Philips DECT521, DECT525 user Manual [da]

Kort betjeningsvejledning

Du kan navigere i menuerne og undermenuerne ved hjælp af højre- og venstretasterne . Tr y k for at vælge en menu eller indstilling og bekræfte en indstilling.
Besvar/afslut et opkald
Start et opkald
Læs opkaldslog
Genopkald
Ring op fra telefonbogen
Regulér lydstyrken i telefonrøret under en samtale
Regulér lydstyrken for håndsættets højttaler
Sæt mikrofon til tavs Afbryd tavs
Overfør et opkald/intercom (min. 2 håndsæt påkrævet)
Vis hændelse
Indstil dato og klokkeslæt
Tryk for at besvare et opkald. Tryk for at afslutte et opkald.
Indtast telefonnummeret og eller
Tryk og bladr
Tryk
Tryk
Indtast telefonnummeret og tryk , rul til Gem og tryk , indtast navnet og tryk
Brug - og -tasterne for at forhøje eller reducere lydstyrken.
Under et håndfrit opkald brug - og -tasterne for at forhøje eller reducere lydstyrken.
Tryk under en samtale for at vælge Valgmuligheder, derefter for at vælge Tavs.Tryk for at vælge
Afbryd tavs
Tryk og indtast håndsættets nummer
Tryk for at vælge Vis
Tryk for at gå til karrusellen. Rul til Håndsæt og tryk , rul til Dato og klokkeslæt og tryk .Tryk for at vælge Indstil dato og indtast den aktuelle dato, tryk . Rul til Indstil klokkeslæt og indtast det aktuelle klokkeslæt, tryk .
og bladr og
og bladr og
og vælg nummeret
&
Dansk
Indstil håndsættets eksterne ringetone
Aktivér/deaktivér telefonsvareren
Tryk for at gå til karrusellen, rul til Lyd og tryk , tryk for at vælge Håndsæt-ringetoner.
Tryk for at høre opringningstyperne og vælg med din
opringningstype.
Tryk på basen:Telefonsvarer TilogFra.
Kort betjeningsvejledning
for at vælge Ekstern ringetone, bladre i listen
1

Landeindstillinger for Danmark

Tak fordi du valgte et Philips-produkt til din telekommunikation.
Før du benytter din DECT 521/525, anbefaler vi, at du indstiller den på dit hjemland.
Isæt først batterierne og oplad håndsættet. Efter at håndsættet er blevet opladet i nogle minutter, vises konfigurationsvinduet på displayet.
Tryk på og bladr med i landelisten. Tryk for at vælge den ønskede konfiguration.
Din telefon er nu klar til brug.
Hvis du skal konfigurere din DECT 521/525 igen - se side 55.
2
Landeindstillinger for Danmark
DECT 521/
Telefonbog / Højre tast
- Tryk for at nå Telefonbog fra hvilefunktion.
- Tryk for at navigere i menuer og optioner i menu-displayet.
OK-tast
- Tryk for at hente karrusel-menuen.
- Tryk for at bekræfte et valg.
Opkaldslog / Venstre tast
- Tryk for at nå Opkaldslog fra hvilefunktion.
- Tryk for at navigere i menuer og optioner i menu-displayet.
Samtaletast
- Trykkes for at etablere en forbindelse eller at besvare et opkald.
Tastaturlås og indtastning
- Kort tryk for at indtaste en *.
- Langt tryk:Tastaturlås i
hvilefunktion slås til/fra.
- Langt tryk for at indføje
R-funktionen (i en valgpause) under indtastning af telefonnummer. Langt tryk for at indlæse multi-
-
anslagsystem eller Eatoni indtastningssystem under indtastning af tekst.
- Et kort tryk for at ændre et
bogstav under indtastning med
®
Eatoni
.
Vækkeur
- Trykkes kort for at vælge 0.
- Trykkes langt for at slå vækkeuret til/fra.
Højttaler*
- Kort tryk for at etablere en forbindelse eller aktivere håndsættets højttaler.
®
-
DECT 525
håndsæt
Øresnegl
Mikrofon
Afslut-tast
- Trykkes for at afslutte et opkald.
Slet/tilbagekald
- Kort tryk: Slet et ciffer resp.tegn under indtastning af telefonnr. resp. tekst.
- Kort tryk: Vend tilbage til forrige menu, når der rulles gennem menuerne.
- Kort tryk for at bruge telefonistservicen under et opkald.
- Langt tryk for at slette flere cifre eller en hel tekst på én gang.
- Langt tryk:Vend tilbage til hvilefunktion, når der rulles gennem menuerne.
Forstyr ikke/skiftetast
- Kort tryk: Indføj # under indtastning af telefonnummer.
- Langt tryk:Aktivér/deaktivér Forstyr ikke.
- Langt tryk: Indføj en pause (P) under indtastning af telefonnummer.
- Kort tryk. Skift mellem store og små bogstaver under indtasting.
Overfør opkald/intercom
- Kort tryk: Start eller afslut et internt opkald.
- Kort tryk: Overfør opkaldet under en intern samtale eller skift mellem ekstern og intern samtale
- Kort tryk for at besvare et internt opkald eller afslutte et internt opkald.
Dansk
.
*Obs: Håndfri aktivering kan pludselig forhøje lydstyrken i øresneglen betydeligt. Pas på at håndsættet ikke kommer for tæt på øret.

DECT 521/DECT 525 håndsæt

3

Symboler på håndsættets display

På displayet får du oplysninger om betjeningen af din telefon.
Inden telefonen tages i brug, skal batterierne evt. først oplades i nogle minutter, før symbolerne vises på displayet.
Under opladning af batterierne forandrer batterisymbolet sig fra "Batteri tomt" til "Batteri fuldt opladet". Håndsæt-batteriernes status vises:
Fuld
Telefonsvareren er aktiveret (DECT 525). Når dette symbol blinker,har du modtaget en ny besked på telefonsvaren eller i din netværkoperatørs mailboks. Når det blinker hurtigt, betyder det, at telefonsvarerens hukommelse er fuld.
Opringningstypen er deaktiveret.
Et eksternt opkald foregår. Når dette symbol blinker,vises et indkommende opkald, eller der indikeres, at linjen er optaget af et andet håndsæt.
, 2/3 , 1/3 opladet og batteri tomt .
Et internt opkald foregår. Når dette symbol blinker, vises et indkommende, internt opkald.
Håndsættets højttaler er aktiveret. Når dette symbol blinker, er basestationens højttaler aktiveret (kun DECT 525).
SMS-funktionen er aktiveret. Når dette symbol blinker, indikeres der en ny SMS, som er blevet modtaget. Når dette symbol blinker hurtigt, betyder det, at der ikke er mere plads i SMS-hukommelsen.
Håndsættet er registreret og inden for basestationens rækkevidde. Når dette symbol
blinker, betyder det, at håndsættet ikke er registreret på basestationen.
4
Håndsæt display/basestationer

DECT 521 basestationer

Paging-tast (personsøgning)
Med Paging-tasten kan du søge efter et mistet håndsæt.Tryk tasten, indtil håndsættene begynder at ringe. Tryk på en hvilken som helst tast på håndsættet for at afslutte Paging-funktionen.

DECT 525 basestationer

Højttaler (kun til ringelyde og
beskeder på telefonsvareren).
Melding om ny(e) besked(er)
Blinker: Ny(e) besked(er)
i telefonsvarer
Blinker hurtigt:
Telefonsvarerens hukommelse er fuld
Paging-tast
Trykkes for at ringe til alle
TIL-/FRA-tast
Trykkes for at slå telefonsvareren TIL/FRA
Slette-tast
Trykkes kort for at slette den aktuelle besked Trykkes langt for at slette alle beskeder (undtagen dem, du endnu ikke har aflyttet).
Spring over / Hurtig gennemgang frem
Trykkes kort for under aflytning at komme videre til den næste besked Trykkes langt for under aflytning at aktivere hurtig gennemgang af den aktuelle besked
Aflytnings-/stoptast
Trykkes kort for at aflytte nye beskeder Trykkes kort for at standse telefonsvareren under aflytning
Dansk
DECT 521/DECT525 basestationer
5

Indholdsfortegnelse

Kort betjeningsvejledning 1 Landeindstillinger for Danmark 2
DECT 521 / DECT 525 håndsæt 3 Symboler på håndsættets display 4 DECT 521 og DECT 525 basestationer 5
Indholdsfortegnelse 6-7
Menustruktur 8-12
Konformitet, miljø og sikkerhed 13
Konformitetserklæring GAP-normens krav 14
Installering af DECT 521/525
Udpakning af din DECT 521 15 Udpakning af din DECT 525 15 Installering af basestationen 16 Isætning og udskiftning af batterier 16 Batterikapacitet og rækkevidde 16
Introduktion
Philips-pauseskærm (screen saver) 17 Displayet i hvilefunktion 17
Menustrukturen og betjening 17 Eksempel på navigering i menuerne 17
Grundfunktioner 18
Funktioner der er til rådighed under en samtale 19
Indtastning af tekst 20-21
SMS
Send ny SMS 22 Læs SMS 23 SMS-indstillinger 25
Håndsæt
Babysitterfunktion 27 Registrering 27 Omdøb håndsæt 28 Sprog 29 Dato og klokkeslæt 29 Display-kontrast 29 Baggrundslys 30 Screen saver 30
6
Indholdsfortegnelse
Telefonsvarer
Gemt beskeder 31 Udgående beskeder 33
Telefonsvarer-indstillinger 33 Optag et memo 37
Samtaleanlæg
Internt opkald 38 Overfør samtale 38 Telefonmøde 39 Babysitterfunktionen 39
Telefonbog
Tilføj ny 40 Vis 40
Opkaldslog
Vis 43 Slet alt 45 Opkaldslogindstillinger 45
Operatørtjenester 46
Ekstra
Opkaldsvarighed 47 Vækkeur 47 Forstyr ikke funktion 48
Dansk
Lyd
Håndsæt-ringetoner 49 Basens ringetoner 49 Gruppe-ringetoner 50 Håndsættets ringestyrke 50 Basens ringestyrke 50 Optag personlig melodi 51 Indstillinger 52
Basestation
Aktivér registrering 54 Linjeindstillinger 54 Tjenestekodeindstillinger 55
Spørgsmål og svar 56
Selvhjælp ved fejlfinding 58
Stikordsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
7

Menustruktur

Brug venstre- og højre- tasterne til at bladre i menuerne.
Menu
SMS
Håndsæt
Send ny SMS
Læs SMS
SMS-indstillinger
Babysitterfunktion
Registrering
Send SMS til en telefon
Læs SMS
Vis nummer
Svar
Viderestil
Send igen
Slet SMS
Kopier til telefon­bog
Opkald
Funktion
SMS-center
Til eller Fra
Registrér håndsæt
Afregistrér håndsæt
Valg af base
Til eller Fra
Indtast RC-kode
Omdøb håndsæt
Sprog
Dato og klokkeslæt
Display-kontrast
Baggrundslys
Screen saver
8
Menustruktur
Indtast navn
Indstil dato
Indstil klokkeslæt
Niveau (1 til 5)
Fra / 10 sek. / 20 sek.
Telefonsvarer
Gemt besked
Spil
Næste besked
Foregående besked
Ringer op
Slet
Gem
Send SMS
Optag et memo
Udgående beskeder
Tlf.svarer-indstill.
Telefonsvarerfunkt.
Optag udg. besked
Funktion
Ringesignal før svar
Talebeskeder
Filtrér opkald
Optagelseskvalitet
Fjernbetjening
Svar og optag med personlig udg. besked
Svar kun med per­sonlig udg. besked
Standardudg. besked for telefonsvarer
Standardudg. besked for telefonsvarer
Standardudg. besked for telefonsvarer
Standardudg. besked for telefonsvarer
Gruppe A
Gruppe B
Gruppe C
Til eller Fra
Spar afgift / 3 / 5 / 7
Fra / Lav / Middel / Høj / Meget høj
Høj / Standard
Funktion (Til eller Fra)
Skift kode
Dansk
Spil/Optag ny/ Slet
Samtaleanlæg
Ring til alle
Håndsætlisten
Menustruktur
9
Telefonbog
Vis
Tilføj ny
Ringer op
Ret nummer
Ret navn
Definér gruppen
Slet
Send SMS
A / B / C
Opkaldslog
Operatørtjenester
Vis
Slet alt
Opkaldslogindstilling
Viderestilling
Annullér viderestilling
Viderestil opkald ved optaget linje
Annuller viderestilling ved optaget linje
Viderestil opkald, når der ikke svares
Annullér viderestil, når der ikke svares
Telefonbesked
Annullér tilbagekald
Spil
Ringer op
Vis nummer
Gem
Slet
Send SMS
Indgående opkald
Udgående opkald
Alle opkald
Kun ubesvarede opkald
Kun opkald med telefon­svarerbesked
Ingen opkald*
Alle opkald
Ingen opkald
10
Skjul identitet
Menustruktur
*kun DECT 521
Ekstra
Opkaldsvarighed
Lyd
Vækkeur
Forstyr ikke funktion
Håndsæt-ringetoner
Basens ringetoner*
Gruppe-ringetoner
Håndsættets ringestyrke
Basens ringestyrke*
Optag pers. melodi*
Aktivering Til eller Fra
Indstil dag
Indstil klokkeslæt
Indstillinger
Aktivering
Indstil dag
Starttidspunkt
Sluttidspunkt
Tilladt opkaldervalg Standard,A, B, C
Ekstern ringetone
Intern ringetone
Ringetoner listen
A / B /C
Spil
Optag ny
Ringetoner
Ringetonestyrke
Til eller Fra
Lav/Middel/ Høj
Dansk
Indstillinger
Slet
Basehøjttalerstyrke*
Øresneglstone
Tast- og feedb. toner
Adviseringsbip
Musik ved vent
Menustruktur
11
*kun DECT 525
Basestation
Aktivér registrering
Linjeindstillinger
Servicekodeindstill.
Genopkaldstype
Landeindstillinger
Kort blink / Langt blink
12
Menustruktur

Konformitet, miljø og sikkerhed

Sikkerhedsinformation
Denne telefon er ikke egnet til nødopkald ved strømsvigt. Anvend i nødstilfælde en anden telefontype, f.eks. en mobiltelefon.
Konformitet
Undertegnede PHILIPS erklærer herved, at følgende udstyr DECT 521xx, DECT 525xx overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Denne telefon kan kun tilsluttes til det analoge telefonnetværk i Danmark, Finland, Norge og Sverige.
Strømforsyning
Dette produkt er beregnet til 220-240 volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm, dog undtaget it-installationer i henhold til standard EN 60-950. I tilfælde af strømsvigt kan forbindelsen afbrydes.
OBS!
Den elektriske strømforsyning klassificeres som farlig i henhold til EN 60-950. Apparatet kan kun afbrydes fra strømforsyningen ved at trække netstikket ud. Anvend derfor en let tilgængelig stikkontakt.
Dansk
Telefontilslutning
Spændingen i telefonnettet klassificeres som TNV-3 (Telecommunications Network Voltages i henhold til definitionen i standard EN 60-950).
Sikkerhed
Hold håndsættet væk fra væsker. Hverken håndsættet eller basestationen må skilles ad. Du kan komme i berøring med høj strømspænding. Opladerkontakterne samt batteriet må ikke komme i berøring med ledende genstande.
Miljø
Når emballage, brugte batterier og en udtjent telefon skal bortskaffes, skal de nationale forskrifter overholdes.
Konformitet, miljø og sikkerhed
13

Declaration of conformity

We, PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT521xx and DECT525xx are in compliance with ANNEX III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements:
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
Safety : EN 60950-1 (10/2001) SAR : EN 50371 (2002)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 04/03/2005 Le Mans
Product Quality Manager Home Communication

GAP-normens krav

GAP-normen garanterer, at alle DECTTM- og GAP-håndsæt samt basestationer opfylder normens minimumkrav uafhængig af produktmærket. Dit håndsæt og basestation DECT 521/525
overholder GAP-kravene, dvs. det garanteres, at efterfølgende funktioner fungerer: Registrér håndsæt, tag en linje, modtag opkald og vælg telefonnumre. De avancerede funktioner er evt. ikke til rådighed, hvis du ikke benytter et DECT 521/525 håndsæt sammen med din basestation. For at registrere og benytte håndsættet DECT 521 / 525 på en GAP-basestation af et andet mærke, skal du først følge instruktionerne i producentens dokumentation og derefter udføre de angivne betjeningstrin i den nærværende vejledning, se side 27. For at tilmelde et håndsæt af et andet mærke til basen DECT 521 / 525, skal basestationen sættes til registrering (side 27), og derefter skal du følge instruktionerne i producentens dokumentation.
Philips har markeret batterierne og emballagen med standardsymboler for at hjælpe med genanvendelse og bortskaffelse i henhold til gældende bestemmelser.
Emballagemateriale, der er mærket således, kan genanvendes.
Der ydes et økonomisk bidrag til de nationale institutioner for genindvinding og genanvendelse.
TM
DECT
er et indregistreret varemærke fra ETSI til fordel for brugerne af DECT-teknologien.
14
Konformitetserklæring

Installering af DECT 521 / 525

Udpakning af DECT 521

DECT 521 pakken indeholder:
En basestation DECT 521 En håndsæt DECT 521
Genopladelige batterier NiMH 2HR AAA 600 mAh
En betjenings­vejledning
P
H
I
L
I
P
S
Et garantikort
Et netkabel Et telefonkabel*

Udpakning af DECT 525

DECT 525 pakken indeholder:
En basestation DECT 525 En håndsæt DECT 525
Genopladelige batterier NiMH 2HR AAA 600 mAh
En betjenings­vejledning
Et garantikort
P
H
I
L
I
P
S
Dansk
Et netkabel
Et telefonkabel*
DECT 521 og DECT 525 multi-håndsæt-pakken indeholder et eller flere ekstra håndsæt med oplader og strømforsyning samt et ekstra sæt genopladelige batterier.
*Advarsel: Det kan forekomme, at telefonadapteren leveres adskilt fra telefonkablet. I dette tilfælde sluttes telefonadapteren til kablet, inden det sættes i telefonstikket.
Installering DECT521 / 525
15

Installering af basestationen

Opstil basestationen i så kort afstand fra telefonstikket og stikkontakten som muligt, således at kablernes længde er tilstrækkelig. Sæt telefonkablet og netkablet til basestationen, og sæt kablernes anden ende ind i de respektive vægstikdåser. En biplyd bekræfter, at telefonen er rigtigt tilsluttet (gælder kun for DECT
525).Vær sikker på, at du har sat et DSL-filter på hver linje, der findes i huset. Kontrollér, at både modem og telefon er tilsluttet den rigtige filter-indgang (én indgang for hvert apparat).
OBS! Den elektriske strømforsyning klassificeres som farlig i henhold til EN 60-950.
Apparatet kan kun afbrydes fra strømforsyningen ved at trække netstikket ud. Anvend derfor en let tilgængelig stikkontakt. Sørg for, at både net- og telefonkablet er forbundet til den rigtige stikdåse, da apparatet kan beskadiges i tilfælde af forkert tilslutning.
OBS! Benyt kun de medfølgende tilslutningskabler.
Sæt ingen genstande ind i denne åbning
Sæt netkablet i
Sæt telefonkablet i

Isætning og udskiftning af batterier

Åbn dækslet, sæt batterierne i som vist på billedet og luk dækslet igen. Når håndsættet sættes i basens oplader (til at oplade batterierne), bevæger batterisymbolets tre bjælker sig.Håndsættet er fuldt opladet, efter det er blevet opladet i 24 timer.Ved den første idriftsættelse kan der gå nogle minutter, før display­symbolerne vises. Når batterierne skal udskiftes, må der kun benyttes følgende typer: 2HR AAA NiMh 600 mAh.
OBS: Under opladningen skal basestationen være tilsluttet til lysnettet. Anvend kun genopladelige batterier.
Garantien gælder ikke batterier og andre komponenter med begrænset levetid.
Batterierne må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet
.

Batterikapacitet og rækkevidde

Batterierne opnår deres optimale kapacitet, når de er blevet opladet og afladet tre gange. Når rækkevidden overskrides, høres Hold basen væk fra elektriske apparater for at udnytte den optimale rækkevidde.
Batteriernes driftstid
i standby
op til 300 timer op til 15 timer op til 50 m op til 300 m
16
en knitren i ledningen, gå da tættere på basen.
Batteriernes driftstid
i brug
Installering DECT 521 / 525
Rækkevidde
indendørs
Rækkevidde
udendørs

Introduktion

Philips-pauseskærm (Screen saver)

Efter ca. to minutters inaktivitet vises pauseskærmen: Du kan også deaktivere funktionen (se side 30).

Hvilefunktion

I hvilefunktion viser din DECT 521/525 forskellige informationer:
- Dato og klokkeslæt, håndsættets navn samt instruktionerne, hvordan menuen hentes.
- Ikke besvarede opkald , nye SMS eller nye beskeder (telefonsvarer) eller på operatørens tale-mailboks indtalte beskeder , hvis der findes nogen.
- Forstyr ikke og vækkeuret vises også i hvilefunktion, når disse funktioner er aktiveret.
For at aktivere/deaktivere disse funktioner tryk eller .

Menustrukturen og betjening

I hvilefunktion hentes karrusel-menuen ved hjælp af tasten. I karrusellen er symbolerne koblet i ring og giver adgang til første menuniveau.
Med bladres frem/tilbage for at nå den ønskede menu.Tryk for at hente denne menu.
Dansk
På displayet vises undermenuerne som små firkanter . Med - og -tasterne kan du vælge en speciel undermenu (option), og ved at trykke hentes den.
Den valgte undermenu/option markeres med et "hak" . Symbolet viser undermenuen (optionen), hvori du bladrer.
Bemærk: Nogle menuer kan hentes direkte via egne taster (f.eks. samtaleanlæg , telefonbog eller opkaldslog ).

Eksempel på navigering i menuerne

Tryk for at hente karrusel-menuen. Rul til Lyd og tryk for at vælge.
Rul til Håndsættets ringestyrke og tryk for at vælge. Den aktuelle lydstyrke høres.
Med kan du høre lydstyrkens andre trin. Bladr i trinene og udvælg ét med .
Introduktion
17

Grundfunktioner

Start eller besvar et opkald

For-opkald
Indtast telefon­nummeret.
Etablér forbindelse.

Ring op fra telefonbogen

Tryk for direkte at hente Telefonbog. Vælg et navn fra listen. Etablér forbindelse eller tryk for at vælge Opkald i indstillingerne.

Gem et navn fra for-opkald

Indtast telefonnummeret. Tryk for at gå til indstillingerne.
Rul til Gem og tryk for at vælge.
Direkte opkald
Tryk tast.
Indtast telefon­nummeret.
Besvar et opkald
Når det ringer:
Besvar opkaldet.
Indtast navnet og tryk .

Gem en SMS

Indtast telefonnummeret.
Tryk for at gå til indstillingerne.
Rul til Send SMS og tryk for at vælge.
Indtast teksten og tryk .
Rul til Gem og tryk for at vælge.

Genopkald med opkaldslog

Tryk for direkte at hente Opkaldslog.
Vælg et nummer fra listen.
Start opkaldet eller tryk og vælg Opkald i indstillingerne.
18
Grundfunktioner
Loading...
+ 43 hidden pages