La touche de navigation permet de se déplacer
dans les menus.
Haut : vers la gauche dans les menus
Bas : vers la droite dans les menus
Répondre/raccrocher
Appeler
Lire le journal des appels
Bis
Appelez depuis le répertoire
Ajouter un nom dans le
répertoire
Régler le volume de
l’écouteur
Régler le volume du
haut-parleur du combiné
Couper le microphone
Activer le microphone
Prénumérotez numéro et ouet composez
vers le haut et défilez
vers le haut, défilez et
vers le bas, défilez et
Prénumérotez et validez , défilez jusqu’à Mémoriser et
validez , entrez le nom et appuyez sur OK
Pendant l’appel augmenter ou baisser le son
Pendant l’appel main libre monter ou baisser le son
Pendant l’appel appuyez Options, sélectionnez couper
micro.
Appuyez de nouveau pour Activer micro
Appuyer pour sélectionner un menu ou une
option et valider un réglage.
Elle sert aussi de touche d’accès rapide à certains
menus.
Transfert d’appel/Intercom
(Si au moins 2 combinés)
Pour voir un évènement
Pour régler la date
et l’heure
Choisir la sonnerie
du combiné
Appuyez + numéro combiné
Appuyez Voir
Appuyez pour entrer dans le caroussel, défilez jusqu’à
Combiné et validez ,
défilez jusqu’à Date & Heure et validez
Appuyez pour sélectionner Régler date et entrez la date du jour,
validez OK
Défilez jusqu’à Régler l’heure et entrez l’heure, validez OK
Appuyez pour entrer dans le menu caroussel, défilez
jusqu’à Sons et validez , appuyez pour sélectionner
Mélodies du combiné, appuyez pour sélectionner Mélodie
externe défilez pour entendre les mélodies et appuyezpour
sélectionner votre mélodie
Démonstration
1
Touche de navigation
Appuyer pour entrer dans
le carrousel ou valider un
menu/une option
- Faire défiler pour
naviguer dans les menus &
options
- Pour déplacer le curseur
à droite ou à gauche
- Vers le haut pour
atteindre le menu Journal en
mode veille
- Vers le bas pour atteindre
le menu Répertoire en mode
veille
Appui long pour
déverrouiller le clavier
Haut-parleur
Appuyez pour prendre la ligne ou
activer le haut-parleur du
combiné pendant un appel
Combiné
DECT 311
Ecouteur
Ligne
Pour prendre la ligne, répondre ou
raccrocher
Correction/Rappel
- Pour corriger un chiffre ou une
lettre en mode écriture
- Appui court pour remonter d’un
menu en mode navigation
- Appui long pour retourner en
mode veille en mode navigation
- Pour écrire R en utilisation des
services opérateurs pendant un
appel
“Ne pas déranger” & mode
d’écriture
- Appui court pour écrire #
- Appui court pour changer de
mode d’écriture en mode édition
- Appui long pour
activer/désactiver le mode “Ne pas
déranger”
- Appui long pour écrire P (pause)
en mode numérotation
Verrouillage clavier
- Appui court pour écrire * en
mode numérotation
- Appui long pour
verrouiller/déverrouiller le clavier
en mode veille
- Appui long pour écrire R (pause
interchiffre) en numérotation
Touche SMS
- Appui court pour atteindre le
menu Envoyer nouveauSMS depuis le mode veille
- Appui court à partir du menu
Répertoire ou Journal pour
écrire un SMS
2
Microphone
Réveil
- Appui court pour écrire 0
- Appui long pour
activer/désactiver le réveil
Combiné DECT 311
Transfert d’appel/Interphonie
- Appui court pour
débuter/mettre fin à un appel
interne
- Appui court pour répondre à
un appel interne
- Appui court pendant un appel
interne pour transférer l’appel ou
altérner entre l’appel interne et
l’appel externe
Symboles sur l’écran du combiné
Lors de la première utilisation, il peut être nécessaire d’attendre quelques minutes avant de voir
apparaître les symboles sur l’écran.
En charge, les barres batterie défilent de vide à plein.
Quand le combiné se décharge, la batterie montre :
Pleine , 2/3 , 1/3 et vide
La sonnerie est désactivée.
Un message sur votre messagerie vocale opérateur
Un appel est en court. Clignotant, le symbole montre qu’il y a un appel
entrant ou que la ligne est occupée.
Un appel interne en court. Clignotant, le symbole montre qu’il y a un
appel interne.
Le haut-parleur du combiné est activé.
La fonction SMS est activée. Clignotant, le symbole indique qu’il y a un
nouveau SMS. Clignotant vite, il indique que la mémoire SMS est pleine.
Le combiné est souscrit et à portée de la base. Clignotant, le symbole
indique que le combiné n’est pas souscrit à la base.
Base du
Touche
“recherche du
combiné”
Cette touche
permet de localiser
un combiné perdu.
Appuyez sur la
touche jusqu’à ce
que le combiné
sonne. Quand vous
l’avez trouvé, un
appui sur
n‘ importe quelle
touche arrête
l’appel.
1
Symboles sur l’écran/Base du DECT 311
3
Sommaire
Démonstration 1
Combiné DECT 3112
Symboles sur l’écran du combiné3
Base DECT 311 3
Sommaire4
Menu5
Informations
Conformité, environnement et sécurité6
Norme GAP6
Déballer le DECT 3116
Installer le téléphone
Installer la base7
Installer et remplacer les batteries7
Autonomie et portée 7
Introduction
Economiseur d’écran8
Ecran en mode veille8
Comprendre le système des menus8
Exemple de navigation dans les menus8
Voir26
Effacer tout le journal28
Régler le journal28
Sevices réseau29
Extra
Voir la durée30
Régler le réveil30
Régler le mode “Ne pas déranger”32
Sons
Mélodies du combiné33
Mélodies des groupes34
Volume mélodie combiné35
Réglages35
Base
Permettre la souscription37
Réglages ligne37
Régler les codes services 38
Questions fréquemment posées39
Téléphone, un problème....41
Déclaration de conformité43
Combiné
Le mode Babysit17
Souscrire/désouscrire un combiné17
Renommer un combiné18
Régler la date et l’heure18
Régler le contraste de l’écran19
Régler l’écran de veille19
4
Index44
Sommaire
Menu
En utilisant la touche de navigation sur le côté du combiné, vous faites défiler les menus.
SMS
Envoyer nouveau SMS
Lire SMS
Réglages SMS
Combiné
Mode Babysit
Souscription
Renommer le combiné
Date & heure
Contraste de l’écran
Ecran de veille
Appel interne
Envoyer un SMS à un téléphone
Envoyer un SMS à un a fax
Envoyer un SMS à un e-mail
Voir SMS
Voir numéro
Répondre
Faire suivre
Envoyer à nouveau
Effacer SMS
Copier dans le répertoire
Appeler
Mode SMS
Centre SMS
Période de validité
Souscrire combiné
Désouscrire
Changer boîte SMS
Supprimer
Envoyer SMS
Ajouter
Journal
Voir
Tout effacer
Réglages
Services réseau
Extra
Durée d’appel
Réveil
Activation
Régler le jour
Régler l’heure
Réglages
Mode Ne pas déranger
Sons
Mélodies du combiné
Mélodies des groupes
Volume mélodie combiné
Réglages
Répertoire
Voir
Appeler
Changer numéro
Changer nom
Definir les groupes
Menu
Base
Souscription
Réglages ligne
Réglages codes services
5
Informations
Conformité, Environnement et Sécurité
Information sécurité : Cet équipement n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence en cas de
coupure de courant.Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas.
Conformité : Par la présente Philips déclare que l’appareil DECT 311XX est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE (voir page 43). Ce produit
ne peut être connecté que sur le réseau analogique français.
Raccordement électrique : Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé, à
l’exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950.
En cas de coupure de courant la communication est coupée.
Attention ! L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse, tel que défini
par la norme EN 60-950. Cet appareil ne peut être complètement mis hors tension qu’en débranchant le
bloc d’alimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et
facilement accessible.
Connection du téléphone : La tension du réseau est classée TRT-3 (Tension de Réseau de
Télécommunication), comme définie dans la norme EN 60-950.
Précautions d’utilisation : Ne pas mettre le combiné au contact de l’eau. Ne pas ouvrir le combiné ni
la base, vous risquez de vous exposer à des tensions élevées.Toujours contacter le service après vente
pour des réparations. Eviter de mettre en contact les plots de chargement ou la batterie avec des objets
conducteurs.
Protection de l’environnement : Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous
jetez les emballages, les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez
de promouvoir le recyclage.
Utiliser la norme GAP : La norme GAP garantit un fonctionnement minimum à tout combiné et à
toute base DECT GAP.Votre combiné et base DECT 311 répondent à cette norme, ce qui signifie que les
fonctions minimum garanties sont : prendre la ligne, recevoir un appel et numéroter. Les fonctions
avancées peuvent ne pas être disponibles si vous décidez d’utiliser un autre combiné que le DECT 311
avec votre base.
Déballer le DECT 311/DECT3112
La boîte du téléphone DECT 311 contient :
Une base
Un mode d’emploi
1
DECT 311
PHILIPS
PAI
Un combiné
Une guarantie
Dans la boîte du téléphone DECT 3112 vous trouverez un combiné supplémentaire, sa base et son
chargeur. Vous trouverez également des batteries NiMH (2HR AAA 600 mAh).
6
Informations
2 Batteries rechargeables
NiMH
Un bloc alimentation
électrique et cordon
de ligne
Installer le téléphone
Installer la base
Pour installer correctement la base, branchez le cordon ligne et le bloc d’alimentation électrique.
Branchez le cordon et le bloc au mur. Si vous utilisez une installation ADSL haut débit, vérifiez que chaque
filtre ADSL est branché directement à chaque prise de ligne. Vérifiez également que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (1 pour chaque).
Attention ! N’utilsez que les cables fournis dans la boîte.
Ne rien insérer dans cet espace
Branchez le bloc d’alimentation électrique
Branchez le cordon ligne
Installer et remplacer les batteries
Les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Inserez les batteries comme indiqué ci-dessus et remettez le couvercle.
Laissez charger le combiné pendant 24 heures.
Si vous deviez changer les batteries, n’utilisez que la référence approuvée : 2HR AAA NiMH 600 mAh.
Note : La base doit toujours être branchée pendant la charge. N’utilisez que des batteries rechargeables.
L’autonomie maximale des batteries est atteinte après 3 cycles complets de charge et
décharge.
Attention ! L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité Tension dangereuse tel que défini par la
norme EN60-950. Cet appareil ne peut être mis complètement hors-tension qu’en débranchant le bloc
alimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et facilement accessible.
Autonomie et portée
Autonomie en mode
veille
Environ 200 heuresEnviron 15 heuresJusqu’à 50 mètresJusqu’à 300 mètres
Autonomie en
communication
Installer le téléphone
Portée interieurePortée extérieure
7
Introduction
L’écran de veille
Après 2 minutes d’inactivité, l’écran de veille apparaît.
Vous pouvez le désactiver (voir p.19)
Le mode veille
En mode veille, l’écran du DECT 311 montre différentes informations :
- La date & l’heure, le nom du combiné et l’instruction pour entrer
dans le carrousel.
- les appels non répondus , nouveaux SMS ou message sur la
boîte vocale du réseau , s’il y en a.
- le mode “Ne pas déranger” , et le réveil , s’ils sont activés.
Comprendre le système du menu
Pour entrer dans le carrousel depuis le mode veille, appuyez sur le côté du combiné.
Le carrousel représente un cercle de symboles qui donne accès aux différents menus de premier niveau.
Faites défiler pour atteindre le menu. Appuyez pour entrer dans ce menu.
Les sous-menus sont listés et représentés par des petits carrés au bas de l’écran. Pour atteindre un sous-
menu en particulier (option) servez-vous de la touche de navigation et validez pour y entrer.
Une case cochéeindique le sous-menu actif ou l’option active.
La case indique le sous-menu ou l’option que vous êtes en train de lire.
Note : Certains menus sont accessibles directement par un appui touche (SMS , Interphonie )
Exemple de navigation dans les menus
Pour régler le volume de la sonnerie
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et validez
Faites défiler jusqu’à Vol. mélodie combiné et validez
Le volume actif est entendu, défilez pour écouter les autres volumes
Validez le volume
8
Introduction
Principes de base
Appeler/Répondre
Prénumérotation
Composez
Décrochez
Appeler depuis le répertoire
Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms
Choisissez le nom dans la liste
Appelez
Ou sélectionnez Appeler dans les options
Mémoriser un nom depuis le mode prénumérotation
Composez le numéro
Appuyez pour entrer dans les options
Faites défiler jusqu’à Mémoriser et validez
Entrez le nom et appuyez ur OK
Mémoriser un SMS
Composez le numéro
Appuyez pour entrer dans les options
NumérotationRépondre
Ou
Décrochez
Composez
Quand le téléphone sonne
Décrochez
Bis
Faites défiler jusqu’à Envoyer SMS et validez
Appuyez pour sélectionner Envoyer SMS vers téléphone
Entrez la boîte destination et appuyez ur OK
Entrez le text et validez
Faites défiler jusqu’à Mémoriser et validez
Vers le haut pour atteindre directement la liste du journal des appels
Choisissez l’appel dans la liste
Appelez
Ou sélectionnez Appeler dans les options
Principes de base
9
Options disponibles pendant un appel
Pendant un appel externe, vous avez accès à des options et fonctions (répertoire, journal).
Appuyez sur pour entrer dans la liste des options.
Couper le micro (fonction secret)
Appuyez pour sélectionner Options
Appuyez pour selectionner Couper micro.
Le correspondant ne vous entend plus
Appuyez à nouveau pour Activer micro
Interphonie (DECT 3112 uniquement)
Pendant un appel externe, utilisez l’option Interphonie pour appeler un autre combiné et par exemple lui
transférer l’appel.
Appuyez pour sélectionner Options
Faites défiler jusqu’à Appel interne et validez (le correspondant ne vous entend plus)
S’il n’y a qu’un seul combiné supplémentaire, il sonne automatiquement. Sinon
choisissez le combiné dans la liste et validez
Faites défiler jusqu’à Transfert et validez , quand le second combiné a décroché
D’autres options sont disponibles (va & vient et Conférence interne), voir p.21.
Activer/désactiver le haut-parleur du combiné
Appuyez sur pour activer ou désactiver le haut-parleur du combiné
Augmenter/baisser le volume du haut-parleur/écouteur du combiné pendant un appel
Vers le haut pour monter le volume
Vers le bas pour baisser le volume
Il y a 5 niveaux de volume. Le dernier niveau utilisé est mémorisé.
Présentation du numéro et Signal d’appel
Si vous êtes abonné au service du deuxième appel, un bip dans l’écouteur vous informe d’un second
appel.
Le nom ou le numéro du deuxième correspondant peuvent s’afficher si vous êtes aussi abonné au service
de présentation du numéro. Pour prendre cet appel utilisez la touche + (selon votre
opérateur de téléphonie la séquence de touche peut être différente. Contactez votre opérateur).
10
Options disponibles pendant un appel
Système d’édition
Mode majuscule/minuscule
Par défaut, la première lettre de la phrase est en majuscule. Utlisez pour changer de mode :
- tous les caractères en majuscule (AB)
- tous les caractères en minuscule (ab)
- première lettre en majuscule et le reste du texte en minuscule (Ab)
La ponctuation et les signes mathématiques se trouvent sur les touche et , d’autres caractères
sont disponibles sur la touche .
Défilez pour déplacer le curseur à droite ou à gauche.
Appuyez sur pour effacer une lettre ou un chiffre ; un appui long efface tout le texte.
Le système multi-tap
Ce système vous permet d’entrer le texte lettre pas lettre en appuyant sur la touche autant de fois que
nécessaire pour obtenir la lettre recherchée.
Poue écrire Paul avec multi-tap
Appuyez sur 1 fois : P
Appuyez sur 1 fois : Pa
Appuyez sur 2 fois : Pau
Appuyez sur 3 fois : Paul
Appuyez pour validez le nom
Touches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Séquence
[space] 1 @ _ # = < > ( ) & ¤ £ $ ¥ [ ] { }
¤ §
a b c 2 à ä ç å æ
d e f 3 è é ) N
g h i 4 ì Γ
j k l 5 7
m n o 6 ñ ò ö
p q r s 7 ß A 2 E
t u v 8 ù ü
w x y z 9 f S Ξ Q
. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
Système d’édition
11
SMS
Envoyer nouveau SMS
Lire SMS
Réglages SMS
SMS signifie Short Message Service. Pour utiliser ce service vous devez vous abonner au service de
Présentation du numéro (CLI) et au service SMS chez votre opérateur de téléphonie.
Les SMS peuvent être échangés entre téléphone (mobile ou fixe compatible), vers un fax ou un e-mailpourvu que votre correspondant soit aussi abonné aux mêmes services.
Les réglages d’usine de votre DECT 311 correspondent à l’opérateur national principal.
Si vous souhaitez envoyer ou recevoir des SMS à travers un autre opérateur vous devez
!
rentrer ses propres paramètres (voir p.15)
Pour envoyer un SMS dans la boîte personnel de votre correspondant, vous devez la connaître.
L’accusé de réception peut être payant, contacter votre opérateur de téléphonie.
Vous pouvez aller au menu SMS par le
!
carrousel ou
Vous trouverez des informations sur le feuillet
SMS inclus dans la boîte.
Envoyer nouveau SMS
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS et validez
Appuyez pour sélectionner Envoyer SMS vers un téléphone/Fax
Entrez le numéro et appuyez sur OK ou vers le bas pour
chercher un nom dans le répertoire
Entrez le numéro de boîte et appuyez sur OK
Ecrivez le texte et validez
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant
Ou faites défiler jusqu’à Mémoriser et appuyez sur OK
Les SMS envoyés peuvent contenir 160 caractères (adresse e-mail incluse). Les caractères ¤ et [ ]
comptent pour 2.
Il est possible de stocker un nombre variable de SMS (selon le nombre de caractères dans le texte).
Note : Si vous sauvegardez un SMS, vous le retrouverez dans Lire SMS.
L’accusé de réception peut être activé avant d’envoyer le SMS. Après avoir entré le numéro :
Ecrivez le texte et appuyez sur OK
Faites défiler jusqu’à Accusé de réception et validez
Choisissez Activer
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant
12
SMS
Lire SMS
L’enveloppe représente les SMS sauvegardés. L’enveloppe représente les SMS reçus.
Pour lire/voir un numéro
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et validez
Parcourez la liste et sélectionnez le SMS
Appuyez pour sélectionner Voir
Ou faites défiler jusqu’à Voir numéro et validez
Répondre
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et validez
Parcourez la liste et sélectionnez le SMS
Faites défiler jusqu’à Répondre et validez
Entrez le texte et appuyez sur OK
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant
Faire suivre
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et validez
Parcourez la liste et sélectionnez le SMS
Faites défiler jusqu’à Faire suivre et validez
Entrez le numéro et appuyez sur OK
Entrez le numéro de boîte du correspondant (si nécessaire) et appuyez sur OK
Vous pouvez modifier le texte ou validez
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant
SMS
13
Envoyer encore
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et validez
Parcourez la liste et sélectionnez le SMS
Faites défiler jusqu’à Envoyer encore et validez
Supprimer SMS
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et validez
Parcourez la liste et sélectionnez le SMS
Faites défiler jusqu’à Supprimer SMS et validez
Confirmez votre choix OK
Copier dans le répertoire
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et validez
Parcourez la liste et sélectionnez le SMS
14
Faites défiler jusqu’à Copier dans le répertoire et validez
Entrez le nom et appuyez sur OK
Appeler
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Lire SMS et validez
Parcourez la liste et sélectionnez le SMS
Faites défiler jusqu’à Appeler et validez
ou décrochez
SMS
Réglages SMS
Régler le mode SMS
Si vous avez 2 téléphones SMS sur la même ligne, nous vous conseillons de désactiver la
fonction SMS sur l’un des appareils.
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et validez
Appuyez pour sélectionnez Mode
Appuyez pour sélectionnez Activer ou faites défiler jusqu’àDésactiver et validez
Régler le centre SMS par défaut
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et validez
Faites défiler jusqu’à Centre SMS et validez
Parcourez la liste et choississez un centre SMS
Appuyez pour sélectionnez Choisir par défaut
Régler les numéros de centres SMS (voir le feuillet SMS dans la boîte)
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et validez
Faites défiler jusqu’à Centre SMS et validez
Parcourez la liste et choississez un centre SMS
Faites défiler jusqu’à Numéro réception et validez
Entrez le numéro et appuyez sur OK
Faites défiler jusqu’à Numéro émission et validez
Entrez le numéro et appuyez sur OK
SMS
15
Vous pouvez envoyer des SMS à une adresse e-mail
Pour envoyer un SMS vers une adresse e-mail
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Envoyer SMS vers un E-mail et validez
Entrez l’adresse e-mail et appuyez sur OK
Entrez le texte et appuyez sur OK
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintenant
Régler le centre E-mail
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et validez
Faites défiler jusqu’à Centre SMS et validez
Parcourez la liste et choisissez un centre SMS et validez
Faites défiler jusqu’à Entrer centre E-mail et validez
Entrez le numéro et appuyez sur OK
Régler le séparateur E-mail
16
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et validez
Faites défiler jusqu’à Centre SMS et validez
Parcourez la liste et choisissez un centre SMS et validez
Faites défiler jusqu’à Séparateur E-mail et validez
Entrez le numéro et appuyez sur OK
Régler la durée de validité
Appuyez pour atteindre directement Envoyer nouveau SMS
Faites défiler jusqu’à Réglages SMS et validez
Faites défiler jusqu’à durée de validité et validez
Parcourez la liste et choisissez une durée et validez
SMS
Combiné
Mode babysit
Souscription
Renommer le combiné
Date & heure
Contraste de l’écran
Economiseur d’écran
Le mode babysit (DECT 3112 uniquement)
Activer/désactiver le mode babysit
Appuyez pour entrer dans le menu carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et validez
Appuyez pour sélectionner Mode babysit
Appuyez pour sélectionnez Activer ou faites défiler jusqu’à Désactiver et validez
Note : Un appel interne est nécessaire pour utiliser le mode babysit (voir p.24).
Vous pouvez toujours répondre à un appel et appeler depuis ce combiné.
Souscription
Vous pouvez associer jusqu’à 4 combinés à la base. 1 combiné peut être souscrit à 4 bases.
Attention ! Si vous souhaitez associer un combiné supplémentaire d’une autre marque, soyez sûr qu’il est GAP,
sinon il ne fonctionnera pas correctement.
1- Mettez la base en mode souscription en débranchant et rebranchant la prise électrique
2- Mettez le combiné en mode enregistrement en appuyant sur
3- Entrez le code RC à 4 chiffres inscrit sous la base
Si l’opération réussit, le combiné supplémentaire se nomme automatiquement (exemple : Philips2).
Pour désouscrire le combiné
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et validez
Faites défiler jusqu’à Souscription et validez
Faites défiler jusqu’à Désouscrire le combiné et validez
Sélectionnez le combiné dans la liste et validez
Entrez le code RC (code à 4 chiffres) et appuyez sur OK
Note : Nous conseillons de désouscrire un combiné supplémentaire défectueux avant de l’apporter en
réparation.
Combiné
17
Pour choisir une base
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et validez
Faites défiler jusqu’à Souscription et validez
Faites défiler jusqu’à Sélection de la base et validez
Sélectionnez la base dans la liste et validez
Renommer le combiné
Pour renommer un combiné
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et validez
Faites défiler jusqu’à Renommer le combiné et validez
Un appui long efface le nom actuel
Entrez le nouveau nom et appuyez sur OK
Date & heure
Pour régler la date
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et validez
Faites défiler jusqu’à Date & heure et validez
Appuyez pour sélectionner Régler la date et validez
Entrez la date du jour et appuyez sur OK
18
Combiné
Pour régler l’heure
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et validez
Faites défiler jusqu’à Date & heure et validez
Faites défiler jusqu’à Régler l’heure et validez
Entrez l’heure et appuyez sur OK
Attention ! Si votre téléphone est connecté à une ligne ISDN, la date etl’heure de l’appareil peut changer après
chaque appel. Merci de vérifier les réglages de date & heure dans votre installation ISDN. Contactez votre
opérateur.Voir les Questions fréquemment posées p.39.
Contraste de l’écran
Pour régler le contraste de l’écran
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et validez
Faites défiler jusqu’à Contraste de l’écran et validez
Parcourez la liste et choisissez le niveau approprié et validez
Ecran de veille
Après 2 minutes d’inactivité, l’économiseur d’écran apparaît (voir p.8).
Vous pouvez le désactiver.
Pour régler l’écran de veille
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Combiné et validez
Faites défiler jusqu’à Ecran de veille et validez
Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à Désactiver et validez
Combiné
19
Appel interne
Cette fonction permet (si vous avez au moins 2 combinés) de faire des appels internes gratuits, de
transférer un appel d’un combiné à un autre ou d’utiliser la fonction conférence interne. Elle permet
également d’utiliser la fonction Babysit.
Appel interne
Appuyez pour appeler le(s) combiné(s) supplémentaire(s)
Pour appeler un combiné en particulier appuyez et entrez le numéro
du combiné (par exemple)
Raccrochez
Note : Si le combiné n’appartient pas à la gamme DECT 311 Philips, il se peut que cette fonction ne soit
pas disponible.
Transfert d’appel rapide
Pendant un appel vous pouvez transférer cet appel sans attendre que l’autre combiné
appelé ne réponde.Tous les combinés vont alors sonner.
Appuyez pour appeler le combiné
Vous pouvez aller au menu Appel interne par
!
le carrousel ou
Raccrochez
Note : la personne en attente entend de la musique.
Appuyez sur pour passer d’un appel à l’autre (va et vient)
Transfert d’appel vers un combiné en particulier
Pendant un appel vous pouvez transférer cet appel vers un combiné en particulier
Appuyez + numéro du combiné (par exemple) pour appeler ce combiné
Raccrochez
Note : la personne en attente entend de la musique.
Appuyez sur pour passer d’un appel à l’autre (va et vient)
20
Appel interne
Transfert d’appel à partir des options en appel
Pendant un appel vous pouvez transférer un appel en utilisant les options en appel.
Appuyez pour entrer dans les options (sur le combiné 1)
Faites défiler jusqu’à Appel interne et validez
S’il n’y a qu’un seul combiné supplémntaire, il sonne automatiquement, sinon :
Choisissez le combiné que vous souhaitez appeler dans la liste et validez
Le combiné appelé sonne. L’appel externe est mis en attente.
S’il n’y a pas de réponse vous pouvez reprendre l’appel sur le premier combiné.
Décrochez sur le second combiné (Ou avec )
Les 2 correspondants internes peuvent se parler
Appuyez pour sélectionner Transfert (sur le combiné 1)
Faîtes défiler jusqu’à Va et vient pour reparler au premier correspondant
La conférence interne
La fonction conférence interne permet de partager un appel externe avec 2 combinés (en
appel interne). Les 3 personnes partagent la conversation. Sans abonnement.
Appuyez pour entrer dans les options (sur le combiné 1)
Faites défiler jusqu’à Appel interne et validez
S’il n’y a qu’un seul combiné supplémentaire il sonne automatiquement, sinon :
Choisissez le combiné que vous souhaitez appeler dans la liste et validez
Le combiné appelé sonne. L’appel externe est mis en attente.
S’il n’y a pas de réponse vous pouvez reprendre l’appel sur le premier combiné.
Décrochez sur le second combiné (Ou avec )
Les 2 correspondants internes peuvent se parler
Faites défiler jusqu’à Conférence interne et validez
Les 3 personnes partagent la conversation.
Appel interne
21
Utiliser la fonction babysit
Pour utiliser la fonction babysit vous devez l’activer (voir page 17) et faire un appel interne.
Placez le combiné dans la chambre à surveiller et vous entendrez les bruits sur votre
combiné supplémentaire.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Appel interne et validez
S’il n’y a qu’un combiné supplémentaire il sonne automatiquement, sinon :
Choisissez le combiné que vous souhaitez appeler dans la liste et validez
Le combiné appelé sonne.
Décrochez sur le second combiné.
La surveillance de la chambre peut commencer.
22
Appel interne
Répertoire
Consulter
Ajouter
50 noms et numéros peuvent être enregistrés dans le répertoire (commun à tous les combinés).
Le répertoire enregistre toutes les informations relatives à vos correspondants, dont les réglages de
groupes. Les noms et les numéros sont partagés par tous les combinés associés à votre base.
Vous pouvez aller au menu Répertoire par
!
le carrousel ou
Les réglages de groupes
Il y a trois groupes (Groupe A, Groupe B, Groupe C). Quand le téléphone sonne la sonnerie vous aide à
identifier le groupe auquel appartient la personne (voir p.34) et le nom apparaît sur l’écran.Vous devez
vous abonner au service de présentation du numéro/du nom.
Ajouter
Les noms sont rangés par ordre alphabétique.
Pour ajouter un nom dans le répertoire
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Répertoire et validez
Faites défiler jusqu’à Ajouter et validez
Entrez le numéro et appuyez sur OK
Entrez le nom et appuyez sur OK
Pour ajouter un nom dans le répertoire à partir de la pré-numérotation
Une fois le numéro composé, sélectionnez Mémoriser dans les options
Entrez le nom et appuyez sur OK
Répertoire
23
Voir
Pour trouver rapidement un nom dans le répertoire, tapez la première lettre du nom, parcourez la liste si
plusieurs noms commencent par la même lettre.
Pour appeler depuis le répertoire
Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et sélectionnez le nom
Appelez
Ou sélectionnez Appeler dans les options
Pour changer un numéro
Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et sélectionnez le nom
Faites défiler jusqu’à Changer le numéro et validez
Appuyez pour effacer le numéro
Entrez le nouveau numéro et appuyez sur OK
Note : Il est possible d’effacer le numéro actuel avec . Vous pouvez simplement changer un chiffre en
déplaçant le curseur et en utilisant .
Pour changer un nom
Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et sélectionner le nom
Faites défiler jusqu’à Changer le nom et validez
Appuyez pour effacer le nom
Entrez le nouveau nom et appuyez sur OK
Note : Il est possible d’effacer le nom actuel avec .Vous pouvez simplement changer une lettre en
déplaçant le curseur et en utilisant .
24
Répertoire
Pour choisir les groupes (voir p. 23)
Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et sélectionner le nom
Faites défiler jusqu’à Choisir le groupe et validez
Parcourez la liste des groupes (A, B, C) et appuyez sur
Pour changer une boîte SMS
Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et sélectionner le nom
Faites défiler jusqu’à Changer boîte SMS et validez
Entrez le nouveau numéro et appuyez sur OK
Pour supprimer un nom et un numéro
Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et sélectionner le nom
Faites défiler jusqu’à Supprimer et validez
Confirmez votre choix OK
Pour envoyer un SMS depuis le répertoire
Vers le bas pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et sélectionner le nom
Faites défiler jusqu’à Envoyer SMS et validez
Entrez la boîte du destinataire et appuyez sur OK
Entrez le texte et validez
Sélectionnez Envoyer maintenant
Note : Une fois dans la liste des noms, appuyez sur pour éditer tout de suite un SMS.
Répertoire
25
Journal
Voir
Supprimer tout
Réglages du journal
Le journal des appels enregistre 20 fiches.
- Appels non répondus- Appels sortants
- Appels répondus- Messages (messagerie opérateur)
Si vous êtes abonnés au service de présentation du numéro (CLI), le journal indique le nom (ou numéro)
du correspondant et la date et l’heure de l’appel.
Si vous n’êtes pas abonné au service de présentation du numéro “appel inconnu” apparaît sur l’écran.
Vous pouvez aller au menu Journal par le
!
carrousel ou
Voir
Pour voir le journal
Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels
Parcourez la liste et lisez les informations des fiches
Pour appeler/rappeler
Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels
Parcourez la liste
Sélectionnez une fiche d’appel sortant*
Appeler
Ou sélectionnez Appeler dans les options
* pour pouvoir rappeler un correspondant dans le cas d’un appel reçu (répondu ou non), vous devez vous
abonner au service de présentation du numéro.
26
Journal
Pour voir le numéro
Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels
Parcourez la liste
Appuyez pour sélectionner une fiche
Faites défiler jusqu’à Voir numéro et validez
Pour mémoriser
Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels
Parcourez la liste
Appuyez pour sélectionner une fiche
Faites défiler jusqu’à Mémoriser et validez
Entrez le nom ou le numéro et appuyez sur OK
Le nom et le numéro sont enregistrés dans le répertoire.
Pour supprimer
Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels
Parcourez la liste
Appuyez pour sélectionner une fiche
Faites défiler jusqu’à Supprimer et validez
Confirmez votre choix OK
Journal
27
Pour envoyer un SMS
Vers le haut pour atteindre directement la liste des appels
Parcourez la liste
Appuyez pour sélectionner une fiche
Faites défiler jusqu’à Envoyer SMS et validez
Entrez la boîte du destinataire et appuyez sur OK
Entrez le texte et validez
Sélectionnez Envoyer maintenant
Note : Une fois dans la liste des noms, appuyez sur pour éditer tout de suite un SMS.
Supprimer tout
Pour effacer tout le journal
Appuyez pour rentrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Journal et validez
Faites défiler jusqu’à Supprimer tout et validez
Confirmer votre choix OK
Réglages du journal
Pour régler le journal
Appuyez pour rentrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Journal et validez
Faites défiler jusqu’à Réglages du journal et validez
Appuyez pour sélectionner Appels entrants ou faites défiler jusqu’à Appels
sortants et validez
Faites défiler les options et validez
28
Journal
Services réseau
Cette fonction permet d’activer ou désactiver les services opérateurs auxquels vous êtes abonnés.
Leurs codes doivent être enregistrés dans le téléphone (voir page 37). Contactez votre opérateur pour
plus de détails.
Exemple de service :Transfert d’appel vers un autre numéro
Pour activer le transfert d’appel
Appuyez pour entrer dans le menu carrousel
Faites défiler jusqu’à Services réseau et validez
Appuyez pour sélectionner Transfert d’appel
Entrez le numéro vers lequel vos appels seront transférés et appuyez sur OK
Le téléphone numérote automatiquement
Raccrochez
A partir de cet instant vos appels seront redirigés vers le numéro.
Pour désactiver le transfert d’appel
Appuyez pour sélectionner Voir
Appuyez pour sélectionner Annuler
Raccrochez
Services opérateur
29
Extra
Durée d’appel
Réveil
“Ne pas déranger”
La durée d’appel
Pour voir la durée totale des appels
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Extra et validez
Appuyez pour sélectionner Durée d’appel
Le total de vos communications apparaît
Appuyez sur Remise à Zero
Le réveil
Activer/désactiver le réveil
Un appui long sur active/désactive le réveil avec vos propres réglages.
Pour régler le réveil
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Extra et validez
Faites défiler jusqu’à Réveil et validez
Faites défiler jusqu’à Régler le jour, choisissez un jour et validez
Faites défiler jusqu’à Régler l’heure, entrez l’heure etappuyez sur OK
Quand le téléphone sonne, appuyez sur une touche pour l’arrêter. La fonction répétition est alors activée
(le réveil resonne toutes les 5 min). Pour l’éteindre définitivement appuyez sur .
30
Extra
Pour régler la sonnerie du réveil
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Extra et validez
Faites défiler jusqu’à Réveil et validez
Faites défiler jusqu’à Réglages du réveil et validez
Appuyez pour sélectionner Mélodies
La sonnerie activée est entendue.
Parcourez la liste et choisissez une mélodie et validez
Pour régler le volume du réveil
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Extra et validez
Faites défiler jusqu’à Réveil et validez
Faites défiler jusqu’à Réglages du réveil et validez
Faites défiler jusqu’à Volume mélodie et validez
Le niveau actif est entendu.
Parcourez la liste et choisissez un volume et validez
Extra
31
Le mode “Ne pas déranger”
Cette fonction permet de filtrer les appels à partir d’une certaine heure.Vous devez entrer la plage
horaire et sélectionner le(s) groupe(s) autorisé(s) à vous appeler.
Si le correspondant n’est pas autorisé, le combiné ne sonne pas. Le correspondant entend la sonnerie en
continue. Il pourra être dirigé vers votre messagerie vocale du réseau.Vous devez vous abonner au
service de présentation du numéro (CLI).
Activer/désactiver le mode “Ne pas déranger”
Un appui long sur active/désactive le mode “Ne pas déranger” avec vos propres
réglages.
Pour régler le mode “Ne pas déranger”
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Extra et validez
Faites défiler jusqu’à Ne pas déranger et validez
Faites défiler jusqu’à Régler le jour et validez
Choisissez un jour et validez
Faites défiler jusqu’à Heure de début et validez
Entrez l’heure et appuyez sur OK
Faites défiler jusqu’à Heure de fin et validez
Entrez l’heure et appuyez sur OK
Sélectionnez et activez les groupes de correspondants autorisés à vous appeler
Attention ! Seuls les correspondants autorisés à vous appeler pourront vous joindre le jour et à l’heure activés.
Note :Vous pouvez activer 4 groupes. Si aucun n’est sélectionné mais que la fonction est activée,
personne ne pourra vous joindre.
32
Extra
Sons
Mélodies combiné
Mélodies des groupes
Volume mélodie combiné
Réglages
Mélodies du combiné
Pour régler la mélodie externe du combiné
Vous pouvez choisir la mélodie entendue à la réception d’un appel.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et validez
Appuyez pour sélectionner Mélodies combiné
Appuyez pour sélectionner Mélodie externe
Parcourez la liste pour écouter les mélodies
Appuyez pour la sélectionner
Pour régler la mélodie interne du combiné (interphonie)
Vous pouvez choisir la mélodie entendue à la réception d’un appel interne (interphonie).
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et validez
Appuyez pour sélectionner Mélodies combiné
Faites défiler jusqu’à Mélodie interne et validez
Parcourez la liste pour écouter les mélodies
Appuyez pour la sélectionner
Sons
33
Mélodies des groupes
Pour régler les groupes
Il y a 3 groupes de correspondants (Voir p. 23).
Vous pouvez associer une sonnerie à un groupe.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et validez
Faites défiler jusqu’à Mélodies des groupes et validez
Parcourez la liste pour voir les groupes (A, B ou C)
Appuyez pour le sélectionner
Parcourez la liste pour écouter les mélodies
Appuyez pour la sélectionner
Volume mélodie combiné
Pour régler le volume de la mélodie
34
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et validez
Faites défiler jusqu’à Vol. mélodie combiné et validez
Le volume actif est entendu.
Parcourez la liste pour entendre les volumes
Appuyez pour le sélectionner
Sons
Réglages
Pour régler la tonalité écouteur
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et validez
Faites défiler jusqu’à Réglages et validez
Appuyez pour sélectionner Tonalité écouteur
Parcourez la liste des options
Appuyez pour valider le réglage approprié
Pour régler les bips touches
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et validez
Faites défiler jusqu’à Réglages et validez
Faites défiler jusqu’à Bips touches & retour et validez
Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à Désactiver
et validez
Pour régler les bips de notification
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et validez
Faites défiler jusqu’à Réglages et validez
Faites défiler jusqu’à Bip de notification et validez
Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à Désactiver
et validez
Sons
35
Pour régler la musique d’attente
Cette fonction permet au correspondant mis en attente d’entendre la musique d’attente.
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Sons et validez
Faites défiler jusqu’à Réglages et validez
Faites défiler jusqu’à Musique d’attente et validez
Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu’à Désactiver
et validez
36
Sons
Base
Permettre la souscription
Réglages ligne
Réglages codes service
Permettre la souscription
Cette fonction permet de souscrire un périphérique DECT sans clavier.
Certains périphériques, comme les répéteurs, n’ont pas de clavier. Une procédure de souscription par le
menu est utilisée pour les souscrire à la base. Utilisez aussi les instructions dans le mode d’emploi du
périphérique.
Pour souscrire un périphérique DECT
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Base et validez
Appuyez pour sélectionner Permettre la souscription
Entrez le code du périphérique et appuyez surOK
Suivez les instructions dans le manuel du périphérique
Réglages ligne
Pour changer le type de rappel
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Base et validez
Faites défiler jusqu’à Réglages ligne et validez
Appuyez pour sélectionner Flash court ou faites défiler jusqu’à Flash long
et validez
Note : ce réglage est utile pour utiliser les services du réseau. L’utilisation de certains services (R+1,
R+2, R+3 ; 2eme appel, transfert d’appel...) dépend du réglage de la flash (long ou court) selon votre
installation (ISDN, Public, PABX).
Base
37
Réglages des codes services
Si vous souscrivez à certains services opérateurs, il se peut que vous ayez à rentrer des codes dans votre
téléphone.
Les codes réglés en usine sont ceux de l’opérateur national principal.
Si vous souscrivez à un autre opérateur de téléphonie, vous devrez peut-être changer les codes.
Contactez votre opérateur pour plus de détails.
Pour changer les codes services
Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu’à Base et validez
Faites défiler jusqu’à Régl. codes service et validez
Parcourez la liste des services
Appuyez pour valider le service
Entrez le nouveau code et appuyez sur OK
38
Base
Questions fréquemment posées
Je n'ai pas de tonalité sur le téléphone que je viens d'installer. Comment résoudre ce
problème ?
Vérifiez que vous avez bien utilisé les câbles (ligne et alimentation) fournis avec votre appareil et non
ceux correspondant à votre ancien téléphone (les câbles peuvent être sensiblement différents).
Vérifiez que le combiné a été chargé suffisamment, et ce conformément aux instructions.
Vérifiez que l'icône antenne (symbole de connection radio avec la base) est affiché à l'écran. Si le combiné
n'est pas ou plus associé à la base, vous devez procéder à sa souscription (voir le manuel p.17).
Peut-on laisser le combiné sur sa base lorsque l'on ne s'en sert pas ?
Oui, l'effet mémoire n'existe pas sur ce type de batteries. Le combiné peut donc être laissé sur la base et
ceci est vrai pour tous les modèles équipés de batteries NiMh.
Mon téléphone risque t-il de perdre toutes les données enregistrées (données du
répertoire) en cas de coupure de courant ?
Non, les données enregistrées ne peuvent pas être effacées en cas de coupure de courant ou de
débranchement de la base. Ceci est vrai également lors du remplacement des batteries.
J'ai réglé la date et l'heure sur mon téléphone et l'information restituée après un appel est
incorrecte. Pourquoi ?
Si vous avez une installation de type numérique (ligne Numéris par exemple), les paramètres de la date et
l'heure peuvent être transmis directement par la ligne au téléphone. Dans ce cas un réglage des
paramètres de la ligne numérique est nécessaire. Si vous ne savez pas comment procéder, veuillez
contacter le distributeur ou l'opérateur qui vous a fourni cette installation.
Qu'est-ce que la présentation du numéro (CLI) et comment puis-je l'utiliser ?
La présentation du numéro ou le CLI (Caller Line Identification) est un service affichant le numéro de
l'appelant. Ce service est proposé par votre opérateur téléphonique et est soumis à un abonnement
préalable. Une fois le service activé, votre téléphone Philips est en mesure d'afficher le numéro de
l'appelant (à moins que ce dernier ne soit en " identité cachée ").Vous connaissez ainsi la provenance de
l'appel avant de décrocher.
La présentation du numéro (CLI) ne fonctionne pas sur mon installation numérique.
Comment résoudre ce problème ?
Nos produits sont destinés au réseau analogique. Si vous utilisez un téléphone Philips sur une installation
de type numérique, les services proposés par votre opérateur téléphonique, tels que la présentation du
numéro, peuvent ne pas fonctionner correctement. Certaines installations numériques peuvent en effet ne
pas être compatibles avec un téléphone analogique pour ce qui est de la gestion et de la restitution de ce
type d'information.
Si vous disposez d'une installation de type ADSL et que le CLI n'apparaît pas correctement, le
changement du ou des filtres ADSL (sur la prise ligne) peut résoudre l'anomalie.
Qu'est ce que le CNIP (Présentation du nom de l'appelant) ?
Comme pour la présentation du numéro, ce service est sujet à un abonnement auprès de votre
opérateur téléphonique. Il vous permet une fois activé, de lire le nom de l'appelant lors d'un appel
entrant.
NB : Si le nom de l'appelant figure dans votre répertoire téléphonique et que vous avez souscrit à ce
service, les données enregistrées dans votre répertoire sont prioritaires sur celles envoyées par votre
réseau.
Questions fréquemment posées
39
La présentation du nom (CNIP) utilise le même principe de fonctionnement que la présentation du
numéro (CLI). De ce fait les conditions d'utilisation sont les mêmes que celles énoncées pour le CLI.
Par ailleurs, l'affichage du nom suppose que votre téléphone Philips soit équipé d'un écran
alphanumérique.
Quelles sont les conditions nécessaire à l'utilisation de la fonction SMS ?
Cette fonction est soumise à une activation du service Présentation du numéro et du service SMS auprès
de votre opérateur.
Est-il possible d'écrire, de lire, d'envoyer ou de recevoir un SMS lorsque l'un des combinés
liés à ma base est utilisé simultanément ?
Non, la base doit être libre pour utiliser la fonction SMS.
Que se passe t-il lorsque j'envoie un SMS sur un téléphone qui ne dispose pas de la fonction
SMS ?
Votre correspondant peut recevoir votre message sous forme de message vocal.
Est-il possible d'envoyer un SMS vers un téléphone fixe à l'étranger ?
Ce service dépend de votre opérateur. Merci de le contacter pour vérifier sa disponibilité.
Comment puis-je obtenir mon numéro de centre SMS ?
Un numéro de centre est pré-enregistré dans le menu de votre téléphone Philips.Vous pouvez cependant
avoir besoin d'en créer un autre via le menu SMS/Réglages SMS/Centre SMS.Vous devez vérifier
au préalable auprès de votre opérateur le numéro de réception ainsi que le numéro d'émission. Ces
informations sont contenues dans l'addendum accompagnant votre manuel d'utilisation.
A quoi sert un numéro de boîte de réception SMS ?
Il s'agit du numéro de la boîte de destination à laquelle vous souhaitez envoyer un SMS. Si une personne
dispose sur son téléphone d'une boîte SMS personnalisée, vous avez la possibilité de lui envoyer un SMS
sur cette boîte à condition d'en spécifier le numéro. Si vous n'identifiez pas le numéro de la boîte de
réception ou bien si vous ne le connaissez pas, le SMS sera automatiquement acheminé sur la boîte créée
par défaut (boîte commune) sur le téléphone SMS de votre correspondant. Cette possibilité suppose que
votre correspondant dispose d'un téléphone SMS multi boîtes et qu'il ait souscrit à un abonnement SMS
auprès de son opérateur téléphonique.
L'utilisation de mon téléphone Philips avec un autre téléphone SMS, branché sur ma ligne
peut - elle engendrer une anomalie ?
Il est recommandé de désactiver la fonction SMS sur l'un des deux appareils branchés. Dans le cas
contraire, vous ne pourrez pas recevoir de SMS.Votre téléphone Philips vous permet de désactiver la
fonction SMS via le menu SMS/Réglages SMS/Mode/Activer ou Désactiver.
40
Questions fréquemment posées
Téléphone, un problème ... (www.philips.com/support)
PROBLEMESCAUSES
Les barres du symbole
ne défilent pas quand le
combiné est sur la base
Pas de tonalité
Pas de sonnerie
Le symbole n’apparaît pas
Le symbole clignote
La conversation est hachurée
- Mauvais contact batteries
- Les contacts sont sales
- La batterie est pleine
- Il n’y a pas d’électricité
- Les batteries sont déchargées
- Vous êtes trop loin de la base
- La sonnerie est désactivée
- Le mode “Ne pas déranger” est
activé
- Il n’y a pas d’électricité
- Le combiné est trop loin de la
base
Le combiné n’est pas souscrit à la
base
- Vous êtes trop loin de la base
- La base est trop près d’appareils
électriques
SOLUTIONS
- Bouger légèrement le combiné
- Nettoyez les contacts avec un
chiffon humidifié d’alcool
- Le combiné a besoin d’être
chargé
- Vérifier les branchements :
débranchez et rebranchez le
produit
- Chargez les batteries pendant
24 heures
- Rapprochez-vous de la base
- Activez la sonnerie (page 34)
- Désactivez-le (page 32)
- Vérifiez les branchements
- Rapprochez-vous de la base
Souscrivez le combiné à la base
(page 17)
- Rapprochez-vous de la base
- Déplacez la base (le plus en
hauteur possible)
Le message “échec” apparaît
quand on associe un combiné
ou quand on veut utiliser l’un
des combinés
Il y a des interférences avec la
radio ou la télévision
L’affichage du numéro ne
fonctionne pas
- La procédure a échoué, essayez
à nouveau
- La base est déjà occupée
- Le nombre maximum de combiné a été atteint
La base du DECT 311 ou le bloc
d’alimentation électrique est trop
près d’appareils électriques
- Le service n’est pas activé
Téléphone, un problème...
-Débranchez et rebranchez le
bloc d’alimentation électrique.
Suivez la procédure de
souscription d’un combiné (page
17)
- Attendez qu’elle se libère
- Désouscrivez un combiné
Eloignez autant que possible la
base ou le bloc d’alimentation
- Vérifiez avec votre opérateur de
téléphonie
41
PROBLEMESCAUSES
SOLUTIONS
Je ne peux pas mémoriser une
fiche dans le répertoire
Je ne reçois plus de SMS
Je ne peux pas envoyer ou
recevoir de SMS
Problème deprésentation du
numéro/Problème de qualité
audio/Mauvaise qualité de
connection etc.. avec une
installation internet DSL
Le répertoire est plein
- La mémoire SMS est pleine
- Le mode SMS est désactivé
- Les numéros de serveurs ne
sont pas entrés ou sont erronés
- La sous-adresse est fausse
- Le mode SMS est désactivé
- Vous n’avez pas d’abonnement
- Il y a un autre téléphone SMS en
parallèle
- Il y a peut être un problème de
compatibilité inter opérateur
- Il manque des filtres DSL ou les
filtres sont en nombre insuffisant
- Le modem &/ou le téléphone
sont branchés dans la mauvaise
prise filtre
- Filtre DSL défectueux
Supprimer une fiche pour libérer
de la mémoire
- Supprimer des SMS pour libérer
de la mémoire
- Activez-le (page 15)
- Contactez votre opérateur de
téléphonie pour obtenir les bons
numéros de centre
- Vérifiez l’information enregistrée
(page 16)
- Activez-le (page 15)
- Contactez votre opérateur pour
vous abonnez
- Désactivez lemode SMS sur l’un
d’eux
- Contactez votre opérateur de
téléphonie
- Vérifiez que chaque filtre DSL
est branché directement à chaque
prise de ligne
- Vérifier que le modem et le
téléphone sont branchés dans la
bonne prise (1 pour chaque)
- Les filtres sont défectueux.
Remplacez les et ré-esssayez
Philips a marqué de symboles standards les batteries et l’emballage. Ces symboles sont conçus pour promouvoir leur
recyclage.
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage du manuel et de l’emballage.
L’emballage est recyclable.
DECTTMest une marque déposée par l’ETSI au profit des utilisateurs de la technologie DECT.
42
Téléphone, un problème...
Declaration of conformity
We
Philips Consumer Electronics
Route d'Angers
72081 Le Mans Cedex 9
France
Declare that the products DECT 311XX are in compliance with the Annex III of the R&TTE-Directive
1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1.a (protection of the health & the safety of the user) : EN 60950-1 (10/2001)
Article 3.1.b (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility : ETSI EN 301 489-6
V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 (effective use of the radio spectrum) EN 301 406 (2003)
The presumption of conformity with essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is
ensured.
Date : 10/05/2004
Le Mans
Quality Manager
Home Communication
Menu 5
Mode babysit 17, 22
Mode SMS 15
Mode Ne pas déranger 32
Mode veille 8
Musique d’attente 35
N
Numéro d’emission 15
Numéro de réception 15
P
Portée 7
Q
Questions fréquemment posées 39
R
Réglages des codes services 38
Réglages ligne 37
Réglages du journal 28
Réglages (sons) 34
Réglages SMS 15
Régler la date 18
Régler l’heure 19
Régler les groupes 25
Régler le mode Ne pas déranger 32
Régler le réveil 30
Renommer un combiné 18
Répondre (à un appel) 9
Répondre (SMS) 13
Réveil 30
S
Serveur e-mail 16
Services réseau 29
Séparateur e-mail 16
Sommaire 4
Sonnerie du réveil 31
Souscription d’un combiné 17
Souscription d’un périphérique DECT 37
Supprimer (fiche du journal) 27
Supprimer (nom et numéro) 25
Supprimer (SMS) 14
Supprimer tout (journal) 28
Symboles sur l’écran 3
Système des menus 8
Système d’écriture 11
T
Téléphone, un problème... 41
Tonalité écouteur 35
Transfert d’appel interne 20, 21
Type de rappel 37
V
Verrouillage clavier 2
Voir (Journal) 26
Voir (Répertoire) 24
Voir la durée 30
Voir numéro (fiche du journal) 27
Volume de l’écouteur 10
Volume mélodie 35
Volume du réveil 31
Index
A
Accusé de réception 12
Activer le mode Ne pas déranger 32
Activer le réveil 30
Ajouter un nom (Répertoire) 23
Appeler 9
Appeler depuis le journal 26
Appeler (depuis SMS) 14
Appeler (depuis répertoire) 24
Appel interne 20, 10
Autonomie 7
B
Base DECT 311 3
Bips notification 36
Bips touches 35
C
Centre SMS par défaut 15
Changer un nom 24
Changer un numéro 24
Changer une boîte SMS 25
Combiné DECT 311 2
Conférence interne 21
Contenu de la boîte 6
Contraste de l’écran 19
Copier dans le répertoire 14
Couper le microphone 10
D
Déclaration de conformité 6, 43
Définir les groupes 25
Démonstration 1
Dé-souscription d’un combiné 18
Durée de validité (SMS) 16
E
Ecran de veille 8, 19
Envoyer un SMS 12
Envoyer un SMS (depuis le journal) 28
Envoyer un SMS (depuis le répertoire) 25
Envoyer un SMS vers une adresse e-mail 16
Envoyer encore (SMS) 14
Exemple de navigation 8
F
Faire suivre (SMS) 13
G
GAP 6
I
Index 44
Information 6
Installer la base 7
Installer les batteries 7
L
Lire les SMS 13
M
Mélodies combiné 33
Mélodies des groupes 34
Mémoriser (une fiche du journal) 27
DECT 311 FRANCE.qxd 28/06/2004 11:57 Page 44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.