Philips DECT2113S/18, DECT2112S/18, DECT2111S/18 User Manual [pt]

Instalar o telefone

Inserir / recolocar a pilha / conexão do telefone
Com auxílio das figuras de instalação:
1.- Introduzir o cabo telefónico (A) na tomada de telefone na base do seu DECT 211. Introduzir o cabo de alimentação (B) na tomada de potência na base do seu DECT 211. Introduzir a ficha na tomada da parede. Introduzir o cabo de ligação de telefone na tomada de telefone da parede.
2.- Abrir o compartimento do pacote da pilha no lado posterior da unidade móvel, deslizando-a para baixo.
3.- Ligar o pacote da pilha com os adesivos indicando para cima e com os cabos ao longo do lado esquerdo do pacote da pilha.
4.- Recolocar a tampa do compartimento do pacote da pilha.
5.- Colocar a unidade móvel na base carregá-la durante 24 horas antes de utilizá-la. Carregar / recarregar o telefone (veja símbolo do estado de carga da pilha, página 4)
Antes da primeira utilização e ao introduzir uma nova pilha, deverá carregar a pilha com o jogo manual durante no mínimo 24 horas optimizada, alcançada após 3 ciclos de carga/descarga. A pilha deve ser carregada, logo que escutar um bip durante a utilização do telefone.
Configurar o telefone para utilização
Não altere o seu código de configuração, se habitar na Espanha. O seu produto já foi correctamente configurado a partir de fábrica.
País
Espanha
Advertência: Se habitar num país que se encontra na tabela abaixo, deverá introduzir o relevante código de configuração, usando a sequência de chaves indicada, seguida do código do seu país.
Portugal
. Desta forma é assegurada uma vida útil
Código
34
90
Português
Por exemplo para configurar para Portugal:
Digitar 90
Recomendação: Se tiver comprado o seu produto em algum dos países indicados acima, mas desejar utilizá-lo num outro, poderá digitar o código de configuração de acordo com as tabelas acima, para activar os ajustes correctos para o respectivo país. Em todo caso necessitará de um adaptador homologado para a conexão do fio telefónico à tomada de telefone do respectivo país.
1

Conformidade, indicações de segurança

Indicações de segurança:
O equipamento do aparelho não pode ser utilizado para fazer uma chamada de emergência se houver falha de corrente elétrica. Para casos de emergência, deverá providenciar uma alternativa, como p. ex. um Handy.
Alimentação de rede:
Este produto necessita uma alimentação de rede de 220-240 Volt com corrente alternada de fase única, a não ser instalações IT conforme a norma EN 60-950.
Atenção !
A rede eléctrica é classificada como perigosa conforme EN 60-950.O aparelho só pode ser separado da alimentação de rede, puxando a ficha da tomada de rede. Utilize portanto a tomada de fácil acesso, perto do aparelho.
Conexão telefónica:
A tensão da rede telefónica é classificada como TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, conforme definição da norma EN 60-950). No caso de falta de corrente de rede, os ajustes de data e de hora são anulados e a chamada em decurso é interrompida.
Indicações de segurança:
Mantenha a unidade móvel afastada de líquidos. Não desmonte a unidade móvel nem a estação de base; poderá entrar em contacto com perigosas tensões. Os contactos de carga e o acumulador não devem entrar em contacto com objectos condutores.
Protecção do meio ambiente:
É imprescindível observar as directivas e as possibilidades de reciclagem locais aquando da eliminação do material de embalagem, dos acumuladores gastos e de um telefone usado.
l O aparelho pode ser colocado em funcionamento imediatamente; após carregar o acumulador por aprox. 24 horas, poderá utilizar o telefone.
l Os ajustes de rede são necessários, se utilizar um outro provedor de rede, do que já está ajustado (veja página 10).
l Se o acumulador tiver que ser substituido, deverá sempre ser utilizados acumuladores NiMH AAA 730 x 2.
Conjunto de unidades móveis
As informações desta instrução de serviço também valem para os modelos de conjunto de unidades móveis da linha de produtos DECT 211.
A Philips marcou as pilhas, os acumuladores e as embalagens do aparelho com
símbolos padronizados, para facilitar uma eliminação conforme as disposições.
Pilhas e acumuladores não devem ser deitadas no lixo doméstico.
O ponto verde significa que foi paga uma contribuição financeira às instituições
nacionais para a recuperação e reciclagem de materiais de embalagem.
2

Unidade móvel DECT 211

DECT 211

Campo de comando

Tecla de chamada p 5
Teclas de agenda p 6
Tecla de lista de telefones p 7
Tecla de remarcação-/ anulação p 5
Português
Tecla de confirmação /chamada interna p 8
Tecla de altifalante p 5
Tecla de programação p 9
Tecla de volume de som p 5
3

Estação de base DECT 211

Símbolos no écran
Ajuste de som de chamada da unidade móvel p 9
Registrar /anular o registro da unidade móvel p 10
Ajustes técnicos p 10
Situação de carga do acumulador carregando- acumulador cheio- acumulador fraco p 1
Lista de chamadas / provedor de rede caixa correio* p 7
Altifalante p 5
Agenda de amigos p 6
Linha ocupada - chamada interna p 8
Agenda de família p 6
Alcance da estação de base / unidade móvel p 11
*de acordo com o contrato com o seu provedor.
Tecla Paging p 8
4

Comando do telefone

Fazer uma chamada

Atender uma chamada / desligar
Atender uma chamada.
Para terminar uma chamada, deverá pressionar novamente a tecla ou reco­locar a unidade móvel na estação de base.
Marcação directa
Digitar o número de telefone.
Marcação preparada
Primeiro digitar o número e então
Fazer a chamada com a agenda
ou ou
para navegar na lista
Ajustar o volume de som (auscultador ou altifalante)

Utilizando o altifalante da unidade móvel

Activar / desactivar o altifalante
/
Atenção: Ao activar o auscultador é possível que o volume de som seja aumentado repentinamente. Assegure-se de que a unidade móvel não esteja segurada muito perto do seu ouvido.

Lista de remarcação e tecla de anulação

Acessar / fechar a lista de remarcação (LR)
ou /
para navegar na lista LR para fechar
Chamar um número de telefone da lista de remarcação
ou
para navegar na lista LR
pisca ao
receber uma chamada.
Anular com
.
3 níveis de volume de som estão disponí­veis para o aus­cultador e para o altifalante.
A lista de remarcação contém os 5 números digitados por último: do mais recente ao mais velho.
Português
Anular um número de telefone da lista de remarcação
ou anular o número apresentado
para navegar na lista LR
5
Memorizar um número da lista LR na agenda
ou ou bip digitar
para navegar na lista LR o nome
Anular número
para anular:
l uma cifra da marcação do número de telefone, l uma cifra/uma letra das introduções na agenda.
Interromper uma função iniciada: Manter a tecla pressionada.
Digitar / alterar ítens na agenda
O seu telefone lhe oferece duas agendas:
Uma agenda de família, máx.20 ítens (veja função VIP pág.9)
Uma agenda de amigos, máx.20 ítens (veja função VIP pág.9)
Criar um ítem
Cada ítem contém um número (10 d.) e um número (16 d.).
1. Digitar o número de telefone, e pressionar ou .
Nota: Para digitar uma pausa, deverá pressionar prolongadamente a tecla .
2. Digitar o nome, e confirmar com .
Alterar um ítem (nome)
ou ou
para navegar na lista
Alterar um ítem (número)
ou ou
para navegar na lista
Anular um ítem
ou ou
para navegar na lista para anular o ítem
para alterar o nome
para alterar um n° velho
Também pode ser criado um ítem com um número de telefone da lista de remarcação ou da lista de chamadas*.
Pressionar
ou
para
acessar ou fechar as agendas.
*Depende do contrato com o seu provedor de rede.
6

Utilizando a lista de chamadas

Esta função está disponível, se tiver requisitado a transmissão do número de tele­fone no seu provedor de rede. Na lista de chamadas são registados os 10 últimos números de telefones, das chamadas externas recebidas:
- chamadas atendidas
- chamadas não atendidas
- serviços de informação do seu provedor de rede*
*Depende do contrato com o seu provedor de rede.
Acessar / fechar lista de chamadas
ou /
para navegar na lista para fechar
Ver lista de chamadas
No écran podem aparecer o seguinte:
l
o número e telefone da pessoa a chamar*
l
o nome da pessoa a chamar (se tiver memorizada na agenda)*
l
estrelinhas, se a pessoa a chamar ocultar o seu número**
l
traços, se o número de telefone não foi reconhecido.
É possível visualizar o número de telefone, a hora e a data das chamadas
pressionando .
Pressionar , para retornar ao modo de consulta.
*A transmissão de números de telefones e as respectivas funções dependem do contrato com o seu provedor de rede. **Números ocultos, se a pessoa a chamar não permitir que o seu número de telefone seja transmitido.
Marcar um número de telefone da lista de chamadas
ou
para navegar na lista
Anular um ítem na lista de chamadas
ou bip
para navegar na lista para fechar
pisca,
quando há nova mensag­em no atendedor automático (depende do contrato com o seu provedor).
Hora e data dependem da rede.
aparece,
se foi deixada uma mensag­em na sua caixa correio.
Português
Memorizar número da lista de chamadas numa agenda
ou ou bip Digitar
para navegar na lista nome
7
Chamada interna (Duo,Trio,Quattro)
Para utilizar esta função, são necessárias várias unidades móveis. Desta forma poderá fazer chamadas internas gratuitas e transferir chamadas externas de uma unidade móvel para a outra.
Chamada interna
pressionar por instantes no modo de repouso, para chamar todas unidades móveis.
pressionar prolongadamente a tecla e digitar o número da unidade
móvel (1 a 4)
* Se a unidade móvel não pertencer à linha Philips DECT 211, é possível que esta função não esteja disponível.
Atender ou terminar uma chamada pressionando ou .
*Se a unidade móvel não pertencer à linha Philips DECT 211, é possível que esta função não esteja disponível.
Transferência rápida
Durante um telefonema, poderá transferir a chamada, sem ter que esperar
até que a outra unidade móvel seja levantada da base: . Todas as unidades móveis tocam.
Transferir a chamada para uma certa unidade móvel
A chamada também pode ser transferida para uma certa unidade móvel:
Pressionar prolongadamente a tecla e digitar o número da
unidade móvel (1 a 4) .

Paging (vale também para Duo, Trio, Quattro)

Com esta função é possível procurar a/as unidade(s) móve(l)(is).
Pressionar na estação de base. Para terminar o som de procura, deverá pressionar qualquer tecla da unidade móvel ou pressionar
novamente .
Chamadas inter­nas e transfer­ência de chama­das só são pos­síveis com uni­dades móveis* registradas na mesma estação de base.
Durante a transferência a pessoa no ou­tro lado da linha escuta uma melodia de espera.
É possível re­gistrar 4 uni­dades móveis numa estação de base.
Todas as uni­dades móveis registradas tocam.
8

Ajustes do telefone

Programar o telefone

Pressionar a tecla para activar o modo de programação. Aparecem no écran os símbolos dos menus:
Ajustes do volume de som e das melodias (melodias VIP*) Registrar a unidade móvel Outros ajustes
Logo que tiver seleccionado o menu com as teclas ou ,
deverá pressionar para acessar o menu seleccionado.
Nota : Cada menu oferece uma ou mais opções. As opções aparecem uma
após a outra no écran, se pressionar . O modo de programação pode
ser terminado pressionando a tecla ou (pressão prolongada).

Ajustes do som de chamada da unidade móvel

Volume do som de chamada (primeira opção de 4:1/4)
Navegar nos ajustes de volume de som com ou
. Confirmar a selecção com .
Melodia da unidade móvel (opção 2/4)
Navegar nas 7 melodias disponíveis com ou
. Confirmar a selecção com .
Agenda de amigos (VIP) melodia* (opção 3/4)
Navegar nas 7 melodias disponíveis com ou
. Confirmar a selecção com .
Agenda de família (VIP) melodia* (opção 4/4)
Navegar nas 7 melodias disponíveis com ou
. Confirmar a selecção com .
*Exige a transmissão de números, que depende do contrato com o seu provedor de rede.
()
Com e
poderá
navegar nos menus.
Símbolos: piscam duran­te a selecção e ligados con­stantemte, logo que for seleccionado um menu.
*A cada grupo pode ser cor­relacionada uma melodia especial. A me­lodia VIP ajuda reconhecer um pessoa a cha­mar.
pisca, ao
seleccionar a melodia para a agenda de amigo.
pisca, ao
seleccionar a melodia para a agenda de família.
Português
9

Registrar/anular o registro de unidades móveis

Na estação de base podem ser registradas 4 unidades móveis. Um unidade móvel só pode ser registrada numa estação de base. Para registrar uma unidade móvel adicional, deverá primeiramente iniciar o modo de registro, puxando o
adaptador de rede da estação de base e recolocando-o.
Após seleccionar o menu , deverá digitar o código, indicado no lado de
baixo da estação de vase, e confirmar com .
Atenção: Se desejar registrar produtos alheios (nenhuma unidade móvel Philips) na estação de base DECT 211, deverá observar que seja apropriado para GAP. Caso contrário podem ocorrer avarias de funcionamento.
Anular o registro de uma unidade móvel
Indicar o código RC*
Anular o registro de todas as unidades móveis (a não ser a utilizada no momento)
Digitar o código RC*
Atenção: Após anular o registro, a unidade móvel não funciona mais.
()
*O RC (código de registro) encontra-se no lado de baixo da estação de base.
Outros ajustes técnicos (depende do país)
Se não estiver registado como padrão no seu provedor de rede, deverá alterar os ajustes de rede. Alguns dos ajustes a seguir fazem parte do contrato com o seu provedor de rede e estão tecnicamente disponíveis.
As opções neste menu dependem do país, em alguns países é possível que algumas funções não estejam à disposição.
Para digitar os seguintes ajustes: ou
Pressionar para terminar a opção de programação.
Ajustar o tipo de transmissão de número de telefone
O serviço de transmissão de número de telefone (nome e número) faz parte do seu contrato com o provedor de rede (depende da disponibilidade). (depende do país)
Seleccionar com ou o ajuste correcto da lista
Alterar o procedimento de marcação
Com esta função é possível ajustar a marcação de som DTMF "TONE" (acesso rápido aos serviços de operador rede) ou a marcação de pulso "PULSE"(também chamada "IWV", aplicada nos países sem capacidade DTMF) (dependendo do país não será possível comutar para "PULSE"). O ajuste padrão é selecção de som"TONE".
Seleccionar com ou TONE ou PULSE
10
Para navegar pelos menus
Alterar o tipo de período de sinal flash
Para alguns serviços é necessitada a tecla (chamada em espera, transmissão de chamada etc.). O ajuste correcto do período de sinal de flash (curto "SHORT" /
longo "LONG") depende do equipamento do seu telefone (ISDN, conexão principal, equipamento telefónico). (depende do país).
Seleccionar com ou Short
ou Long
: Curto.
: Longo.

Eliminação de erros

Eliminação de erros Telefone.....
l Por favor leia atentamente a instrução de serviço, antes de entrar em contacto com o serviço pós-venda Philips.
l SE NECESSÁRIO, será imprescindível verificar, se está ajustado o código correcto do país:
(veja página 1).
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
- Nehum som de marcação
após carregar a tecla .
- O símbolo pisca.
- Quando a unidade móvel estiver colocada no comparti­mento de carga, não se escuta um som bip.
- O símbolo do acumulador permanece fraco, apesar de a unidade móvel ter sido carre­gada durante 24 horas.
- O écran não indica quais­quer símbolos.
- Um registro de telefone não foi memorizado.
- Má qualidade audio (estalidos, muito baixo, eco, etc.).
- A transmissão de números de telefone não funciona.
www.philips.com/support
- A base não está correctamente ligada ao abastecimento de corrente ou à rede telefónica.
- Alcance da estação de base ultrapassado.
- O acumulador está fraco (é apresen­tado o símbolo do carregamento da bateria).
- A unidade móvel não está registada.
- A unidade móvel está fora de alcance.
- A unidade móvel não foi correcta­mente colocada no compartimento de carga da estação de base.
- Os contactos de carga estão sujos.
- O acumulador da unidade móvel está defeituoso.
- O acumulador está descarregado.
- A agenda desejada está cheia.
- Factores de avarias por aparelhos eléctricos vizinhos.
- A base foi instalada num recinto com paredes grossas.
- A unidade móvel está demasiada­mente longe da estação de base.
- A função nã está activada ou está ajustado o provedor de rede errado.
- Controlar as ligações de encaixe e, se o cabo de telefone fornecido foi (lado interior da página).
- Aproxime-se da estação de base.
- Carregar o acumulador (lado interior da página).
- Registrar a unidade móvel na estação de base. (pág.10)
- Aproxime-se da estação de base.
- Retirar a unidade móvel da estaçao de base e recolocá-la.
- Limpar os contactos com um pano limpo e seco.
- Adquira um acumulador recarregável no seu revendedor PHILIPS.
- Controlar as ligações de encaixe (lado interior da capa).
- Carregar o acumulador (lado interior da capa).
- Anular registros desnecessários, para criar mais espaço de memória.
- Se possível, deverá instalar a base num outro local.
- Instalar a estação de base num outro recinto.
- Aproxime-se da estação de base.
- Controlar o seu contrato com o provedor de rede, ou controlar o ajuste do provedor de rede.
Português
11

Conformidade

Declaração de conformidade
We, PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT211xx are in compliance with ANNEX III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
EN 60950-1 ( 10/2001 )
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 ( 08/2002 ) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 ( 08/2002 )
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
EN 301 406 ( 2003 ) The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured. Date : 07/11/2003 Le Mans
Vice President & General Manager DECT & Home Telephony
Este produto só pode ser conectado à rede telefónica análoga em países indicados no lado posterior da capa desta instrução de serviço.
Philips declara que este DECT211xx está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
12
O símbolo certifica que foram mantidas as determinações conforme a
directiva 1999/5/EWG para a protecção do utilizador contra perturbações
electromagnéticas e ondas de rádio.
Loading...