Philips DECT2152S/21, DECT2151S/21 User Manual [da]

Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje
!
Ladda telefonlur(ar) i 24 timmar före användning. Etter opplading av batter iet i 24 timer kan håndsett(et) brukes Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen. Lataa luuria/luureja 24 tuntia ennen käyttöä.

INSTALLATION

INSTALLERING INSTALLATION ASENNUS
1
2
B A
3
2,4 V 
2,4 V 
2,4 V 
4
24
5
2,4 V 

Tag telefonen i brug

Isæt batterierne / Tilslut telefonen
NB: Når batterierne sættes i og/eller telefonen tilsluttes, skal billederne på omslagets inderside samt emballagen følges.
Med hjælp fra installations tegningerne:
1.- Sæt telefonledningen (A) i telefonstikket på DECT 211/DECT 215 basestationen. Sæt netledningen (B) i netstikket på DECT 211/DECT 215 basestationen. Sæt lysnetdelen ind i en vægstikdåse. Sæt telefonkablet i telefondåsen på væggen.
2.- Åbn batteridækslet på håndsættets bagside ved at skubbe det nedad.
3.- Tilslut batterierne til forbindelsen inde i håndsættet. opad og ledningerne langs venstre side af batteriet
4.- Luk dækslet igen.
5.- Sæt håndsættet ind i basisstationen og oplad det i 24 timer,før du tager det i brug.
Oplad telefonen (se opladningstilstanden på side 4.) Når håndsættet tages i brug første gang, eller når batterierne udskiftes, skal håndsættet oplades i mindst 24 timer
. For at forlænge batteriernes levetid anbefales det at oplade og aflade batterierne tre gange. Batterierne skal oplades, når der høres et bip under samtalen. Med fult opladede batterier får De en standby-drifstid på ca. 300 timer og ca. 18 timers samtale.
Tag telefonen i brug
Landekoden skal ikke ændres, hvis du bor i et land i den øverste del af tabellen (se nedenstående).Apparatet er fra fabrikkens side allerede indstillet hertil.
Land
Finland Sverige
NB: Produktet er IKKE beregnet til anvendelse i lande, som IKKE er opført i denne tabel.
Danmark
Norge
Placer batterierne med klistermærket
Kode
46 46
45 47
Dansk
Eksempel for indstilling af Danmark:
tryk 45
Bemærk: Hvis du har købt din telefon i et af de ovenstående lande og ønsker at bruge telefonen i et andet land, skal den pågældende konfigureringskode indtastes (se oven-stående tabel), for at aktivere den rigtige landeindstilling. Uafhængig herfra har du brug for en godkendt adapter til at tilslutte telefonledningen til det respektive lands telefondåse.
1

Miljø og sikkerhed

Sikkerhed:
Apparatet kan ikke anvendes til nødopkald ved strømsvigt. Anvend i sådanne tilfælde en anden telefontype, f.eks. en mobiltelefon.
Strømforsyning:
Dette produkt er beregnet til 220-240 volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm, dog undtaget IT-installationer i henhold til standarden EN 60-950.
Advarsel!
Den elektriske strømforsyning klassificeres som farlig i henhold til EN 60-950.Apparatet kan kun afbrydes fra strømforsyningen ved at slukke for stikkontakten. Anvend derfor en let tilgængelig stikdåse tæt på apparatets placering.
Telefonens tilslutning:
Spændingen i telefonnettet klassificeres som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages,i henhold til definitionerne i standarden EN 60-950).Ved strømsvigt forsvinder dato- og klokkeslætsindstillingerne, og en eventuelt igangværende samtale afbrydes.
Sikkerhed:
Hold håndsættet væk fra væsker. Håndsættet må ikke skilles ad. Det samme gælder for opladeren; Det er risikabelt på grund af den høje strømspænding. Opladerkontakterne samt batteriet må ikke komme i berøring med ledende genstande.
Miljø:
Når emballage, brugte batterier og udtjente telefoner skal bortskaffes, skal de nationale forskrifter samt genanvendelsesmuligheder overholdes.
l Når batteriet er fuldt opladet efter ca. 24 timer, kan telefonen
benyttes.
l Der skal foretages netindstillinger, hvis der anvendes et andet
forudindstillet telefonselskab (se side 10).
l Anvend kun genopladelige batterier af typen R03NM / NIMH
AAA - 2,4 V 730 mAh, hvis batterierne skal udskiftes.
multihåndsaet-kit
De oplysninger, der er angivet i denne betjeningsvejledning, gælder også for modellerne Duo,Trio, eller quattro fra DECT 211/DECT 215 produktserien.
Philips har markeret batterierne og emballagen med standardsymboler, for at hjælpe til ved bortskaffelsen.
Batterierne må ikke smides ud med det almindelige affald.
Det grønne mærke betyder, at der ydes et økonomisk bidrag til national genanvendelse af materialer.
2
DECT 211/DECT 215 håndsæt
DECT 211 DECT 215
Betjeningspanel
Tast til samtaler s 5
Tast til telefonbog s 6
Tast til opkald s 7
Tast til genopkald og sletning s 5
Dansk
Tast til bekræftelse og intern samtale s 8
Højttaler-tast (DECT 211) s 5
Højttaler-/TS-tast (DECT 215) s 5
Tast til programmering s 14
Tast til lydstyrke s 5
3

Basisstation DECT 211/DECT 215

Symboler på displayet
Telefonsvarer-indstillinger / telefonsvarer (TS) TIL (kun DECT 215) s 9
Håndsættets ringetoneindstillinger s 13
Registrering / ikke registrering af håndsættet s.14
Tekniske indstillinger s 14
Meddelelsesindikator for telefonsvarer (kun DECT 215) s.9
Opladningstilstand for batterier: under opladning s 1
batterier opladet - batterier naesten afladet s 1
Opkaldsliste / telefonselskab mailboks* s 7
Højttaler s 5
Telefonbog for venner s 6
Linien er optaget - Intern kommunikation s 8
Telefonbog for familie s 6
Forbindelse mellem basisstation og håndsæt s 15
* Bestilles hos telefonselskabet.
Paging-tast s 8
4

Betjening af telefonen

Føre en samtale

Besvare / afslutte et opkald
Besvare opkaldet.
Tryk igen på tasten eller placér håndsættet i basisstationen for at afslutte samtalen.
Direkte indtastning
Indtast telefonnummeret.
Forberedt opringning
Først indtastes nummerets derefter
Ring op fra telefonbogen
eller eller
for at bladre i listen
Indstilling af lydstyrken (telefon eller højttaler)
Håndfri samtale med håndsættet
DECT 211 DECT 215
Aktiver / deaktiver højttaler
/
Advarsel: Når det løse håndsæt anvendes, kan rørets lydstyrke pludselig stige kraftigt. Hold derfor ikke røret tæt til øret.
Genopkaldstast og slette-tast
Hent / luk genopkaldslisten (GO)
eller /
for at bladre i GO-listen til afslutning
Ring et nummer op fra genopkaldslisten
eller
for at bladre i GO-listen
blinker
når der kom­mer et opkald. ,eller når TS DECT 215 er aktiv.
Slet med .
Dansk
Tre lydstyrke­niveauer er til rådighed for rør og højttaler.
Genopkalds­listen indehol­der de fem sidst valgte numre: Fra det seneste nummer til de ældste nummer.
Slet et nummer fra genopkaldslisten
eller sletter vist nummer
for at bladre i GO-listen
5
Gem et nummer fra GO-listen i telefonbogen
eller eller bip navn
for at bladre i GO-listen indtastes
Sletning
til at slette:
l et tal fra nummeret, l et tal/et tegn ved indtastning i telefonbogen.
Afbrydelse af en begyndt funktion: Hold tasten nede.
Indtastning/ændring af
telefonbogsindtastninger
Din telefon har to telefonbøger:
Telefonbog for familie,maks. 20 indkodninger (se VIP-funktionen s.13)
Telefonbog forvenner, maks. 20 indkodninger.(se VIP-funktionen s. 13)
Indkodning
Hver indtastning består af et navn (10 tegn) og et nummer (16 tegn).
1. Indtast telefonnummeret og tryk eller .
Bemærk:Tryk lang tid på for at indtaste en pause.
2. Indtast navnet og bekræft med .
Ændring af en indtastning (navn)
eller eller
til at bladre i listen
Ændring af en indtastning (nummer)
eller eller
til at bladre i listen
til ændring af navnet
til ændring af det gamle nr.
Numre fra GO-/opkalds­listen kan over­føres til tele­fonbogen.
Med
eller åbnes eller
lukkes telefonbøgerne.
Slet en indtastning
eller eller
6
til at bladre i listen
til at slette en indtastning

Anvend opkaldslisten

Det håndsæt har kun denne egenskab, hvis telefonselskabet har stillet nummervisning til rådighed. I opkaldslisten gemmes numrene for de 10 sidste modtagne, eksterne samtaler:
- besvarede opkald
- ikke besvarede opkald
- telefonselskabets informationsservice (skal frigives af telefonselskabet)
- Beskeder på telefonsvareren (kun DECT 215) ( ).
Åben / luk opkaldslisten
eller /
for at bladre i listen til at lukke
Vis opkaldsliste
På displayet kan følgende oplysninger vises:
l
nummeret på den der ringer op*
l
navnet på den der ringer op (hvis det er gemt i telefonbogen)*
l
en stjerne, hvis den der ringer op, er anonym**
l
streger, hvis nummeret ikke kunne fortolkes.
Telefonnummer, klokkeslæt og dato for opringningerne kan vises med .
Tryk , for at vende tilbage til visningsfunktionen.
* Nummervisningen og de tilhørende egenskaber bestilles hos telefonselskabet. ** Skjulte numre, hvis den der kalder op blokerer for visningen.
Ring et nummer op fra opkaldslisten
eller
for at bladre i listen
Slet en indtastning i opkaldslisten
eller bip
for at bladre i listen til at lukke
blinker,
når der er nye beskeder i mailboksen (skal være frigivet af telefon­selskabet).
Klokkeslæt og dato er afhæn­gigt af nettet.
vises,
hvis du har modtaget en besked i din mailboks eller på TS.
Dansk
Gem et nummer fra opkaldslisten i en af telefonbøgerne
eller eller bip navn
for at bladre i listen indtastes
7

Internt opkald

Før denne funktion kan anvendes, kræves der flere ekstra håndsæt. Du kan gen­nemføre gratis interne samtaler samt forbinde eksterne samtaler fra et håndsæt til et andet håndsæt.
Intern samtale
Et kort tryk i stand-by for at ringe til alle andre håndsæt.
Et tryk i længere tid i stand-by og indtast nummeret (1 til 4)
for at ringe et bestemt håndsæt.
Tryk eller for at besvare eller afslutte et internt opkald.
* Denne funktion er måske ikke mulig, hvis håndsættet ikke er en af Philips DECT 211/DECT 215 produktserien.
Hurtig viderestilling
Under en samtale kan du viderestille opkaldet uden at skulle vente på,
at et andet håndsæt bliver taget: . Alle håndsæt ringer.
Viderestilling til et bestemt håndsæt
Du kan viderestille en samtale til et bestemt håndsæt:
Tryk i længere tid på tasten , indtast håndsætnummeret (1til 4)

Paging

Med denne funktion kan du søge et/flere håndsæt.
Tryk på basisstationen.Ved at bekræfte på envilkårlig tast på
det håndsætafsluttes opringningen eller ved at trykke igen på .
Til et internt opkald eller viderestilling skal alle hånd­sæt* være regi­streret til sam­me basisstation.
Under videre­stillingen hører den, der ringer op, en vente­melodi.
Fire håndsæt kan være regi­streret til den samme basis­station.
8

Betjening af telefonsvareren

Indstilling af telefonsvareren

Når telefonsvareren leveres, er standardbeskeden aktiveret og funktionen "Telefonsvarer" forudindstillet til optagelse. Optagelseskapacitet: 9 minutter i standardkvalitet og 6 minutter i høj kvalitet inkl. personlig besked.
Aktiver telefonsvareren
bip
Deaktiver telefonsvareren
Hør nye beskeder / memo
Med håndsættet: . Indstil lydstyrken med
Hør gamle beskeder
foregående/næste besked
Slet aktuel besked
: Besked
afhøres til afslutning
Slet alle beskeder
tryk længe
Gentagelse af aktuel besked
Optag en personlig besked
Når der optages en ny besked, slettes den gamle besked.
Optag memo
Du kan optage et lokal memo til din familie:
til afslutning
bip
til afslutning
eller
til afslutning
.
til afslutning
Gentagelse af .
besked til afslutning
efter biptonen tales
efter biptonen tales
*
til afslutning
til afslutning
er TIL.
er FRA.
blinker.
er TIL.
*Du hører den personlige besked.
Denne lokale besked (memo) håndteres som alle andre TS beskeder.
9
Indstilling af telefonsvarer-funktionen
Du kan indstille TS til gengivelse af din besked uden optagelse af indkomne beskeder,eller TS til optagelse af indkomne beskeder.
eller
skift tilstand til afslutning
Tilstand TS med optagelse
Bemærk: Før du indstiller TS uden optagelse af indkomne beskeder, bør du indtale din egen besked.
Kun telefonsvarer

Fjernbetjening af telefonsvareren

Med denne funktion kan du fjernbetjene din TS fra en vilkårlig telefon,
som er udstyret med en tast og tonesignalering.
Aktiver telefonsvareren med fjernbetjening
Ring dit nummer op , indtast fjernkoden*
efter 9 ringesignaler og bip til aktivering
Deaktiver telefonsvareren med fjernbetjening
Ring dit nummer op , indtast fjernkoden*
under beskeden til deaktivering
Fjernbetjening af telefonsvarer
1. Ring dit nummer op**.
2.Tryk på under gengivelse af beskeden og indtast fjernkoden (RC).
RC (Registra­tion Code) er markeret un­der basissta­tionen.
* eller indtast din personlige fjernkode (se s. 13).
** Beskeden afspilles.
10
Funktioner til fjernbetjening af telefonsvareren
Taster
Funktioner
Hør beskeden igen
Hør foregående besked
Hør besked
Hør næste besked
Hør din besked
Slet aktuelle besked
Stop gengivelse af beskederne
Optag besked + tryk
Optag lokal memo + tryk
Bemærk: For at deaktivere fjernbetjeningen, se henvisningen på side 13 i afsnittet "Ændring af fjernkode".
11
Indstil telefonen

Programmering af telefonen

For at ændre programmeringen - tryk på tasten . Menu-symbolerne ses på displayet:
Telefonsvarer-indstillinger (gælder kun for DECT 215)
Lydstyrke- og melodi-indstillinger (*VIP-melodier)
Registrér et håndsæt
Andre indstillinger
Når en menu er valgt med og så tryk for at gå ind i den valgte menu.
Bemærk: Hver menu har en eller flere muligheder, som vises efter hinanden på
displayet, hvis der trykkes på . Du kan afslutte programmeringen til
enhver tid med eller (tryk længe).
TS-indstillinger (kun DECT 215)
Ændring af ugedag (første af fem optioner: 1/5)
Hver dag vises med et tal: Mandag som 1…søndag som 7.
Skift med og til den ønskede dag
og bekræft med .
Ændring af klokkeslæt (option 2/5)
Indtast klokkeslættet (uden mellemrums-/deletegn)
og tryk på .
Antal ringesignaler før TS-svar (option 3/5)
I listen (2,3,4,5 og "Toll saver"**) kan du vælge antallet af ringesignaler til aktivering af telefonsvareren.
Skift med og til det ønskede antal
ringesignaler og bekræft med .
**: I "toll saver"-funktionen reagerer TS efter tre ringesignaler, hvis der er nye beskeder på TS og først efter fem ringesignaler, hvis der ikke er optaget beskeder. Hvis du lægger røret på under fjernbetjeningen efter fire ringesignaler, skal du ikke betale gebyr for opkaldet. Gebyrsparefunktionen gælder kun for fjernbetjeningen.
12
Brug
og for at bladre i
menuerne. Symboler:
Symboler blinker under indstillingen og lyser konstant, når menuen er valgt.
*Med VIP­funktionen kan der gemmes navne i telefon­bogen i forskel­lige grupper. Hver gruppe tildeles sin egen melodi.VIP­melodien hjæl­per dig at gen­kende den, der ringer op (se s. 13).
Ændring af fjernkode (option 4/5)
Til TS-fjernkoden kræves der en hemmelig kode (4-cifret).Ved leveringen er RC-koden placeret under basisstationen. Hvis standardkoden skal ændres:
Indtast en personlig kode og bekræft med .
Bemærk: Fjernkoden kan slettes med . Når fjernkoden er blevet slettet, kan TS ikke fjernbetjenes.
Indstilling af optagekvalitet (option 5/5)
Optagelseskvaliteten på telefonsvareren kan indstilles efter ønske.
Vælg den ønskede kvalitet og bekræft med .
:
Høj kvalitet.
:
Standard­kvalitet
Håndsæt ringetone-indstillinger ( )
Ringetone-lydstyrke (første option af 4: 1/4)
Du kan vælge lydstyrken med eller .
Tryk for at bekræfte dit valg.
Håndsæt melodi (option 2/4)
Du kan vælge mellem syv forskellige melodier med
eller . Tryk for at bekræfte dit
valg.
Telefonbog til vennerne (VIP) melodi* (Option 3/4)
Du kan vælge mellem syv forskellige melodier med
eller . Tryk for at bekræfte dit
valg.
Telefonbog til familien (VIP) melodi* (Option 4/4)
Du kan vælge mellem syv forskellige melodier med
eller .Tryk for at bekræfte dit valg.
* Kræver nummervisnings-abonnement fra telefonselskabet.
Dansk
*Hver gruppe tildeles sin egen melodi. VIP-melodien hjælper dig at genkende den, der ringer op.
blinker
når der vælges en melodi til venne-telefon­bogen.
blinker
når der vælges en melodi til familie-telefon­bogen.
13
Registrering/ afregistering af håndsæt ( )
Der kan være registreret fire håndsæt til basisstationen. Et håndsæt kan kun være registreret til en basisstation.
For at registrere et ekstra håndsæt, skal registreringsmenuen først startes, ved at netstikket på opladeren trækkes ud og sættes i igen.
Når menuen er valgt, indtastes RC-koden* og tryk for at bekræfte.
Advarsel: Skal der til DECT 211/DECT 215 registreres andre håndsæt, der ikke er Philips, skal disse være GAP-kompatible. I modsat fald kan der opstå funktionsforstyrrelser.
Afregistrering af et håndsæt
Indtast RC-koden*
Afregistrering af alle håndsæt (undtagen det der anvendes)
Indtast RC-koden*
Advarsel: Når et ekstra håndsæt er afregistreret, virker det ikke længere sammen med basisstationen.
*RC (Registration Code) er an­ført på under­siden af basis­stationen.

Yderligere tekniske indstillinger (afhængigt af landet)

Hvis du ikke er tilmeldt til en standardmæssig forudindstillet udbyder, skal netindstillingerne ændres. Nogle af de følgende indstillinger er en del af din aftale med telefonselskabet og er til rådighed.
Optionerne i denne menu afhænger af landet; i nogle lande er de enkelte funktioner ikke til rådighed.
Menuadgang til efterfølgende eller indstillinger: f
Med kan du afslutte programmeringen.
Indstil ar ten af nummervisning
Servicen nummervisning (navn og nummer) er en del af aftalen med telefonselskabet (afhængig af landet).
Med eller kan den r
Ændring af opringning
Med denne funktion kan du indstille enten DTMF-opkald "TONE" (hurtigere adgang til nettets ydelser) eller pulsopkaldet "PULSE" (også kaldet "IWV", i lande uden DTMF-funktion) (alt efter land kan der ikke skiftes til "PULSE"). Standardindstillingen er TONEOPKALD "TONE".
Med eller vælg
es TONE eller PULSE
or at bladre i menuen
igtige indstilling vælges i listen
14
Ændring af flashsignalets varighed
Tasten anvendes til mange ydelser (banke-på, omstilling osv.). Den korrekte indstilling af flashsignalets varighed (kort "SHORT"/lang "LONG") er afhængig af
din telefons indstillinger (ISDN, hovedledning, telefonanlæg). (afhængigt af land).
Med eller vælges Short eller Long

Afhjælpning af fejl

Afhjælpning af fejl - telefon ...
l Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem før du ringer til Philips kundeservice
l EFTER BEHOV kontrollér altid, om den rigtige landekode er
indstillet: (se side 1).
PROBLEM ÅRSAG HJÆLP
- Der er ingen klartone efter
aktivering af tasten .
- symbolet vises ikke eller blinker.
- Når et håndsæt sættes i opladeren, høres der ikke et bip.
- Batterisymbolet er svagt, selv om håndsættet er opladet i 24 timer.
- Ingen symboler vises i displayet.
- En telefonbogsindkodning blev ikke gemt.
- Dårlig lydkvalitet (knitren, for lav,ekko, osv.).
- Nummervisningen fungerer ikke.
www.philips.com/support
- Basisstationener ikke korrekttilsluttet til strømforsyningeneller telefonnettet.
- Basisstationensrækkevidde er overskredet.
- Batteriet ersvagt (batterisymbolet vises).
- Håndsættet er ikke registreret.
- Håndsættet er uden for rækkevidde.
- Håndsættet er ikke sat korrekt i opladeren.
- Opladerens eller håndsættets kontakter er snavsede.
- Håndsættets batteri er defekt.
- Batteriet er ikke opladet.
- Den valgte telefonbog er fuld.
- Forstyrrelser på grund af elektriske apparater i nærheden.
- Basisstationen er placeret i et rum med tykke vægge.
- Du anvender håndsættet for langt væk fra basisstationen.
- Funktionen er ikke aktiveret, eller der er indstillet en forkert udbyder.
- Kontrollér stikforbindelserneog om det medleverede telefonkabel blev anvendt (påindersiden af omslaget).
- Gå tættere på basisstationen.
- Oplad batteriet (på indersiden af omslaget).
- Registrér håndsættet til basisstationen (side 10).
- Gå tættere på basisstationen.
- Tag håndsættet ud af opladeren og sæt det i igen.
- Rengør kontakterne med en ren, tør klud.
- Bestil et nyt genopladeligt batteri hos Philips-forhandleren.
- Kontrollér forbindelserne.
- Køb et nyt, genopladeligt batteri hos Philips-forhandleren.
- Slet gamle indkodninger for at skaffe lagerplads.
- Prøv at placere basisstationen et andet sted.
- Prøv at placere basisstationen i et andet rum.
- Gå tættere på basisstationen.
- Se efter i kontrakten eller kon­trollér indstillingerne.
:Kort.
: Lang.
Dansk
15
Afhjælpning af fejl - telefonsvarer…
PROBLEM
- Telefonsvarersymbolet blinker i displayet.
- Telefonsvareren har ikke optaget din besked.
- Telefonsvareren har afbrudt optagelsen.
ÅRSAG
- Telefonsvarerens lager er fuld.
- Telefonsvarerens lager er fuld.
- Telefonsvarerens lager er fuld. - Aflyt beskederne og slet dem
- Aflyt beskederne og slet dem for at skaffe lagerplads (s. 9).
- Aflyt beskederne og slet dem for at skaffe lagerplads (s. 9).
for at skaffe lagerplads (s. 9).
HJÆLP
Overensstemmelseserklæring :
We, PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT211xx/DECT 215xx are in compliance with ANNEX III of the R&TTE­Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
EN 60950 (2000)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 ( 08/2002 ) & ETSI EN 301 489-1 V1.3.1 ( 09/2001 )
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
EN 301 406 ( 2003 ) The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured. Date : 24/02/2004 Le Mans
Quality Manager DECT & Home Telephony
Dette produkt er beregnet til at tilsluttes det analoge telefonnet i de lande, der er angivet på bagsiden af denne betjeningsvejledning.
Undertegnede Philips erklærer herved, at følgende udstyr DECT211xx/DECT 215xx
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
-mærket bekræfter, at de tekniske bestemmelser i henhold til direktiv
1999/5/EF for beskyttelsen af brugerne mod elektromagnetisk støj og radiobølger overhol-
16
des.
© 2004 Philips Consumer Electronics DECT & Home Telephony All rights reserved Printed in China www.philips.com
S
N
DK
FIN
Loading...