Philips DECT5151L, DECT5111L, DECT5112L, DECT5113L, DECT5153L, DECT5152L User Manual
Mode d’emploi
Charger le(s) combiné(s) pendant
24 heures avant utilisation.
Démonstration
La touche de navigation permet de se déplacer dans les menus.Hautpour naviguer vers la
gauche dans les menus et les options et Baspour naviguer vers la droite.Appuyer pour
sélectionner un menu ou une option et valider un réglage.Elle sert aussi de raccourci vers certains menus.
Répondre/raccrocher
Appeler
Consulter le journal des appels
Bis
Appeler depuis le répertoire
Ajouter un nom dans le répertoire
Régler le volume de l’écouteur pendant
un appel
Régler le volume du haut-parleur du
combiné
Couper/activer le microphone
Transfert d’appel/Intercom (si vous
avez au moins 2 combinés)
Voir un évènement
Régler la date et l’heure
Pré-numéroter & ou et composer le numéro
vers le haut et faire défiler
vers le haut et faire défiler et
vers le bas,parcourir la liste et
Pré-numéroter et appuyer pour accéder aux
Options,aller jusqu’à Mémoriser et sélectionner ,
entrer le nom et valider OK
Vers le haut pour augmenter le son, vers le bas
pour le diminuer
Pendant un appel
Pendant un appel appuyer Options,sélectionner
Couper micro..Appuyer pour activer
Appuyer + numéro du combiné
Appuyer Voir
Appuyer pour entrer dans le menu carrousel, aller
jusqu’à Combiné et sélectionner.,aller jusqu’à
Date et heure et sélectionner
Appuyer pour sélectionner Régler date et entrer la date
du jour,valider OK.Aller jusqu’à Régler l’heure et entrer
l’heure,valider OK
Choisir la sonnerie du combiné
Activer/désactiver le répondeur
Appuyer pour entrer dans le menu carrousel, aller
jusqu’à Sons et sélectionner., appuyer pour sélectionner Mélodies combiné et appuyer pour sélectionner
Mélodie externe parcourir la liste pour écouter les sonneries
et sélectionner votre sonnerie.
Appuyer sur la base pour Activer ou Désactiver
le répondeur
Démonstration
1
Combiné
DECT 511/DECT 515
Touche de navigation
Appuyer pour accéder au carrousel ou sélectionner un menu ou
une option
Faire défiler pour naviguer
dans les menus & options
Déplacer le curseur à droite et
à gauche
Vers le haut pour atteindre le
Journal en mode veille
Vers le bas pour atteindre le
Répertoire en mode veille
Appui long pour déverrouiller
le clavier
Haut-parleur*
- Appui court pour prendre la ligne
ou activer le haut-parleur du
combiné pendant un appel
Verrouillage clavier et édition
- Appui court pour insérer *
-Appui long pour verrouiller et
déverrouiller le clavier en mode
veille
- Appui long pour insérer R (pause
interchiffre) en prénumérotation
- Appui long pour accéder à
l’éditeur Multitap ou l’éditeur
Eatoni®en édition
- Appui court pour modifier la
lettre en mode Eatoni
Touche SMS
- Appui court pour accéder
directement au menu Envoyernouveau SMS depuis le mode
veille
- Appui court depuis le Répertoire
ou le Journal pour écrire un SMS
*Attention : L’activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l’écouteur.Veillez à en
éloigner votre oreille.
®.
Ecouteur
Microphone
Ligne
- Pour prendre la ligne,répondre à
un appel ou raccrocher
Correction/Rappel
- Pour corriger un chiffre ou une
lettre en édition
- Appui court pour remonter d’un
menu
- Appui court pour retourner au
mode veille
- Pour insérer R pour accéder aux
services opérateurs
Ne pas déranger & mode d’édition
- Appui court pour insérer # en
numérotation
- Appui long pour activer/désactiver
le mode “Ne pas déranger”
- Appui long pour insérer une
pause (P) en mode numérotation
- Appuyer pour changer de mode
d’écriture en mode édition
Réveil
- Appui court pour numéroter 0
- Appui long pour activer/désactiver
le réveil
Transfert d’appel/Intercom
- Appui court pour débuter/mettre
fin à un appel interne
- Appui court pendant un appel
interne pour transférer l’appel ou
alterner entre l’appel interne et
l’appel externe
- Appui court pour répondre ou
mettre fin à un appel interne
2
Combiné DECT 511/DECT 515
Symboles sur l’écran du combiné
L’écran vous donne des informations sur le fonctionnement de votre téléphone.
Lors de la première utilisation,il peut être nécessaire d’attendre quelques minutes avant de
voir apparaître les symboles sur l’écran.
En charge, les barres batterie défilent de vide à pleine.
Quand le combiné se décharge, la batterie montre :
Pleine ,2/3 , 1/3 et vide
Le répondeur est activé (DECT 515).Quand il clignote, ce symbole indique
un nouveau message sur le répondeur ou sur la messagerie vocale.Quand ilclignote vite, il indique que le répondeur est plein.
.
La sonnerie est désactivée.
Un appel externe est en cours.Quand il clignote, ce symbole vous informe
d’un appel externe entrant ou vous indique que la ligne est occupée.
Un appel interne est en cours.Quand il clignote, ce symbole vous informe
d’un appel interne entrant.
Le haut-parleur du combiné est activé.Quand il clignote, ce symbole indique
que le haut-parleur de la base est activé (DECT 515 seulement).
La fonction SMS est activée. Quand il clignote, ce symbole indique que vous
avez reçu un nouveau SMS.Quand il clignote rapidement,il indique que la
mémoire SMS est pleine.
Le combiné est souscrit et à portée de la base. Quand il clignote,ce symbole
indique que le combiné n’est pas souscrit à la base.
Symboles sur l’écran du combiné
3
Base
Touche “recherche de combiné”
La touche recherche de combiné vous permet de localiser un combiné.Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le combiné sonne. Une fois que vous l’avez retrouvé, appuyez sur n’importe
quelle touche pour mettre fin à la sonnerie.
Base
Voyant lumineux
évènement
Quand il clignote,il indique
qu’il y a un nouveau message.
Quand il clignote
rapidement,il indique que le
répondeur est plein.
Touche ON/OFF
Appuyez pour activer ou
désactiver le répondeur
Touche Lecture/Stop
Appui court pour écouter un
nouveau message
Appui court pour mettre fin à
l’écoute d’un message
Haut-parleur
Touche recherche de
combiné
Appuyez pour localiser un combiné
Touche message
suivant/avance rapide
Appui court pour aller au
message suivant en écoute
Appui long pour avancer le
message pendant l’écoute
Touche effacer
Appui court pour effacer le
message en cours
Appui long pour effacer tous
les messages (sauf les non lus)
4
Bases DECT 511/DECT515
Table des matières
Démonstration1
Combiné DECT 511 / DECT 5152
Symboles sur l’écran du combiné3
Bases DECT 511 & DECT 5154
Table des matières5-6
Structure des menus7-11
Conformité,Environnement et Sécurité12
Déclaration de conformité
Norme GAP13
Souscrire un périphérique DECT13
Installation du DECT 511/515
Déballer votre DECT 51114
Déballer votre DECT 51514
Installer la base15
Installer et remplacer les batteries du combiné15
Autonomie et portée 15
Introduction
Ecran de veille PHILIPS16
Mode veille16
Comprendre le système des menus16
Comment naviguer dans les menus16
Principes de base17
Options disponibles pendant un appel18
Systèmes d’édition19-20
SMS
Envoyer nouveau SMS21
Lire SMS22
Réglages SMS25
Combiné
Mode Babysit28
Souscription28
Utiliser le combiné DECT 511/515 avec plusieurs bases (Philips ou non-Philips)29
Renommer le combiné29
Date & heure29
Contraste de l’écran30
Rétro-éclairage30
Ecran de veille30
Table des matières
5
Répondeur
Messages reçus31
Annonces d’accueil33
Réglages répondeur33
Enregistrer un mémo37
Mélodies combiné49
Mélodies base49
Mélodies des groupes50
Volume des mélodies du combiné50
Volume des mélodies de la base50
Mes mélodies51
Enregistrer mélodie51
Réglages52
Base
Permettre la souscription54
Réglages ligne54
Réglages des codes services55
Questions fréquemment posées56-57
Téléphone, répondeur, un problème58-59
Index
6
Table des matières
Structure des menus
En utilisant la molette sur le côté du combiné, vous pouvez faire défiler les menus.
Menu
SMS
Envoyer nouveau SMS
Lire SMS
Réglages SMS
Choisir une boîte SMS
Choisir une boîte SMS
Mode
Boîtes SMS
Centre SMS
Durée de validité
Envoyer SMS vers
un téléphone
Envoyer SMS vers
un fax
Envoyer SMS vers
un email
Voir SMS
Voir numéro
Répondre
Faire suivre
Envoyer encore
Supprimer SMS
Copier dans le répertoire
Appeler
Activer/Désactiver
Choisir une boîte SMS
1 heure/3 heures/1
jour/7 jours/Maximum
Combiné
Mode Babysit
Souscription
Renommer le combiné
Date & heure
Contraste de l’écran
Rétro-éclairage
Ecran de veille
Structure des menus
Activer/Désactiver
Souscrire un combiné
Désouscrire combiné
Sélection de la base
Entrer le nom
Régler la date
Régler l’heure
Niveaux (1 à 5)
Désactiver/10s/20s
Entrer le code RC
7
Répondeur
Messages reçus
Enregistrer un mémo
Annonces d’accueil
Ecouter
Message suivant
Message précédent
Appeler
Effacer
Enregistrer
Envoyer SMS
Mode du répondeur
Enregistrer annonce
Enregistreur avec
annonce personnalisée
Simple avec annonce
personnalisée
Enregistreur avec
annonce pré-définie
Simple avec annonce
prédéfinie
Annonce standard pour
répondeur enregistreur
Annonce standard
pour répondeur simple
Groupe A
Groupe B
Groupe C
Appel interne
8
Réglages Répondeur
Tous
Liste combinés
Mode
Sonneries avant
répondeur
Langue du répondeur
Filtrage d’appel
Qualité d’enregistr.
Interroger à distance
Structure des menus
Activer/Désactiver
Economiseur/3/5/7
Désactiver/faible/
moyen/fort/boost
Haute/Standard
Mode
Changer le code IAD
Répertoire
VoirAjouter
Appeler
Changer le numéro
Changer le nom
Definir le groupe
Changer boîte SMS
Supprimer
Envoyer SMS
A / B / C
Journal
Services réseau
Voir
Supprimer tout
Réglages du journal
Transfet d’appel
Annuler transfert d’appel
Ecouter
Appeler
Voir numéro
Mémoriser
Supprimer
Envoyer SMS
Appels entrants
Appels sortants
Tous les appels
Appels non
répondus seulement
Appels avec message
répondeur seulement
Aucun appel*
Tous les appels
Aucun appel
* seulement sur DECT 511
Structure des menus
9
Extra
Durée
Sons
Réveil
Ne pas déranger
Mélodies combiné
Mélodies base
Mélodies des groupes
Volume mélodie
combiné
Volume mélodie
base
Mes mélodies
Enregistrer mélodie
ActivationActiver/Désactiver
Régler le jour
Régler l’heure
Réglages
Activation
Régler le jour
Heure de début
Heure de fin
Grp appels autorisésA / B / C
Mélodie externe
Mélodie intercom
Liste des mélodies
A / B / C
Combiné
Base
Ecouter
Réenregistrer
Type de sonnerie
Volume sonnerie
Activer/Désactiver
Renommer
Supprimer
Renommer
Supprimer
10
Réglages
Supprimer
Volume haut-parleur
base
Tonalité de l’écouteur
Bips touches
Bip de notification
Musique d’attente
Structure des menus
Base
Permettr e la souscription
Réglages ligne
Régl codes services
Type de rappel
Flash court/Flash long
Structure des menus
11
Conformité,Environnement et Sécurité
Information sécurité
Cet équipement n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de coupure de
courant.Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas
Conformité
Par la présente, Philips déclare que le DECT 511xx et le DECT 515xx sont conformes aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.Ces
produits ne peuvent être connectés que sur le réseau téléphonique analogique français.
Raccordement électrique
Alimentation sur réseau 230 volts,courant alternatif monophasé, à l’exclusion des installations
à schéma IT définies dans la norme EN 60-950.En cas de coupure de courant, la
communication est perdue.
Attention !
L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que défini par
la norme EN 60-950.Cet appareil ne peut être mis hors tension qu’en débranchant le bloc
d’alimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et
être facilement accessible.
Connexion du téléphone
La tension du réseau est classifiée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication),telle que
définie par la norme EN 60-950.
Précautions d’utilisation
Ne pas mettre le combiné au contact de l’eau.Ne pas ouvrir le combiné ni la base car vous
risqueriez de vous exposer à des tensions élevées.Eviter de mettre en contact les plots de
chargement ou la batterie avec des objets conducteurs.
Protection de l’environnement
Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les
batteries usagées ou votre ancien téléphone.Dans la mesure du possible, tentez de
promouvoir le recyclage.
12
Conformité,Environnement et Sécurité
Déclaration de conformité
We
Philips Consumer Electronics
Route d’Angers
72081 Le Mans Cedex 9
France
Declare that the products DECT 511xx and DECT515xx are in compliance with the Annex III
of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements:
Article 3.1.a (protection of the health & the safety of the user) :EN 60950-1 (10/2001)
Article 3.1.b (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility :
ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 (effective use of the radio spectrum) EN 301 406 (2003)
The presumption of conformity with essential requirements regarding Council Directive
1999/5/EC is ensured.
Date :10/05/2004 Le Mans
Quality Manager, Home Communication
Utiliser la norme GAP
La norme GAP garantit un fonctionnement minimum à tout combiné et toute base DECT
GAP. Votre combiné et base DECT 511/515 répondent à cette norme, ce qui signifie que les
fonctions minimum garanties sont :prendre la ligne,recevoir un appel et numéroter.Les
fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles si vous décidez d’utiliser un autre combiné
que le DECT 511/515 avec votre base.
Pour souscrire et utiliser votre combiné DECT 511/515 sur une base de norme GAP et de
marque différente,effectuez la procédure décrite dans la notice du constructeur puis suivez la
procédure d’ajout d’un combiné (page 28).
Pour souscrire un combiné d’une autre marque à la base DECT 511/515,mettez la base en
mode souscription (page 28),puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur.
Philips a marqué de symboles standards les batteries et l’emballage.Ces symboles sont conçus pour promouvoir leur recyclage.
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de l’emballage
L’emballage et le manuel sont recyclables.
TM
DECT
est une marque déposée par l’ETSI au bénéfice des développeurs de la technologie DECT.
Déclaration de conformité
TM
13
Installation du DECT 511/515
Déballer votre DECT 511
La boîte du DECT 511 contient :
Une base DECT 511Un combiné DECT 511
2 batteries
rechargeables
NiMh 2HR AAA
Un mode d’emploiUne garantie
600 mAh
Un bloc d’alimentation électriqueUn cordon de ligne*
Déballer votre DECT 515
La boîte du DECT 515 contient :
DECT 511
DECT 515
PHILIPS
Une base DECT 515Un combiné DECT 515
2 batteries
rechargeables
NiMh 2HR
AAA 600 mAh
Un mode d’emploiUne garantie
DECT 511
DECT 515
PHILIPS
Un bloc d’alimentation électriqueUn cordon de ligne*
Dans les packs multicombinés DECT 511 et DECT515, vous trouverez également un ou
plusieurs combinés supplémentaires,des chargeurs avec des blocs d’alimentation électrique et
des batteries rechargeables supplémentaires.
* Attention : Il est possible que vous trouviez dans la boîte un adaptateur ligne livré en plus
du cordon ligne.Dans ce cas, merci de relier d’abord l’adaptateur au cordon ligne avant de
brancher le tout à la prise téléphonique murale.
14
Installation du DECT511/515
Installer la base
Placez votre produit à proximité de la prise secteur et de la prise téléphonique afin que les fils puissent
atteindre ces prises.Pour installer correctement la base, branchez le cordon ligne et le bloc d’alimentation
électrique à la base. Branchez le cordon et le bloc aux prises murales. Un bip vous informe que le
téléphone est correctement installé (DECT515 seulement).Si vous avez une installation internet ADSL,
veuillez vérifier que vous avez un filtre ADSL branché directement sur chaque prise ligne et que le
modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque).
Attention ! L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que défini
par la norme EN 60-950.Cet appareil ne peut être mis hors tension qu’en débranchant le bloc secteur
de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Veillez à ce que le bloc d’alimentation et le cordon ligne soient branchés sur les bonnes prises,un
branchement incorrect pourrait endommager votre appareil.
Attention ! N’utilisez que les câbles fournis dans la boîte.
Ne rien insérer dans cette ouverture
Branchez le bloc d’alimentation électrique
Branchez le cordon ligne
Installer et remplacer les batteries dans le combiné
Pour insérer les batteries,ouvrez la trappe batterie, placez les batteries comme indiqué et remettez la
trappe. Lorsque le combiné est posé sur la base, les 3 barres de batterie défilent (si une charge est
nécessaire).Laissez charger 24h avant la première utilisation.
Si vous changez les batteries,vous devez utiliser des 2HR AAA NiMh 600 mAh.
Attention:pour assurer le bon chargement des batteries, branchez toujours votre base lors de l’opération.
N'utilisez que des batteries rechargeables.
Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet.
Autonomie et portée
L’autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge/décharge des batteries. Quand vous
atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée. Rapprochez-vous de la base sinon l’appel
échouera.Pour obtenir une portée maximale, placez la base loin d’autres appareils électriques.
Autonomie en
veille
Environ 200 heuresEnviron 15 heuresJusqu’à 50 mètresJusqu’à 300 mètres
Autonomie en
communication
Installation du DECT511/515
Portée intérieurPortée extérieur
15
Introduction
Ecran de veille Philips
Après 2 minutes d’inactivité,l’écran de veille s’affiche:
Vous pouvez le désactiver (voir p.30)
Mode veille
En mode veille,l’écran du DECT 511/515 affiche diverses informations :
- la date & l’heure,le nom du combiné et les instructions pour accéder
au menu carrousel.
- appels non répondus ,nouveaux SMS , nouveaux messages
répondeur ou message sur la boîte vocale,s’il y en a.
- Mode “Ne pas déranger”, et le réveil , s’ils sont activés.
Pour activer/désactiver ces fonctions appuyez sur ou
Comprendre le système des menus
Pour accéder au carrousel depuis l’écran de veille, appuyez sur
sur le côté du combiné.Le carrousel représente une boucle de
symboles qui donne accès aux différents menus de premier niveau.
Faites défiler pour atteindre le menu et sélectionnez
Les sous-menus sont listés et représentés par des petits carrés
au bas de l’écran.Pour atteindre un sous-menu (option),servez
vous de la touche de navigation et appuyez sur pour
valider votre choix.Une case cochée indique le sous-menu ou
l’option active.La case indique le sous-menu ou l’option que
vous êtes en train de lire.
Note:certains menus sont accessibles directement par des
touches raccourcis comme le menu SMS ou l’appel interne
Exemple de navigation dans les menus
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et validez
Faites défiler jusqu’à Vol. mélodie combiné et validez
Le niveau actif est entendu,défilez pour écouter les autres
volumes.
Validez le volume
16
Introduction
Principes de base
Appeler/Répondre
Prénumérotation
Numérotez
Décrochez
Appeler depuis le répertoire
Faites défiler vers le bas pour atteindre directement le Répertoire
Choisissez un nom dans la liste
Appelez ou appuyez pour sélectionner Appeler dans les options
Mémoriser un nom depuis le mode prénumérotation
Entrez le numéro
Appuyez pour entrer dans les options
Faites défiler jusqu’à Mémoriser et validez
Entrez le nom et validez OK
Mémoriser un SMS
Numérotation
Décrochez
Numérotez
Quand le téléphone sonne
Décrochez
Répondre
Bis
Entrez le numéro
Appuyez pour entrer dans les options
Faites défiler jusqu’à Envoyer SMS et validez
Sélectionnez votre boîte SMS (si vous en avez crée plusieurs).
Pour créer une boîte SMS,voir Réglages SMS page 25.
Appuyez pour sélectionner Envoyer SMS vers un téléphone
Entrez la Boîte destinataire et validezOK
Entrez le texte et appuyez sur
Faites défiler jusqu’à Mémoriser et validez
Faites défiler vers le haut pour atteindre directement le Journal
Choisissez l’appel dans la liste
Appelez ou appuyez pour sélectionner Appeler dans les options
Principes de base
17
Options disponibles pendant un appel
Pendant un appel externe,vous avez accès à des options.Appuyez sur pour entrer dans les Options.
Couper le micro (fonction secret)
Appuyez pour sélectionner Options
Appuyez pour sélectionner Couper micro (le correspondant ne
vous entend plus)
Appuyez à nouveau pour Réactiver le micro
Interphonie (seulement si vous avez au moins deux combinés)
Pendant un appel externe,utilisez l’option Interphonie pour appeler un autre combiné et par
exemple lui transférer l’appel.
Appuyez pour sélectionner Options
Faites défiler jusqu’à Appel interne et validez
S’il n’y a qu’un seul combiné supplémentaire,il sonne automatiquement, sinon
sélectionnez un combiné dans la liste.
Faites défiler jusqu’à Transfert quand le second combiné a décroché et validez
D’autres options sont disponibles telles que Va & vient et Conference interne (voir p.38)
Enregistrer une conversation (DECT 515 seulement)
Appuyez pour sélectionner Options
Faites défiler jusqu’à Enregistrer et sélectionnez
Pour écouter la conversation,utilisez le Journal des appels ou la liste des messages répondeur
Allumer/éteindre le haut parleur
Appuyez sur pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné
Attention : L’activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l’écouteur.Veillez
à en éloigner votre oreille.
Augmenter/diminuer le volume de l’écouteur ou du haut-parleur du combiné
Vers le haut pour augmenter le volume
Vers le bas pour diminuer le volume
5 niveaux de volume sont disponibles.Le dernier niveau utilisé est mémorisé.
Accéder au Répertoire ou au Journal
Appuyez pour sélectionner Options.Faites défiler jusqu’à Répertoire ou Journal et sélectionnez
Présentation du numéro et Signal d’appel
Si vous êtes abonné au Signal d’appel,un bip dans l’écouteur vous informe d’un second appel.Le
nom ou numéro du deuxième correspondant s’affiche si vous êtes abonné au service de
Présentation du numéro.Pour prendre ce second appel,utilisez la touche + (ce code
peut varier selon votre opérateur).Contactez votre opérateur pour plus de détails sur ce service.
18
Options disponibles pendant un appel
Système d’édition
Mode majuscule/minuscule
Par défaut,la première lettre d’une phrase est en majuscule.Utilisez la touche pour changer de
mode d’écriture :
- toutes les lettres en majuscule (AB)
- toutes les lettres en minuscule (ab) ou
- la première lettre en majuscule et le reste du mot en minuscule (Ab).
La ponctuation et les signes mathématiques sont disponibles en appuyant sur les touches et
.D’autres caractères spéciaux sont également accessibles en appuyant sur la touche (voir
tableau page 20).
Faites défiler pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.Appuyez sur pour
supprimer un caractère ;un appui long effacera tout le texte.
Le DECT 511/515 utilise deux systèmes d’édition :le Multi-tap et l’Eatoni®.En édition, vous pouvez
alterner entre les deux systèmes en effectuant un appui long sur .
Le système classique multi-tap
Ce système permet d’entrer le texte caractère par caractère en appuyant sur la touche
correspondante autant de fois que nécessaire pour obtenir la lettre désirée.
Le système Eatoni®est un système d’édition prédicitif conçu pour vous aider à écrire les SMS.
Un E dans le coin supérieur droit de l’écran indique que ce mode est utilisé.
Eatoni®est un éditeur de mots qui propose la lettre la plus probable.
Le principe général d’Eatoni®est le suivant :
Appuyez sur la touche où se trouve la lettre. La lettre la plus probable est affichée. Si la lettre
affichée n’est pas celle attendue, appuyez sur pour afficher la lettre suivante la plus probable.
Système d’édition
19
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.