 seulement
Annuler l'Autorappel
Identité masquée
Structure des menus
9
Extra
Durée
Sons
Réveil
Ne pas déranger
Mélodies combiné
Mélodies base*
Mélodies des groupes
Volume mélodie combiné
Volume mélodie base*
Mes mélodies
Enregistrer mélodie*
Activation Activer/Désactiver
Régler le jour
Régler l’heure
Réglages
Activation
Régler le jour
Heure de début
Heure de fin
Grp appels autorisés Standard / A / B / C
Mélodie externe
Mélodie intercom
Liste des mélodies
A / B / C
Combiné
Base
Ecouter
Réenregistrer
Type de sonnerie
Volume sonnerie
Activer/Désactiver
Renommer
Supprimer
Renommer
Supprimer
10
Réglages
Supprimer
Volume haut-parleur base*
Tonalité de l’écouteur
Bips touches
Bip de notification
Musique d’attente
Structure des menus
* DECT 525 seulement
Base
Permettre la souscription
Réglages ligne
Régl codes services
Type de rappel
Flash court/Flash long
Structure des menus
11

Conformité, Environnement et Sécurité

Information sécurité
Cet équipement n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de coupure de courant.Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas
Conformité
Par la présente, Philips déclare que le DECT 521xx et le DECT 525xx sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Ces produits ne peuvent être connectés que sur le réseau téléphonique analogique français.
Raccordement électrique
Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé, à l’exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950. En cas de coupure de courant, la communication est perdue.
Attention !
L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que défini par la norme EN 60-950.Cet appareil ne peut être mis hors tension qu’en débranchant le bloc d’alimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Connexion du téléphone
La tension du réseau est classifiée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication), telle que définie par la norme EN 60-950.
Précautions d’utilisation
Ne pas mettre le combiné au contact de l’eau. Ne pas ouvrir le combiné ni la base car vous risqueriez de vous exposer à des tensions élevées. Eviter de mettre en contact les plots de chargement ou la batterie avec des objets conducteurs.
Protection de l’environnement
Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir le recyclage.
12
Conformité, Environnement et Sécurité

Déclaration de conformité

We, PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT521xx and DECT525xx are in compliance with ANNEX III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements:
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
Safety : EN 60950-1 (10/2001) SAR : EN 50371 (2002)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 04/03/2005 Le Mans
Product Quality Manager Home Communication

Utiliser la norme GAP

La norme GAP garantit un fonctionnement minimum à tout combiné et toute base DECT GAP. Votre combiné et base DECT 521/525 répondent à cette norme, ce qui signifie que les fonctions minimum garanties sont : prendre la ligne, recevoir un appel et numéroter. Les fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles si vous décidez d’utiliser un autre combiné que le DECT 521/525 avec votre base.
Pour souscrire et utiliser votre combiné DECT 521/525 sur une base de norme GAP et de marque différente, effectuez la procédure décrite dans la notice du constructeur puis suivez la procédure d’ajout d’un combiné (page 28). Pour souscrire un combiné d’une autre marque à la base DECT 521/525, mettez la base en mode souscription (page 28), puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur.
Philips a marqué de symboles standards les batteries et l’emballage. Ces symboles sont conçus pour promouvoir leur recyclage.
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de l’emballage
L’emballage et le manuel sont recyclables.
TM
DECT
est une marque déposée par l’ETSI au bénéfice des développeurs de la technologie DECT.
Déclaration de conformité
TM
13

Installation du DECT 521/525

Déballer votre DECT 521

La boîte du DECT 521 contient :
Une base DECT 521 Un combiné DECT 521
2 batteries rechargeables NiMh 2HR AAA 600 mAh
Un bloc d’alimentation électrique Un cordon de ligne*

Déballer votre DECT 525

La boîte du DECT 525 contient :
Un mode d’emploi Une garantie
P
H
I
L
I
P
S
Une base DECT 525 Un combiné DECT 525
2 batteries rechargeables NiMh 2HR AAA 600 mAh
Un mode d’emploi Une garantie
P
H
I
L
I
P
S
Un bloc d’alimentation électrique Un cordon de ligne*
Dans les packs multicombinés DECT 521 et DECT 525, vous trouverez également un ou plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec des blocs d’alimentation électrique et des batteries rechargeables supplémentaires.
* Attention : Il est possible que vous trouviez dans la boîte un adaptateur ligne livré en plus du cordon ligne. Dans ce cas, merci de relier d’abord l’adaptateur au cordon ligne avant de brancher le tout à la prise téléphonique murale.
14
Installation du DECT521/525

Installer la base

Placez votre produit à proximité de la prise secteur et de la prise téléphonique afin que les fils puissent atteindre ces prises. Pour installer correctement la base, branchez le cordon ligne et le bloc d’alimentation électrique à la base. Branchez le cordon et le bloc aux prises murales. Un bip vous informe que le téléphone est correctement installé (DECT 525 seulement).Si vous avez une installation internet ADSL, veuillez vérifier que vous avez un filtre ADSL branché directement sur chaque prise ligne et que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque).
Attention ! L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que défini
par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être mis hors tension qu’en débranchant le bloc secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible. Veillez à ce que le bloc d’alimentation et le cordon ligne soient branchés sur les bonnes prises, un branchement incorrect pourrait endommager votre appareil.
Attention ! N’utilisez que les câbles fournis dans la boîte.
Ne rien insérer dans cette ouverture
Branchez le bloc d’alimentation électrique
Branchez le cordon ligne

Installer et remplacer les batteries dans le combiné

Pour insérer les batteries, ouvrez la trappe batterie, placez les batteries comme indiqué et remettez la trappe. Lorsque le combiné est posé sur la base, les 3 barres de batterie défilent (si une charge est nécessaire). Laissez charger 24h avant la première utilisation. Si vous changez les batteries, vous devez utiliser des 2HR AAA NiMh 600 mAh.
Attention: pour assurer le bon chargement des batteries, branchez toujours votre base lors de l’opération. N'utilisez que des batteries rechargeables.
La garantie ne pourra pas s'appliquer aux batteries et autres composants à durée de vie limitée et soumis à l'usure.
Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet.

Autonomie et portée

L’autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge/décharge des batteries. Quand vous atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée. Rapprochez-vous de la base sinon l’appel échouera. Pour obtenir une portée maximale, placez la base loin d’autres appareils électriques.
Autonomie en
veille
Environ 300 heures Environ 15 heures Jusqu’à 50 mètres Jusqu’à 300 mètres
Autonomie en
communication
Installation du DECT521/525
Portée intérieur Portée extérieur
15

Introduction

Ecran de veille Philips

Après 2 minutes d’inactivité, l’écran de veille s’affiche: Vous pouvez le désactiver (voir p.30)

Mode veille

En mode veille, l’écran du DECT 521/525 affiche diverses informations :
- la date & l’heure, le nom du combiné et les instructions pour accéder au menu carrousel.
- appels non répondus , nouveaux SMS , nouveaux messages répondeur ou
message sur la boîte vocale , s’il y en a.
- Mode “Ne pas déranger” , et le réveil , s’ils sont activés.
Pour activer/désactiver ces fonctions appuyez sur ou

Comprendre le système des menus

Pour accéder au carrousel depuis l’écran de veille, appuyez sur . Le carrousel représente une boucle de symboles qui donne accès aux différents menus de
premier niveau.
Faites défiler à gauche ou à droite pour atteindre le menu et appuyez sur
pour sélectionner.
Les sous-menus sont listés et représentés par des petits carrés au bas de l’écran. Pour atteindre un sous-menu (option), servez-vous des touches et et
appuyez sur pour valider votre choix. Une case cochée indique le sous-menu ou l’option active. La case indique le sous-menu ou l’option que vous êtes en
train de lire. Note: certains menus sont accessibles directement par des touches raccourcis
comme l’appel interne , le répertoire ou le journal .

Exemple de navigation dans les menus

Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Vol. mélodie combiné et appuyez sur pour valider
Le niveau actif est entendu, défilez pour écouter les autres volumes.
Validez le volume
16
Introduction

Principes de base

Appeler/Répondre

Prénumérotation
Numérotez
Décrochez

Appeler depuis le répertoire

Appuyez pour atteindre directement le Répertoire Choisissez un nom dans la liste
Appelez ou appuyez sur pour sélectionner Appeler dans les options

Mémoriser un nom depuis le mode prénumérotation

Entrez le numéro
Appuyez pour entrer dans les options
Faites défiler jusqu’à Mémoriser et appuyez sur pour valider
Entrez le nom et validez

Mémoriser un SMS

Numérotation
Décrochez
Numérotez
Quand le téléphone sonne
Décrochez
Répondre
Bis
Entrez le numéro Appuyez pour entrer dans les options
Faites défiler jusqu’à Envoyer SMS et appuyez sur pour valider
Sélectionnez votre boîte SMS (si vous en avez crée plusieurs). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Appuyez pour sélectionner Envoyer SMS vers un téléphone
Entrez la Boîte destinataire et appuyez sur pour valider
Entrez le texte et appuyez sur
Faites défiler jusqu’à Mémoriser et appuyez sur pour valider
Appuyez pour atteindre directement le Journal
Choisissez l’appel dans la liste
Appelez ou appuyez sur pour sélectionner Appeler dans les options
Principes de base
17

Options disponibles pendant un appel

Pendant un appel externe, vous avez accès à des options.Appuyez sur pour entrer dans les Options.

Couper le micro (fonction secret)

Appuyez pour sélectionner Options
Appuyez pour sélectionner Couper micro (le correspondant ne vous entend plus)
Appuyez à nouveau pour Réactiver le micro

Interphonie (seulement si vous avez au moins deux combinés)

Pendant un appel externe, utilisez l’option Interphonie pour appeler un autre combiné et par exemple lui transférer l’appel.
Appuyez pour sélectionner Options
Faites défiler jusqu’à Appel interne et appuyez sur pour valider S’il n’y a qu’un seul combiné supplémentaire, il sonne automatiquement, sinon
sélectionnez un combiné dans la liste. Faites défiler jusqu’à Transfert quand le second combiné a décroché et appuyez sur
pour valider
D’autres options sont disponibles telles que Va & vient et Conference interne (voir p. 38)

Enregistrer une conversation (DECT 525 seulement)

Appuyez pour sélectionner Options
Faites défiler jusqu’à Enregistrer et appuyez sur pour sélectionner
Pour écouter la conversation, utilisez le Journal des appels ou la liste des messages répondeur, en
appuyant sur la touche d’accès direct au journal

Allumer/éteindre le haut parleur

Appuyez sur pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné
Attention : L’activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l’écouteur.Veillez à en éloigner votre oreille.

Augmenter/diminuer le volume de l’écouteur ou du haut-parleur du combiné

Appuyez sur pour augmenter ou sur pour diminuer le volume
5 niveaux de volume sont disponibles. Le dernier niveau utilisé est mémorisé.

Accéder au Répertoire ou au Journal

Appuyez sur pour sélectionner Options. Faites défiler jusqu’à Répertoire ou Journal et appuyez sur
pour sélectionner

Présentation du numéro et Signal d’appel

Si vous êtes abonné au Signal d’appel, un bip dans l’écouteur vous informe d’un second appel. Le nom ou numéro du deuxième correspondant s’affiche si vous êtes abonné au service de Présentation du numéro. Pour prendre ce second appel, utilisez la touche + (ce code peut varier selon votre opérateur). Contactez votre opérateur pour plus de détails sur ce service.
18
Options disponibles pendant un appel

Système d’édition

Mode majuscule/minuscule
Par défaut, la première lettre d’une phrase est en majuscule. Utilisez la touche pour changer de mode d’écriture :
- toutes les lettres en majuscule (AB)
- toutes les lettres en minuscule (ab) ou
- la première lettre en majuscule et le reste du mot en minuscule (Ab).
La ponctuation et les signes mathématiques sont disponibles en appuyant sur les touches et
. D’autres caractères spéciaux sont également accessibles en appuyant sur la touche (voir
tableau page 20).
Servez-vous des touches gauche & droite pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers
la droite.Appuyez sur pour supprimer un caractère ; un appui long effacera tout le texte.
Le DECT 521/525 utilise deux systèmes d’édition : le Multi-tap et l’Eatoni®. En édition, vous pouvez alterner entre les deux systèmes en effectuant un appui long sur .
Le système classique multi-tap
Ce système permet d’entrer le texte caractère par caractère en appuyant sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre désirée.
Le système Eatoni®est un système d’édition prédictif conçu pour vous aider à écrire les SMS.
Un E dans le coin supérieur droit de l’écran indique que ce mode est utilisé.
Eatoni®est un éditeur de mots qui propose la lettre la plus probable.
Le principe général d’Eatoni®est le suivant : Appuyez sur la touche où se trouve la lettre. La lettre la plus probable est affichée. Si la lettre
affichée n’est pas celle attendue, appuyez sur pour afficher la lettre suivante la plus probable.
Système d’édition
19
Comparons les 2 systèmes pour écrire le prénom Paul.
Pour écrire “Paul” avec multi-tap
Appuyez sur une fois : P
Appuyez sur deux fois : Pa
Appuyez sur une fois : Pau
Appuyez sur deux fois : Paul
Touches
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Pour écrire “Paul” avec Eatoni
Appui long pour activer Eatoni
Appuyez sur
Appuyez sur pour changer la lettre
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Séquences
[espace] 1 @ _ # = < > ( ) & ¤ £ $ ¥ [ ] { } ¤ § a b c 2 à ä ç å æ d e f 3 è é  g h i 4 ì Γ j k l 5 m n o 6 ñ ò ö p q r s 7 ß  t u v 8 ù ü w x y z 9 f Ξ . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
®
®
Appuyez sur pour valider le nom
Eatoni®& LetterWise sont des marques déposées, propriétés de Eatoni Ergonomics, Inc. et utilisées sous licence par Philips.
20
Système d’édition
SMS
Envoyer nouveau SMS Lire SMS
Vous trouverez des informations importantes sur le feuillet SMS inclus dans la boîte
Réglages SMS
Les SMS sont des textes courts envoyés/reçus grâce au réseau. Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS vous devez souscrire à ce service ainsi qu’au service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur. Les SMS peuvent être envoyés vers un téléphone (fixe compatible ou mobile), un fax ou vers un E-mail.Votre correspondant doit être abonné aux mêmes services.
Par défaut, votre DECT 521/525 est configuré avec l’opérateur national principal. Si vous désirez envoyer ou recevoir des SMS grâce à un autre opérateur vous devez mémoriser ses propres paramètres (voir page 27 et le feuillet SMS).
Un mot de passe peut protéger votre boîte SMS, il n’est pas obligatoire. Pour envoyer un SMS à un destinataire en particulier, vous devez connaitre sa boîte destinataire. L’accusé de réception peut être un service payant. Il est désactivé par défaut.

Envoyer nouveau SMS

Pour envoyer un SMS vers un téléphone ou vers un fax
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Appuyez pour sélectionner Envoyer nouveau SMS
Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passe et appuyez sur (facultatif)
Sélectionnez Envoyer SMS vers un téléphone/un fax
Entrez le numéro et appuyez sur ou appuyez sur pour récupérer le numéro dans le Répertoire
Entrez le numéro de Boîte destinataire (facultatif), et appuyez sur . Note : la boîte destinataire est la boîte SMS de votre correspondant.
Entrez le texte et appuyez sur (voir page 19)
Faites défiler jusqu’à Accusé de réception pour l’activer si nécessaire et appuyez
sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant,sinon Si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défiler jusqu’à Mémoriser et appuyez
sur pour valider. Les SMS mémorisés peuvent être récupérés dans Lire SMS
SMS
21
Les SMS envoyés peuvent contenir 160 caractères (adresse E-mail incluse). Les caractères spéciaux ¤,] et [ comptent pour 2. Le DECT 521/525 peut stocker 60 SMS pour les 3 boîtes SMS.
Pour envoyer un SMS vers un E-mail
Appuyez pour entrer dans le carrousel Appuyez pour sélectionner SMS
Appuyez pour sélectionner Envoyer nouveau SMS
Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passe et appuyez sur (facultatif)
Faites défiler jusqu’à Envoyer SMS vers un E-mail et appuyez sur pour valider
Entrez l’adresse email et appuyez sur
Entrez le texte et appuyez sur (voir page 19) Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant,sinon Si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défiler jusqu’à Mémoriser et appuyez
sur pour valider. Les SMS mémorisés peuvent être récupérés dans Lire SMS

Lire SMS

La liste des SMS contient vos SMS reçus et sauvegardés. Le symbole indique les SMS reçus. Les SMS sauvegardés sont montrés par le symbole .
Pour lire un SMS/voir le numéro
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur pour valider
Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passe et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et sélectionnez le SMS en appuyant sur
Appuyez pour sélectionner Lire SMS
ou faites défiler jusqu’à Voir numéro et appuyez sur
Quand vous lisez vos SMS, certaines options ne sont disponibles que pour des SMS reçus d’un téléphone. Ces options sont Répondre, Faire suivre, Copier dans le répertoire, Appeler et Voir numéro. Les options Répondre et Copier dans le répertoire utilisent
la boîte destinataire de l’expéditeur.
22
SMS
Pour sauvegarder une mélodie
Cette option vous permet de sauvegarder une mélodie téléchargée reçue par le biais d’un SMS. Cette mélodie sera sauvegardée dans le menu "Sons" dans la liste Mes mélodies (voir p. 51).
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur pour valider
Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passe et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste et sélectionnez avec le SMS contenant la mélodie
Appuyez pour sélectionner Lire SMS
Appuyez pour sélectionner Sauvegarder mélodie
Appuyez pour sélectionner Combiné ou faites défiler jusqu’à Base et appuyez sur
Pour répondre
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur pour valider
Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passe et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et sélectionnez le SMS avec
Faites défiler jusqu’à Répondre et appuyez sur pour valider
Entrez le texte et appuyez sur
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant
Pour faire suivre un SMS
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur pour valider
SMS
23
Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passe et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et sélectionnez le SMS avec
Faites défiler jusqu’à Faire suivre et appuyez sur pour valider
Entrez le numéro et appuyez sur
Entrez le numéro de Boîte destinataire et appuyez sur
Vous pouvez modifier le texte si nécessaire ou appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant
Attention: Pour des raisons de droits de reproduction, il est strictement interdit de faire suivre une mélodie téléchargée.
Pour envoyer encore
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur pour valider
Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passe et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et sélectionnez le SMS avec
Faites défiler jusqu’à Envoyer encore et appuyez sur pour valider
24
Pour supprimer un SMS
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur pour valider
Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passe et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et sélectionnez le SMS avec
Faites défiler jusqu’à Supprimer SMS et appuyez sur pour valider
Appuyez sur pour confirmer
SMS
Pour copier un nom dans le répertoire
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur pour valider
Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passe et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et sélectionnez le SMS avec
Faites défiler jusqu’à Copier dans le répertoire et appuyez sur pour valider
Entrez le nom et appuyez sur
Pour appeler depuis la liste de SMS
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et appuyez sur pour valider
Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passe et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et sélectionnez le SMS avec
Faites défiler jusqu’à Appeler et appuyez sur pour valider ou décrochez

Réglages SMS

Pour régler le mode SMS
Si vous avez 2 téléphones SMS sur la même ligne téléphonique, vous devez désactiver la fonction SMS sur l’un des appareils.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Mode
Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à Désactiver et
appuyez sur
SMS
25
Pour créer une boîte SMS
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Boîtes SMS et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Ajouter et appuyez sur pour valider
Entrez le numéro de boîte SMS et appuyez sur
Entrez le mot de passe 2 fois et appuyez sur (facultatif)
Pour changer le mot de passe d’une boîte SMS
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur pour valider Faites défiler jusqu’à Boîtes SMS, sélectionnez celle dont vous voulez changer le mot de
passe et appuyez sur Appuyez pour sélectionner Changer mot de passe
Entrez l’ancien mot de passe et appuyez sur
Entrez le nouveau mot de passe 2 fois et appuyez sur
Note: si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez supprimer la boîte SMS correspondante.
Pour supprimer une boîte SMS
Appuyez pour entrer dans le carrousel Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur pour valider Faites défiler jusqu’à Boîtes SMS, sélectionnez celle que vous voulez supprimer et
appuyez sur
Faites défiler jusqu’à Supprimer et appuyez sur pour valider
Appuyez sur pour confirmer
Attention : la suppression d’une boîte entraîne la suppression des SMS contenus dans cette boîte.
Pour choisir par défaut un centre SMS
26
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Centre SMS et appuyez sur ,choisissez un centre SMS
Appuyez pour sélectionner Choisir par défaut
SMS
Régler les numéros de centre(s) SMS
Les SMS sont envoyés à travers un centre SMS. Pour recevoir des SMS provenant d’un autre opérateur vous devez mémoriser le numéro de réception de cet opérateur
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Centre SMS et appuyez sur pour valider
Choisissez un centre SMS et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Numéro réception et appuyez sur pour valider
Entrez le numéro et appuyez sur
Faites défiler jusqu’à Numéro émission et appuyez sur pour valider
Entrez le numéro et appuyez sur
Faites défiler jusqu’à Entrer centre E-mail et appuyez sur pour valider
Entrez le numéro et appuyez sur
Faites défiler jusqu’à Séparateur E-mail et appuyez sur pour valider
Entrez le caractère et appuyez sur (voir ci-dessous)
Le séparateur E-mail est un caractère qui sépare l’adresse E-mail du corps du texte. Contactez votre opérateur pour plus de détails.
Pour régler la durée de validité
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Durée de validité et appuyez sur pour valider
Choisissez une durée et appuyez sur pour valider
SMS
27

Combiné

Mode Babysit Contraste de l’écran Souscription Rétro-éclairage Renommer le combiné Ecran de veille Date & heure

Mode Babysit

Cette fonction permet de surveiller la chambre de votre bébé. Placez le combiné dans la chambre à surveiller et vous entendrez les bruits sur le combiné supplémentaire.
si vous avez au moins 2 combinés
Pour activer/désactiver le mode babysit
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Mode Babysit
Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à Désactiver et
appuyez sur pour valider
Un appel interne est nécessaire pour utiliser le mode babysit (voir page 38).
Note : vous pouvez toujours répondre à un appel et appeler depuis ce combiné.

Souscription

Vous pouvez souscrire jusqu’à 6 combinés à la base. Un même combiné peut être associé à 4 bases. Attention : si vous souhaitez associer un combiné non-Philips à la base DECT 521 ou DECT 525, vérifiez que ce combiné répond à la norme GAP sinon il risque de ne pas fonctionner correctement (voir p 13).
Pour souscrire un combiné
Mettez la base en mode souscription en débranchant et rebranchant la prise électrique, et procédez immédiatement après aux étapes suivantes:
Appuyez pour entrer dans le carrousel
28
Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Souscription et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Souscrire un combiné
Entrez le code RC à 4 chiffres inscrit sous la base et appuyez sur
Pour désouscrire un combiné
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur pour valider
Combiné
Faites défiler jusqu’à Souscription et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Desouscr. combiné et appuyez sur pour valider
Sélectionnez le combiné à désouscrire dans la liste et appuyez sur
Entrez le code RC à 4 chiffres et appuyez sur
Note: nous conseillons de désouscrire un combiné défectueux avant de l’apporter en réparation.
Pour sélectionner une base
Chaque combiné DECT 521/525 peut être utilisé avec 4 bases. Pour utiliser le combiné avec une autre base, il doit être d’abord souscrit à cette base.
Si vous voulez appeler par une base en particulier
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Souscription et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Sélection de la base et appuyez sur pour valider
Sélectionnez la base dans la liste et appuyez sur
Attention: Le combiné utilise automatiquement la dernière base à laquelle il était souscrit. Si le combiné se retrouve hors de portée de sa base, il recherche seul une autre base.

Renommer le combiné

Pour renommer un combiné
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Renommer le combiné et appuyez sur pour valider
Un appui long efface le nom actuel
Entrez le nom et appuyez sur

Date & heure

Pour régler la date et l’heure
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur pour valider
Combiné
29
Faites défiler jusqu’à Date & heure et appuyez sur pour valider
Sélectionnez Régler la date
Entrez la date du jour et appuyez sur
Faites défiler jusqu’à Régler lheure et appuyez sur pour valider
Entrez l’heure et appuyez sur
Attention : Si votre téléphone est connecté à une ligne ISDN, la date et l’heure de l’appareil peuvent changer après chaque appel. Merci de vérifier les réglages de date & heure dans votre installation ISDN. Contactez votre opérateur. (Voir les Questions fréquemment posées p. 56)

Contraste de l’écran

Pour régler le contraste de l’écran
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Contraste de lécran et appuyez sur pour valider
Choisissez le niveau approprié et appuyez sur

Rétro-éclairage

Pour régler la durée de rétro-éclairage ou pour le désactiver
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Rétro-éclairage et appuyez sur pour valider
Choisissez la durée Désactiver/10 secondes/20 secondes et validez avec

Ecran de veille

Après 2 minutes d’inactivité, l’écran de veille s’affiche.Vous pouvez le désactiver.
Pour activer ou désactiver l’écran de veille
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Ecran de veille et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à Désactiver et appuyez sur
30
Combiné

Répondeur

Messages reçus Enregistrer un mémo Annonces d’accueil Réglages répondeur
Le DECT 525 comprend un répondeur qui enregistre les appels lorsqu'il est activé.Vous pouvez accéder au répondeur à partir de la base ou du combiné
Le répondeur est activé par défaut. Il peut enregistrer jusqu’à 25 messages dans la limite des 30 minutes disponibles. La durée maximale du message est de 3 minutes.
Pour activer/désactiver le répondeur DECT 525
A partir du combiné
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Mode
Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à Désactiver et
appuyez sur
A partir de la base
Un appui sur active ou désactive le répondeur. Une fois activé, le voyant rouge s’allume.

Messages reçus

Vous pouvez écouter vos anciens et nouveaux messages à partir du combiné ou de la base.
Pour écouter un nouveau message à partir du combiné
L’écran indique s’il y a 1 ou plusieurs messages(s) (1 ).
Appuyez sur pour voir. Le message est automatiquement diffusé.
Note : la fiche montre le nombre de fois que le correspondant a essayé de vous joindre. Si vous souscrivez au service de présentation du numéro (CLI), le nom et l’icône du groupe privilégié du correspondant apparaissent également (voir page 40).
Répondeur
31
Pour écouter et parcourir la liste des messages reçus à partir du combiné
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Messages reçus, le premier message enregistré est automatiquement diffusé.
Appuyez pour accéder aux Options
Appuyez pour sélectionner Ecouter
Pour aller au message suivant ou au message précédent, faites défiler jusqu’à
Message suivant ou Message précédent et appuyez sur pour valider
Note : vous pouvez écouter les messages depuis le journal des appels.Appuyer sur pour accéder au journal des appels et parcourez la liste pour choisir un message. La fiche contenant le message porte le symbole (voir p 43).
Pour écouter et aller au(x) message(s) suivant(s) à partir de la base
Appuyez pour écouter un message et appuyez encore une fois pour mettre fin à l’écoute.
Appuyez pour aller au message suivant pendant l’écoute, un appui long vous permet d’avancer le message pendant l’écoute.
Pour supprimer un message à partir du combiné
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Messages reçus, le premier message enregistré est automatiquement diffusé.
Appuyez pour accéder aux Options
Faites défiler jusqu’à Supprimer et appuyez sur pour valider
Appuyez sur pour confirmer
Pour supprimer un message à partir de la base
Appuyez sur pour effacer le message que vous êtes en train d'écouter. Un appui long vous per­met de supprimer tous les messages (sauf les messages non lus).
Les autres options disponibles à partir du combiné sont Appeler (si le numéro est affiché), Mémoriser (si le numéro est affiché) et Envoyer SMS (si le numéro est affiché).
32
Répondeur

Réglages répondeur

Pour sélectionner le mode du répondeur et le type d’annonce d’accueil
Il y a 2 modes répondeur : répondeur simple (où aucun message ne peut être laissé) et répondeur­enregistreur (où des messages peuvent être laissés). Pour chaque mode, 2 types d’annonces sont disponibles : l’annonce pré-enregistrée et l’annonce personnelle.
Par défaut, le répondeur est réglé sur Enregistreur avec annonce pré-définie.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Annonces daccueil et appuyez sur pour valider
Sélectionnez Mode du répondeur
Choisissez le mode approprié parmi les 4 options (2 types de mode répondeur et
2 types d’annonce pour chaque mode) et appuyez sur pour valider
Note : une annonce pré-définie ne peut pas être effacée
Enregistrer votre annonce d’accueil
Vous pouvez enregistrer 5 annonces d’accueil personnelles : une annonce spécifique pour le mode répondeur-enregistreur pour chaque groupe (A, B ou C), une annonce standard pour le mode répondeur-enregistreur pour les correspondants non affiliés à un groupe et une annonce standard pour le mode enregistreur simple pour tous les correspondants.Vous pouvez enregistrer des annonces spécifiques pour chaque groupe seulement si vous êtes abonné au service Présentation du numéro (CLI) et si vous avez défini les groupes dans le répertoire (voir page 42). Vous pouvez également télécharger des annonces d’accueil par le biais d’un service audiotel*.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Annonces daccueil et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Enregistr. annonce et appuyez sur pour valider
Choisissez le type d’annonce d’accueil et le groupe (A, B ou C) et appuyez sur
Faites défiler jusqu’à Réenregistrer et appuyez sur pour valider
Appuyez sur pour commencer l’enregistrement et une fois encore pour mettre fin à l’enregistrement.
* sous réserve de disponibilité technique
Répondeur
33
L’annonce est automatiquement diffusée.Vous pouvez la supprimer et/ou la réenregistrer. La durée de l’annonce personnelle est limitée à 1 minute.
NB : Si vous n’êtes pas abonné au service de Présentation du numéro, sélectionnez Annonce standard pour répondeur simple ou Annonce standard pour répondeur enregistreur.
Attention : veillez à sélectionner le mode de répondeur approprié
(voir page 33 “Pour sélectionner le mode du répondeur et le type d’annonce d’accueil”)
Pour régler le délai de réponse (nombre de sonneries avant répondeur)
Vous pouvez régler le répondeur pour qu’il se déclenche après un certain nombre de sonneries (3 ,5 ,7 ou Economiseur). L’option économiseur (activée par défaut) est utile quand vous écoutez vos messages à distance. Si elle est activée, le répondeur se déclenche après 3 sonneries s’il y a un nouveau message. S’il n’y en a pas, il se déclenche après 5 sonneries. Raccrochez après la 4ème pour gagner du temps et de l’argent.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Nombre de sonneries avant répondeur et
appuyez sur pour valider
Choisissez Economiseur, 3 sonneries, 5 sonneries ou 7 sonneries et
appuyez sur pour valider
Pour régler la langue du répondeur
Vous pouvez changer la langue de l’annonce pré-définie.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Langue du répondeur et appuyez sur pour valider
Choisissez la langue appropriée parmi la liste et appuyez sur pour valider
34
Répondeur
Pour régler le filtrage d’appel
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver le haut-parleur de la base afin que vous puissiez choisir d’entendre ou de ne pas entendre vos correspondants vous laisser un message.Vous pouvez régler un filtrage d’appel permanent sur la base.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Filtrage dappel et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Moyen ou faites défiler jusqu’à Fort, Boost, Désactiver ou Faible et appuyez sur pour valider
Note : cette fonction est activée par défaut sur le niveau Moyen.
Il est possible de filtrer les appels “appel par appel”. Pendant que votre correspondant laisse un
message, appuyez sur pour écouter et appuyez encore une fois pour arrêter l’écoute.Vous
pouvez régler le volume avec ou .
Pour régler la qualité d’enregistrement
Il y a deux qualités d’enregistrement : standard et haute. En qualité standard, la capacité totale est de 30 minutes et en haute qualité, elle est de 15 minutes.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Qualité denregistr. et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Haute qualité ou faites défiler jusqu’à Standard et
appuyez sur pour valider
Pour activer et désactiver l’interrogation à distance
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Interroger à distance et appuyez sur pour valider
Appuyer pour sélectionner Mode Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à Désactiver et appuyez
sur pour valider
NB : cette fonction est désactivée par défaut.Activez-la pour pouvoir interroger votre répondeur à distance.
Répondeur
35
Pour interroger votre répondeur à distance
- depuis un autre téléphone, appelez votre répondeur
- si votre répondeur est activé, pendant ou après l’annonce appuyez sur la touche étoile du combiné ; si votre répondeur est désactivé, après 39 secondes vous entendrez un signal sonore,
après avoir entendu ce signal, appuyez sur la touche étoile du combiné
- entrez votre code d’Interrogation A Distance (le code par défaut est le code de souscription RC)
- si vous avez de nouveaux messages, ils sont automatiquement diffusés
Le tableau ci-dessous indique les fonctions disponibles lors de l’accès à distance au répondeur.
Enregistrer mémo Composez
Message précédent Composez
Ecouter message Composez
Message suivant Composez
Ré-écouter le message Composez
0
Effacer Composez
1
Activer répondeur Composez
2
Stop Composez
3
Désactiver répondeur Composez
5
6
7
8
9
Pour changer le code d’interrogation à distance
Le code par défaut est le code de souscription RC (inscrit sous la base). Nous vous conseillons de le personnaliser.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Interroger à distance et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Changer le code I.A.D et appuyez sur pour valider
Supprimez le code par défaut, entrez votre nouveau code et appuyez sur
36
Répondeur

Enregistrer un mémo

Cette fonction vous permet de laisser des mémos ou messages locaux à votre famille sur le répondeur. Un mémo est enregistré à partir du combiné, il est représenté par dans le journal
des appels et peut durer jusqu’à 3 minutes.
Pour enregistrer un mémo
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répondeur et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Enregistrer un mémo et appuyez sur pour valider
Appuyez sur pour commencer l’enregistrement et une fois encore pour mettre fin à l’enregistrement.
Pour écouter un nouveau mémo
L’écran indique s’il y a un nouveau mémo (1 ).Appuyez sur pour Voir. Le message est automatiquement diffusé. Supprimer est également disponible dans les options (voir page 32)
Pour écouter un ancien mémo
Vous pouvez utiliser le sous-menu Messages reçus du Répondeur et sélectionner Ecouter ou écouter un nouveau ou un ancien mémo à partir de la base (voir page 32).
Répondeur
37

Appel interne

Tous
Liste des combinés
Le menu Appel interne est accessible par le carrousel ou

Faire un appel interne (si vous avez au moins 2 combinés)

Cette fonction vous permet de passer des appels internes gratuits, de transférer un appel d’un combiné à l’autre, d’utiliser la fonction Conférence interne ou de faire du babysit (voir page 28).
Appel interne
Appuyez et entrez le numéro du combiné (par exemple ) pour appeler le combiné sélectionné
Raccrochez
Note: si le combiné n’appartient pas à la gamme Philips DECT 521/525, la fonction peut ne pas être disponible.
Transfert d’appel rapide
Pendant un appel externe, vous pouvez transférer l’appel à un autre combiné.Tous les combinés vont alors sonner.
Appuyez pour appeler l’autre combiné
Raccrochez
NB : la personne en attente entend de la musique. Appuyez sur pour passer d’un appel à l’autre.
Transfert d’appel vers un combiné en particulier
Pendant un appel externe, vous pouvez transférer l’appel vers un combiné en particulier.
Appuyez et entrez le numéro du combiné (par exemple ) pour appeler le combiné sélectionné
Raccrochez
NB : la personne en attente entend de la musique. Appuyez sur pour passer d’un appel à l’autre.
Transfert d’appel à partir des options en appel
Pendant un appel externe, vous pouvez transférer l’appel en utilisant les options disponibles pendant un appel.
Appuyez pour entrer dans les options (sur le combiné 1)
Faites défiler jusqu’à Appel interne et appuyez sur pour valider. S’il n’y a qu’un seul combiné supplémentaire, il sonnera automatiquement. Sinon :
Parcourez la liste des combinés et sélectionnez avec le combiné vers lequel vous voulez transférer l’appel
38
Appel interne
Le combiné appelé sonne. L’appel externe est mis en attente. S’il n’y a pas de réponse, vous pouvez reprendre l’appel sur le premier combiné.
Décrochez sur le second combiné, les deux correspondants internes peuvent se parler
Appuyez pour sélectionner Transfert (sur le combiné 1)
Faites défiler jusqu’à Va & vient pour revenir au premier correspondant
Note: vous pouvez appuyer sur pour répondre à l’appel sur le deuxième combiné.
Conférence interne à partir des options en appel
La fonction “Conférence interne” permet de partager un appel externe entre 2 combinés (en appel interne). Les 3 personnes peuvent participer à la conversation.Aucun abonnement n’est nécessaire
Appuyez pour entrer dans les options (sur le combiné 1)
Faites défiler jusqu’à Appel interne et appuyez sur pour valider. S’il n’y a qu’un seul combiné supplémentaire, il sonnera automatiquement. Sinon :
Parcourez la liste des combinés et validez avec le combiné vers lequel vous voulez transférer l’appel. Le combiné appelé sonne. L’appel externe est mis en attente. S’il n’y a pas de réponse, vous pouvez reprendre l’appel sur le premier combiné.
Décrochez sur le second combiné, les deux correspondants internes peuvent se parler
Faites défiler jusqu’à Conférence interne et appuyez sur pour sélectionner. Les 3 personnes peuvent participer à la conversation
Note: vous pouvez appuyer sur pour répondre à l’appel sur le deuxième combiné.
Pour utiliser la fonction babysit (si vous avez au moins deux combinés)
Pour utiliser la fonction babysit, vous devez l’activer (voir page 28) et faire un appel interne. Placez le combiné dans la chambre à surveiller et vous entendrez les bruits sur votre combiné supplémentaire
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Appel interne et appuyez sur pour valider. S’il n’y a qu’un seul combiné supplémentaire, il sonnera automatiquement. Sinon :
Parcourez la liste des combinés et sélectionnez avec celui que vous voulez appeler. Le combiné appelé sonne.
Décrochez sur le second combiné, la surveillance de la chambre peut commencer.
Appel interne
39

Répertoire

Ajouter

Le menu Répertoire est accessible par le carrousel ou

Voir

250 noms et numéros peuvent être enregistrés dans le répertoire (commun à tous les combinés). Le répertoire contient toutes les informations relatives à vos correspondants dont les réglages de groupe. Les noms et numéros sont partagés par tous les combinés souscrits à votre base.
Réglages de groupe
Il existe 3 groupes (Groupe A, Groupe B et Groupe C). Quand le téléphone sonne, la sonnerie vous aide à identifier le groupe auquel appartient votre correspondant (voir p. 50) et le nom apparaît sur l’écran.Vous devez vous abonner au service Présentation du Numéro.
Ajouter
Les noms sont classés par ordre alphabétique
Pour ajouter un nom dans le répertoire
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répertoire et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Ajouter et appuyez sur pour valider
Entrez le numéro et appuyez sur
Entrez le nom et appuyez sur (voir page 19 “Système d’édition”)
Pour enregistrer un nom et un numéro à partir de la prénumérotation
Une fois le numéro composé, appuyez sur pour accéder aux options, faites défiler jusqu’à
Mémoriser et appuyez sur pour valider. Entrez le nom et appuyez sur
Voir
Pour trouver rapidement un nom dans le répertoire, tapez la première lettre du nom et parcourez la liste si plusieurs noms commencent par la même lettre.
40
Répertoire
Pour appeler depuis le répertoire
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms
Appelez
Ou appuyez pour accéder aux options
Appuyez à nouveau pour sélectionner Appeler
Pour changer un numéro
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et appuyez sur pour sélectionner un nom
Faites défiler jusqu’à Changer le numéro et appuyez sur pour valider
Appuyez pour effacer le numéro
Entrez le nouveau numéro et appuyez sur
Note: il est possible d’effacer le numéro actuel en effectuant un appui long sur .Vous pouvez
simplement changer un chiffre en déplaçant le curseur ou et avec un simple appui sur
Pour changer un nom
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et appuyez sur pour sélectionner un nom
Faites défiler jusqu’à Changer le nom et appuyez sur pour valider
Appuyez pour effacer le nom
Entrez le nouveau nom et appuyez sur
Note: il est possible d’effacer le nom actuel en effectuant un appui long sur .Vous pouvez
simplement changer une lettre en déplaçant le curseur ou et avec un simple appui sur
Répertoire
41
Pour définir le groupe de vos correspondants (voir “Réglages de groupe” p.40)
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et appuyez sur pour sélectionner un nom
Faites défiler jusqu’à Choisir le groupe et appuyez sur pour valider
Parcourez la liste des groupes et appuyez sur pour valider
Pour changer le numéro de boîte SMS
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et appuyez sur pour sélectionner un nom
Faites défiler jusqu’à Changer boîte SMS et appuyez sur pour valider
Entrez le nouveau numéro de boîte destinataire et appuyez sur
Pour supprimer un nom et un numéro
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et appuyez sur pour sélectionner un nom
Faites défiler jusqu’à Supprimer et appuyez sur pour valider
Appuyez sur pour confirmer
42
Pour envoyer un SMS depuis le répertoire
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et appuyez sur pour sélectionner un nom
Faites défiler jusqu’à Envoyer SMS et appuyez sur pour valider
Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passe et appuyez sur (facultatif)
Entrez le numéro de Boîte destinataire (facultatif), et appuyez sur
Entrez le texte et appuyez sur (voir page 19) Faites défiler jusqu’à Accusé de réception pour l’activer si nécessaire et
appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant
Répertoire

Journal

Voir

Le menu Journal est accessible par le carrousel ou
Supprimer tout Réglages du journal
Le journal des appels enregistre 40 fiches
- : appels non répondus - : appels sortants
- : mémo ou conversation enregistrée* - : appels répondus
- : messages* - : messages (messagerie opérateur/si opérateur envoie les informations)
* DECT 525 seulement
Le journal des appels montre la liste des appels émis. Si vous avez souscrit au service Présentation du numéro (CLI), vous aurez aussi la liste des appels reçus. Dans ce cas, le journal indique le nom (ou numéro) de vos correspondants et la date et l’heure de l’appel. Si vous n’êtes pas abonné à ce service,“Appel inconnu” apparaît sur l’écran.
Voir
Pour voir le journal
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels
Parcourez la liste et lisez les informations des fiches
Pour écouter un message (DECT 525 seulement)
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner la fiche portant le symbole
Sélectionnez Ecouter dans les options
Pour appeler / rappeler
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner une fiche d’appel sortant*
Appuyez pour appeler
Ou appuyez pour sélectionner Appeler dans les options
*Note : pour pouvoir rappeler un correspondant dans le cas d’un appel entrant (répondu ou non répondu ), vous devez être abonné au service Présentation du numéro.
Journal
43
Pour voir le numéro
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner une fiche
Faites défiler jusqu’à Voir numéro et appuyez sur pour valider
Pour mémoriser
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner une fiche
Faites défiler jusqu’à Mémoriser et appuyez sur pour valider
Entrez le nom et appuyez sur
Pour supprimer
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner une fiche
Faites défiler jusqu’à Supprimer et appuyez sur pour valider
Appuyez sur pour confirmer votre choix
Attention: si un message est associé à une fiche, il est également effacé du répondeur, qu’il soit écouté ou non écouté (DECT 525 seulement).
Pour envoyer un SMS depuis le journal
Appuyez pour atteindre directement la liste des appels
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner une fiche
Faites défiler jusqu’à Envoyer SMS et appuyez sur pour valider
Sélectionnez votre boîte SMS (seulement si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour créer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passe et appuyez sur (facultatif)
Entrez le numéro de Boîte destinataire (facultatif), et appuyez sur
44
Journal
Entrez le texte et appuyez sur (voir page 19)
Faites défiler jusqu’à Accusé de réception pour l’activer si nécessaire et appuyez
sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant

Supprimer tout

Pour supprimer tout le journal
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Journal et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Supprimer tout et appuyez sur pour valider
Appuyez sur pour confirmer
Note : les fiches avec les messages répondeur non écoutés seront également supprimées (DECT 525 seulement).

Réglages du journal

Vous pouvez régler le journal des appels pour qu’il enregistre les informations sur les appels reçus et/ou émis.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Journal et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages du journal et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Appels entrants ou faites défiler jusqu’à Appels sortants et appuyez sur pour valider
Parcourez les options et appuyez sur pour sélectionner celle qui vous convient.
Journal
45

Services réseau

Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver les services réseau sujets à abonnement. Vous devez enregistrer les codes (voir page 54). Contactez votre opérateur pour plus de détails.Vous pouvez généralement souscrire au transfert d’appel, à la messagerie vocale opérateur etc...
Exemple de service : le transfert d’appel
Vous pouvez renvoyer vos appels vers un autre numéro. Enregistrez le code (voir page 54) et activez le service chaque fois que vous souhaitez l’utiliser.
Pour activer le transfert d’appel
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Services réseau et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Transfert dappel
Entrez le numéro et appuyez sur ou appuyez sur pour récupérer dans le
répertoire le numéro vers lequel vos appels seront transférés et appuyez sur
Le numéro est automatiquement enchaîné au préfixe de transfert d’appel et le système numérote
Raccrochez
Dès lors, vos appels seront renvoyés vers le numéro spécifié.
Pour désactiver le transfert d’appel
Appuyez pour sélectionner Voir
Appuyez pour sélectionner Annuler
Raccrochez
46
Services réseau

Extra

Durée d’appel Réveil Ne pas déranger

Durée d’appel

Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Extra et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Durée dappel
Le temps total de vos communications apparaît
Appuyez sur Remise à zéro

Réveil

Pour régler le réveil
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Extra et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réveil et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Régler le jour et appuyez sur pour valider. Choisissez un jour
Faites défiler jusqu’à Régler lheure et appuyez sur pour valider
Entrez l’heure et appuyez sur
Quand le réveil sonne, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter. La fonction répétition est
alors activée (le réveil sonnera toutes les 5 minutes). Pour l’éteindre définitivement, appuyez sur
Pour activer / désactiver le réveil
Un appui long sur active/désactive le réveil avec vos propres réglages.
Extra
47
Pour régler le type de sonnerie et le volume du réveil
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Extra et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réveil et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages et appuyez sur pour valider Appuyez pour sélectionner Mélodies
Parcourez la liste et appuyez sur pour choisir une mélodie
Faites défiler jusqu’à Volume mélodie et appuyez sur pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur pour choisir un niveau de volume

Mode “Ne pas déranger”

Cette fonction pemet de filtrer les appels après une certaine heure.Vous devez entrer la plage horaire et sélectionner le(s) groupe(s) autorisé(s) à vous appeler. Si aucun des 4 groupes n’est sélectionné mais que la fonction est activée, alors personne ne pourra vous joindre. Si le correspondant n’appartient pas à un groupe autorisé, le combiné et la base ne sonnent pas même si l’appelant entend une tonalité d’appel. Il sera dirigé vers le répondeur (si activé) ou la messagerie vocale du réseau. Cette fonction est désactivée par défaut. Pour utiliser cette fonction, vous devez vous abonner au service Présentation du numéro (CLI).
Pour régler le mode “Ne Pas Déranger”
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Extra et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Ne Pas Déranger et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Régler le jour, appuyez sur pour sélectionner le
jour et appuyez sur
Faites défiler jusqu’à Heure de début, entrez l’heure et appuyez sur
Faites défiler jusqu’à Heure de fin, entrez l’heure et appuyez sur
Faites défiler jusqu’à Grp appels autorisés, activez le(s) groupe(s) autorisé(s) à
vous appeler et appuyez sur pour valider
Attention ! seuls les correspondants autorisés pourront vous joindre au jour et à l’heure activés.
Un appui long sur active/désactive ce mode avec vos propres réglages.
48
Extra

Sons

Mélodies combiné Mélodies base Mélodies des groupes Volume mélodie combiné Volume mélodie base Mes mélodies
Enregistrer une mélodie Réglages

Mélodies combiné

Pour régler la mélodie externe (mélodie pour les appels externes)
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Mélodies combiné
Appuyez pour sélectionner Mélodie externe
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner une mélodie
Pour régler la mélodie intercom (mélodie pour les appels internes)
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Mélodie intercom et appuyez sur pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner une mélodie

Mélodies base

Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Mélodies base et appuyez sur pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner une mélodie
DECT 525 seulement
Sons
49

Mélodies des groupes

Pour régler les mélodies des groupes
Il existe 3 groupes de correspondants (voir p 40).Vous pouvez associer 1 mélodie à chaque groupe
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Mélodies des groupes et appuyez sur pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner un groupe
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner une mélodie

Volume des mélodies du combiné

Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Vol. mélodie combiné et appuyez sur pour valider
Le volume actif est entendu, parcourez la liste pour entendre les volumes
Appuyez pour sélectionner le volume approprié
Attention : Il est fortement déconseillé de mettre le combiné sur son oreille quand il sonne.

Volume des mélodies de la base

Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Volume mélodie base et appuyez sur pour valider
Le volume actif est entendu, parcourez la liste pour entendre les volumes
Appuyez pour sélectionner le volume approprié
50
Sons
DECT 525 seulement

Mes mélodies

Ce menu donne accès à toutes les mélodies téléchargées disponibles. Ces mélodies peuvent être enre­gistrées sur votre combiné ou sur votre base*.Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 3 mélodies téléchargées.
Pour changer le nom d’une mélodie (enregistrée sur combiné ou sur base)
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Mes mélodies et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Combiné ou faites défiler jusqu’à Base et
appuyez sur pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner une mélodie
Appuyez pour sélectionner Changer le nom
Pour supprimer une mélodie
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Mes mélodies et appuyez sur pour valider Appuyez pour sélectionner Combiné ou faites défiler jusqu’à Base
et appuyez sur pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner une mélodie
Faites défiler jusqu’à Supprimer et appuyez sur pour valider
*seulement sur la base DECT 525

Enregistrer une mélodie

Pour écouter une mélodie enregistrée
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Enreg. mélodie perso. et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Ecouter
Pour enregistrer une nouvelle mélodie
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Enreg. mélodie perso. et appuyez sur pour valider
DECT 525 seulement
Sons
51
Faites défiler jusqu’à Réenregistrer et appuyez sur pour valider
Appuyez pour commencer l’enregistrement
Pour supprimer une mélodie enregistrée
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Enreg. mélodie perso. et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Supprimer et appuyez sur pour valider
Appuyez sur pour confirmer

Réglages

Pour régler le volume du haut-parleur de la base
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Vol. haut-parleur base
Appuyez pour sélectionner le volume approprié
DECT 525 seulement
Pour régler la tonalité de l’écouteur
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Tonalité de lécouteur et appuyez sur pour valider
Parcourez les options et appuyez sur pour sélectionner le réglage approprié
52
Sons
Pour régler les bips touches
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Bips touches et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à Désactiver et
appuyez sur pour valider
Pour régler les bips de notification
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Bip de notification et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à Désactiver et
appuyez sur pour valider
Pour activer/désactiver la musique d’attente
La fonction permet à votre correspondant d’entendre une musique pendant un transfert d’appel vers un autre combiné.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Musique dattente et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à Désactiver et
appuyez sur pour valider
Sons
53

Base

Permettre la souscription Réglages ligne Réglages codes services

Permettre la souscription

Cette fonction vous permet de souscrire un périphérique DECT sans clavier. Certains périphériques DECT tels que les répéteurs n’ont pas de clavier. Une procédure de souscription par menu est utilisée pour les souscrire à la base. Référez-vous également au mode d’emploi du périphérique.
Pour souscrire un périphérique DECT
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Base et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Permettre la souscription
Entrez le code du périphérique (RC) et appuyez sur
Suivez les instructions dans le manuel du périphérique

Réglages ligne

Pour changer le type de rappel
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Base et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Réglages ligne et appuyez sur pour valider
Appuyez pour sélectionner Flash court ou faites défiler jusqu’à Flash long et
appuyez sur pour valider
Note : ce réglage est utile pour utiliser les services réseau. L’utilisation de certains services +1,
+2 et +3 (signal d’appel, transfert d’appel...) dépend du réglage du flash (court/long) selon
votre installation (ISDN, Public, PABX).
54
Base

Réglages des codes services

Si vous souscrivez à certains services opérateurs, il se peut que vous ayez à entrer des codes dans votre téléphone. Les codes par défaut sont ceux de l’opérateur national principal. Si vous souscrivez à un autre opérateur de téléphonie, vous devrez peut-être changer les codes. Contactez votre opérateur pour plus de détails.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Base et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu’à Régl. codes services et appuyez sur pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur pour sélectionner un service
Entrez le code et appuyez sur
Base
55

Questions fréquemment posées

1/ Je n'ai pas de tonalité sur mon téléphone que je viens d'installer. Comment résoudre ce problème ?
Vérifiez que vous avez bien utilisé les câbles (ligne et alimentation) fournis avec votre appareil et non ceux correspondant à votre ancien téléphone (les câbles peuvent être sensiblement différents). Vérifiez que le combiné a été chargé suffisamment, et ce conformément aux instructions. Vérifiez que l'icône antenne (symbole de connection radio avec la base) est affiché à l'écran. Si le combiné n'est pas ou plus associé à la base, vous devez procéder à sa souscription (voir p.28).
2/ Peut-on laisser le combiné sur sa base lorsque l'on ne s'en sert pas ?
Oui, l'effet mémoire n'existe pas sur ce type de batteries. Le combiné peut donc être laissé sur la base et ceci est vrai pour tous les modèles équipés de batteries NiMh.
3/ Mon téléphone risque t-il de perdre toutes les données enregistrées (données du répertoire, messages enregistrés…) en cas de coupure de courant ?
Non, les données enregistrées ne peuvent pas être effacées en cas de coupure de courant ou de débranche­ment de la base. Ceci est vrai également lors du remplacement des batteries.
4/ J'ai réglé la date et l'heure sur mon téléphone et l'information restituée après un appel est incorrecte. Pourquoi ?
Si vous avez une installation de type numérique (ligne Numéris par exemple), les paramètres de la date et l'heure peuvent être transmis directement par la ligne au téléphone. Dans ce cas un réglage des paramètres de la ligne numérique est nécessaire. Si vous ne savez pas comment procéder, veuillez contacter le distributeur ou l'opérateur qui vous a fourni cette installation.
5/ Je n'arrive pas à utiliser le répondeur de mon téléphone Philips lorsque mon Fax est installé sur la même ligne. Que dois-je faire ?
Afin d'éviter toute interaction éventuelle, il est recommandé de faire en sorte que le répondeur ait la priorité sur le fax lors d'un appel entrant.Vous devez pour cela régler le nombre de sonneries avant que le répondeur ne prenne l'appel sur un nombre inférieur à celui pour lequel le fax est programmé. Pour effectuer ce réglage, merci de consulter le manuel p. 34
6/ Qu'est-ce que la présentation du numéro (CLI) et comment puis-je l'utiliser ?
La présentation du numéro ou le CLI (Caller Line Identification) est un service affichant le numéro de l'appelant. Ce service est proposé par votre opérateur téléphonique et est soumis à un abonnement préalable. Une fois le service activé, votre téléphone Philips est en mesure d'afficher le numéro de l'appelant (à moins que ce dernier ne soit en " identité cachée ".Vous connaissez ainsi la provenance de l'appel avant de décrocher.
7/ La présentation du numéro (CLI) ne fonctionne pas sur mon installation numérique. Comment résoudre ce problème ?
Nos produits sont destinés au réseau analogique. Si vous utilisez un téléphone Philips sur une installation de type numérique, les services proposés par votre opérateur téléphonique, tels que la présentation du numéro, peuvent ne pas fonctionner correctement. Certaines installations numériques peuvent en effet ne pas être compatibles avec un téléphone analogique pour ce qui est de la gestion et de la restitution de ce type d'information. Si vous disposez d'une installation de type ADSL et que le CLI n'apparaît pas correctement, le changement du ou des filtres ADSL (sur la prise ligne) peut résoudre l'anomalie.
56
Questions fréquemment posées
8/ Qu'est ce que le CNIP (Présentation du nom de l'appelant) ?
Comme pour la présentation du numéro, ce service est sujet à un abonnement auprès de votre opérateur téléphonique. Il vous permet une fois activé, de lire le nom de l'appelant lors d'un appel entrant. NB : Si le nom de l'appelant figure dans votre répertoire téléphonique et que vous avez souscrit à ce service, les données enregistrées dans votre répertoire sont prioritaires sur celles envoyées par votre réseau. La présentation du nom (CNIP) utilise le même principe de fonctionnement que la présentation du numéro (CLI). De ce fait les conditions d'utilisation sont les mêmes que celles énoncées pour le CLI. Par ailleurs, l'affichage du nom suppose que votre téléphone Philips soit équipé d'un écran alphanumérique.
9/ Mon répondeur n'enregistre pas les messages laissés par mes correspondants.Comment
résoudre ce problème ?
Vérifiez que la boîte vocale de l'opérateur ne soit pas activée sur votre ligne et réglez votre répondeur afin qu'il se déclenche en premier (régler le nombre de sonneries ou délai de réponse du répondeur).
10/ Quelles sont les conditions nécessaires à l'utilisation de la fonction SMS ?
Cette fonction est soumise à une activation du service Présentation du numéro et du service SMS auprès de votre opérateur.
11/ Est-il possible d'écrire, de lire, d'envoyer ou de recevoir un SMS lorsque l'un des combinés liés
à ma base est utilisé simultanément (packs multicombinés DECT 521 et DECT 525 seulement) ?
Non, la base doit être libre pour utiliser la fonction SMS.
12/ Que se passe t-il lorsque j'envoie un SMS sur un téléphone qui ne dispose pas de la fonction
SMS ?
Votre correspondant peut recevoir votre message sous forme de message vocal.
13/ Est-il possible d'envoyer un SMS vers un téléphone fixe à l'étranger ?
Ce service dépend de votre opérateur. Merci de le contacter pour vérifier sa disponibilité.
14/ Comment puis-je obtenir mon numéro de centre SMS ?
Un numéro de centre est pré-enregistré dans le menu de votre téléphone Philips.Vous pouvez cependant avoir besoin d'en créer un autre via le menu SMS//Réglages SMS/Centre SMS.Vous devez vérifier au
préalable auprès de votre opérateur le numéro de réception ainsi que le numéro d'émission. Ces informations sont contenues dans l'addendum accompagnant votre manuel d'utilisation.
15/ A quoi sert un numéro de boîte de réception SMS ?
Il s'agit du numéro de la boîte de destination à laquelle vous souhaitez envoyer un SMS. Si une personne dispose sur son téléphone d'une boîte SMS personnalisée, vous avez la possibilité de lui envoyer un SMS sur cette boîte à condition d'en spécifier le numéro. Si vous n'identifiez pas le numéro de la boîte de réception ou bien si vous ne le connaissez pas, le SMS sera automatiquement acheminé sur la boîte créée par défaut (boîte commune) sur le téléphone SMS de votre correspondant. Cette possibilité suppose que votre correspondant dispose d'un téléphone SMS multi boîtes et qu'il ait souscrit à un abonnement SMS auprès de son opérateur téléphonique.
16/ L'utilisation de mon téléphone Philips SMS avec un autre téléphone SMS, branché sur ma
ligne peut-elle engendrer une anomalie ?
Il est recommandé de désactiver la fonction SMS sur l'un des deux appareils branchés. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas recevoir de SMS.Votre téléphone Philips vous permet de désactiver la fonction SMS via le menu SMS/Réglages SMS/Mode/Activer ou Désactiver
Questions fréquemment posées
57

Téléphone, répondeur, un problème

Téléphone, un problème
www.philips.com/support
PROBLEMES
Le symbole ne défile pas quand le combiné est sur
la base
Pas de tonalité
Pas de sonnerie
Le symbole n’apparaît pas
Le symbole clignote
Il y a des interférences sur la ligne
CAUSES
- Mauvais contact
- Les contacts sont sales
- La batterie est pleine
- Pas d’électricité
- Les batteries sont déchargées
- Vous êtes trop loin de la base
- Mauvais cable
- Adaptateur ligne non connecté au cordon ligne
- La sonnerie est désactivée
- “Ne pas déranger” est activé
- Pas d’électricité
- Le combiné est trop loin de la base
- Le combiné n’est pas souscrit à la base
- Vous êtes trop loin de la base
- La base est trop près d’appareils électriques, de murs en béton armé ou d’armatures métalliques
SOLUTIONS
- Bouger légèrement le combiné
- Nettoyez les contacts avec du tissu imbibé d’alcool
- Pas besoin de charger
- Vérifiez les branchements. Débranchez et rebranchez l’appareil
- Chargez les batteries pendant au moins 24 heures
- Rapprochez vous de la base
- Utilisez toujours le cable fourni
- Connectez l’adaptateur ligne au cordon ligne
- Augmentez le volume (page 50)
- Désactivez le (page 48)
- Vérifiez les branchements
- Rapprochez vous de la base
- Souscrivez le combiné à la base (page 28)
- Rapprochez vous de la base
- Changez la base de place (le plus en hauteur possible)
Le message “Non disponible” apparaît
- quand on associe un
combiné à la base
- quand on veut utiliser un
combiné
Il y a des interferences avec la TV ou la radio
La présentation du numéro ne fonctionne pas
58
- La procédure a échoué, essayez de nouveau
- Le nombre maximum de combinés (6) a été atteint
- La base est déjà occupée avec un autre combiné
La base du DECT 521/525 ou le bloc d’alimentation électrique sont trop près d’appareils électriques
- Le service n’est pas activé
Téléphone, répondeur, un problème...
- Débranchez et rebranchez la prise électrique de la base. Suivez la procédure de souscription d’un combiné (p. 28)
- Désouscrivez un combiné (p. 28)
- Attendez qu’elle se libère
- Eloignez autant que possible la base ou le bloc d’alimentation
- Vérifiez avec votre opérateur de téléphonie
PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS
Je ne peux pas mémoriser une fiche dans le répertoire
Je ne reçois plus de SMS
Je ne peux pas envoyer ou recevoir de SMS
Problèmes de présentation du numéro, de qualité audio, de connexion... avec une installation internet ADSL
Le répertoire est plein
- La mémoire SMS est pleine
- Le mode SMS est désactivé
- Les numéros du centre SMS ne sont pas entrés ou sont erronés
- La boîte de destination est fausse
- Le mode SMS est désactivé
- Vous n’êtes pas abonné
- Vous avez un autre téléphone SMS sur votre ligne
- Il y a un problème de compatibi­lité inter-opérateurs
- Il manque des filtres ADSL ou les filtres sont en nombre insuffisant
- Le modem et/ou le téléphone sont branchés dans la mauvaise prise filtre
- Les filtres ADSL sont défectueux
Supprimer une fiche pour libérer de la mémoire
- Effacez des SMS déjà lus
- Activez-le (voir page 25)
- Référez vous au feuillet SMS pour obtenir les bons numéros de centre
- Voir point 15 page 57
- Activez le mode SMS (page 25)
- Contactez votre opérateur pour vous abonner au service SMS
- Désactivez le mode SMS sur un des appareils.
- Contactez votre opérateur de téléphonie
- Vérifiez que vous avez un filtre DSL branché directement sur chaque prise ligne
- Vérifiez que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque)
- Remplacez-les et réessayez
Répondeur, un problème
PROBLEMES CAUSES
Le répondeur n’enregistre pas de messages
L’interrogation à distance ne fonctionne pas
On ne peut pas enregistrer une annonce d’accueil
Le DECT 525 raccroche pendant l’interrogation à distance
Le répondeur s’arrête automatiquement
Téléphone, répondeur, un problème...
- La mémoire est pleine
- Le répondeur seul est activé
- Le répondeur est désactivé
- La fonction n’est pas activée
- La mémoire est pleine
- 3 fois le mauvais code IAD
- Manipulation trop longue
- La mémoire est pleine
- Le message dépasse 3 mn
SOLUTIONS
- Effacez des messages
- Sélectionnez le mode répondeur/enregistreur
- Appuyez sur
- Activez-la (page 35)
- Effacez des messages
- Entrez le bon code
- Utilisez plus rapidement la fonction
- Effacez des messages
- Le message ne peut excéder 3 mn
59

Index

A
Accusé de réception 21 Activer le mode Ne pas déranger 48 Activer le réveil 47 Ajouter un nom (Répertoire) 40 Appeler 17 Appeler depuis le journal 43 Appeler (depuis SMS) 25 Appeler (depuis répertoire) 41 Appel interne 38 Autonomie 15
B
Base DECT 511/515 4 Bips de notification 53 Bips touches 53
C
Centre SMS par défaut 26 Changer un nom 41 Changer un numéro 41 Changer une boîte SMS 42 Code d’interrogation à distance 36 Combiné DECT 521/525 2 Conférence interne 39 Conformité, environnement et sécurité 12 Contenu de la boîte 14 Contraste de l’écran 30 Copier dans le répertoire 25 Couper le microphone 18
D
Déclaration de conformité 13 Définir les groupes 42 Démonstration 1 Dé-souscription d’un combiné 28 Durée d’appel 47 Durée de validité (SMS) 27
E
Ecran de veille 30 Enregistrer une conversation 18 Enregistrer une annonce d’accueil personnelle 33 Enregistrer un mémo 37 Envoyer un SMS 21 Envoyer un SMS (depuis le journal) 44 Envoyer un SMS (depuis le répertoire) 42 Envoyer un SMS vers une adresse e-mail 22 Envoyer encore (SMS) 24 Exemple de navigation 16
F
Faire suivre (SMS) 23 Filtrage d’appel 35
G
GAP 13
I
Index 60 Installer la base 15 Installer les batteries 15 Interroger votre répondeur à distance 36
L
Lire les SMS 22 Langue répondeur 34
M
Mélodies combiné 49 Mélodies des groupes 50 Mémo 37 Mémoriser (une fiche du journal) 44 Messages d’accueil 33
Mode babysit 28, 39 Mode SMS 25 Mode veille 16 Musique d’attente 53
N
Numéro d’emission 27 Numéro de réception 27
P
Portée 15
Q
Qualité d’enreigstrement 35 Questions fréquemment posées 56
R
Réglages des codes services 55 Réglages du journal 45 Réglages ligne 54 Réglages (sons) 52 Réglages répondeur 33 Réglages SMS 25 Régler la date 29 Régler l’heure 29 Régler les groupes 40 Régler le mode Ne pas déranger 48 Régler le réveil 47 Renommer un combiné 29 Répondre (à un appel) 17 Répondre (SMS) 23 Réveil 47
S
Séparateur e-mail 27 Serveur e-mail 27 Services réseau 46 Sonneries avant répondeur 34 Sonnerie du réveil 48 Souscription d’un combiné 28 Souscription d’un périphérique DECT 54 Supprimer (fiche du journal) 44 Supprimer (nom et numéro) 42 Supprimer (SMS) 24 Supprimer tout (journal) 45 Symboles sur l’écran 3 Système des menus 16 Système d’édition 19
T
Table des matières 5 Touches base 4 Téléphone, un problème 58 Tonalité écouteur 52 Transfert d’appel interne 38 Type de rappel 54
V
Verrouillage clavier 2 Voir (Journal) 43 Voir (Répertoire) 40 Voir numéro (fiche du journal) 44 Volume mélodies 50 Volume du réveil 48
Loading...