Philips DECT511, DECT515 user Manual [da]

Kort betjeningsvejledning

Med pilottasten kan De navigere i menuerne. Opad for at gå til venstre i menuer og indstillinger og Nedad for at gå til højre i menuer og indstillinger. Tr y k for at vælge en menu eller indstilling og at bekræfte en indstilling.
Kan også bruges som genvej til nogle menuer.
Besvar/afslut et opkald
Start et opkald
Læs opkaldslog
Genopkald
Ring op fra telefonbogen
Reguler lydstyrken i telefonrøret under en samtale
Reguler lydstyrken for håndsættets højttaler
Sæt mikrofon til tavs Afbryd tavs
Overfør et opkald/intercom (min. 2 håndsæt påkrævet)
Vis hændelse
Indstil dato og klokkeslæt
Indtast telefonnumret og eller
opad og bladr
opad og bladr og
nedad og bladr og
Indtast telefonnumret og vælg , rul til Gem og vælg ,indtast navnet og tryk OK
Rul opad for at forhøje lydstyrken, nedad for
at reducere den
Under et håndfrit opkald trykkes opad for at forhøje,
nedad for at reducere lydstyrken
Tryk under en samtale Valgmuligheder, derefter
Tavs
Tryk Afbryd tavs
Tryk og indtast håndsættets nummer
Tryk Vis
Tryk for at gå til karrusellen. Rul til Håndsæt og vælg , rul til Dato og klokkeslæt
og vælg . Tryk for at vælge Indstil dato og indtast den aktuelle dato, tryk OK. Rul til Indstil klokkeslæt og indtast det aktuelle klokkeslæt, tryk
OK.
og vælg nummeret
&
Dansk
Indstil håndsættets eksterne ringetone
Aktivér/deaktivér telefonsvareren
Tryk for at gå til karrusellen, rul til Lyd og vælg , tryk for at vælge Håndsæt- ringetoner. Tryk
bladre i listen for at, høre opringningstyperne og vælg med
Tryk på basen:Telefonsvarer Til ogFra.
Kort betjeningsvejledning
for at vælge Ekstern ringetone,
Deres opringningstype.
1

Landeindstillinger for Danmark

Tak fordi du valgte et Philips-produkt til til Deres telekommunikation.
Før De benytter Deres DECT 511/515, anbefaler vi, at De indstiller den på Deres hjemland.
Isæt først batterierne og oplad håndsættet. Efter at håndsættet er blevet opladet i nogle minutter, vises konfigurationsvinduet på displayet.
Tryk på og bladr med i landelisten.
Tryk for at vælge den ønskede konfiguration.
Deres telefon er nu klar til brug.
Hvis De skal konfigurere Deres DECT 511/515 igen - se side 55.
2
Landeindstillinger for Danmark
DECT 511/
håndsæt
DECT 515
Pilot
Tryk for at gå til karrusellen
eller for at bekræfte et valg.
Rulles for at navigere
i menuer og optioner.
Positionér cursoren
til venstre/højre.
Rul opad for at nå
Opkaldslog fra hvilefunktion.
Rul nedad for at nå
Telefonbog fra hvilefunktion.
Langt tryk:Tastaturlås FRA.
Højttaler
- Kort tryk for at etablere en forbindelse eller aktivere håndsættets højttaler.
- Langt tryk for at aktivere basens højttaler under et opkald (gælder kun for DECT 515).
Tastaturlås og indtastning
- Kort tryk for at indtaste en *.
- Langt tryk:Tastaturlås i hvilefunktion slås til/fra.
- Langt tryk for at indføje R-funktionen (i en valgpause) under indtastning af telefonnummer.
-
Langt tryk for at indlæse multi­anslag system eller Eatoni indtastningssystem under indtastning af tekst.
- Et kort tryk for at ændre et bogstav under indtastning med
®
Eatoni
.
®
Øresnegl
Mikrofon
SMS-tast
- Kort tryk for at nå menuen Send ny SMS fra
hvilefunktion.
- Kort tryk for at indtaste en SMS fra Telefonbogen eller Opkaldslog.
Samtaletakst
- Trykkes for at etablere en forbin-
delse, at besvare eller afslutte et opkald.
Slet/tilbagekald
- Slet et ciffer resp. tegn under indtastning af telefonnr. resp. tekst.
- Kort tryk: Vend tilbage til forri­ge menu under navigering.
- Langt tryk:Vend tilbage til hvilefunktion under navigering.
- Aktivér R-funktionen under en samtale (til operatørtjenester).
Forstyr ikke/skiftetast
- Kort tryk: Indføj # under indtastning af telefonnummer.
- Langt tryk:Aktivér/deaktivér Forstyr ikke.
- Langt tryk: Indføj en pause (P) under indtastning af telefonnummer.
- Kort tryk. Skift mellem store og små bogstaver under indtasting.
Vækkeur
- Trykkes kort for at vælge 0.
- Trykkes langt for at slå vækkeuret til/fra.
Overfør opkald/intercom
- Kort tryk: Start eller afslut et internt opkald.
- Kort tryk: Overfør opkaldet under en intern samtale eller skift mellem ekstern og intern samtale
- Kort tryk for at besvare et internt opkald eller afslutte et internt opkald.
Dansk
.
DECT 511/DECT 515 håndsæt
3

Symboler på håndsættets display

På displayet får De oplysninger om betjeningen af Deres telefon.
Under den første ibrugtagning skal batterierne evt. først oplades i nogle minutter, før der vises symboler på displayet.
Under opladning af batterierne forandrer batterisymbolet sig fra "Batteri tomt" til "Batteri fuldt opladet". Håndsæt-batteriernes status vises:
Fuld
Telefonsvareren er aktiveret (DECT 515). Når dette symbol blinker,har De modtaget en ny besked på telefonsvaren eller i Deres netværkoperatørs mailboks. Når det blin­ker hurtigt, så betyder det, at telefonsvarerens hukommelse er fuld.
,2/3 ,1/3 opladet og batteri tomt .
Opringningstypen er deaktiveret.
Et eksternt opkald foregår. Når dette symbol blinker,vises et indkommende opkald, eller der indikeres, at linjen er optaget af et andet håndsæt.
Et internt opkald foregår. Når dette symbol blinker, vises et indkommende, internt opkald.
Håndsættets højttaler er aktiveret. Når dette symbol blinker, er basestationens højtta­ler aktiveret (kun DECT 515).
SMS-funktionen er aktiveret. Når dette symbol blinker, indikeres der en ny SMS, som er blevet modtaget. Når dette symbol blinker hurtigt, så betyder det, at der ikke er mere plads i SMS-hukommelsen.
Håndsættet er registreret og inden for basestationens rækkevidde. Når dette symbol
blinker, betyder det, at håndsættet ikke er registreret på basestationen.
4
Håndsæt display/basestationer
basestationer
Paging-tast
Med Paging-tasten kan De søge efter et mistet håndsæt.Tryk tasten, indtil håndsættene begynder at ringe. Tryk på en hvilken som helst tast på håndsættet for at afslutte Paging-funktionen.
basestationer
Højttaler
Dansk
Melding om ny(e)
besked(er)
Blinker: Ny(e) besked(er) i
telefonsvarer
Blinker hurtigt:
Telefonsvarerens hukommelse er fuld
TIL-/FRA-tast
Trykkes for at slå telefonsvareren TIL/FRA
Gengivelses-/stop-
tast
Trykkes kort for at aflytte nye beskeder
Trykkes kort for at standse telefonsvareren under aflytning
DECT 511/DECT515 basestationer
Paging-tast
Trykkes for at ringe til alle
Spring over/Hurtig
gennemgang frem
Trykkes kort for under aflyt­ning at komme videre til den næste besked Trykkes langt for under aflyt­ning at aktivere hurtig gennem­gang af den aktuelle besked
Slette-tast
Trykkes kort for at slette den aktuelle besked
Trykkes langt for at slette alle beskeder (undtagen dem, man ikke har aflyttet
endnu)
5

Indholdsfortegnelse

Kort betjeningsvejledning 1 Landeindstillinger for Danmark 2
DECT 511 / DECT 515 håndsæt 3 Symboler på håndsættets display 4 DECT 511 & DECT 515 basestationer 5
Indholdsfortegnelse 6-7
Menustruktur 8-12
Konformitet, miljø og sikkerhed 13
Konformitetserklæring GAP-normens krav 14
Installering af DECT 511/515
Udpakning af din DECT 511 15 Udpakning af din DECT 515 15 Installering af basestationen 16 Isætning og udskiftning af batterier 16 Batterikapacitet og rækkevidde 16
Introduktion
Philips-pauseskærm (Screen saver) 17 Displayet i hvilefunktion 17
Menustrukturen og betjening 17 Eksempel på navigering i menuerne 17
Grundfunktioner 18
Funktioner, der er til rådighed under en samtale 19
Indtastning af tekst 20-21
SMS
Send ny SMS 22 Læs SMS 23 SMS-indstillinger 25
Håndsæt
Babysitterfunktion 27 Registrering 27 Omdøb håndsæt 28 Sprog 29 Dato og klokkeslæt 29 Display-kontrast 29 Baggrundslys 30 Screen saver 30
6
Indholdsfortegnelse
Telefonsvarer
Gemt beskeder 31 Udgående beskeder 33
Telefonsvarer-indstillinger 33 Optag et memo 37
Samtaleanlæg
Internt opkald 38 Overfør samtale 38 Telefonmøde 39 Babysitterfunktionen 39
Telefonbog
Tilføj ny 40 Vis 40
Opkaldslog
Vis 43 Slet alt 45 Opkaldslogindstillinger 45
Operatørtjenester 46
Ekstra
Opkaldsvarighed 47 Vækkeur 47 Forstyr ikke funktion 48
Dansk
Lyd
Håndsæt-ringetoner 49 Basens ringetoner 49 Gruppe-ringetoner 50 Håndsættets ringestyrke 50 Basens ringestyrke 50 Optag pers. melodi 51 Indstillinger 52
Basestation
Aktivér registrering 54 Linjeindstillinger 54 Tjenestekodeindstillinger 56
Spørgsmål og svar 57
Selvhjælp ved fejlfinding 59
Stikordsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
7

Menustruktur

Ved hjælp af på siden af håndsættet kan De bladre i menuerne .
Menu
SMS
Håndsæt
Send ny SMS
Læs SMS
SMS-indstillinger
Babysitterfunktion
Registrering
Send SMS til en telefon
Læs SMS
Vis nummer
Svar
Viderestil
Send igen
Slet SMS
Kopier til telefon­bog
Opkald
Funktion
SMS-center
Til eller Fra
Registrér håndsæt
Afregistrér håndsæt
Valg af base
Til eller Fra
Indtast RC-kode
Omdøb håndsæt
Sprog
Dato og klokkeslæt
Display-kontrast
Baggrundslys
Screen saver
8
Menustruktur
Indtast navn
Indstil dato
Indstil klokkeslæt
Niveau (1 til 5)
Fra/10 sek./20 sek.
Telefonsvarer
Gemt besked
Spil
Næste besked
Foregående besked
Ringer op
Slet
Gem
Send SMS
Optag et memo
Udgående beskeder
Tlf.svarer-indstill.
Telefonsvarerfunkt.
Optag udg. besked
Funktion
Talebeskeder
Filtrér opkald
Optagelseskvalitet
Fjernbetjening
Svar og optag med personlig udg. besked
Svar kun med per­sonlig udg. besked
Standardudg. besked for telefonsvarer
Standardudg. besked for telefonsvarer
Standardudg. besked for telefonsvarer
Standardudg. besked for telefonsvarer
Gruppe A
Gruppe B
Gruppe C
Til eller Fra
Spar afgift / 3 / 5 / 7Ringesignal før svar
Til eller Fra
Høj / Standard
Funktion (Til eller Fra)
Skift kode
Dansk
Spil/Optag ny/ Slet
Samtaleanlæg
Ring til alle
Håndsæt listen
Menustruktur
9
Telefonbog
Vis
Tilføj ny
Ringer op
Ret nummer
Ret navn
Definér gruppen
Skift SMS-boks
Slet
Send SMS
A / B / C
Opkaldslog
Operatørtjenester
Vis
Slet alt
Opkaldslogindstil.
Viderestilling
Annullér viderestilling
Viderestil opkald ved optaget linje
Annuller viderestilling ved optaget linje
Viderestil opkald, når der ikke svares
Annullér viderestil, når der ikke svares
Telefonbesked
Annullér tilbagekald
Spil
Ringer op
Vis nummer
Gem
Slet
Send SMS
Indgående opkald
Udgående opkald
Alle opkald
Kun ubesvarede opkald
Kun opkald med telefonsva­rerbesked
Ingen opkald
Alle opkald
Ingen opkald
10
Skjul identitet
Menustruktur
Ekstra
Opkaldsvarighed
Lyd
Vækkeur
Forstyr ikke funktion
Håndsæt-ringetoner
Basens ringetoner
Gruppe-ringetoner
Håndsættets ringestyrke
Basens ringestyrke
Optag pers. melodi
Aktivering Til eller Fra
Indstil dag
Indstil klokkeslæt
Indstillinger
Aktivering
Indstil dag
Starttidspunkt
Sluttidspunkt
Tilladt opkaldervalg A, B,C
Ekstern ringetone
Intern ringetone
Ringetoner listen
A / B /C
Spil
Optag ny
Ringetoner
Ringetonestyrke
Til eller Fra
Lav/Middel/ Høj
Dansk
Indstillinger
Slet
Basehøjttalerstyrke
Øresneglstone
Tast- og feedb.toner
Adviseringsbip
Musik ved vent
Menustruktur
11
Basestation
Aktivér registrering
Linjeindstillinger
Servicekodeindstill.
Genopkaldstype
Landeindstillinger
Første opringning
Kort blink / Langt blink
Til eller Fra
12
Menustruktur

Konformitet, miljø og sikkerhed

Sikkerhedsinformation
Denne telefon er ikke egnet til nødopkald ved strømsvigt. Anvend i nødstilfælde en anden telefontype, f.eks. en mobiltelefon.
Konformitet
Undertegnede PHILIPS erklærer herved, at følgende udstyr DECT 511xx, DECT 515xx overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Denne telefon kan kun tilsluttes til det analoge telefonnetværk i Sverige, Norge, Danmark og Finland.
Strømforsyning
Dette produkt er beregnet til 220-240 volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm, dog undtaget IT-installationer i henhold til standard EN 60-950. I tilfælde af strømsvigt kan forbindelsen afbrydes.
OBS!
Den elektriske strømforsyning klassificeres som farlig i henhold til EN 60-950.Apparatet kan kun afbrydes fra strømforsyningen ved at trække netstikket ud. Anvend derfor en let tilgængelig vægstikdåse.
Dansk
Telefontilslutning
Spændingen i telefonnettet klassificeres som TNV-3 (Telecommunications Network Voltages i henhold til definitionen i standard EN 60-950).
Sikkerhed
Hold håndsættet væk fra væsker. Hverken håndsættet eller basestationen må skilles ad. De kan komme i berøring med høj strømspænding. Opladerkontakterne samt batteriet må ikke komme i berøring med ledende genstande.
Miljø
Når emballage, brugte batterier og en udtjent telefon skal bortskaffes, skal de nationale forskrifter overholdes.
Konformitet, miljø og sikkerhed
13
Declaration of conformity
We Philips Consumer Electronics Home Communication Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT 511xx and DECT 515xx are in compliance with the Annex III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1.a (protection of the health & the safety of the user) : EN 60950-1 (10/2001)
Article 3.1.b (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 (effective use of the radio spectrum) EN 301 406 (2003)
The presumption of conformity with essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 10/05/2004 Le Mans
Quality Manager, Home Communication
GAP-normens krav
GAP-normen garanterer, at alle DECTTM- og GAP-håndsæt samt basestationer opfylder normens minimumkrav uafhængig af produktmærket. Deres håndsæt og Deres basestation
DECT 511/515 overholder GAP-kravene, dvs. det garanteres, at efterfølgende funktioner fungerer: Registrér håndsæt, tag en linje, modtag opkald og vælg telefonnumre. De avancerede funktioner er evt. ikke til rådighed, hvis De ikke til rådighed, hvis du ikke benytter et DECT 511/515 håndsæt sammen med Deres basestation. For at registrere og benytte håndsættet DECT 511/515 på en GAP-basestation af et andet mærke, skal De først følge instruktionerne i producentens dokumentation og derefter udføre de angivne betjeningstrin i den nærværende vejledning, se side 27. For at tilmelde et håndsæt af et andet mærke til basen DECT 511/515, skal basestationen sættes til registrering (side 27), og derefter skal De følge instruktionerne i producentens dokumentation.
Philips har markeret batterierne og emballagen med standardsymboler, for at hjælpe til ved genanvendelse og bortskaffelse
iht. gældende bestemmelser.
Emballagemateriale, der er mærket således, kan tilføres genanvendelse.
Der ydes et økonomisk bidrag til de nationale institutioner for genindvinding og genanvendelse.
DECTTMer et indregistreret varemærke fra ETSI til fordel for brugerne af DECT-teknologien.
14
Konformitetserklæring
Installering af DECT 511/515
Udpakning af DECT 511
DECT 511 pakken indeholder:
En basestation DECT 511 En håndsæt DECT 511
Genopladelige batterier NiMH 2HR AAA 600 mAh
En betjenings­vejledning
DECT 511
DECT 515
PHILIPS
Et garantikort
Et netkabel Et telefonkabel
Udpakning af DECT 515
DECT 515 pakken indeholder:
En basestation DECT 515 En håndsæt DECT 515
Genopladelige batterier NiMH 2HR AAA 600 mAh
En betjenings­vejledning
DECT 511
DECT 515
PHILIPS
Et garantikort
Dansk
Et netkabel
Et telefonkabel
DECT 511 og DECT 515 multi-håndsæt pakken indeholder et eller flere ekstra håndsæt med oplader og strømforsyning samt et ekstra sæt genopladelige batterier.
Installering DECT511/515
15
Installering af basestationen
Opstil basestationen ikke langt fra telefonstikkontakten i væggen og stikkontakten, således at kablernes længde er tilstrækkelig. Sæt telefonkablet og netkablet til basestationen og sæt kablernes anden ende ind i de respektive vægstikdåser. En biplyd bekræfter, at telefonen er rigtigt tilsluttet des Telefons (gælder kun for DECT 515).Vær sikker på, at De har sat et DSL-filter på hver linje, der findes i huset. Kontrollér, at både modem og telefon er tilsluttet til den rigtige filter-indgang (én indgang for hvert apparat).
OBS! Den elektriske strømforsyning klassificeres som farlig i henhold til EN 60-950. Apparatet kan
kun afbrydes fra strømforsyningen ved at trække netstikket ud.Anvend derfor en let tilgængelig væg­stikdåse. Sørg for, at både net- og telefonkablet er forbundet til den rigtige stikdåse, da apparatet kan beskadiges i tilfælde af forkert tilslutning.
OBS! Benyt kun de medfølgende tilslutningskabler.
Sæt ingen genstande ind i denne åbning
Sæt netkablet i
Sæt telefonkablet i
Isætning og udskiftning af batterier
Åbn dækslet, sæt batterierne i som vist på billedet og luk dækslet igen. Når håndsættet sættes i basens oplader (til at oplade batterierne), bevæger batterisymbolets 3 bjælker sig. Håndsættet er fuldt opladet, efter det er blevet opladet i 24 timer.Ved den første idriftsættelse kan der gå nogle minutter, før display­symbolerne vises. Når batterierne skal udskiftes, må der kun benyttes følgende typer: 2HR AAA NiMh 600 mAh.
OBS: Under opladningen skal basestationen være tilsluttet til lysnettet. Anvend kun genopladelige batterier.
Batterierne må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet
.
Batterikapacitet og rækkevidde
Batteriadvarselssignalet indikerer, at håndsættet skal oplades;sker dette under en samtale, så afsluttes samtalen kort efter signalet. Batterierne opnår deres optimale kapacitet, når de er blevet opladet og afladet 3 gange. Når rækkevidden overskrides, kan De høre basen.
Hold basen væk fra elektriske apparater, for at udnytte den optimale rækkevidde.
Batteriernes driftstid
standby
op til 200 timer op til 15 timer op til 50 m op til 300 m
16
Batteriernes driftstid
i brug
Installering DECT 511/515
en knitren i ledningen, gå da tættere på
Rækkevidde
indendørs
Rækkevidde
udendørs

Introduktion

Philips-pauseskærm (Screen saver)
Efter ca. 2 minutters inaktivitet vises pauseskærmen: De kan også deaktivere funktionen (se side 30).
Hvilefunktion
I hvilefunktion viser din DECT 511/515 forskellige informationer:
- Dato og klokkeslæt, håndsættets navn samt instruktionerne, hvordan menuen hentes.
- Ikke besvarede opkald , nye SMS eller nye beskeder (telefonsva­rer) eller på operatørens tale-mailboks indtalte beskeder , hvis der
findes nogen.
- Forstyr ikke og vækkeuret , vises også i hvilefunktion, når disse funktioner er aktiveret.
For at aktivere/deaktivere disse funktioner tryk eller .
Menustrukturen og betjening
I hvilefunktion henter karrusel-menuen ved hjælp af tasten på siden af håndsættet. I karrusellen er symbolerne koblet i ring og giver adgang til første menuniveau.
Med bladres frem/tilbage for at nå den ønskede menu.Tryk
for at hente denne menu.
Dansk
Nede på displayet vises undermenuerne som små firkanter . Med pilottasten vælger De en speciel undermenu (option),
og ved at trykke henter De den. Den valgte undermenu/option markeres med et "kryds" .
Symbolet viser undermenuen (optionen), hvori De bladrer. Bemærk: Nogle menuer kan hentes direkte via egne taster
(f.eks. SMS eller samtaleanlæg ).
Eksempel på navigering i menuerne
Tryk for at hente karrusel-menuen.
Rul til Lyd og vælg .
Rul til Håndsættets ringestyrke og vælg . Den aktuelle lydstyrke høres. Med kan De høre lydstyrkens
andre trin. Bladr i trinene og udvælg ét med .
Introduktion
17

Grundfunktioner

Start eller besvar et opkald
For-opkald
Indtast telefon­nummeret.
Etablér forbindelse.
Ring op fra telefonbogen
Rul ned for direkte at hente Telefonbog. Vælg et navn fra listen.
Etablér forbindelse eller tryk for at vælge Opkald i indstillingerne.
Gem et navn fra for-opkald
Indtast telefonnummeret. Tryk for at gå til indstillingerne. Rul til Gem og vælg .
Direkte opkald
Tryk tast.
Indtast telefon­nummeret.
Besvar et opkald
Når det ringer:
Besvar opkaldet.
Indtast navnet og tryk OK.
Gem en SMS
Indtast telefonnummeret. Tryk for at gå til indstillingerne.
Rul til Send SMS og vælg .
Indtast teksten og tryk .
Rul til Gem og vælg .
Genopkald med opkaldslog
Rul opad for direkte at hente Opkaldslog og vælg .
Vælg et nummer fra listen.
Start opkaldet eller tryk og vælg Opkald i indstillingerne.
18
Grundfunktioner

Funktioner der står til rådighed under en samtale

Under en ekstern samtale har du adgang til yderligere indstillinger og menuer. Tryk for at hente Indstillinger.
Sæt håndsættets mikrofon til tavs
Tryk for at hente Valgmuligheder. Tryk for at hente Tavs (Deres samtalepartner kan ikke
længere høre Dem). Tryk igen for at fortsætte samtalen (Afbryd tavs).
Samtaleanlæg (kun muligt, hvis der findes mindst to håndsæt)
Under en ekstern samtale kan De med indstillingen "Samtaleanlæg" ringe til et andet håndsæt og f.eks. overføre den eksterne samtale til dette håndsæt.
Tryk for at hente Valgmuligheder. Rul til Samtaleanlæg (din samtalepartner kan ikke længere
høre dig). Hvis der findes kun ét ekstra håndsæt, ringer dette automatisk,
ellers skal De vælge det ønskede håndsæt fra listen. Tryk for at vælge Overfør, når det andet håndsæt har overtaget samtalen.
Yderligere indstillinger står til rådighed, f.eks. Skift og Telefonmøde (se side 39).
Optag en samtale (kun DECT 515)
Tryk for at hente Valgmuligheder. Rul til Optag og vælg .
For at aflytte samtalen henter De menuen opkaldslog eller telefonsvarerens beskedliste.
Slå håndsættets højttaler TIL/FRA
Tryk for at aktivere/deaktivere håndsættets højttaler.
Dansk
Forhøj/reducér øresneglens eller højttalerens lydstyrke under en samtale
Rul opad for at forhøje lydstyrken under en samtale eller rul nedad for at reducere lydstyrken under en samtale.
Der er fem trin på lydstyrken til rådighed. Den sidst valgte indstilling gemmes og gælder for den næste samtale.
Opkald til telefonbog eller opkaldslog
Tryk for at hente valgmuligheder. Rul til Telefonbog eller Opkaldslog og vælg .
CLIP/nummervisning og banke-på
Hvis De har bestilt banke-på-funktionen hos Deres operatør, indikeres et andet indgående opkald ved en banke-på tone. Den opkaldendes navn eller telefonnummer vises,hvis De har bestilt funktionen "nummervisning".
Tryk på derefter på for at besvare det andet opkald (afhængig af operatøren muligvis en anden tast). Nærmere informationer herom fås hos operatøren.
Funktioner der står til rådighed under en samtale
19
Loading...
+ 45 hidden pages