Philips DECT3211S/16, DECT3212S/16 instruction manual [es]

Índice
Pantalla del Microteléfono 2 Instalación del DECT 321 3 Microteléfono y Base del DECT 321 5
Apagar el microteléfono 6 Encender el microteléfono 6 Realizar una llamada 6 Pre-marcación 6 Finalizar una llamada 6 Contestar una llamada 6 Ajustar el volumen del auricular 6 Silenciar el microteléfono 7 Realizar una llamada en modo “manos libres” 7 Ajustar el volumen en modo “manos libres” 7 Contestar una llamada en modo “manos libres” 7 Bloquear el teclado 7 Localización del microteléfono 8 Rellamada a un número marcado 8 Guardar un número de rellamada en la Agenda 8 Borrar los números de rellamada 8 Llamada entre microteléfonos 9 Realizar una llamada interna durante el transcurso de una llamada externa 9 Realizar una llamada externa mientras se conversa con otro microteléfono 9 Transferir una llamada externa a otro microteléfono 10 Llamada a 3 10
Utilización de la Agenda
Añadir entradas 11 Marcar desde la agenda 11 Editar la agenda 12 Borrar entradas de la agenda 12
Mensajes de Texto SMS
Escribir mensajes de texto SMS 13 Introducir texto 13 Mapa de caracteres 14 Guardar SMS 14 Enviar SMS 15 Leer un nuevo SMS recibido 15 Visualizar la carpeta SMS de salida 16
Cambiar los números de los centros SMS 17
Prestaciones de Marcación
Identificación de llamada entrante 18 Visualizar el registro de llamadas 18 Marcar desde el registro de llamadas 19 Copiar un número en la agenda 19 Borrar entradas del registro de llamadas 20 Borrar todos los números del registro de llamadas 20 Volver a llamar 21 Ocultar el número 21 Activar/desactivar la llamada en espera 22 Aceptar una llamada en espera 22 Transferencia de llamadas - activar/ desactivar 23 Baby Call 24
Programación de Preferencias
Desactivar y activar el timbre del microteléfono 25 Ajustar el volumen de timbre del microteléfono 25 Seleccionar la melodía de timbre del microteléfono 25 Activar/desactivar la señal sonora del microteléfono 26 Programar un nombre para el microteléfono 27 Ajustar la fecha y la hora 27 Contraste de la pantalla 28 Cambiar el PIN 28 Restaurar los ajustes preestablecidos del microteléfono 29 Restaurar los ajustes preestablecidos de la base 30
Microteléfono y Base Supletorios
Registrar un nuevo microteléfono en la base 31 Registrar el microteléfono a una base supletoria 32 Cambiar a otra estación base 33 Cancelar el registro de un microteléfono 33
Solución de Problemas 34 Medio Ambiente y Seguridad 35
1
Pantalla del Microteléfono
Algunos símbolos no aparecerán en la parte superior de la pantalla, según el estado del teléfono.
Nota: Cuando utilice el teléfono por primera vez, deberá esperar a que la batería se cargue durante unos minutos para poder ver los iconos en la pantalla.
Significado de los símbolos:
Indicador de dentro de alcance. Destella para indicar que se encuentra fuera de alcance.
Línea abierta después de pulsar (Conversación).
Registrado en la base A (B C o D).
Tiene mensajes de texto nuevos.
La protección del teclado está activada.
Silenciación activada. Su interlocutor no puede oirle.
Timbre desactivado.
Estado de la batería.
Ver y llamar a los microteléfonos registrados en la base.
Lista de rellamada.
Menú de la pantalla.
2
Instalación del DECT 321
CARGUE EL DECT 321 DURANTE 24 HORAS ANTES DE USARLO.
UTILICE EXCLUSIVAMENTE BATERÍAS RECARGABLES.
Desembalaje del DECT 321
El envase del DECT 321 incluye :
Una estación base DECT 321 , Un microteléfono DECT 321 ,
321
Un manual de instrucciones , un folleto de garantía .
2 baterías recargables, 1 cable de línea, 1 fuente de alimentación Si faltara algo, póngase en contacto inmediatamente con el vendedor.
En los packs multi-microteléfonos DECT 321, encontrará uno o más microteléfonos supletorios, cargadores con su fuente de alimentación y baterías recargables adicionales. Los cargadores se pueden instalar en la pared.
Instalación en la Pared
Los cargadores de los microteléfonos supletorios incluidos en los packs de multi­microteléfonos DECT 321 se pueden instalar en la pared.
Coloque los tacos verticalmente a 90 mm de distancia. Meta los tornillos.
Deje un pequeño espacio (3 mm) entre la cabeza del tornillo y la pared.
Ahora ya puede colgar la estación base en los tornillos y conectar la fuente de alimentación y el cable de línea.
3 mm
mm09
3
Instalación de su DECT 321
1. Conecte la fuente de alimentación y el cable de línea a la estación base.
Si tiene una instalación internet ADSL de banda ancha, compruebe que dispone de un filtro ADSL directamente conectado en cada toma de la línea teléfonica que se utilice en su casa y compruebe que el módem y el teléfono están enchufados en la toma correcta del filtro (una específica para cada uno).
2. Enchufe la fuente de alimentación y el cable de línea en la toma de pared. Utilice siempre los cables incluidos en la caja.
3. Deslice y abra la tapa del compartimento de las baterías.
4. Coloque las 2 baterías según las indicaciones. Respete las señales de polaridad.
5. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las baterías.
Cuando deba cambiar las baterías, utilice exclusivamente baterías recargables NiMH. La vida óptima de las baterías se obtendrá tras 3 ciclos completos de carga / descarga. La garantía non incluye las baterías ni otros componentes de duración limitada y sometidos a desgaste. Tiempo en espera: aproximadamente 120 horas Tiempo de conversación: aproximadamente 12 horas.
6. Coloque el microteléfono en la base y cárguelo durante 24 horas. Se escucha un pitido que indica que el microteléfono está correctamente colocado
4
sobre la unidad base o el cargador.
Microteléfono y Base del DECT 321
Tecla CANCELAR/ SILENCIO
- Borra los caracterestes y las listas.
- Abandona las opciones mostradas en la pantalla.
- Pulse durante 2 segundos para regresar al modo de espera.
- Pulse durante el transcurso de una llamada para que su interlocutor no pueda escucharle
Tecla CONVERSACIÓN
– Pulse para realizar una llamada.
Tecla */TIMBRE DESACTIVADO
- Pulse durante 2 segundos para apagar el timbre del microteléfono.
- Cambia entre mayúsculas y minúsculas para introducir nombres en la agenda.
Tecla ALTAVOZ
- Activa y desactiva el altavoz del microteléfono.
Selecciona los menús y las opciones mostradas en la pantalla.
Tecla SUBIR y BAJAR
- Sirve para trasladarse por la agenda, las opciones del menú y la lista de llamadas.
- Abre la lista de rellamadas.
- Cambia el volumen durante una llamada.
Tecla AGENDA
- Abre la agenda.
Tecla Finalizar
- Pulse para finalizar una llamada.
Tecla #/BLOQUEAR
- Pulse durante 2 segundos para bloquear y desbloquear el teclado.
Tecla R
- Programación flash
- Realice una pulsación larga para realizar una llamada interna
Tecla de LOCALIZACIÓN
La tecla de localización le permite encontrar el microteléfono. Pulse la tecla hasta que el microteléfono comience a sonar. Después de encontrarlo, pulse la tecla Conversación del microteléfono para concluir la función de búsqueda.
5
Realización de Llamadas
Apagar el microteléfono
Para prolongar la duración de las baterías, puede apagar el microteléfono cuando no esté sobre la base. Realice una pulsación larga de la tecla Finalizar y se apagará el microteléfono.
Encender el microteléfono
Realice una pulsación larga de la tecla Conversación.
Realizar una llamada
1. Pulse la tecla Conversación.
2. Marque el número deseado.
Pre-marcación
1. Introduzca el número primero.
2. Si comete un error, pulse la tecla Borrar (flecha de retroceso) para borrar. Realice una pulsación larga para borrar todos los números.
3. Pulse la tecla Conversación.
Finalizar una llamada
Pulse la tecla Finalizar o coloque el microteléfono sobre la base.
Contestar una llamada
Pulse la tecla Conversación.
Ajustar el volumen del auricular
Durante una llamada, pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar entre el volumen 1-5
6
Silenciar el microteléfono
1. Durante una llamada, pulse la tecla Silencio para silenciar el microteléfono.
2. Para reanudar la llamada pulse la tecla Silencio de nuevo.
Realizar una llamada en modo “manos libres”
1. Pulse la tecla Altavoz. El icono de Manos Libres se encenderá y podrá escuchar el tono de marcación a través del altavoz.
2. Marque el número y hable con naturalidad con su interlocutor.
3. Para finalizar la llamada pulse la tecla Finalizar.
Consejo: Para cambiar al modo de auricular en cualquier momento, pulse la tecla Altavoz.
Ajustar el volumen en modo “manos libres”
1. Durante una llamada en modo “manos libres”, pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar entre el volumen 1-5.
2. Pulse la tecla OK.
Contestar una llamada en modo “manos libres”
1. Cuando el teléfono suene, pulse la tecla Altavoz. La llamada se recibirá a través del altavoz del microteléfono.
2. Pulse la tecla Finalizar para concluir la llamada.
Consejo: Pulse la tecla Altavoz durante la llamada para volver a transferir la llamada al auricular.
Bloquear el teclado
1. Realice una pulsación larga de la tecla # para bloquear el teclado.
2. Realice una pulsación larga de la tecla # para desbloquear el teclado. Nota: Mientras el teclado esté bloqueado todavía podrá contestar llamadas entrantes.
7
Localización del microteléfono
Esta prestación le permite localizar los microteléfonos. Pulse la tecla de localización en la base. Todos los microteléfonos registrados en la estación base y encendidos sonarán durante 60 segundos o hasta pulsar la tecla Conversación de un microteléfono o hasta pulsar de nuevo la tecla de localización de la base.
Rellamada a un número marcado
Esta prestación le permite realizar una rellamada a los 20 últimos números marcados.
1. Pulse Subir o Bajar para abrir la lista de rellamada. El último número marcado aparecerá mostrado. Pulse Subir o Bajar hasta que aparezca mostrado el número deseado.
2. Pulse Línea para marcar el número.
Guardar un número de rellamada en la Agenda
1. Pulse Subir o Bajar para abrir la lista de rellamada. El último número marcado aparecerá mostrado. Pulse Subir or Bajar hasta que aparezca mostrado el número deseado.
2. Pulse OPC y después pulse Subir o Bajar para seleccionar GUARDAR NÚM.
3. Pulse OK.
4. Introduzca el nombre deseado y pulse GUARDAR. La pantalla muestra ENTR. REGISTRADA.
Borrar los números de rellamada
1. Pulse Subir o Bajar para abrir la lista de rellamada. El último número marcado aparecerá mostrado. Pulse Subir or Bajar hasta que aparezca mostrado el número deseado.
2. Pulse OPC La opción BORRAR ENTRADA aparecerá seleccionada. Consejo: para borrar toda la lista de rellamadas, pulse Subir o Bajar para seleccionar la opción BORRAR LISTA.
8
3. Pulse OK y después para confirmar o NO para cancelar.
Llamada entre microteléfonos
Si tiene dos o más microteléfonos registrados en su estación base, es posible realizar llamadas internas entre los microteléfonos. Dos microteléfonos pueden mantener una conversación interna mientras el tercer microteléfono está realizando una llamada externa.
1. Pulse la tecla INT. Los microteléfonos disponibles aparecerán mostrados.
2. Pulse la tecla Subir o Bajar hasta seleccionar el microteléfono al que desea llamar, después pulse la tecla OK.
3. Pulse la tecla Finalizar para concluir la llamada.
Realizar una llamada interna durante el transcurso de una llamada externa
Esta prestación le permite poner una llamada externa en espera mientras habla con el usuario de otro microteléfono.
1. Durante una llamada, pulse la tecla INT. Su interlocutor externo queda en espera mientras la pantalla muestra los microteléfonos disponibles.
2. Pulse la tecla Subir o Bajar hasta seleccionar el microteléfono deseado y pulse la tecla OK.
3. Cuando el otro microteléfono interno concluya la llamada, su microteléfono reconectará con el interlocutor externo de nuevo.
O también puede Pulsar la tecla Conversación para transferir la llamada externa al otro microteléfono. Pulse la tecla RET para cambiar entre su interlocutor interno y su interlocutor externo. Pulse la tecla CONF para permitir una conversación a 3.
Realizar una llamada externa mientras se conversa con otro microteléfono
Le permite poner una llamada en espera, mientras marca otro número externo.
1. Durante una llamada, pulse la tecla R. Su llamada queda en espera. (Debe esperar hasta que la pantalla muestre la tecla INT antes de pulsar la tecla R.)
9
10
2. Marque el número deseado y pulse la tecla OK. Cuando el segundo interlocutor responda, Vd. tiene las siguientes opciones:
Pulsar la tecla Conversación para concluir la segunda llamada de consulta. Su microteléfono sonará indicando que tiene una llamada en espera. Pulse de nuevo la tecla Conversación para hablar con el interlocutor original.
Pulse la tecla RET para seleccionar una de las dos llamadas. Pulse la tecla CONF para permitir una conversación a 3.
Transferir una llamada externa a otro microteléfono
Le permite transferir una llamada externa a otro microteléfono.
1. Durante una llamada, pulse la tecla INT. Su interlocutor queda en espera y la pantalla muestra los microteléfonos disponibles.
2. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar el microteléfono deseado y pulse la tecla OK.
3. Cuando el otro microteléfono conteste, pulse la tecla Conversación para transferir la llamada externa.
También puede pulsar la tecla RET para seleccionar uno de los dos interlocutores antes de pulsar la tecla RET para transferir la llamada.
Llamada a 3
Le permite mantener una conversación con una llamada externa y una llamada interna o con dos llamadas externas. Para usar este servicio, es necesario contratar el servicio de llamada a 3 con su operador de servicio telefónico.
1. Durante una llamada, pulse la tecla R. Su llamada queda en espera.
2. Marque el número deseado. Cuando conteste el interlocutor de la segunda llamada, pulse la tecla CONF para permitir una conversación a 3. También puede pulsar la tecla IND para transformar la llamada de conferencia en dos llamadas individuales, y en este caso pulsar la tecla RET para alternar entre las dos llamadas.
3. Pulse la tecla Finalizar para concluir la llamada.
Utilización de la Agenda
Cada microteléfono DECT 321 puede memorizar hasta 60 nombres y números. Los nombres pueden tener una extensión máxima de 15 caracteres y los números 24 dígitos.
Añadir entradas
1. Pulse la tecla Agenda después la tecla OPC.
2. NUEVA ENTRADA aparece seleccionado. Pulse la tecla OK.
3. Use el teclado para introducir el número, después pulse la tecla OK.
4. Use el teclado para introducir el nombre, después pulse la tecla GUARDAR.
5. Realice una pulsación larga de la tecla Cancelar para abandonar la función de añadir entradas.
Consejos al introducir texto:
Use las letras del teclado para introducir nombres, por ejemplo para memorizar tom:
1. Pulse 8 una vez para introducir t.
2. Pulse 6 tres veces para introducir o.
3. Pulse 6 una vez para introducir m. Si comete un error, pulse la tecla Borrar (flecha de retroceso) para borrar la última letra o dígito. Realice una pulsación larga para borrar todas las entradas. Pulse * para seleccionar entre letras mayúsculas y minúsculas. Para memorizar un número, pulse 0 durante aproximadamente 2 segundos hasta que la pantalla muestre P para añadir una pausa.
Marcar desde la agenda
1. Pulse la tecla Agenda.
2. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar el nombre que desea o utilice el teclado para introducir la primera letra del nombre, por ejemplo pulse 8 una vez para seleccionar los nombres que empiezan con la letra T.
3. Pulse la tecla Conversación para marcar el número.
11
Editar la agenda
1. Pulse la tecla Agenda.
2. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar el nombre deseado.
3. Pulse OPC y después pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar la opción CREAR ENTRADA.
4. Pulse la tecla OK.
5. Use el teclado para modificar el número, después pulse la tecla OK.
6. Use el teclado para cambiar el nombre, después pulse la tecla GUARDAR.
7. Para abandonar la agenda, realice una pulsación larga de la
tecla Cancelar.
Borrar entradas de la agenda
1. Pulse la tecla Agenda.
2. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar el nombre deseado.
3. Pulse la tecla OPC.
4. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar BORRAR ENTRADA.
5. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra ¿BORRAR ENTR?
12
6. Pulse la tecla SÍ para confirmar o la tecla NO para cancelar.
7. Para abandonar la agenda, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
Mensajes de Texto SMS
SMS significa Servicio de Mensajes Breves. Para poder utilizar este servicio, debe contratar el Servicio de Identificación de Llamadas (CLI) junto con el servicio SMS a través de su operador de servicio telefónico. Vd. podrá intercambiar mensajes SMS con otro teléfono (móvil o teléfono fijo compatible) siempre que el destinatario del mensaje también haya contratado los servicios CLI & SMS (según el país)
Escribir mensajes de texto SMS
1. Pulse la tecla MENÚ, la opción MENSAJES aparece seleccionada. Pulse la tecla OK.
2. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar SMS y pulse la tecla OK.
3. Pulse la la tecla Subir o Bajar para seleccionar REDACTAR SMS y pulse la tecla OK. La pantalla muestra TEXTO.
4. Use el teclado para escribir el texto y después pulse la tecla OK. La pantalla muestra NÚMERO.
5. Introduzca el número de teléfono deseado y pulse la tecla OK.
Introducir texto
Podrá introducir el texto, carácter a carácter, pulsando la tecla correspondiente el número de veces necesario hasta alcanzar el carácter deseado. Consulte el siguiente.
Para escribir la palabra hola, pulse
x2 x3 x3 x1
Para escribrir mensajes SMS se utiliza el mismo procedimiento que al introducir nombres en la agenda.
Pulse la tecla Borrar (flecha de retroceso) para borrar un carácter.
Realice una pulsación larga de la tecla Borrar (flecha de retroceso) para borrar todo el mensaje SMS. Pulse * para cambiar entre letras y dígitos en mayúsculas o en minúsculas. El ajuste actual aparece indicado en la parte inferior de la pantalla. Mueve el cursor una posición hacia la izquierda.
Mapa de Caracteres
en la página
13
14
Realice una pulsación larga para desplazar el cursor hasta la línea superior.
Mueve el cursor una posición hacia la derecha.
Realice una pulsación larga para desplazar el cursor hasta la línea inferior.
Para salir sin guardar el mensaje.
Mapa de caracteres
Cuando Vd. pulsa una tecla, los caracteres disponibles aparecen mostrados en la parte inferior de la pantalla. Pulse la tecla de nuevo para desplazarse por los caracteres mostrados.
Carácter (Mayúscula) Carácter (Minúscula)
Tecla
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * #
Guardar SMS
Le permite guardar su SMS para enviarlo más tarde. Después de introducir el texto y el número de teléfono del destinatario del mensaje:
1. Pulse Subir o Bajar para seleccionar GUARDAR SMS y pulse la tecla OK. La pantalla muestra ENTR REGISTRADA. Su SMS queda guardado en la carpeta de Salidas y podrá recuperarlo más tarde.
2. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
Enviar SMS
Después de teclear el mensaje de texto y el número de teléfono del destinatario:
1. Pulse la tecla Subir o Bajar para mostrar ENVIAR SMS y después pulse la tecla OK. La pantalla muestra ENVIAR MENSAJE después SMS GUARD.
2. Si se produce un error, la pantalla mostrará ERROR ENVÍO SMS. Realice una pulsación larga de la tecla Cancelar para salir. Consulte la p.16 para visualizar la carpeta de Salida desde donde puede enviar el SMS de nuevo.
Leer un nuevo SMS recibido
Cuando se recibe un nuevo SMS la pantalla muestra y NUEVO SMS. Todos los nuevos SMS están guardados en la carpeta de Entrada.
1. Pulse MENÚ, MENSAJES aparece seleccionado. Pulse la tecla OK.
2. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar SMS y pulse la tecla OK.
3. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar ENTRADA y pulse la tecla OK. El primer SMS aparece mostrado con la fecha y la hora a la que se recibió.
4. Pulse la tecla Subir o Bajar para desplazarse por la lista de mensajes SMS y pulse la tecla LEER para leer el SMS que desee.
5. Pulse la tecla Subir o Bajar para desplazarse por el SMS.
6. Pulse la tecla Cancelar para regresar a la lista SMS o realice una pulsación larga de la tecla Cancelar para salir.
Opciones Durante la lectura de un mensaje SMS:
1. Pulse la tecla OPC y la tecla Subir o Bajar para seleccionar una de las siguientes opciones: RESPONDER SMS – para responder con la opción de incluir o no incluir el mensaje SMS original. BORRAR MENSAJE – para borrar el mensaje SMS actual.
15
16
LLAMAR A NÚMERO – para marcar el número de teléfono del remitente del mensaje. GUARDAR NÚM. – para copiar el número del remitente en la agenda.
2. Pulse la tecla OK para elegir la opción seleccionada y seguir los mensajes y las opciones de la pantalla. Después de guardar el número en la agenda, regrese al menú principal de SMS.
Visualizar la carpeta SMS de salida
La carpeta SMS de Salida contiene:
- SMS guardados por Vd..
- SMS que no pudieron enviarse. Nota: Los SMS que Vd. ha enviado quedan automáticamente borrados a menos que Vd. especifique que desea guardarlos.
1. Pulse MENÚ, MENSAJES aparece seleccionado. Pulse la tecla OK.
2. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar SMS y pulse la tecla OK.
3. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar SALIDA y pulse la tecla OK. El primer SMS aparece mostrado.
4. Pulse la tecla Subir o Bajar para desplazarse por la lista de mensajes SMS.
5. Pulse la tecla LEER para leer el mensaje SMS.
6. Pulse la tecla Subir o Bajar para desplazarse por el mensaje SMS.
7. Pulse la tecla Cancelar para regresar a la lista de mensajes SMS o realice una pulsación larga de la tecla Cancelar para salir.
Opciones Mientras revisa un mensaje SMS de la carpeta de Salida:
1. Pulse la tecla OPC seguida de la tecla Subir o Bajar para seleccionar una de las siguientes opciones:
ENVIAR SMS – para enviar el mensaje SMS. Puede editar el texto y el número de teléfono antes de enviar el mensaje. CREAR MENSAJE – para editar el texto. A continuación puede guardar o enviar el mensaje SMS.
BORRAR MENSAJE – para borrar el mensaje SMS actual.
2. Pulse la tecla OK para elegir la opción seleccionada y siga los mensajes y las opciones mostrados en la pantalla. Después de guardar el mensaje, regrese al menú principal de SMS.
Cambiar los números de los centros SMS
Los mensajes SMS se envían y reciben a través de centros SMS que se identifican por su número de teléfono. El DECT 321 funciona con tres centros SMS individuales: SMS Centro 1 – para enviar mensajes SMS. SMS Centro 2 – exclusivamente para recibir mensajes SMS. SMS Centro 3 - exclusivamente para recibir mensajes SMS.
Para cambiar los números de los centros SMS:
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar MENSAJES.
2. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar SMS.
3. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar SMS-CENTER.
4. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar el Centro que desea cambiar.
5. Pulse la tecla OK. El número de centro actualmente en servicio aparece mostrado.
6. Use el teclado para cambiar el número y pulse la tecla OK. La pantalla muestra ENTR REGISTRADA.
7. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
17
Prestaciones de Marcación
Identificación de llamada entrante
Si contrata el servicio de Identificación de Llamada Entrante* podrá ver quién está llamando en la pantalla de su microteléfono. Si ha memorizado un nombre en la agenda, aparecerá mostrado el nombre en lugar del número. Deberá memorizar el número de teléfono completo, incluido el código correspondiente*, porque en caso contrario el nombre no coincidirá con el número memorizado en la agenda. (* depende del País)
Información de identificación no disponible
En algunas llamadas entrantes, el número de teléfono no está disponible y el DECT 321 mostrará “anónimo”.
Visualizar el registro de llamadas
1. Pulse la tecla MENÚ. La pantalla selecciona MENSAJES.
2. Pulse la tecla OK.
3. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar LISTA LLAM, pulse la tecla OK. La última llamada recibida aparece mostrada en primer lugar.
4. Pulse la tecla Subir o Bajar hasta visualizar la entrada deseada.
5. Pulse la tecla OPC.
6. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar DETALLES. Pulse la tecla OK para ver la hora y la fecha de la llamada.
7. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
18
Marcar desde el registro de llamadas
1. Pulse la tecla MENÚ. La pantalla muestra MENSAJES.
2. Pulse la tecla OK.
3. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar LISTA LLAM. Pulse la tecla OK. La última llamada recibida aparece mostrada en primer lugar.
4. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar la entrada deseada.
5. Para marcar, pulse la tecla Conversación.
Copiar un número en la agenda
1. Pulse la tecla MENÚ. La pantalla muestra MENSAJES seleccionado.
2. Pulse la tecla OK.
3. Pulse la tecla Subir o Bajar para mostrar LISTA LLAM y pulse la tecla OK.
4. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar la entrada deseada.
5. Pulse la tecla OPC y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar GUARDAR NÚMs.
6. Pulse la tecla OK.
7. Introduzca un nombre y pulse la tecla GUARDAR.
8. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
19
20
Borrar entradas del registro de llamadas
1. Pulse la tecla MENÚ. La pantalla MENSAJES seleccionado.
2. Pulse la tecla OK.
3. Pulse la tecla Subir o Bajar para mostrar LISTA LLAM y pulse la tecla OK.
4. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar la entrada deseada.
5. Pulse la tecla OPC y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar BORRAR ENTRADA.
6. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra ¿BORRAR ENTR?
7. Pulse la tecla SÍ para confirmar o la tecla NO para cancelar.
8. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
Borrar todos los números del registro de llamadas
1. Pulse la tecla MENÚ. La pantalla muestra MENSAJES seleccionado.
2. Pulse la tecla OK.
3. Pulse la tecla Subir o Bajar para mostrar LISTA LLAM.
4. Pulse la tecla OK.
5. Pulse la tecla OPC y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar BORRAR LISTA.
6. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra ¿BORRAR LISTA?
7. Pulse la tecla SÍ para confirmar o la tecla NO para cancelar.
8. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
Volver a llamar (depende de la red)
Si el número está comunicando, su DECT 321 puede automáticamente informarle cuando el número está disponible.
1. Cuando escuche el tono de línea comunicando, pulse la tecla
OPC y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar RESPOND LLAMADA.
2. Pulse la tecla OK.
3. Pulse la tecla Finalizar para finalizar la llamada. Cuando el número marcado esté libre, el microteléfono sonará para avisarle. Coja el microteléfono y podrá escuchar cómo se realiza la llamada al número deseado.
Ocultar el número
Le permite ocultar su número en la próxima llamada que realice. Cada vez que desee ocultar su número durante una llamada, deberá realizar lo siguiente.
1. Cuando el microteléfono esté en espera, pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para mostrar LLAMADA ANÓNIMA.
2. Pulse la tecla OK.
3. Teclee el número de teléfono al que desea llamar (o pulse la tecla OPC para seleccionar la agenda, la lista de rellamada o la lista de Llamadas)
4. Pulse la tecla Conversación para marcar el número. Su DECT 321 automáticamente introduce el código del número oculto para esta llamada.
21
22
Activar/desactivar la llamada en espera (depende de la red)
Si contrata el servicio de Llamada en Espera, cuando llegue una llamada entrante mientras Vd. está al teléfono, escuchará un ligero pitido que se repetirá después de unos segundos. Este pitido no es audible por la persona con la Vd. está conversando. El número de la segunda llamada (y el nombre, si está memorizado en la agenda) aparecerá en la pantalla del microteléfono (si está suscrito a este servicio). En vez de escuchar el tono de línea comunicando, el que realiza la segunda llamada oirá un mensaje pidiéndole que espere mientras a Vd. se le informa de que hay una segunda llamada.
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK.
3. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar RED.
4. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra LLAM ESP CON/DES.
5. Pulse la tecla OK.
6. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar la tecla Con u Descon, segundo el ajuste deseado, y pulse la tecla OK.
7. La pantalla muestra ESCUCHAR INFORM! Escuche los mensajes de su red (según la red).
Aceptar una llamada en espera
Cuando escuche el pitido de Llamada en Espera:
1. Pulse la tecla OPC. Pulse la tecla Subir o Bajar y poder visualizar ACEP LLAM EN ESP.
2. Pulse la tecla OK. Su llamada actual queda en espera y Vd. puede hablar con la segunda llamada. Podrá realizar lo siguiente: Pulse la tecla RET (o la tecla R si disponible en la red) para cambiara de una llamada a otra. Pulse la tecla CONF para mantener una llamada a 3 con los dos interlocutores.
3. Pulse la tecla Conversación para finalizar la segunda llamada. Pulse la tecla Conversación de nuevo para finalizar la primera llamada.
Transferencia de llamadas – activar/desactivar
Sus llamadas entrantes se desviarán a otro número si:
- Vd. no está en casa
- su línea está comunicando, o
- Vd. no contesta a la llamada.
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para poder visualizar DESVÍO LLAMADA.
2. Pulse la tecla OK.
3. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar la opción deseada:
D. LL. INMED – transferir todas las llamadas. D. LL. SI NO RES – transferir llamadas cuando no se contesta. D. LL. SI COMUN – transferir llamadas cuando la línea esté
comunicando.
4. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra CON u DESCON.
5. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar CON u DESCON, después pulse la tecla OK.
6. Se marcará el número de Transferencia de Llamada de la red. Escuche el mensaje (según la red) después pulse la tecla Finalizar para finalizar.
O
Si no hay registrado ningún número de transferencia de llamada, utilice el teclado para introducir el número y pulse la tecla OK.
23
Baby call
La función baby call le permite programar un número de emergencia para que se marque al pulsar CUALQUIER tecla. Activar/desactivar la función baby call
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar LLAMADA DIRECTA.
2. Pulse la tecla OK. Use el teclado para introducir el PIN.
3. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar LLAMADA DIR CON/DESC.
4. Pulse la tecla OK para confirmar. El número de Baby Call aparece en la pantalla.
O
Si no existe ningún número registrado, use el teclado para introducir el número de llamada y después la tecla OK para confirmaraa.
Editar el número de baby call
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar LLAMADA DIRECTA.
2. Pulse la tecla OK. Use el teclado para introducir el PIN (consultar la página 29).
3. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar LLAMADA DIR CON.
4. Pulse la tecla OK para confirmar. El número de Baby Call aparece en la pantalla.
5. Pulse la tecla EDIT.
6. Use el teclado para introducir el nuevo número o pulse la tecla borrar (flecha de retroceso) para realizar una corrección.
7. Pulse la tecla OK para confirmar.
24
Programación de Preferencias
Desactivar y activar el timbre del microteléfono
El timbre del microteléfono incluye cinco niveles de volumen y una posición de desactivado. Cuando el timbre esté desactivado, la pantalla del microteléfono indicará las llamadas entrantes.
Active o desactive el timbre realizando una pulsación larga de la tecla Timbre desactivado durante aproximadamente 2 segundos.
Ajustar el volumen de timbre del microteléfono
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra CONFIGURAR TLF.
3. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra TONO.
4. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra VOLUME LLAM.
5. Pulse la tecla OK. El ajuste actual aparece mostrado y seleccionado.
6. Pulse la tecla Subir para incrementar o la tecla Bajar para disminuir el volumen.
7. Pulse la tecla OK para confirmar.
8. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
Nota: Timbre progresivo – Si el ajuste del volumen es 5, se activará el timbre progresivo. Cuando el teléfono suene, el volumen incrementará gradualmente del nivel 1 al 5.
Seleccionar la melodía de timbre del microteléfono
Le permite seleccionar entre 10 melodías distintas para el timbre.
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra CONFIGURAR TLF..
25
3. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra TONO.
4. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar MELODÍA.
5. Pulse la tecla OK. El ajuste actual aparece mostrado y seleccionado.
6. Pulse la tecla Subir o Bajar para desplazarse por las melodías. Se reproducirá una fracción de cada melodía.
7. Pulse la tecla OK para confirmar.
8. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
Activar/desactivar la señal sonora del microteléfono
Su microteléfono emitirá pitidos cuando:
- el nivel de la batería sea bajo;
- se pulse un butón o se coloque en la base;
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra CONFIGURAR TLF.
3. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar TONOS DE AVISO.
4. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla Subir o Bajar para desplazarse y seleccionar entre Tono de Teclas y Batería Baja.
5. Pulse la tecla OK. El ajuste actual aparece mostrado y seleccionado.
6. Pulse la tecla Subir o Bajar para Activar o Desactivar y pulse la tecla OK para confirmar.
7. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
26
Programar un nombre para el microteléfono
Le permite cambiar el nombre mostrado en la pantalla de su microteléfono, por ejemplo Pedro, Cocina, Oficina, etc. El número del microteléfono no resultará modificado.
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra CONFIGURAR TLF.
3. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar NOMBRE DEL TLF.
4. Pulse la tecla OK. Use el teclado para borrar el nombre actual y teclee el nombre deseado (máximo 15 caracteres).
5. Pulse la tecla OK para confirmar.
Ajustar la fecha y la hora
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar FECHA/HORA.
3. Pulse la tecla OK, use el teclado para introducir la fecha (formato: dd.mm.aa)
4. Pulse la tecla OK, use el teclado para introducir la hora (formato: hh.mm)
5. Pulse la tecla OK para confirmar.
27
28
Contraste de la pantalla
Le permite seleccionar entre 8 niveles para conseguir una imagen clara.
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra CONFIGURAR TLF.
3. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONTR. PANTALLA.
4. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar el nivel deseado.
5. Pulse la tecla OK para confirmar.
6. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
Cambiar el PIN (Numero Personal de Identificación)
Su DECT 321 tiene un PIN de 4-dígitos que evita el acceso no autorizado a ciertas prestaciones. El ajuste original es 0000. Vd. podrá cambiar este código.
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURAR BASE.
3. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CAMBIAR PIN.
4. Pulse la tecla OK.
5. Use el teclado para introducir el PIN actual y pulse la tecla OK.
6. Introduzca el nuevo PIN y pulse la tecla OK.
7. Introduzca el nuevo PIN de nuevo. Pulse la tecla OK para confirmar. El nuevo PIN queda programado.
8. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
Restaurar los ajustes preestablecidos del microteléfono
Vd. podrá recuperar los ajustes de fábrica del microteléfono.
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra CONFIGURAR TLF.
3. Pulse la tecla OK. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar RESTAUR POR DEF.
4. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra ¿REST POR DEF?
5. Pulse la tecla SÍ para confirmar o la tecla NO para cancelar.
6. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
Microteléfono
Volumen del timbre Melodía del timbre Volumen voz Indicación Batería Baja Señal sonora del teclado Fuera de alcance Contraste de la pantalla Registrado por Nombre del microteléfono Lista de rellamada Agenda
Nota: el nombre del microteléfono, la fecha y la hora no serán reconfiguradas.
Ajustes preestablecidos
Medio (nivel 3) Melodía 1 Medio (nivel 3) Activado Activado Activado Nivel 4 Estación Base A PHILIPS Vacío Vacío
29
Restaurar los ajustes preestablecidos de la base
Vd. podrá recuperar los ajustes de fábrica del microteléfono.
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURAR BASE.
3. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar RESTAUR POR DEF.
4. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra ¿REST POR DEF?
5. Pulse la tecla SÍ para confirmar o la tecla NO para cancelar.
6. La pantalla muestra INTRODUCIR PIN. Introduzca el número PIN (0000 a menos que lo haya cambiado) y pulse la tecla OK.
7. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
Base Ajustes preestablecidos
Tiempo de rellamada 100ms Registro de Llamadas Vacío Código PIN 0000
Nota: La lista SMS también quedará borrada cuando se recuperen los ajustes preestablecidos de la base.
30
Microteléfono y Base Supletorios
Este modelo también es compatible con equipo GAP (Perfil de Acceso Genérico), lo que significa que el microteléfono y la unidad base se pueden utilizar con la mayoría de las unidades con equipo GAP independientemente del fabricante. Sin embargo, el protocolo GAP no garantiza el funcionamiento de todas las funciones.
Registrar un nuevo microteléfono en la base
Vd. podrá registrar y utilizar hasta cinco microteléfonos con su DECT 321. Podrá realizar llamadas internas entre dos microteléfonos mientras el tercer microteléfono está realizando una llamada externa. Cada microteléfono puede registrarse hasta en un máximo de cuatro bases. Si Vd. adquiere algún nuevo microteléfono para utilizarlo con el DECT 321, estos microteléfonos deberán registrarse a la base antes de poder utilizarlos.
En la base:
1. Realice una pulsación larga de la tecla de localización durante aproximadamente 10 segundos hasta escuchar un tono de confirmación.
En el microteléfono:
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar REGISTRAR TLF.
3. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra BASE A.
4. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra INTRODUCIR PIN.
5. Introduzca el PIN (0000 a menos que lo haya cambiado) y pulse la tecla OK. La pantalla muestra BUSCAR BASE. Cuando se haya concluido el proceso deregistro, el microteléfono emitará un pitido y la pantalla cambiará al modo normal de espera.
6. El nombre del microteléfono aparecerá mostrado como INTERNO 2, (3, 4 ó 5). Ahora puede utilizar el microteléfono.
31
Registrar el microteléfono con una base supletoria
Un microteléfono ya registrado con una base podrá registrarse con un máximo de tres bases más, por ejemplo, en el trabajo, en casa, en casa de un familiar.
En la base: Realice una pulsación larga de la tecla de localización durante aproximadamente 10 segundos hasta escuchar un tono de confirmación.
En el microteléfono:
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar REISTRAR TLF.
3. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar la base deseada.
4. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra INTRODUCIR PIN.
5. Introduzca el PIN (0000 a menos que lo haya cambiado) y pulse la tecla OK. La pantalla muestra BUSCAR BASE). Cuando se haya concluido el proceso deregistro, el microteléfono emitará un pitido y la pantalla cambiará al modo normal de espera.
6. El nombre del microteléfono aparecerá mostrado como INTERNO 2, (3, 4 ó 5). Ahora puede utilizar el microteléfono.
32
Cambiar a otra estación base
Después de registrar el microteléfono en distintas bases, podrá cambiar el microteléfono entre ellas.
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra CONFIGURAR TLF.
3. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar SELECCIONAR BASE.
4. Pulse la tecla OK. La pantalla muestra todas las bases en las que se ha registrado el microteléfono. La base actual aparece seleccionada.
5. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar la base deseada y pulse la tecla OK. Su microteléfono funcionará con la base siempre que se encuentre dentro de cobertura.
Cancelar el registro de un microteléfono
Vd. podrá cancelar el registro en una base de cualquier microteléfono, utilizando cualquier microteléfono registrado en esa base y situado dentro de cobertura.
1. Pulse la tecla MENÚ y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar CONFIGURACIONES.
2. Pulse la tecla OK y a continuación la tecla Subir o Bajar para seleccionar BORRAR REGISTRO.
3. Pulse la tecla OK.
4. Use el teclado para introducir el PIN (ajuste original 0000) y pulse la tecla OK.
5. Pulse la tecla Subir o Bajar para seleccionar el microteléfono que desea desregistrar y pulse la tecla OK.
6. La pantalla muestra ¿BORRAR TLF.? Pulse la tecla OK para confirmar.
7. Para salir, realice una pulsación larga de la tecla Cancelar.
33
Solución de problemas
Póngase en contacto con: www.philips.com/support
PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES
- No hay tono de marcado al pulsar
- El icono parpadea.
- Al colocar el microteléfono en el cargador, no se escucha ningún pitido.
- El icono de la batería permanece vacío aunque el microteléfono haya cargado durante 24 horas.
- No hay iconos en la pantalla.
- Calidad mala de audio (chisporroteos, volumen bajo, eco, etc.).
- La identificación de llamada no funciona.
- El teléfono suena durante una conversación.
- Sin identificación de llamadas/calidad de sonido baja/baja calidad de conexión con banda ancha Internet ADSL.
- La estación base no está conectada correctamente a la corriente eléctrica o a la toma de teléfono.
- Demasiado lejos de la base.
- El grupo de baterías está bajo (se muestra el icono de batería baja).
- El microteléfono está casi fuera de alcance.
- El microteléfono no está colocado correctamente en el cargador de la base.
- Los contactos de carga están sucios.
- La señal sonora del microteléfono está desactivada.
- El grupo de baterías del microteléfono está defectuoso.
- El grupo de baterías no está cargado.
- Interferencia de un equipo eléctrico cercano.
- Base instalada en una habitación con paredes gruesas.
- Está utilizando el microteléfono demasiado lejos de la base.
- El servicio no está activado.
- Se está intentando desviar una llamada.
- Falta el filtro(s) ADSL/splitter o no hay suficientes filtros.
- El módem y/o teléfono están enchufados en la ranura incorrecta del filtro ADSL.
- Filtro(s) ADSL defectuoso.
- Compruebe las conexiones. Reinicie el teléfono desconectando el cable de corriente durante unos segundos y luego volviendo a conectarlo.
- Acérquese a la base.
- Cargue el grupo de baterías durante al menos 24 horas.
- Acérquese a la base.
- Retire el microteléfono de la base y colóquelo de nuevo.
- Límpielos con un paño limpio y seco.
- Active la señal sonora del microteléfono (p.26)
- Póngase en contacto con su distribuidor PHILIPS para adquirir un nuevo grupo de baterías recargables.
- Asegúrese de que su producto está enchufado.
- Cargue el grupo de baterías.
- Intente conectar la base en otro lugar.
- Instale la base en una habitación diferente.
- Acérquese a la base.
- Compruebe el alta en la red. Philips no puede garantizar el funcionamiento con un adaptador RDSI o un PABX.
- Pulse el botón de línea para descolgar si procede.
- Asegúrese de que tiene un filtro ADSL enchufado directamente en cada toma de línea que se esté utilizando en la casa
- Compruebe que el módem y el teléfono están enchufados en la ranura del filtro correcta (una específica para cada uno).
- El filtro(s) puede estar defectuoso. Sustitúyalo(s) y realice otra prueba.
34
Medio ambiente y seguridad
Información de seguridad
Este aparato no se puede emplear para una llamada de emergencia en el caso de que se produzca un corte de corriente. En caso de emergencia, utilice otro aparato diferente.
Suministro de corriente
Este producto necesita 220-240 voltios de corriente alterna monofase, excepto las instalaciones IT según la norma EN 60-950.
ATENCIÓN
La red eléctrica está clasificada como peligrosa según la norma EN 60-950. El apareto sólo puede desconectarse desenchufando la clavija de red de la corriente. A tal efecto, utilice una caja de enchufe mural accesible.
Conexión telefónica
La tensión de la red telefónica está clasificada como TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, según la definición en la norma EN 60-950).
Indicaciones de seguridad
Mantenga el microteléfono alejado de sustancias líquidas. No abra el microteléfono ni la base. Podría exponerse a tensiones peligrosas. Los contactos de carga y la batería no deben entrar en contacto con objetos conductores.
Protección del medio ambiente
Al desechar los materiales de embalaje, las baterías usadas y un teléfono usado, cumpla ls prescripciones locales.
Conformidad
We, PHILIPS Consumer Electronics Route d`Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France Declare that the products DECT 321xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/ EC and then with the following essential requirements: Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user) Safety : EN 60950-1 (10/2001)
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
Article 3.2: (effective use of the radio spectrum) Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003) The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured. Date: 04/03/2005 Le Mans
SAR : EN 50371 (2002)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
0682
Product Quality Manager Home Communication Este producto únicamente puede conectarse a la red telefónica analógica del país indicado en el adhesivo
situado bajo la estación base.
35
36
Por medio de la presente
Philips declara que el DECT 321XX
cumple con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva
Philips marcó la batería y el embalaje con símbolos estándar diseñados para fomentar el reciclado y la disposición adecuada de su posible desecho.
el aparato cumple las regulaciones
técnicas según la directiva 1999/5/CE
relativas a la seguridad del usuario, perturbaciones electromagnéticas y
1999/5/CE.
No se deben tirar las baterías junto con la basura doméstica general.
Se ha hecho una contribución
monetaria al sistema nacional asociado de recuperación y reciclaje.
La marca certifica que
espectro radioeléctrico.
Loading...