Ďakujeme vám, že ste si vybrali komunikačný prístroj značky Philips.
Pred použitím DECT 311 vám odporúčame nastaviť jeho parametre podľa krajiny, v ktorej žijete.
Najskôr vložte batérie a nechajte slúchadlo nabiť.
Po pár minútach nabíjania sa zobrazí konfiguračné menu.
Stlačte a listujte pomocou v zozname krajín.
Stlačte pre voľbu, ktorá vám vyhovuje.
Váš telefón je pripravený na použitie.
Ak potrebujete zmeniť nastavenie DECT 311, pozrite stranu 38.
Slovensky
Miestne nastavenie pre Slovensko
1
Page 3
Stručný návod
Otočné tlačidlo vám umožňuje pohyb v menu.
Nahor: pre pohyb vľavo v menu & voľbách
Nadol: pre pohyb vpravo v menu & voľbách
Prijatie/ukončenie hovoru
Uskutočnenie hovoru
Zobrazenie zoznamu hovorov
Opakovaná voľba čísla
Voľba z tel. zoznamu
Pridanie mena do tel. zoznamu
Nastavenie hlasitosti slúchadla
počas hovoru
Nastavenie hlasitosti reproduktora
Vypnutie mikrofónu
Zapnutie mikrofónu
Zadajte číslo a stlačte , alebo stlačte a zadajte číslo
nahor a listujte pomocou
nahor, listujte pomocou a stlačte
nadol, listujte pomocou a stlačte
Zadajte číslo a stlačte , zvoľte Uložit a stlačte .
Zadajte meno a stlačte OK.
Otočte nahor pre zvýšenie, nadol pre zníženie hlasitosti
Počas handsfree hovoru otočte nahor pre zvýšenie, nadol
pre zníženie
Počas hovoru stlačte Možnosti, stlačte Ztišit
Stlačte Konec ztišení
Stlačte: pre voľbu menu alebo položky a
potvrdenie nastavenia.
Funguje tiež ako skrátená voľba k niektorým menu.
Prepojenie hovoru/interkom
(aspoň 2 slúchadlá)
Prečítanie hlásenia
Nastavenie dátumu a času
Nastavenie vyzváňacieho
tónu slúchadla
2
Stlačte + číslo slúchadla
Stlačte
Stlačte pre vstup do menu. Zvoľte Sluchátko a
stlačte , zvoľte Datum & čas a stlačte .
Stlačte pre voľbu Nastav datum, zadajte aktuálny dátum a
stlačte OK. Zvoľte Nastav čas, zadajte aktuálny čas a
stlačte OK.
Stlačte pre vstup do menu.
Zvoľte Zvuky a stlačte .
Stlačte pre voľbu Vyzvánění na sluch..
Stlačte pre voľbu Externí vyzvánění.
Listujte v zozname a počúvajte vyzváňacie tóny. Pomocou
zvoľte požadovaný tón.
Přehled
Stručný návod
Page 4
Otočné tlačidlo
Stlačte pre vstup do menu
-
alebo potvrdenie voľby.
- Otáčajte pre pohyb v menu
a výber položiek
- pohyb kurzorom vľavo/vpravo
Otočením nahor
(v pohotovostnom režime) vyvoláte
Naposledy volané číslo
Otočením nadol
(v pohotovostnom režime)
vyvoláte
odomknete klávesnicu
Seznam
Dlhším stlačením
Reproduktor
Stlačte pre zdvihnutie linky alebo
aktivovanie reproduktora počas
hovoru.
Zámok klávesnice
- Krátkym stlačením vložíte *
- Dlhším stlačením v pohotovost-
nom režime zamknete/odomknete
klávesnicu
- Dlhším stlačením vložíte R
(medzipauza v čísle) pri zadávaní
čísla
Tlačidlo SMS
- Krátkym stlačením v
pohotovostnom režime vyvoláte
menu Pošli novou SMS
- Krátkym stlačením v menu tel.
zoznamu alebo zoznamu hovorov
vyvoláte SMS
DECT 311
Slúchadlo
Slúchadlo
Mikrofón
Hovor
Pre zdvihnutie linky, príjem alebo
ukončenie hovoru.
Vymazať/Zrušiť
- Pre opravu čísla alebo znaku
počas vkladania
- Krátke stlačenie - pre návrat o
jednu úroveň menu
- Dlhšie stlačenie - pre návrat do
pohotovostného režimu
- Pre vloženie R počas hovoru
(služby operátora)
Nerušiť & veľkosť písma
- Krátkym stlačením vložíte znak #
(pri zadávaní čísla)
- Krátkym stlačením prepnete
veľkosť písma (pri editovaní)
- Dlhším stlačením vložíte pauzu
(P) (pri zadávaní čísla)
Prepojenie hovoru/interkom
- Krátkym stlačením vyvoláte
alebo zrušíte interný hovor
- Krátkym stlačením prijmete
interný hovor
- Krátke stlačenie počas interného
hovoru prepojí hovor alebo prepne
medzi interným a externým
hovorom
Slovensky
Budíček
- Krátkym stlačením vložíte 0
- Dlhším stlačením aktivujete/
zrušíte budíček
DECT 311 Slúchadlo
3
Page 5
Ikonky na displeji slúchadla
Pri prvom použití môže chvíľu trvať, než sa nabije batéria natoľko, aby sa na displeji zobrazili symboly.
Nabíjanie je indikované opakovaným napĺňaním ikonky batérie.
Keď sa slúchadlo vybíja, ikonka batérie znázorňuje nasledovné stavy:
Plná , 2/3 , 1/3 a prázdna
Zvonenie je vypnuté.
Máte správu v schránke u operátora
Prebieha externý hovor. Keď bliká, znamená to, že prichádza hovor alebo
že je linka už obsadená iným slúchadlom.
Prebieha interný hovor. Keď bliká, znamená to, že prebieha interný hovor s
iným slúchadlom.
Reproduktor slúchadla je aktivovaný.
Funkcia SMS je aktivovaná. Keď bliká, znamená to, že bola prijatá nová
SMS. Ak bliká rýchlo, znamená to, že pamäť SMS je plná.
Slúchadlo je prihlásené a v dosahu základňovej stanice. Keď bliká,
znamená to, že slúchadlo nie je registrované k základňovej stanici.
Základňová stanica
Vyhľadávacie tlačidlo
Vyhľadávacie tlačidlo vám
umožňuje nájsť
stratené slúchadlo.
Stlačte a podržte tlačidlo,
kým nezačne slúchadlo
zvoniť. Po nájdení stlačte
akékoľvek tlačidlo na
slúchadle - vyhľadávanie
sa ukončí.
4
Displej slúchadla/Základňová stanica
1
Page 6
Obsah
Miestne nastavenie pre Slovensko 1
Stručný návod 2
Slúchadlo DECT 3113
Ikonky na displeji slúchadla4
Základňová stanica DECT 3114
Obsah5
Štruktúra menu6
Informácie
Prehlásenie o zhode, životné prostredie a
bezpečnosť 7
Štandard GAP 7
Vybalenie vášho DECT 311 7
Inštalácia telefónu
Inštalácia základňovej stanice 8
Inštalácia a výmena batérií 8
Výdrž batérií a dosah 8
Úvod
Displej v pohotovostnom režime 9
Vysvetlenie systému menu 9
Ako sa pohybovať v menu 9
Registrácia 37
Nastavenie linky 37
Nastavenie servisných kódov 40
Slovensky
Systém editovania12
SMS
Poslanie novej SMS 13
Čítanie SMS 14
Nastavenie SMS 16
Slúchadlo
Opatrovací režim 18
Registrovanie/odhlásenie ďalšieho slúchadla 18
Premenovanie slúchadla 19
Zmena jazyka 19
Nastavenie dátumu a času 19
Nastavenie kontrastu displeja 20
Nastavenie šetriča displeja 20
Obsah
Časté otázky41
Odstraňovanie problémov43
Prehlásenie o zhode45
Register46
5
Page 7
Štruktúra menu
Pomocou “otočného tlačidla” na boku slúchadla sa môžete pohybovať v menu.
SMS
Pošli novou SMS
čti SMS
SMS nastavit
Sluchátko
Mód dětské chůvy
Přihlášení
Přejmenuj sluchátko
Jazyk
Datum & čas
Kontrast na displeji
šetřič obrazovky
čti SMS
Ukaž číslo
Odpověz
Přesměrování
Pošli znovu
Vymaž SMS
Kopie do seznamu
Volání
SMS Mód
SMS centrum
Přihlásit telefon
Neregistrované sluchátko
Vyber základnu
Naposledy volané číslo
Přehled
Vymaž vše
Nastav naposledyvolané
Operátor
Extra
doba volání
Budík
Aktivace
Nastav den
Nastav čas
Nastavení
Mód nerušit
Zvuky
Vyzvánění na sluch.
Skupina vyzvánění
Vyzvánění na telefonu
Nastavení
číslo
Intercom
Seznam
Přehled
Přidej nové
6
Volání
Změn číslo
Změn jméno
Vyber skupinu
Zmen SMS box
Vymaž
Pošli SMS
Základna
Umožnit přihlášení
Přepojení
Vytáčení
Poslední volání
Typ sítě
Nastav stát
Operátor
První vyzvánění
Nastav servisní kód
Štruktúra menu
Page 8
Informácie
Prehlásenie o zhode, životné prostredie a bezpečnosť
Informácie o bezpečnosti: Tento prístroj nie je určený pre núdzové hovory pri výpadku el. energie.
Pre umožnenie núdzových hovorov je potrebné vytvoriť alternatívu.
Prehlásenie o zhode: Týmto firma Philips prehlasuje, že DECT 311XX vyhovuje základným požiadavkám
a ďalším nariadeniam normy 1999/5/EC (viď. str. 45).
Tento výrobok je možné pripojiť len do analógovej telefónnej siete na Slovensku alebo v Českej republike.
Napájanie: Tento výrobok potrebuje elektrické napätie 220 – 240 Voltov, striedavý jednofázový prúd (okrem
IT inštalácií definovaných v norme EN 60-950).
V prípade výpadku prúdu môže dôjsť k prerušeniu komunikácie.
Upozornenie! Elektrická sieť je klasifikovaná podľa kritérií v norme EN 60-950 ako nebezpečná.
Jediný spôsob, ako úplne vypnúť tento prístroj, je odpojenie sieťovej zástrčky od elektrickej siete.
Dbajte, aby bola elektrická zásuvka v blízkosti prístroja, a vždy ľahko prístupná.
Telefónne spojenie: Napätie v sieti je klasifikované ako TNV-3 (Napätia telefónnych sietí – viď. norma
EN 60-950).
Bezpečnostné upozornenia: Dbajte, aby sa slúchadlo nedostalo do styku s vodou. Nerozoberajte slúchadlo
alebo základňovú stanicu. Mohli by ste byť vystavení vysokému napätiu. Dbajte, aby sa nabíjacie kontakty
alebo batéria nedostali do styku s vodivými materiálmi.
Starostlivosť o životné prostredie: Nezabudnite prosím dodržiavať miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vypotrebovaných batérií a starých prístrojov. V rámci možností podporte ich
recykláciu.
Zhoda so štandardom GAP: Štandard GAP zaručuje, že všetky DECT GAP slúchadlá a základňové
stanice spolupracujú prinajmenšom na úrovni základných funkcií nezávisle od ich výrobcu. Vaše DECT 311
slúchadlo a základňová stanica vyhovujú štandardu GAP, čo znamená, že sú garantované prinajmenšom
tieto funkcie: registrácia slúchadla, zdvihnutie linky, príjem a uskutočnenie hovoru. Ďalšie funkcie nemusia
byť k dispozícii, ak použijete s vašou základňovou stanicou iné slúchadlo než DECT 311.
Slovensky
Vybalenie DECT 311/DECT 3112
Balenie DECT 311 obsahuje:
NiMH 2HR
AAA 600 mAh
nabíjateľné batérie
Napájací zdroj
V balení DECT 3112 nájdete ďalšie slúchadlo spolu s nabíjačom & napájacím zdrojom a ďalšie
NiMH 2HR AAA 600 mAh nabíjateľné batérie.
Základňovú stanicu
Užívateľskú príručku
Prepojovací kábel
Informácie
1
Slúchadlo
Medzinárodnú záruku
7
Page 9
Inštalácia telefónu
Inštalácia základňovej stanice
Pre správnu inštaláciu základňovej stanice pripojte telefónny a napájací kábel k prístroju a do príslušných
zásuviek v stene. Umiestnite prístroj do blízkosti telefónnej a napájacej zásuvky tak, aby boli ľahko
prístupné. Uistite sa, že máte vždy jeden DSL filter zapojený priamo do každej zásuvky. Skontrolujte, či je
modem a telefón zapojený do správneho konektora (špecificky pre každý prístroj).
Upozornenie! Použite káble dodané spolu s výrobkom.
Do tohto otvoru nič nevkladajte
Pripojte napájací kábel
Pripojte telefónnu linku
Inštalácia a výmena batérií
Batérie by nemali byť vyhadzované spolu s bežným domácim odpadom.
Batérie vložte podľa obrázku a nasuňte kryt batérií naspäť na miesto.
Nechajte slúchadlo nabíjať 24 hodín pre jeho úplné nabitie.
Optimálna výdrž batérií sa dosiahne po 3 cykloch úplného nabitia a vybitia.
V prípade, že potrebujete vymeniť batérie, použite len typ: 2HR AAA NiMH 600 mAh.
Poznámka: Počas nabíjania alebo pri použití musí byť základňová stanica pripojená do siete.
Použite vždy len nabíjateľné batérie.
Upozornenie! Elektrická sieť je klasifikovaná podľa kritérií v norme EN 60-950 ako nebezpečná.
Jediný spôsob, ako úplne vypnúť tento prístroj, je odpojenie sieťovej zástrčky od elektrickej siete.
Dbajte, aby bola elektrická zásuvka v blízkosti prístroja, a vždy ľahko prístupná.
Výdrž batérií a dosah
Výdrž batérií v
pohotovostnom režime
Až 200 hodínAž 15 hodínAž 50 metrovAž 300 metrov
8
Výdrž batérií
počas komunikácie
Inštalácia telefónu
Dosah v interiériDosah vonku
Page 10
Úvod
Šetrič displeja Philips
Po 2 minútach bez obsluhy sa zobrazí “šetrič displeja”:
Pre jeho zrušenie – viď. str. 20.
Displej v pohotovostnom režime
V pohotovostnom režime zobrazuje displej DECT 311 rôzne informácie:
-dátum & čas, názov slúchadla a pokyny pre vstup do menu.
- zmeškané hovory , nové SMS alebo odkaz v hlasovej schránke
u operátora (ak máte).
- režim “Nerušiť” a budíček (ak je aktivovaný).
Pre aktivovanie/zrušenie týchto funkcií stlačte alebo .
Vysvetlenie systému menu
Pre vstup do kruhového menu z pohotovostného režimu, stlačte na boku slúchadla.
Kruhové menu reprezentujú ikonky, ktoré umožňujú prístup k jednotlivým menu prvej úrovne.
Otáčaním nahor alebo nadol zvolíte požadované menu. Stlačte pre vstup do daného menu.
Zobrazí sa sub-menu, ktoré je reprezentované malými štvorčekmi v spodnej časti displeja.
Pre voľbu jednej položky sub-menu použite “otočné tlačidlo” a stlačte pre jej výber.
Ikonka znázorňuje zvolené sub-menu (voľbu).
Ikonka znázorňuje sub-menu, v ktorom sa nachádzate.
Slovensky
Niektoré menu sú priamo prístupné cez vyhradené tlačidlo (napr. SMS alebo Interkom ).
Príklad pohybovania sa v menu
Pre nastavenie hlasitosti vyzváňacej melódie slúchadla
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Zvuky a stlačte
Zvoľte Vyzvánění na telefonu a stlačte
Zaznie melódia. Pomocou upravíte hlasitosť.
Vyberte jednu z úrovní hlasitosti a stlačte .
Úvod
9
Page 11
Základné princípy
Uskutočnenie alebo príjem hovoru
Predbežná voľba
Zadajte číslo
Uskutočnite hovor
Volanie na číslo z tel. zoznamu
Otočením nadol zobrazíte Seznam a zvoľte .
Zvoľte meno v zozname.
Uskutočnite hovor
alebo stlačte pre voľbu Volání v menu Možnosti.
Uloženie zadaného čísla
Zadajte číslo
Stlačte pre zobrazenie možností
Zvoľte Uložit a stlačte
Zadajte meno a stlačte OK
Uloženie SMS
alebo
Priama voľba
Stlačte tlačidlo
Zadajte číslo
Prijatie hovoru
Keď zvoní
Zdvihnite linku
Zadajte číslo
Stlačte pre zobrazenie možností
Zvoľte Pošli SMS a stlačte
Zadajte schránku doručenia (voliteľné) a stlačte OK
Editujte text a stlačte
Zvoľte Uložit a stlačte
Opätovné volanie zo zoznamu hovorov
Otočením nahor zobrazíte Naposledy volané číslo
Vyberte položku zo zoznamu
Uskutočnite hovor alebo zvoľte Volání v menu Možnosti.
10
Základné princípy
Page 12
Funkcie počas hovoru
Počas externého hovoru sú k dispozícii niektoré ďalšie menu & možnosti (tel. zoznam, zoznam hovorov).
Stlačte pre vstup do menu
Pre vypnutie mikrofónu slúchadla
Stlačte pre vstup do menu Možnosti
Stlačte pre voľbu Ztišit (druhý účastník vás prestane počuť).
Stlačte znovu pre obnovenie konverzácie (Konec ztišení)
Interkom (len v prípade DECT 3112)
Počas externého hovoru môžete použiť interkom pre volanie iného slúchadla – napr. v prípade prepojenia
hovoru na dané slúchadlo.
Stlačte pre vstup do menu Možnosti
Zvoľte Intercom (Druhý účastník vás prestane počuť)
Ak sú registrované len dve slúchadlá, druhé začne automaticky
zvoniť (pri viacerých slúchadlách si vyberte zo zoznamu).
Keď druhé slúchadlo prevezme hovor, stlačením zvoľte Přesun.
Hovor sa na vašom slúchadle ukončí.
K dispozícii sú aj ďalšie možnosti (Přepínač & Konferenční hovor), viď. str. 22.
Možnosti.
Slovensky
Zapnutie/vypnutie reproduktora na slúchadle
Stlačte pre aktivovanie/deaktivovanie reproduktora slúchadla.
Zvýšenie/zníženie hlasitosti slúchadla/reproduktora počas hovoru
Otáčaním nahor zvýšite hlasitosť počas hovoru
Otáčaním nadol znížite hlasitosť počas hovoru
K dispozícii je 5 úrovní hlasitosti. Posledné nastavenie sa uloží pre ďalšie hovory do pamäte.
Identifikácia linky volajúceho a čakajúci hovor
Ak máte k dispozícii službu “čakajúci hovor”, budete pri ďalšom prichádzajúcom hovore informovaní
pípnutím v slúchadle. Ak máte okrem toho k dispozícii službu identifikácie linky volajúceho, môže sa na
displeji zobraziť jeho meno alebo číslo.
Pre príjem druhého hovoru stlačte + (v závislosti od vašej siete sa môže kód líšiť).
Viac informácií získate od prevádzkovateľa vašej siete.
Funkcie počas hovoru
11
Page 13
Systém editovania
Veľkosť písmen
Štandardne je prvé písmeno vety veľké. Pomocou môžete zmeniť režim na:
- všetky znaky veľké (AB)
- všetky písmená malé (ab)
- prvé písmeno veľké a zvyšok textu malé (Ab)
Interpunkčné znamienka a matematické značky sú k dispozícii cez a , pričom ďalšie špeciálne
znaky sú pod .
Otáčaním posúvajte kurzor vľavo alebo vpravo.
Stlačte pre zmazanie znaku. Dlhším stlačením zmažete celý text.
Štandardný viac-dotykový systém
Tento systém vám umožňuje zadať text znak po znaku, stláčaním príslušných tlačidiel toľkokrát,
koľko je potrebné pre zobrazenie požadovaného znaku.
Pre vloženie “Peter” stlačte:
Stlačteraz: P
Stlačtedvakrát: Pe
Stlačteraz: Pet
Stlačtedvakrát: Pete
Stlačtetrikrát: Peter
Stlačte pre potvrdenie mena.
Tlačidlá klávesnice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Sekvencia znakov
[medzera] 1 @ _ # = < > ( ) & ¤ £ $ ¥ [ ]
{ } ¤ §
a b c 2 à ä ç å æ
d e f 3 è é ) N
g h i 4 ě Γ
j k l 5 7
m n o 6 ñ ò ö
p q r s 7 ß A 2 E
t u v 8 ů ü
w x y z 9 f S Ξ Q
. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
12
Systém editovania
Page 14
SMS
Pošli novou SMS
čti SMS
SMS nastavit
SMS menu je k dispozícii cez kruhové menu alebo .
Dôležité informácie sú k dispozícii na informačnom letáku
SMS v balení.
SMS je skratka pre službu krátkych správ. Aby ste mohli túto službu využívať, musíte mať k dispozícii
funkciu identifikácie linky volajúceho spolu s SMS službou od vášho prevádzkovateľa siete.
SMS je možné posielať na telefón (mobilný alebo kompatibilný na pevnej linke), ktorý má tiež k dispozícii
CLI a SMS služby.
Váš DECT 311 je z výroby nastavený v súlade s hlavným národným operátorom. Ak si želáte
posielať alebo prijímať SMS cez iného poskytovateľa služieb, musíte nastaviť príslušné čísla
(viď. str. 17 a SMS leták).
Pre odoslanie SMS do vlastnej schránky prijímateľa musíte poznať jej číslo.
Poslanie novej SMS
Pre poslanie novej SMS
Stlačte pre priame zobrazenie Pošli novou SMS a zvoľte .
Zadajte číslo a stlačte OK alebo otáčaním nadol
vyberte číslo z tel. zoznamu.
Zadajte číslo schránky (ak je potrebné) a stlačte OK.
Zadajte text a stlačte .
Stlačte pre voľbu Pošli nyní
Slovensky
Odosielané SMS môžu byť dlhé až 160 znakov, špeciálne znaky ako ¤ a [ ] sú za 2.
Určitý počet SMS (v závislosti od ich dĺžky) je tiež možné uložiť.
SMS
13
Page 15
Pred odoslaním môžete SMS správu uložiť. Po zadaní čísla:
Zadajte schránku prijímateľa (ak je potrebné) a stlačte OK
Zadajte text a stlačte
Zvoľte Uložit a stlačte
Poznámka: Ak uložíte SMS správu, môžete ju neskôr nájsť v menu čti SMS.
Čítanie SMS
Uložená SMS je v zozname správ označená ikonkou . Prijatá SMS je označená .
Čítanie SMS / Zobrazenie čísla
Stlačte pre priame zobrazenie Pošli novou SMS
Zvoľte čti SMS a stlačte
Listujte v zozname SMS a stlačte .
Stlačte pre voľbu čti SMS
alebo zvoľte Ukaž číslo a stlačte .
14
Odpovedanie
Stlačte pre priame zobrazenie Pošli novou SMS
Zvoľte čti SMS a stlačte
Listujte v zozname SMS a stlačte
Zvoľte Odpověz a stlačte
Zadajte text a stlačte
Stlačte pre voľbu Pošli nyní
SMS
Page 16
Presmerovanie
Stlačte pre priame zobrazenie Pošli novou SMS.
Zvoľte čti SMS a stlačte.
Listujte v zozname SMS a stlačte.
Zvoľte Přesměrování a stlačte.
Zadajte číslo a stlačteOK.
Zadajte schránku prijímateľa (ak je potrebné) a stlačteOK.
Môžete upraviť text alebo stlačiť.
Stlačte pre voľbu Pošli nyní.
Opätovné odoslanie
Stlačte pre priame zobrazenie Pošli novou SMS.
Zvoľte čti SMS a stlačte.
Listujte v zozname SMS a stlačte.
Zvoľte Pošli znovu a stlačte.
Slovensky
Zmazanie SMS
Stlačte pre priame zobrazenie Pošli novou SMS.
Zvoľte čti SMS a stlačte.
Listujte v zozname SMS a stlačte.
Zvoľte Vymaž SMS a stlačte.
Stlačte pre potvrdenieOK.
SMS
15
Page 17
Kopírovanie čísla do tel. zoznamu
Stlačte pre priame zobrazenie Pošli novou SMS.
Zvoľte čti SMS a stlačte.
Listujte v zozname SMS a stlačte.
Zvoľte Kopie do seznamu a stlačte.
Zadajte meno a stlačteOK.
Volanie
Stlačte pre priame zobrazenie Pošli novou SMS.
Zvoľte čti SMS a stlačte.
Listujte v zozname SMS a stlačtesf.
Zvoľte Volání a stlačte.
Alebo priamo volajte.
Nastavenie SMS
Nastavenie režimu SMS
Ak sú na vašej tel. linke 2 telefóny podporujúce SMS, bude potrebné funkciu SMS na
jednom z nich zrušiť.
Stlačte pre priame zobrazenie Pošli novou SMS.
Zvoľte SMS nastavit a stlačte.
Stlačte pre voľbu Mód.
Stlačte pre voľbu Zapni alebo otáčanímzvoľte Vypni.
16
SMS
Page 18
Voľba štandardného SMS centra
Stlačte pre priame zobrazenie Pošli novou SMS.
Zvoľte SMS nastavit a stlačte.
Zvoľte SMS centrum a stlačte.
Zvoľte SMS centrum a stlačte.
Stlačte pre voľbu Vyber přednostně.
Nastavenie čísiel SMS centra (viď. SMS leták v balení)
Stlačte pre priame zobrazenie Pošli novou SMS.
Zvoľte SMS nastavit a stlačte.
Zvoľte SMS centrum a stlačte.
Zvoľte SMS centrum a stlačte.
Zvoľte Uprav příchozí volání a stlačte.
Zadajte číslo a stlačteOK.
Zvoľte Uprav odchozí volání a stlačte.
Slovensky
Zadajte číslo a stlačteOK.
SMS
17
Page 19
Sluchátko
Mód dětské chůvy
Přihlášení
Přejmenuj sluchátko
Jazyk
Datum & čas
Kontrast na displeji
šetřič obrazovky
Opatrovací režim (len DECT 3112)
Aktivovanie / zrušenie opatrovacieho režimu
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Sluchátko a stlačte.
Stlačte pre voľbu Mód dětské chůvy.
Stlačte pre voľbu Zapni alebo otáčanímzvoľte Vypni a stlačte.
Poznámka: Pre stráženie miestnosti je potrebný interkom (viď. str. 23). So slúchadlom môžete naďalej prijí-
mať/uskutočňovať hovory.
Registrácia
K základňovej stanici je možné registrovať až 4 slúchadlá. Jedno slúchadlo môžete registrovať až k
4 základňovým staniciam.
Upozornenie! Ak chcete priradiť slúchadlo iného výrobcu než Philips, uistite sa, že splňuje štandard GAP.
V opačnom prípade nebude správne pracovať.
1- Odpojte a opäť pripojte sieťový kábel – základňová stanica sa prepne do registračného režimu.
2- Na slúchadle stlačte pre spustenie registrácie.
3- Zadajte 4-miestny RC kód napísaný na nálepke umiestnenej zo spodnej strany základňovej stanice.
Po úspešnej registrácii je slúchadlo pomenované a očíslované (napr.
Philips2).
Odhlásenie slúchadla
Pre odhlásenie slúchadla
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Sluchátko a stlačte.
Zvoľte Přihlášení a stlačte.
Zvoľte Neregistrované sluchátko a stlačte.
Vyberte slúchadlo v zozname a stlačteOK.
Zadajte RC kód (4-miestne číslo) a stlačteOK.
Poznámka: V prípade potreby servisnej opravy samotného slúchadla odhláste prosím najskôr vaše slúchadlo od základňovej stanice.
18
Sluchátko
Page 20
Vyber základnu
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Sluchátko a stlačte.
Zvoľte Přihlášení a stlačte.
Zvoľte Vyber základnu a stlačte.
Zo zoznamu zvoľte základňu a stlačte OK
Premenovanie slúchadla
Pre zmenu názvu slúchadla
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Sluchátko a stlačte.
Zvoľte Přejmenuj sluchátko a stlačte.
Dlhším stlačením zmažete aktuálny názov.
Zadajte meno a stlačteOK.
Jazyk
Pre zmenu jazyka
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Slovensky
Zvoľte Sluchátko a stlačte.
Zvoľte Jazyk a stlačte.
Prezrite zoznam a zvoľte.
Dátum a čas
Nastavenie dátumu
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Sluchátko a stlačte.
Zvoľte Datum & čas a stlačte.
Zvoľte Nastav datum.
Zadajte aktuálny dátum a stlačteOK.
Sluchátko
19
Page 21
Nastavenie času
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Sluchátko a stlačte.
Zvoľte Datum & čas a stlačte.
Zvoľte Nastav čas a stlačte.
Zadajte aktuálny čas a stlačte OK.
Upozornenie! Ak je váš telefón pripojený k ISDN linke cez adaptér, môže sa nastavenie dátumu a času
zmeniť po každom volaní. Prosím skontrolujte nastavenie dátumu a času vo vašom ISDN systéme. Obráťte
sa prosím na prevádzkovateľa vašej siete. Viď. časté otázky na str. 41.
Kontrast displeja
Nastavenie kontrastu displeja
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Sluchátko a stlačte.
Zvoľte Kontrast na displeji a stlačte.
Vyberte jednu z úrovní a stlačte.
Šetrič displeja
Po dvoch minútach bez obsluhy sa zobrazí “šetrič displeja”:
Môžete ho zrušiť (viď. str. 8).
Aktivovanie alebo zrušenie šetriča displeja
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Sluchátko a stlačte
Zvoľte šetřič obrazovky a stlačte
Stlačte pre voľbu Zapni alebo otáčanímzvoľte Vypni a stlačte.
20
Sluchátko
Page 22
Intercom
Táto funkcia vám umožňuje zdarma uskutočňovať interné hovory, prepínať interné hovory medzi slúchadlami
alebo vytvoriť konferenčný hovor (len DECT 3112). Taktiež vám umožňuje použiť tzv. opatrovací režim
(sledovanie miestnosti).
Menu Intercom je k dispozícii cez kruhové menu
alebo
Interný hovor
Stlačte pre volanie iného slúchadla/slúchadiel.
Pre volanie určitého slúchadla stlačte+ číslo slúchadla (napr.)
Zaveste.
Poznámka: Ak slúchadlá nepatria do skupiny Philips DECT 311, nemusí byť táto funkcia k dispozícii.
Rýchle prepojenie hovoru
Počas hovoru môžete prepojiť hovor bez toho, aby ste čakali, kým ho iné slúchadlo prevezme.
Všetky slúchadlá budú zvoniť.
Stlačte pre volanie iného slúchadla/slúchadiel.
Slovensky
Zaveste.
Poznámka: Účastník na druhej strane bude počuť hudbu.
Stlačenímmôžete prepínať medzi 2 hovormi (
Přepínač).
Prepojenie hovoru na určité slúchadlo
Počas hovoru môžete prepojiť hovor na konkrétne slúchadlo.
Stlačte + číslo slúchadla (napr.pre volanie daného slúchadla).
Zaveste.
Poznámka: Účastník na druhej strane bude počuť hudbu.
Stlačením môžete prepínať medzi 2 hovormi (
Přepínač).
Intercom
21
Page 23
Prepojenie hovoru pomocou menu
Počas hovoru môžete prepojiť hovor pomocou príslušného menu.
Stlačte pre zobrazenie možností (na slúchadle 1).
Zvoľte Intercom a stlačte.
Ak máte len 2 slúchadlá, bude to druhé automaticky zvoniť. V opačnom prípade:
Vyberte zo zoznamu požadované slúchadlo a stlačte .
Volané slúchadlo začne zvoniť (slúchadlo 2). Externý hovor sa odloží.
Ak volané slúchadlo nezdvíha, môžete vrátiť hovor na prvé slúchadlo.
Zdvihnite linku slúchadlom 2 (môžete tiež použiť ).
Obaja interní účastníci môžu hovoriť.
Stlačte pre voľbu Přesun (na slúchadle 1).
Otáčaním zvoľte Přepínač a vráťte sa k externému hovoru.
Konferenčný hovor pomocou menu
Konferenčný hovor vám umožňuje spojiť externý hovor na dve slúchadlá (v interkome).
3 účastníci sa môžu vzájomne rozprávať. Táto funkcia nie je závislá od prevádzkovateľa
siete.
22
Stlačte pre zobrazenie možností (na slúchadle 1).
Zvoľte Intercom a stlačte
Ak máte len 2 slúchadlá, bude to druhé automaticky zvoniť. V opačnom prípade:
Vyberte zo zoznamu požadované slúchadlo a stlačte
Volané slúchadlo začne zvoniť (slúchadlo 2). Externý hovor sa odloží.
Ak volané slúchadlo nezdvíha, môžete vrátiť hovor na prvé slúchadlo.
Zdvihnite linku slúchadlom 2 (môžete tiež použiť ).
Obaja interní účastníci môžu hovoriť.
Otáčaním zvoľte Konferenční hovor a stlačte
(na slúchadle 1).
3 účastníci sa môžu vzájomne rozprávať.
Intercom
Page 24
Zapnutie opatrovacieho/strážneho režimu
Pre použitie opatrovacieho režimu potrebujete túto funkciu aktivovať (viď. str. 18) a zapnúť
interkom. Položte slúchadlo do izby dieťaťa a v ďalšom slúchadle budete počuť prenesené
zvuky.
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Intercom a stlačte.
Ak máte len 2 slúchadlá, bude to druhé automaticky zvoniť. V opačnom prípade:
Vyberte zo zoznamu požadované slúchadlo a stlačte .
Volané slúchadlo zvoní.
Zdvihnite linku na volanom slúchadle.
Prenos zvuku sa začne.
Slovensky
Intercom
23
Page 25
Seznam
Přehled
Přidej nové
Do telefónneho zoznamu je možné uložiť 50 mien a čísiel (pre všetky slúchadlá).
Tel. zoznam obsahuje všetky informácie týkajúce sa volaných účastníkov (zvlášť nastavenie skupín). Mená
a čísla sú k dispozícii pre všetky slúchadlá registrované k vašej základňovej stanici.
Menu Seznam je k dispozícii cez kruhové menu
alebo
Nastavenie skupín
K dispozícii sú 3 skupiny (skupina A, skupina B a skupina C). Počas zvonenia vám melódia pomôže identifikovať skupinu volajúcich (viď. str. 35) a na displeji sa zobrazí meno volajúceho.
Potrebujete mať k dispozícii službu identifikácie linky volajúceho.
Pridanie mena
Mená sú uložené v abecednom poradí.
Pre pridanie mena a čísla
Stlačte pre vstup do kruhového menu a stlačte.
Zvoľte Seznam a stlačte.
Zvoľte Přidej nové a stlačte.
Zadajte číslo a stlačteOK.
Zadajte meno a stlačteOK.
Pre uloženie vopred zadaného čísla a mena
Po zadaní čísla zvoľte v menu “Možnosti” Uložit.
Zadajte meno a stlačteOK.
Zobrazenie
Pre rýchle vyhľadanie mena v tel. zozname stlačte prvé písmeno mena (a listujte, ak niekoľko mien začína
rovnakým písmenom).
24
Seznam/Telefónny zoznam
Page 26
Volanie
Otáčaním nadol zobrazíte zoznam mien.
Listujte v zozname a zvoľte meno.
Uskutočnite hovor
alebo stlačte pre vstup do menu.
A stlačte opäť pre voľbu Volání.
Zmena čísla
Otáčaním nadol zobrazíte zoznam mien.
Listujte v zozname a zvoľte meno.
Zvoľte Změn číslo a stlačte.
Stlačte pre zmazanie aktuálneho čísla.
Zadajte nové číslo a stlačteOK.
Poznámka: Aktuálne číslo je možné zmazať pomocou . Každú cifru môžete jednoducho
Slovensky
zmeniť kurzoroma stlačením.
Zmena mena
Otáčaním nadol zobrazíte zoznam mien.
Listujte v zozname a zvoľte meno.
Zvoľte Změn jméno a stlačte.
Stlačte pre zmazanie aktuálneho mena.
Zadajte nové meno a stlačte OK.
Poznámka: Aktuálne meno je možné zmazať pomocou. Každé písmenko môžete jednoducho zmeniť
kurzoroma stlačením.
Seznam/Telefónny zoznam
25
Page 27
Definovanie skupiny pre meno a číslo (viď. str. 24)
Otáčaním nadol zobrazíte zoznam mien.
Listujte v zozname a zvoľte meno.
Zvoľte Vyber skupinu a stlačte.
Vyberte jednu zo skupín (A, B alebo C) a stlačte .
Zmena SMS schránky
Otáčaním nadol zobrazíte zoznam mien.
Listujte v zozname a zvoľte meno.
Zvoľte Změn SMS box a stlačte.
Zadajte nové číslo a stlačteOK.
Zmazanie mena a čísla
Otáčaním nadol zobrazíte zoznam mien.
Listujte v zozname a zvoľte meno.
Zvoľte Vymaž a stlačte.
Stlačte pre potvrdenieOK.
Odoslanie SMS na číslo z tel. zoznamu
Otáčaním nadol zobrazíte zoznam mien.
Listujte v zozname a zvoľte meno.
Zvoľte Pošli SMS a stlačte.
Zadajte číslo schránky (ak je potrebné) a stlačte .
Zadajte text a stlačte.
Stlačte pre voľbu Pošli nyní.
Poznámka: V zozname mien môžete stlačením priamo editovať text vašej SMS správy.
26
Seznam/Telefónny zoznam
Page 28
Naposledy volané číslo
Přehled
Vymaž vše
Nastav naposledy volané čislo
Zoznam hovorov si pamätá až 20 položiek.
Menu Naposledy volané číslo je
k dispozícii cez kruhové menu alebo
- Neprijaté hovory- Uskutočnené hovory
- Prijaté hovory-Správy (hlasová schránka)
Zoznam hovorov znázorňuje históriu prichádzajúcich a uskutočnených hovorov.
Ak máte k dispozícii službu identifikácie linky volajúceho (CLI), zobrazí sa meno (alebo číslo) volajúceho.
Zobrazí sa taktiež dátum a čas.
Ak túto službu nemáte k dispozícii, zobrazí sa “Neznámy hovor” spolu s dátumom a časom hovoru.
Zobrazenie
Pre zobrazenie zoznamu hovorov
Otočením nahor zobrazíte zoznam hovorov.
Listujte v zozname a čítajte informácie.
Slovensky
Volanie/opakovaná voľba
Otočením nahor zobrazíte zoznam hovorov.
Listujte v zozname.
Stlačte pre voľbu položky medzi odchádzajúcimi hovormi*.
Stlačte pre volanie
alebo stlačením vyberte v menu Volání.
*Poznámka: aby bolo možné volať späť príslušné číslo v zozname prichádzajúcich hovorov,
musíte mať aktivovanú službu CLIP (Caller Line Identification – Identifikácia čísla prichádzajúceho
hovoru).
Naposledy volané číslo
27
Page 29
Zobrazenie čísla
Otočením nahor zobrazíte zoznam hovorov.
Listujte v zozname.
Stlačte pre voľbu položky.
Zvoľte Ukaž číslo a stlačte.
Uloženie
Otočením nahor zobrazíte zoznam hovorov.
Listujte v zozname.
Stlačte pre voľbu položky.
Zvoľte Uložit a stlačte.
Zadajte meno alebo číslo a stlačteOK.
Meno a číslo sa uloží do tel. zoznamu.
28
Zmazanie
Otočením nahor zobrazíte zoznam hovorov.
Listujte v zozname.
Stlačte pre voľbu položky.
Zvoľte Vymaž a stlačte.
Stlačte pre potvrdenieOK.
Naposledy volané číslo
Page 30
Odoslanie SMS
Otočením nahor zobrazíte zoznam hovorov.
Listujte v zozname.
Stlačte pre voľbu položky.
Zvoľte Pošli SMS a stlačte.
Zadajte číslo schránky (ak je potrebné) a stlačte OK.
Zadajte text a stlačte.
Stlačte pre voľbu Pošli nyní.
Poznámka: V zozname mien môžete stlačením priamo editovať text vašej SMS správy.
Zmazanie celého zoznamu
Pre vymazanie celého zoznamu hovorov
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Naposledy volané číslo a stlačte.
Zvoľte Vymaž vše a stlačte.
Stlačte pre potvrdenieOK.
Nastavenie zoznamu hovorov
Slovensky
Pre nastavenie zoznamu hovorov
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Naposledy volané číslo a stlačte.
Zvoľte Nast. volaných čísel a stlačte.
Stlačte pre voľbu Příchozí hovory alebo vyberteOdchozí hovory.
Vyberte jednu z možností a stlačte.
Naposledy volané číslo
29
Page 31
Operátor
Táto funkcia vám umožňuje aktivovať alebo zrušiť služby operátora.
V telefóne je potrebné nastaviť príslušné kódy (viď. str. 40). Viac informácií získate od prevádzkovateľa siete.
Príklad služby: Presmerovanie hovoru.
Aktivovanie presmerovania hovoru
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Operátor a stlačte.
Stlačte pre voľbu Hovor přesměruj.
Zadajte číslo, na ktoré chcete presmerovať hovory a stlačteOK.
Systém automaticky prenesie číslo vo forme prefixu pre presmerovanie hovoru.
Zaveste.
Odteraz budú všetky hovory presmerované na zadané telefónne číslo.
Pre zrušenie presmerovania hovorov
30
Stlačte pre voľbuPřehled.
Stlačte pre voľbuZrušit.
Zaveste.
Služby operátora
Page 32
Extra
Doba volání
Budík
Mód nerušit
Trvanie hovoru
Pre zobrazenie času
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Extra a stlačte.
Stlačte pre voľbu doba volání.
Zobrazí sa celkový čas komunikácie.
Stlačte, ak chcete Vymazat počítadlo.
Budíček
Pre aktivovanie/zrušenie budíčka
Dlhším stlačením aktivujete/zrušíte budíček s vašim vlastným nastavením.
Pre nastavenie budíčka
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Extra a stlačte
Slovensky
Zvoľte Budík a stlačte.
Zvoľte Nastav den, zadajte čas a stlačte
Zvoľte Nastav čas, zadajte čas a stlačte OK
Keď budíček zvoní, stlačte akékoľvek tlačidlo pre jeho zastavenie.
Potom sa aktivuje znovu každých 5 minút. Pre jeho úplné vypnutie stlačte .
Extra
31
Page 33
Nastavenie tónu budíčka
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Extra a stlačte.
Zvoľte Budík a stlačte.
Zvoľte Nastavení a stlačte.
Stlačte pre voľbu Tóny vyzvánění a stlačte.
Zaznie aktuálny tón.
Vyberte si zo zoznamu a stlačte.
Nastavenie hlasitosti budíčka
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Extra a stlačte.
Zvoľte Budík a stlačte.
Zvoľte Nastavení a stlačte.
Zvoľte Hlasitost vyzvánění a stlačte.
32
Zaznie tón s danou hlasitosťou.
Prezerajte jednotlivé úrovne a stlačte .
Extra
Page 34
Režim “Nerušiť”
Táto funkcia vám umožňuje blokovať prichádzajúce hovory po určitom čase (napr. večer, keď nechcete byť
rušení). Zadajte čas a zvoľte skupinu(y), ktorá vám môže volať.
Ak volajúci nepatrí do povolenej skupiny, slúchadlo nebude zvoniť, hoci volajúci bude počuť tón zvonenia.
Hovor prijme hlasová schránka u operátora (ak je k dispozícii). Potrebujete taktiež službu identifikácie linky
volajúceho.
Aktivácia/zrušenie režimu “nerušiť”
Dlhším stlačením aktivujete/zrušíte režim “nerušiť” s vašim vlastným nastavením.
Nastavenie režimu “nerušiť”
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Extra a stlačte
Zvoľte Mód nerušit a stlačte.
Zvoľte Nastav den, zadajte deň alebo časový úsek.
Zvoľte Zacátek, zadajte čas a stlačte OK.
Zvoľte Konec, zadajte čas a stlačte OK.
Slovensky
Zvoľte Výběr volajícího povolen, a aktivujte skupiny volajúcich,
ktoré vám budú môcť volať..
Upozornenie! V nastavených dňoch a čase vás budú môcť zastihnúť len povolené skupiny volajúcich.
Poznámka: Zvoliť môžete až 4 skupiny. Ak nezvolíte žiadnu skupinu, ale funkciu aktivujete, nikto sa vám
nedovolá.
Extra
33
Page 35
Zvuky
Vyzvánění na sluch.
Skupina vyzvánění
Vyzvánění na telefonu
Nastavení
Vyzváňací tón slúchadla
Nastavenie externého vyzváňacieho tónu
Môžete nastaviť vyzváňací tón, ktorý zaznie pri prichádzajúcom hovore.
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Zvuky a stlačte.
Stlačte pre voľbu Vyzvánění na sluch.
Stlačte pre voľbu Externí vyzvánění.
Listujte v zozname a počúvajte vyzváňacie tóny.
Stlačením vyberte požadovaný tón.
Nastavenie interného vyzváňacieho tónu
34
Môžete nastaviť vyzváňací tón, ktorý zaznie pri prichádzajúcom internom hovore.
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Zvuky a stlačte.
Stlačte pre voľbu Vyzvánění na sluch.
Zvoľte Interní vyzvánění a stlačte.
Listujte v zozname a počúvajte vyzváňacie tóny.
Stlačením vyberte požadovaný tón.
Zvuky
Page 36
Skupinové vyzváňacie tóny
Nastavenie vyzváňacích tónov skupín
K dispozícii sú 3 skupiny volajúcich (viď. str. 24). Ku každej skupine môžete priradiť
vyzváňací tón.
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Zvuky a stlačte.
Zvoľte Skupina vyzvánění a stlačte.
Stlačte pre voľbu skupiny (A, B alebo C).
Zo zoznamu melódií si vyberte stlačením .
Hlasitosť zvonenia slúchadla
Nastavenie hlasitosti zvonenia
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Zvuky a stlačte.
Zvoľte Vyzvánění na telefonu a stlačte.
Zaznie tón s nastavenou hlasitosťou.
Vypočujte si rôzne úrovne hlasitosti.
Stlačte pre voľbu požadovanej hlasitosti.
Nastavenia
Nastavenie hlasitosti slúchadla
Slovensky
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Zvuky a stlačte.
Zvoľte Nastavení a stlačte.
Stlačte pre voľbu Tón ve sluchátku.
Vyberte si úroveň hlasitosti.
A potvrďte príslušné nastavenie.
Zvuky
35
Page 37
Nastavenie tónov tlačidiel
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Zvuky a stlačte.
Zvoľte Nastavení a stlačte.
Zvoľte Tóny tlacítek a stlačte.
Stlačte pre voľbu Zapni alebo otáčanímzvoľte Vypni
a stlačte.
Nastavenie upozorňovacieho tónu
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Zvuky a stlačte.
Zvoľte Nastavení a stlačte.
Zvoľte Oznamovací tón a stlačte.
Stlačte pre voľbu Zapni alebo otáčanímzvoľte Vypni
a stlačte.
36
Aktivovanie/zrušenie hudby pre čakajúci hovor
Táto funkcia umožňuje pustenie hudby volajúcemu, keď je jeho hovor odložený (pri prepojovaní
hovoru z jedného slúchadla na iné).
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Zvuky a stlačte.
Zvoľte Nastavení a stlačte.
Zvoľte Hudba přičekání a stlačte.
Stlačte pre voľbu Zapni alebo otáčanímzvoľte Vypni
a stlačte.
Zvuky
Page 38
Základna
Umožnit přihlášení
Přepojení
Nastav servisní kód
Povolenie registrácie
Táto funkcia vám umožňuje registrovať periférne zariadenie DECT bez klávesnice.
Niektoré periférie DECT, ako napr. prevádzače, nemajú klávesnicu. Pre ich registráciu k základňovej stanici
sa používa špeciálna procedúra cez menu. Ohľadom registrácie si pozrite tiež návod k danej periférii.
Registrácia periférie DECT
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Základna a stlačte.
Stlačte pre voľbu Umožnit přihlášení.
Zadajte kód periférie a stlačteOK.
Riaďte sa pokynmi v návode k danej periférii.
Nastavenie linky
Zmena režimu voľby čísla
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Základna a stlačte.
Slovensky
Zvoľte Přepojení a stlačte.
Stlačte pre voľbu Vytáčení.
Stlačte pre voľbu Tónová alebo otočenímzvoľte Pulsní a stlačte .
Poznámka: Toto nastavenie vám umožňuje zvoliť impulznú voľbu (rozpájaním slučky) a používa sa
v krajinách bez systému DTMF alebo pri starých ústredniach PABX.
Základňová stanica
37
Page 39
Zmena typu opakovaného volania
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Základna a stlačte.
Zvoľte Přepojení a stlačte.
Zvoľte Poslední volání a stlačte.
Stlačte pre voľbu Krátké blikání alebo otočením
zvoľte
Dlouhé blikání a stlačte .
Poznámka: Toto nastavenie je užitočné pri využití služieb operátora. Použitie niektorých služieb prístupných
pod R+1, R+2 a +3 (čakajúci hovor, presmerovanie...) závisí od nastavenia blikania (krátke/dlhé) v závislosti
od typu vašej inštalácie (ISDN, Verejná, PABX).
Zmena režimu konfigurácie
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Základna a stlačte.
Zvoľte Přepojení a stlačte.
38
Zvoľte Nastav stát a stlačte.
Vyberte si zo zoznamu a stlačte pre voľbu príslušného nastavenia.
Základňová stanica
Page 40
Aby telefón nezvonil pri príchode SMS, prvé zvonenie je potlačené. Môžete ho aktivovať.
Aktivácia/zrušenie prvého zazvonenia
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Základna a stlačte
Zvoľte Přepojení a stlačte
Zvoľte První vyzvánění a stlačte
Stlačte pre voľbu Zapni alebo otáčanímzvoľte Vypni
a stlačte.
Slovensky
Základňová stanica
39
Page 41
Nastavenie servisných kódov
Ak máte k dispozícii ďalšie služby od vášho operátora, budete zrejme musieť nastaviť niektoré kódy vo
vašom telefóne.
Pôvodné kódy sú tie, ktoré sa používajú hlavným národným operátorom.
Ak máte zmluvu s iným operátorom, môže byť potrebné tieto kódy zmeniť.
Ohľadom ďalších informácií o službách sa prosím obráťte na operátora vašej siete.
Zmena servisného kódu
Stlačte pre vstup do kruhového menu.
Zvoľte Základna a stlačte.
Zvoľte Nastav servisní kód a stlačte.
V zozname vyberte službu a stlačte
Zadajte nový kód a stlačte OK
40
Základňová stanica
Page 42
Časté otázky
Nepočujem volací tón po inštalácii môjho telefónu. Ako vyriešim tento problém?
Skontrolujte, či ste pripojili váš telefón pomocou dodaného kábla (nie starým káblom z predošlého telefónu –
často býva inak zapojený). Skontrolujte, či ste plne nabili slúchadlo podľa pokynov k slúchadlu. Skontrolujte,
či je zobrazená ikonka antény (rádiové spojenie so základňovou stanicou). Ak nie je slúchadlo registrované,je potrebné tak urobiť (viď. užívateľská príručka).
Môže byť slúchadlo neustále položené na základňovej stanici?
Áno, nedochádza k “pamäťovému” efektu. Slúchadlo môže byť položené na základňovej stanici u všetkých
aktuálnych modelov používajúcich NiMH batérie.
Stratí môj telefón všetky uložené dáta (záznamy v tel. zozname) v prípade výpadku el. prúdu?
Nie, nestratí. Dáta uložené vo vašom telefóne sa nezmažú v prípade výpadku el. prúdu, keď odpojíte vašu
základňovú stanicu od siete, ani pri výmene batérií.
Na telefóne som nastavil dátum a čas, ale po telefonáte nie sú údaje správne. Prečo?
Ak máte ISDN inštaláciu, tieto parametre (dátum a čas) môžu byť prenášané priamo cez ISDN sieť do
telefónu. Ak nemáte ISDN nastavenú správne, toto môže byť príčinou.
Nastavte dátum a čas priamo na ISDN prípojke, alebo ak toto nie je možné, zavolajte operátora/dodávateľa,
ktorý vám inštaloval ISDN.
Čo je to CLI a ako ho môžem sprevádzkovať?
CLI je skratka pre identifikáciu linky volajúceho a je to špeciálna služba, ktorú môžete mať k dispozícii od
operátora vašej siete. Keď ju máte k dispozícii, zobrazí telefón podporujúci CLI číslo volajúceho (ak nie je
skryté) pri zvonení, takže sa môžete rozhodnúť, či chcete prijať hovor.
Služba CLI nepracuje. Službu mám k dispozícii od alternatívneho operátora cez hlavnú sieť. Ako
vyriešim tento problém?
Zmeňte “typ operátora” alebo “Typ identifikácie volajúceho” v závislosti od verzie výrobku (viď. užívateľská
príručka).
Služba CLI nepracuje na mojom telefóne Philips s digitálnou telefónnou sieťou (ISDN, ADSL). Ako
vyriešim tento problém?
Naše výrobky sú určené pre prácu s analógovou sieťou. Ak pripojíte váš telefón PHILIPS do digitálnej siete,
CLI sa nemusí pri prichádzajúcich hovoroch zobrazovať. Digitálne telefónne siete (ISDN) nie sú vždy
kompatibilné s analógovými telefónmi v zmysle služieb operátora.
Informácie týkajúce sa kompatibility môžete nájsť v užívateľskej príručke k inštalácii ISDN. V opačnom
prípade sa obráťte na dodávateľa ISDN a zistite si, či daný systém umožňuje zobraziť CLI na analógových
telefónoch. ISDN systémy staršie než 2-3 roky nie sú vo veci CLI kompatibilné s analógovými telefónmi.
Môžete sa pokúsiť vyriešiť tento problém zmenou “Typu operátora” alebo “Typu identifikácie volajúceho” (viď.
užívateľská príručka). Ak to nepomáha, znamená to, že táto služba nie je k dispozícii na tomto type digitálnej
siete.
Nezabudnite, že filtre používané na niektorých ADSL linkách môžu pohltiť časť signálu CLI a tým znemožniť
telefónu správne zobrazenie CLI. Alternatívou je zakúpiť kvalitnejšie ADSL filtre, ktoré nespôsobujú tento
problém.
Slovensky
Časté otázky
41
Page 43
Čo je to CNIP (identifikácia mena volajúceho)?
Tak ako pri službe CLI, aj táto nová funkcia je závislá od siete a je potrebné ju aktivovať u vášho operátora
(príslušná zmluva). Umožní vám zobraziť meno volajúceho pri prichádzajúcom hovore. Táto služba ešte
nemusí byť k dispozícii u všetkých operátorov. Odporúčame vám obrátiť sa na operátora siete.
Poznámka: Ak máte volajúceho uloženého vo vašom tel. zozname, zobrazí sa pri prichádzajúcom hovore
tento záznam namiesto toho, ktorý dáva k dispozícii operátor. Údaje vo vašom tel. zozname majú v tomto
prípade prioritu pred údajmi od operátora.
CNIP používa rovnakú technológiu ako CLI. Preto sú obmedzenia tejto služby rovnaké (ak táto služba
nepracuje správne, pozrite si otázky týkajúce sa CLI). Nezabúdajte, že pracuje len s alfanumerickým
displejom.
Aké sú podmienky potrebné pre odosielanie SMS?
Najskôr musíte mať k dispozícii službu CLI od operátora vašej siete a potom tiež SMS službu od príslušného
poskytovateľa.
Je možné písať, čítať, odosielať alebo prijímať SMS, ak druhé slúchadlo práve komunikuje (len
DECT 3112)?
Nie, toto nie je možné.
Čo sa stane, ak pošlem SMS na pevnú linku bez telefónu podporujúceho SMS?
Druhý účastník pravdepodobne dostane hlasovú správu (závisí od poskytovateľa služby SMS).
Je možné poslať SMS na pevnú linku v inej krajine?
Táto funkcia závisí od vášho poskytovateľa. Ohľadom ďalších informácií sa prosím obráťte na poskytovateľa
tejto služby.
Ako získam číslo SMS centra?
Prinajmenšom jedno číslo SMS centra je vopred nastavené vo vašom DECT 311. Napriek tomu je možné, že
budete potrebovať uložiť ďalšie číslo (prostredníctvom menu
zistite si čísla centier pre prichádzajúce a odchádzajúce správy u vášho poskytovateľa služieb, alebo
v dodatku k návodu pre váš telefón.
SMS/SMS nastavit/SMS centrum). Prosím
Na čo je užitočná schránka správ?
Jedná sa o číslo osobnej SMS schránky. Umožňuje doručenie SMS správy do súkromnej schránky namiesto
do štandardnej (spoločnej) schránky. Ak pošlete SMS bez špecifikovania čísla schránky SMS, bude
doručená do štandardnej schránky (ak má telefón na prijímacej strane viac schránok) – závisí od
poskytovateľa služby.
Môže spôsobovať problémy, ak používam môj telefón Philips podporujúci SMS spolu s iným
telefónom podporujúcim SMS na tej istej linke?
Áno, znemožní to príjem SMS. Musíte zrušiť SMS funkciu na jednom z telefónov. Váš DECT 311 umožňuje
vypnutie SMS funkcie. Choďte do menu
42
SMS/SMS nastavit/Mód/Vypnout.
Časté otázky
Page 44
Odstraňovanie problémov www.philips.com/support
Problémy
Ikonkasa nemení, keď
je slúchadlo položené na
základni.
Nie je volací tón
Telefón nezvoní
Ikonka sa nezobrazuje
Ikonkabliká
Praskanie na linke
-
Príčina
Zlý kontakt batérie
-
- Špinavé kontakty
Batéria je nabitá
-
Nie je el. prúd
-
Batérie sú príliš vybité
-
- Ste príliš ďaleko od základňovej
stanice
- Zvonenie je vypnuté
- Režim “nerušiť” je zapnutý
- Nie je el. prúd
- Slúchadlo je príliš ďaleko od
základňovej stanice
- Slúchadlo nie je registrované
k základňovej stanici
- Ste príliš ďaleko od základňovej
stanice
- Základňová stanica je príliš blízko
k elektrickým prístrojom, betónovým
stenám alebo kovovým dverám
Priblížte sa k základňovej stanici
-
Riešenie
Mierne pohnite slúchadlom
-
- Vyčistite kontakty utierkou
napustenou alkoholom
Nie je potrebné nabíjanie
-
Skontrolujte zapojenie. Resetnite
-
telefón: odpojte ho a znovu zapojte
do siete
- Navite batérie aspoň po dobu 24
hodín
- Priblížte sa k základňovej stanici
- Zapnite zvonenie (str. 34)
- Vypnite ho (str. 33)
- Skontrolujte zapojenie
- Priblížte sa k základňovej stanici
- Registrujte slúchadlo k základni
(str. 18)
- Presuňte základňovú stanicu na
vhodnejšie miesto (čím vyššie, tým
lepšie)
Slovensky
Slúchadlo zobrazuje
“neúspešné”
- pri pokuse o registráciu
ďalšieho slúchadla
- pri použití slúchadla
Interferenčné rušenie televízie
alebo rádia
Služba CLI (identifikácia
volajúceho) nefunguje
- Procedúra pridania ďalšieho
slúchadla zlyhala, skúste znovu
- Dosiahli ste maximálny počet
slúchadiel
- Základňová stanica práve
komunikuje s iným slúchadlom
(napr. práca s tel. zoznamom)
Základňová stanica DECT 311 alebo
napájací adaptér sú príliš blízko k
elektrickým prístrojom
- Služba nie je aktivovaná
- Nesprávny typ operátora
Odstraňovanie problémov
- Odpojte a znovu zapojte
základňovú stanicu do el. siete.
Vykonajte procedúru registrácie
slúchadla (str. 18)
- Odhláste slúchadlo
Počkajte, kým bude k dispozícii
-
Presuňte napájací adaptér alebo
základňovú stanicu čo najďalej
- Skontrolujte vašu zmluvu
s operátorom siete
- Zmeňte typ operátora (str. 39)
43
Page 45
ProblémyPríčinaRiešenie
Nie je možný zápis do tel.
zoznamu
Nie je možné prijímať nové
SMS
Nie je možné odosielať alebo
prijímať SMS
Nie je identifikácia volajúceho/nízka kvalita zvuku/nízka
kvalita spojenia cez
širokopásmový DSL internet
Tel. zoznam je plný
Pamäť SMS je plná
- Číslo centra SMS nie je
nastavené alebo je nesprávne
- Číslo schránky nie je správne
- Režim SMS je vypnutý
Nemáte túto službu k dispozícii
-
- Na linke je už pripojený iný telefón
podporujúci SMS
- Problém kompatibility medzi
operátormi
Chýba DSL filter/rozdeľovač alebo
-
nízky počet filtrov
- Modem a/alebo telefón je
zapojený do zlého konektora na
DSL filtri
- Nefunkčný DSL filter
Zmažte niektorý záznam pre uvoľ-
nenie pamäte
Zmažte staré SMS
- Obráťte sa na operátora ohľa-
dom získania správnych čísiel
SMS centier
Skontrolujte nastavenie (str. 16)
-
- Aktivujte režim SMS (str. 16)
- Obráťte sa na poskytovateľa
služieb ohľadom ďalších informácií
- Zrušte SMS režim na jednom
z prístrojov
Obráťte sa na poskytovateľa
-
služieb ohľadom ďalších informácií
Uistite sa, že máte vždy jeden
-
DSL filter zapojený priamo do každej zásuvky
- Skontrolujte, či je modem
a telefón zapojený do správneho
konektora (špecificky pre každý
prístroj)
- Filtre môžu byť poškodené.
Vymeňte ho/ich a znovu otestujte
Philips označil batérie a obalový materiál štandardnými symbolmi určenými pre podporu recyklácie a vhodnú
likvidáciu vášho prípadného odpadu.
Finančný príspevok bol zaplatený národnej organizácii pre obnovu a recykláciu.
Takto označený obal je recyklovateľný.
TM
DECT
je obchodnou známkou ETSI registrovanou v prospech firiem implementujúcim DECT technológiu.
44
Odstraňovanie problémov
Page 46
Declaration of conformity
We
Philips Consumer Electronics
Home Communication
Route d'Angers
72081 Le Mans Cedex 9
France
Declare that the products DECT 311XX are in compliance with the Annex III of the R&TTE-Directive
1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1.a (protection of the health & the safety of the user) : EN 60950-1 (10/2001)
Article 3.1.b (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility : ETSI EN 301 489-6
V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 (effective use of the radio spectrum) EN 301 406 (2003)
The presumption of conformity with essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is
ensured.
Date : 10/05/2004
Le Mans
Quality Manager
Home Communication
Slovensky
Page 47
B
Batérie 8
Budíček 31
C
Časté otázky 41
Čítanie SMS 14
D
Dátum a čas 19, 20
Definovanie skupiny pre meno a číslo 26
H
Hlasitosť (Slúchadlo) 11
Hlasitosť (Zvuky) 35
Hlasitost vyzvánění (Budík) 32
Hudba pre čakajúci hovor 36
I
Ikonky 4
Inštalácia základňovej stanice 8
Interkom 11, 21, 22
J
Jazyk 19
K
Kontrast displeja 20
Kopie do seznamu (Meno) 16
N
Nastavenie linky 37
Nastavenie linky 38
Nastavenie servisných kódov 40
Nastavenie tónov tlačidiel/ Nastavenie
upozorňovacieho tónu 36
Nastavenie zoznamu hovorov 29
Pohotovostný režim 9
Pohybovanie sa v menu 9
Poslanie novej SMS 13
Poslanie novej SMS 15
Pošli SMS (Seznam) 26
Prehlásenie o zhode 7
Premenovanie slúchadla 19
Presmerovanie hovoru 30
Přidej nové (Seznam) 24
První vyzvánění 39
Šetrič displeja 9, 20
Skupinové vyzváňacie tóny 35
Slúchadlo 3
Služby operátorov 30
SMS centrum (Štandardné nastavenie) 17
SMS centrum 17
Štruktúra menu 6
Systém editovania 12
T
Tóny vyzvánění (Budík) 32
Trvanie hovoru 31
Typ opakovaného volania 38
Typy operátorov 39
U
Uloženie (SMS) 10
Uloženie (zadaného mena a čísla) 10
Uloženie čísla zo zoznamu hovorov 28
Umožnit přihlášení (Periférie DECT) 37
Upozorňovací tón 36
Uskutočnenie alebo príjem hovoru 10, 16, 25, 27
V
Vybalenie DECT 311 7
Vyhlásenie o zhode 45
Vymaž (Seznam) 26
Vymaž vše (Zoznam hovorov) 29
Vypnutie reproduktora na slúchadle 11
Vyzváňací tón slúchadla 34
Vyzváňací tón slúchadla 35
Z
Základňová stanica 4
Zhoda so štandardom GAP 7
Zmazanie 28
Zmazanie SMS 15
Změn číslo (Seznam) 25
Změn jméno (Seznam) 25
Zmena režimu voľby čísla 37
Zobrazenie čísla 28
Zobrazenie zoznamu hovorov 27
Register
Page 48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.