Philips DECT2112S/51, DECT2111S/51 User Manual [tr]

Page 1
Page 2
Page 3
Telefon tesisatýnýn kuruluþu
Pilleri yerleþtirmek / deðiþtirmek / Telefonu baðlamak
Dikkat: Pilleri yerleþtirirken ve/ya da telefonu baðlarken kapak içindeki ve ambalajdaki resimlere dikkat ediniz.
Tesisatý kurma ile ilgili resimlerin yardýmý ile:
1.- Telefon hattýnýza baðlý kabloyu (A) DECT211 baz istasyonundaki konnektöre takýnýz. Elektrik kablosunu (B) DECT211 baz istasyonundaki konnektöre takýnýz. Cihazýn elektrik fiþini prize takýn. Telefon kablosunun fiþini duvardaki telefon kutusuna takýn.
2.- Pil kapaðýný aþaðý doðru iterek açýnýz.
3.- Pilleri el cihazý içersindeki kontaklara yerleþtiriniz. Pilleri etiketi yukarý ve kontak telleri pillerin sol yanýna gelecek þekilde yerleþtiriniz.
4.- Pil kapaðýný tekrar kapatýnýz.
5.- El cihazýný baz üniteye yerleþtirin ve kullanmadan önce 24 saat þarj edin.
Ýlk kez kullanýrken ya da yeni bir pil takýldýðý zaman el cihazýndaki pil edilmelidir. Bu pillere, üç kez do ldurup boþaltma ile elde edilen optimal yaþam süresini saðlar. Telefon ederken bir "bip" sesi duyulursa, pillerin yeniden þarjý gerekiyor demektir.
Telefonu kullaným için konfigüre etmek
Uyarý:
Yaþadýðýnýz ülke eðer aþaðýdaki ülkelerden biri ise, aþaðýdaki tuþ sýrasý ile geçerli
konfigürasyon kodunu mutlaka
kaydetmelisiniz.
en az 24 saat
þarj
Türkçe
Ülke
Rusya Güney Afrika Türkiye
Kod
7 27 91
Örneðin Türkiyenin konfigürasyonu için:
91
ý tuþlayýnýz
Uyarý
: Telefonunuzu yukarýda anýlan ülkelerden birinde satýn almýþ iseniz, ancak baþka bir ülkede kullanmak istiyorsanýz, doðru ülke ayarlarýný aktive etmek için ilgili konfigürasyon kodunu (yukarýdaki tabloya bkz.) ayarlayabilirsiniz. Ayrýca, telefon kablosunun ilgili ülkedeki telefon kutusuna baðlanabilmesi için kullanýmý onaylanmýþ bir adaptöre ihtiyacýnýz olacaktýr.
Page 4
Uyumluluk, Donaným ve Güvenlik
Güvenlik üzerine bilgilendirme:
Cihazýn donanýmý, elektrik kesildiði zaman imdat mesajý vermek üzere kullanýlamaz. Ýmdat mesajý verme durumlarý için alternatif bir olanak saðlanmalýdýr.
Elektrik þebekesi:
Bu cihaz 220 - 240 Volt'luk tek fazlý alternatif þebekeye baðlanýr. EN 60-950 normunda belitilen IT tesisatlarý istisnadýr.
UYARI!
Elektrik þebekeleri, EN 60-950'ye göre "tehlikeli" kategorisine girer. Cihazý elektrik þebekesinden ayýrmanýn yegâne yolu, fiþini elektrik prizinden çekmektir. Elektrik prizinin cihazýn yakýnýnda ve kolayca eriþilebilir bir yerde olmasýna dikkat ediniz.
Telefon baðlantýsý:
Telefon aðý baðlantýsý TNV-3 (EN 60-950 normundaki tanýmlamaya göre Telecommunication Network Voltages) kategorisindendir. Elektrik kesildiði zaman tarih ve saat ayarlarý kaybolur ve yapýlmakta olan telefon konuþmalarý kesilir.
Güvenlikle ilgili tavsiyeler:
Tesisatýn el cihazý bölümünü sývýlardan uzak tutunuz. Gerek el cihazýný gerekse el cihazýnýn baz üniteyi açmayýnýz, aksi halde yüksek gerilimli elemanlarla temas etmeniz tehlikesi vardýr. Akülerin ya da þarj kontaklarýnýn geçirgen maddelere temas etmemesine dikkat ediniz.
Çevre koruma önlemleri:
Ambalaj malzemesini, eski pilleri ve eski telefonlarý atarken, mahallî hükümler ve geri dönüþüm olanaklarý mutlaka nazarý dikkate alýnmalýdýr.
l Cihazýn tesisatýný kurmaya hemen baþlayabilirsiniz ve yaklaþýk
24 saat kadar þarj ettikten sonra telefonu kullanabilirsiniz.
l Eðer ülkenizin genel telefon þebekesine baðlý deðilseniz, þebeke
verilerini ayarlamanýz gerekir. (Bkz. sayfa 10)
l Eðer pilleri deðiþtirmek gerekirse, yalnýzca yeniden þarj
edilebilir NIMH AAAx2 2,4V 730 mAh pillerini kullanmalýsýnýz.
El Cihazý Kiti
Bu el kitapçýðýnýn ihtiva ettiði bilgiler, eðer DECT 211 serisinden bir modeli satýn almýþsanýz da geçerlidir.
Philips, atýk maddelerin kurallara uygun þekilde kaldýrýlmasný saðlamak için pilleri ve ambalajlarý standart sembollerle iþaretlemiþtir.
Bateriler ve aküler ev çöpleri arasýna atýlmamalýdýr.
Ulusal yeniden kullaným ve recycling sistemine mali bir katký ödenmiþtir.
Page 5
DECT 211 El Cihazlarý
DECT 211
Tuþlar
Konuþma tuþu S. 5
Telefon rehberi tuþlarý S. 6
Arayan/aranan tuþu S. 7
Türkçe
Tuþlama tekrar listesi ve düzeltme tuþu S. 5
Onaylama ve iç hat tuþu S. 8
Hoparlör tuþu S. 5
Programlama tuþu S. 9
Ses þiddeti tuþu S. 5
!
Page 6
DECT 211 Baz Üniteleri
Gösterge simgeleri
El cihazý çaðrý sinyali ayarý S. 9
El cihazý kaydý / silinmesi S. 10
Teknik ayarlar S. 10
Pillerin þarj durumu : doluyor - dolu - zayýflamýþ S. 1
Telefon edenler listesi / Telefon þebekesi posta kutusu S. 7
Hoparlör S. 5
Arkadaþ çevresi telefon rehberi S. 6
Meþgul - Ýç hat konuþmasý S. 8
Aile telefon rehberi S. 6
Baz ünite cihazý / el cihazý baðlantýsý S. 11
El cihazýna çaðrý sinyali gönderme tuþu
"
S. 8
Page 7
Telefonun kullanýlýþý
Telefon etmek
Gelen telefona cevap vermek / Telefonu kapatmak
gelen telefona cevap vermek.
Konuþmayý sona erdirmek için tuþa bir kez daha basýlýr ya da el cihazý baz ünite cihazýna konur.
Doðrudan arama
numarayý tuþlayýnýz.
Numarayý önce tuþlayarak telefon etmek
Numarayý tuþlayýnýz.
Telefon rehberleri yardýmýyla telefon etmek
ya da ya da
Ses gücü ayarý (kulaklýk ya da hoparlör için)
El cihazýndaki serbest konuþmanýn kullanýmý
Hoparlörü açma / Kapama
/
Uyarý
: Serbest konuþmanýn aktifleþmesi üzerine ses gücü birden çok
yükselebilir. El cihazýnýzý kulaðýnýza çok yakýn tutmamaya dikkat etmelisiniz.
Tuþlama tekrar listesi ve düzeltme tuþunun kullanýmý
Tuþlama tekrar listesine giriþ / çýkýþ
ya da /
tekrar listesinde dolaþmak için çýkýþ için
Tekrar listesinden bir numaraya telefon etmek
ya da
tekrar listesinde dolaþmak için
listede dolaþmak için
Telefon
geldiðinde yanýp söner.
Tuþlamalarý düzeltmek için:
.
Kulaklýk ve hoparlör için 3 ses gücü düzeyi ön görülmüþtür.
Tuþlama tekrar listesi, son 5 tuþlamayý ihtiva eder: En son tuþla­madan baþ­layýp en eski­sine doðru.
Türkçe
Tekrar listesinden bir numarayý silmek
ya da göstergedeki numara silinir
tekrar listesinde dolaþmak için
#
Page 8
Tekrar listesinden bir numarayý telefon rehberlerinizden birine almak
ya da ya da bip Ýsmi
tekrar listesinde dolaþmak için
tuþlayýnýz
Numara düzeltmek
ile þunlar düzeltilir:
l tuþlanan bir telefon numarasýndan bir rakam, l telefon rehberine kaydedilen bir rakam ya da iþaret.
tuþuna basýp bir süre tutmak, baþlatýlmýþ bir iþlemi durdurur.
Telefon rehberlerine kayýt ve deðiþiklikler
Telefonunuzda iki telefon rehberi bulunmaktadýr:
20 giriþli bir aile telefon rehberi (Bkz.: VIP fonksiyonu, s. 9)
20 giri
þ
li bir arkada
þ
çevresi telefon rehberi (Bkz.: VIP fonksiyonu, s. 9)
Bir kayýt yapmak
Her kayýt bir isim (10 harf) ve bir numaradan (16 rakkam) oluþur.
1. Telefon numarasýný tuþlayýnýz ve ya da tuþuna basýnýz.
Not: Bekleyiþ süresi kaydý için tuþuna uzunca süre basmalýsýnýz.
2. Ýsmi tuþlayýnýz ve tuþu ile onaylayýnýz.
Bir kaydý deðiþtirmek (isim)
ya da ya da
listede dolaþmak için
ismi deðiþtirmek için
Bir kaydý deðiþtirmek (numara)
ya da ya da
listede dolaþmak için
eski numarayý deðiþtirmek için
Kaydý, tuþlama tekrarlar listesi ya da telefon edenler liste­sinden* de alabilirsiniz.
telefon rehber­lerine girilir ve çýkýlýr.
ve
ile
Bir kaydý silmek
ya da ya da
listede dolaþmak için kaydý silmek için
* Telefon þebekenizle yaptýðýnýz anlaþma temelinde.
$
Page 9
Telefon edenler listesinin kullanýmý
Bu fonksiyon, eðer telefon þebekenizin gelen telefon numaralarýný tespit servisine kayýtlý iseniz geçerlidir. Telefon edenler listesinde dýþardan gelen son 10 telefonun numaralarý kaydedilir:
- Yanýtlanan telefonlar
- Yanýtlanmayan telefonlar
- Telefon
þ
ebekesi enformasyon servisi*
* Telefon þebekenizle yaptýðýnýz anlaþma temelinde.
Telefon edenler listesine giriþ / çýkýþ
ya da /
listede dolaþmak için
Telefon edenler listesini okumak
Göstergede þunlar görünebilir:
l
Telefon edenin telefon numarasý*
l
Telefon edenin adý (eðer telefon rehberinde varsa)*
l
Telefon eden tanýnmak istemiyorsa yýldýz**
l
Numara tespit edilemediyse kýsa çizgiler
tuþu ile telefon numarasý saat ve tarihi gösterebilirsiniz.
tuþu ile gösterge iþletme biçimine geri dönebilirsiniz.
* Telefon edenin numarasý ve /ya da adýnýn bildirilmesi, telefon yaptýðýnýz anlaþmaya baðlýdýr. ** Telefon edenin telefon numarasýný göstermemesi neticesinde gizlenen numaralar.
çýkýþ için
Telefon edenler listesinden bir numaraya telefon etmek
ya da
listede dola
þ
mak için
Telefon edenler listesinden bir numarayý silmek
ya da bip
listede dola
þ
mak için
çýkýþ için
Eðer telefon þebekesi posta kutusunda yeni mesajlar varsa,
yanýp söner (Telefon þebekenizle yaptýðýnýz anlaþma temelinde).
Saat ve tarih telefon þebekesine baðlýdýr.
Eðer telefon þebekesinin posta kutusuna bir mesaj býrakýlmýþ ise,
yanýp söner.
simgesi
Türkçe
simgesi
Telefon edenler listesinden bir numarayý telefon rehberlerinden birine kaydetmek
ya da ya da bip ismi
listede dola
þmak için
tuþlayýnýz
%
Page 10
Dahili telefon kullanýmý
Bu fonksiyonun kullanýmý için birden fazla el cihazý gereklidir. Bu durumda ödemesiz iç hat konuþmalarý yapabilir ve dýþardan gelen konuþmalarý bir el cihazýndan diðerine devredebilirsiniz.
Dahili arama
cihaz boþtayken tuþa kýsaca basmakla tüm el cihazlarý çaðýrýlýr.
cihaz boþtayken tuþa uzunca süre basmak ve bir el cihazý numarasýný
(1 - 4) tuþlamakla arzu edilen el cihazý çaðýrýlýr.
* Eðer el cihazý PhilipsDECT 211 deðilse,bu fonksiyonunun bulunmamasý mümkündür.
ya da tuþu ile gelen bir iç hat çaðrýsý kabul edilir ya da sona
erdirilir.
Baðlantýnýn hýzlý devredilmesi
Bir konuþma sýrasýnda baðlantý diðer el cihazýnýn almasýný beklemeden
devredilebilir: .
Tüm el cihazlarý çalar.
Baðlantýnýn belli bir el cihazýna devredilmesi
Konuþmayý belli bir el cihazýna devretmek mümkündür:
Uzunca süre basýlýr: El cihazý numarasý (1 - 4) tuþlanýr
Çaðýrmak
Bu fonksiyon yardýmýyla el cihaz(lar)ýný arayabilirsiniz.
Baz ünite cihazý üzerinde tuþlarýna basýlýr. El cihazý üzerindeki her
hangi bir tuþa basýlmasý ile sinyal sona erer, ya da bir kere daha
tuþuna basýlýr.
Ýç hat konuþ­malarý ve konuþmanýn devri ancak tüm el cihazlarýnýn* ayný santrale baðlý olmalarý durumunda mümkündür.
Konuþmanýn devri sýrasýnda telefon eden bir bekleme melodisi duyar.
Bir santrale 4 el cihazý kaydolunabilir.
Bütün kayýtlý el cihazlarý çalar.
&
Page 11
Telefonunuzun ayarlanmasý
Telefonun programlanmasý
Menüler ara-
Programlama iþletme biçimine girmek için, tuþuna basýlýr. Bunun üzerine göstergede menü simgeleri belirir:
Ses gücü ve melodi ayarlarý (VIP melodileri*)
El cihazý kaydedilmesi
Baþka ayarlar
Önce ve tuþlarý ile bir menü seçilir, sonra tuþu ile
seçilen menüye girilir.
Not: Her menü içinde birden fazla madde vardýr. Bu maddeler tuþuna basýl-
dýkça ardarda göstergede görünürler. Programlama iþletme biçiminden çýkmak için
her hangi bir durumda ya da tuþlarýna basýnýz (uzunca süre).
El cihazý çaðrý sinyali ayarlarý 
Çaðrý sinyalinin ses gücü (4 maddeden 1'incisi: Madde 1/4)
Deðiþik ses gücü ayarlarý arasýnda gezinmek için
ya da tuþunu kullanýnýz. Seçiminizi onaylamak
için ise tuþuna basýnýz.
El cihazýnýn melodisi (Madde 2/4)
Deðiþik 7 melodi arasýnda dolaþmak için ya da
tuþunu kullanýnýz. Seçiminizi onaylamak için ise
tuþuna basýnýz.
Arkadaþ çevresi telefon rehberi (VIP) melodisi* (Madde 3/4)
Deðiþik 7 melodi arasýnda gezinmek için ya da
tuþunu kullanýnýz. Seçimini belirtmek için
tuþuna basýnýz.
Aile telefon rehberi (VIP) melodisi* (Madde 4/4)
Deðiþik 7 melodi arasýnda gezinmek için ya da
tuþunu kullanýnýz. Seçimini belirtmek için
tuþuna basýnýz.
* Ancak telefon þebekenizle yapýlacak anlaþma temelinde telefon edenlerin numaralarýnýn bildirilmesi durumunda mümkündür.
sýnda gezinmek
için ya
da tu­þunu kullanýnýz. Simgeler:
Menü seçimi sýrasýnda yanýp sönerler ve menülerden biri seçildikten sonra sürekli parlak kalýrlar.
* Her grup için ayrý bir melodi tespit edilebilir. VIP melodisi telefon edenin hangi gruptan olduðunu anlamaya yardýmcý olur.
simgesi,
arkadaþ çevresi telefon rehberinin melodisini seçerken yanýp söner.
simgesi,
aile telefon rehberinin melodisini seçerken yanýp söner.
Türkçe
'
Page 12
El cihazlarýnýn kaydý ve kaydýn silinmesi 
Her baz üniteye 4 el cihazý kayýtlý olabilir. Her el cihazý ancak bir tek santrale kayýtlý olabilir.
Yeni bir el cihazý kaydedebilmek
Için baz ünite cihazýný kaydetme iþletme biçimine sok­mak gerekir. Bunun için santralin elektrik fiþi prizden çýkarýlýp yeniden takýlýr.
menüsü seçildikten sonra baz ünite cihazýnýn altýnda yazýlý olan RC
kodu tuþlanýr ve tuþu ile onaylanýr.
: Yabancý ürünleri (Philips el cihazlarýndan baþka cihazlarý) DECT 211
Dikkat santraline kaydetmek isterseniz, bunlarýn "GAP yetenekli" olmalarýna dikkat etmelisiniz. Aksi halde kullanýmda sorunlar çýkabilir.
Bir el cihazýnýn kaydýný silmek
RC kodu tuþlanýr*
Tüm el cihazlarýnýn (o sýrada kullanýlanýn dýþýnda) kaydýný silmek
RC kodu tuþlanýr*
Dikkat: Kaydý silindikten sonra el cihazý çalýþmaz.
* RC kodu (Registration Code) santra­lin altýnda yazý­lýdýr.
Baþka teknik ayarlar (Ülkeye baðlýdýr)
Eðer standart olarak ayarlý bulunan telefon þebekesine abone deðilseniz, þebeke ayarlarýný deðiþtirmeniz icap eder. Aþaðýda belirtilen ayarlardan bir kýsmý telefon þebekesi ile sözleþmenize dahildir ve teknik olarak kullanýma hazýr durumdadýr.
Bu menüdeki seçenekler ülkeye baðlýdýr: Bazýlarý belli ülkelerde bulunmayabilirler.
Aþaðýdaki ayarlara girmek için: ya da
menüde dolaþmak için
Programlama iþletme biçiminden çýkmak için tuþuna basýnýz.
Telefon numarasý tespiti iþletme biçimini ayarlamak
Telefon numarasý tespiti servisi (isim ve numara) telefon þebekenizle sözleþmenize baðlýdýr (eriþilebilir olmasý þartýyla). (Ülkeye baðlýdýr)
ya da ile listeden uygun olan ayarlama seçilir
Tuþlama giriþ türünü deðiþtirmek
Bu fonksiyon size DTMF "Ton giriþi" (TONE) (daha hýzlý giriþ ve þebeke hizmetlerine ulaþma) ve "Vuruþlu giriþ" (PULSE) (Kimi zaman "Loop dis­connect" adý da verilir ve DTMF olanaðýnýn bulunmadýðý ülkelerde kullanýlýr) arasýnda seçme olanaðýný verir. Standart ayar, "Ton" (TONE) giriþidir.
ya da ile T

ya da PULSE seçilir
ONE
Page 13
Flaþ sinyali tipini deðiþtirmek
tuþu ile ulaþýlan kimi hizmetlerin kullanýmý (Telefonu bekletmek, tele­fonu devretmek v.b.) þebekenizin tesisat türüne (ISDN, public, PABX) göre "Kýsa" (Short) ya da "Uzun" (Long) flaþ ayarlarýný gerektirir. (Ülkeye baðlý)
ya da ile Short ya da Long seçilir
:
Short.
:
Long.
Arýza giderme
Telefonda arýza giderme.....
Lütfen Philips müþteri servisine baþvurmadan önce bu kullanýcý
l
kýlavuzunu dikkatle okuyunuz.
l GEREKÝRSE ülke kodunun doðru olup olmadýðýný mutlaka kontrol
ediniz: (bkz. S. 1)
PROBLEM NEDENÝ ÇÖZÜM YOLU
- tuþunun ardýndan tuþlama sinyali
gelmiyor.
- simgesi yanýp sönüyor.
- El cihazý þarj edilmek üzere baz ünitesine takýldýðýnda "bip" sesi duyulmuyor.
- El cihazý 24 saatten fazla þarj edildiði halde pil simgesi hala zayýf.
- Göstergede simgeler görünmüyor.
- Telefon rehberine verilen bir tuþlama kaydedilmedi.
- Kötü ses kalitesi (parazit, ses güçsüz, yanký yapýyor v.b.).
- Telefon numarasý tespiti çalýþmýyor.
www.philips.com/support
- Baz ünite, elektrik ya da telefon þebekesine doðru olarak baðlanmamýþ.
- Baz ünite cihazýnýn etki alanýndan çýkýlmýþ.
- Pil zayýf (Pil þarj simgesi görü­nür).
- El cihazý kayýtlý deðil.
- El cihazý baz ünite cihazýnýn etki alaný dýþýnda.
- El cihazý taþýyýcýya doðru þekilde yerleþtirilmemiþ.
- Þarj kontaklarý kirlenmiþ.
- El cihazýnýn aküsü bozulmuþ.
- Pil boþalmýþ.
- Söz konusu telefon rehberinin hafýzasý dolmuþ.
- Yakýnlardaki elektrikli cihazlar kötü etki yapýyor.
- Baz ünite, duvarlarý cok kalýn bir odaya kurulmuþ.
- El cihazý baz ünitesinin fazla uzak.
- Bu hizmet özelliði aktifleþtiril­memiþ ya da ayarlanan telefon þebekesi yanlýþ.
- Fiþ baðlantýlarýný kontrol ediniz (Kapak içi).
- Baz ünite cihazýna yaklaþýnýz.
- Pilleri þarj ediniz (Kapak içi).
- El cihazýný santrale kaydediniz (S. 10).
- Baz ünite cihazýna daha yaklaþýnýz.
- El cihazýný santralden çýkarýp tekrar takýnýz.
- Kontaklarý temiz ve kuru bir bezle temizleyiniz.
- PHILIPS satýþ bayinizden yeni bir þarj edilebilir pil alýnýz.
- Pil baðlantýlarý takýlý mý, kon­trol ediniz (Kapak içi).
-
Pilleri þarj ediniz (Kapak içi).
- Yer açmak için gereksiz kayýtlarý siliniz.
- Mümkünse, baz ünite cihazýnýn yerini deðiþtiriniz.
- Baz ünite cihazýný baþka bir odaya kurunuz.
- Baz ünite cihazýna daha yaklaþýnýz.
- Telefon þebekenizle sözleþmenizi ya da þebeke ayarlarýnýzý kontrol ediniz.
Türkçe

Page 14
Uygunluk
Uygunluk Beyaný:
We, PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT211xx are in compliance with ANNEX III of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
EN 60950-1 ( 10/2001 )
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 ( 08/2002 ) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 ( 08/2002 )
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
EN 301 406 ( 2003 )
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured. Date : 07/11/2003 Le Mans
Vice President & General Manager DECT & Home Telephony
Bu ürün, kullaným rehberinin kapak sayfasý arkasýnda belirtilen ülkelerde analog telefon þebekesine baðlanmak üzere dizayn edilmiþtir.
Page 15
Loading...