Philips DECT2153S/07, DECT2154S/07, DECT2114S/07, DECT2112S/07, DECT2152S/07 guarantee leaflet [no]

...
DECT PHONES GUARANTEE
Dansk
Din Philips-garanti
Kære Kunde
Ta k, fordi du købte dette Philips-produkt. Denne Philips-garanti suppler eksisterende garantiforpligtelser for forhandleren i det land, hvor produktet er købt, og gør det muligt for dig at drage nytte af omk udskiftning af dele eller ombytning af telefonen i en periode på 12 måneder fra købsdatoen (bortset fra batterier og plastdele).
Philips-garantien gælder, under forudsætning af at pr overensstemmelse med den påtænkte anvendelse i henhold til brugermanualen og det land, den er udarbejdet til. kassebon med købsdato, forhandlernavn og model og pr skal medbringes. Philips-garantien vil ikke gælde hvis:
• dokumenterne er ændret eller gjort ulæselige,
• modellen- eller produktionsnummeret på produktet er ændret, slettet, fjernet eller gjort ulæseligt,
•reparationer eller produktændringer er udført af uautoriserede service­virksomheder eller -personer,
•fejlen skyldes hændelige ulykker, f.eks. lynnedslag, vand eller ildebrand, forkert brug eller forsømmelse.
•produktet har mangler elle dele mangler.
Philips-garantien påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder som kunde.
Hvis dit Philips-produkt ikke fungerer korrekt, råder vi dig til at læse brugermanualen omhyggeligt, før du kontakter din forhandler eller Philips Consumer Help Desk.
Får du brug for at sende dit Philips-telef eftersalgsservice, skal du sørge for at sende det komplette produkt tilbage med alt tilbehør i den oprindelige indpakning, hvis det er muligt.
oduktet behandles i
Den originale faktura eller
oduktionsnummer
onudstyr tilbage til
er de
Deutsch
Ihre Philips Garantie
Sehr geehrter Kunde,
Danke, dass Sie sich für ein Philips-Produkt entschieden haben. ausnahmsweise einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert Philips – zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihr innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum (ausgenommen Batterien und Gehäuseteile), dass die Produkte ohne Lohn – und Materialk werden.
Die Ansprüche entsprechend dieser Garantiezusage setzen v Gerät ordnungsgemäß entsprechend der Gebrauchsanw bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet wurde. Die Garantie wird auf Grund der Vorlage der Originalrechnung bzw. Zahlungsbestätigung, welche das Datum des Kaufes und den Namen des Händlers, sowie die vollständige Gerätetyp und Geräte-Nummer zu tragen hat, gewährt. Die Garantie wird nicht gewährt, wenn:
• die vorstehend erwähnten Dokumente auf irgendeine unleserlich gemacht wurden,
• die Geräte-Typ und Geräte-Nummer am Gerät geänder oder auf andere Art unleserlich gemacht wurde,
• Reparaturen,Adaptierungen oder Modifikationen am Gerät v oder Gesellschaften ohne entsprechende Befugnis vorgenommen wurden, oder
• Schäden durch äußere Einflüsse (Blitz, Wasser, Feuer u .ä. ) oder unsachgemäße Behandlung entstanden sind, oder
•wenn das Produkt nicht vollständig ist oder für den Betrieb wichtige Zubehörteile fehlen.
Diese Philips Garantie beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte eines Verbrauchers.
Wenn Ihr Philips Markenprodukt nicht ordnungsgemäß funktioniert, empfehlen wir Ihnen, die Bedienungsanleitung Ihres Gerätes sorgfältig zu lesen, bevor Sie sich mit Ihrem Händler oder der Serviceannahmestelle in Verbindung setzen.
Im Falle einer technischen Beanstandung, achten Sie bitte darauf das Gerät vollständig, inklusive Zubehör und wenn möglich in der Originalverpackung zu retournieren.
Sollten Sie
em Verkäufer –
osten repariert
oraus, dass das
eisung für seinen
Art geändert oder
t, gelöscht,entfernt
on Personen
Ελληνικά
Η Εγγύηση της PHILIPS
Αγαπητ έ Καταν αλωτή,
Ευχαριστούµε για την αγορά αυτού του προϊόντος της Philips. Αυτή η εγγύηση συµ πληρώνει τις υπάρχουσες υποχρεώσεις του το πικού αντιπροσώπου στην χώρα αγοράς και σας παρέχει την δυνατότητα επισκευής του προϊόντος δωρεάν καλύπτοντας εργασία και ανταλλακτικά για διάστηµα 12 µηνών (εκτός από τις µπαταρίες και τα πλαστικά µέρη επίπλου) ή ακόµη και την αντικατάσταση του τηλεφώνου σας. Τα πιο πάνω ισχύουν εφ όσον το προϊόν χρησιµο-ποιείται για το σκοπό πο υ κατασκευάστηκε και σύµφωνα µε τις οδηγίες χρήσης το υ και στη χώρα για την οποία κατασκευάστηκε. Η εγγύηση έχει ισχύ µε την επίδειξη του πρωτότυπου παραστατικού αγο ράς στο οποίο πρέπει να αναφέρε-ται η ηµεροµηνία αγοράς ο τύπος του προϊόντος και ο αριθµός κατασκευής του προϊόντος.
Η εγγύηση δεν ισχύει όταν :
• Το παραστατικό αγοράς έχει αλλοιωθεί ή παρα-ποιηθεί κατ΄ οιονδήποτε τρόπο, ο τύπος και ο αριθµός κατασκευής του προ ϊόντος έχουν τρο­ποποιηθεί, σβηστεί, απαλειφθεί ή αλλοιωθεί.
Εχει πραγµατοποιηθεί επισκευή ή τροποποίηση από ξένους προς την Philips τεχνικούς .
Η βλάβη προκλήθηκε από ατύχηµα συµπεριλαβανόµ ενων και όχι µόνον, κεραυνού, υγρού, φωτιάς, κακοµεταχείριση, ή αµέλε ια.
• To πρoιόν δεν είναι πλήρες κατά την παράδ oση η λείπoυν κάπoια
εξαρτήµατα.
Η εγγύ ηση της Philips δεν επηρεάζει τα θεσπι-σµένα δικαιώµατα σας σαν καταναλωτή. Σε περίπτωση που το προϊόν σας δεν λειτουργεί σωστά, σας συνιστούµε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν επικοινωνήσετε µε το κατά­στηµα που το αγοράσατε ή το γραφείο εξυπηρέτη-σης πελατών.
Σε περίπτωση επιστροφ ής της συσκευής του τηλεφώνου στο SERVICE παρακαλούµε να είναι πλήρες και στην συσκευασία του.
3111 285 50292
English
Your Philips guarantee
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Philips product. This Philips guarantee complements the existing guarantee obligations of your dealer in the country of purchase and allows you, if your product is faulty, to benefit from free of charge labour and replacement parts or, if appropriate, from the exchange of your phone during a period of 12 months fr (except for batteries and plastic parts).
The Philips guarantee applies provided the product is handled properly for its intended use, in accordance with its operating instructions and in the country it has been designed for and upon presentation of the original invoice or cash receipt, indicating the date of pur model and production number of the product. The Philips guarantee shall not apply if:
• the documents have been altered in any way or made illegible
•the model or production number on the product has been altered,deleted, removed or made illegible ,
•repairs or product modifications and alterations have been executed by unauthorised service organisations or persons ;
• damage is caused by accidents including but not limited to lightning, or fire, misuse or neglect.
•product is not complete or parts are missing.
The Philips guarantee does not affect your statutory rights as a customer.
If your Philips product is not working correctly, we advise you to read the operating instructions carefully before contacting your dealer or the Philips Consumer Help Desk.
If you are advised to return your Philips product to the Service Centre, please make sure that all accessories are included with the complete product, and that the product is returned in the original packaging when possible.
om date of purchase
chase, dealer’s name and
,
liquid
Español
Su garantía Philips
Estimado cliente,
Gracias por su compra de este producto Philips. Esta garantía Philips, complementa las obligaciones nacionales existentes sobr tanto de los distribuidores como de Philips en el país de compra, si tuviera algún problema con este producto,el beneficiarse sustitución de piezas y la mano de obra gratis o el reemplazo de su teléfono durante un período de 12 meses desde la fecha de compra (a excepción de las baterías recargables / desechables y las carcasas de plástico).
La garantía Philips es aplicable en tanto que el producto sea tratado correctamente para su uso,de acuerdo con el contenido de las instrucciones de manejo y bajo la presentación de la factura original o r en donde se indique la fecha de compra y el nombre del distribuidor, junto al modelo y número de serie del aparato.
La garantía Philips no será aplicable en los siguientes casos:
•Cuando los documentos hayan sido alterados de alguna f ilegibles
• En el caso de que el modelo y número de serie del a alterado, borrado, retirado o hecho ilegible.
•Cuando las reparaciones hayan sido efectuadas por personas u organizaciones de servicio no autorizados, o en el caso de que se hayan producido modificaciones en el aparato.
•Cuando el daño en el aparato sea causado por accidentes que incluyan, aunque no se limiten a:Tormentas, inundaciones, del mismo.
•El producto no está completo o falta algunos de sus accesorios
La garantía Philips no afecta a los derechos que la le consumidores.
En el caso de que su producto Philips no funcione cor defectuoso, por favor contacte con su distribuidor Philips, oficial Philips. No obstante, le aconsejamos que pr instrucciones de uso detenidamente.
En el caso de que sea aconsejada la devolución de su teléfono a su servicio oficial Philips, por favor asegúrese que lo hace incluyendo todos los accesorios y si fuera posible en su embalaje original.
e garantía hacia Ud.,
y le permite
, si procede, de la
ecibo de compra,
orma o resulten
parato haya sido
fuego o evidente mal trato
y establece para los
rectamente o esté
o con un servicio
eviamente lea las
Français
Votre garantie Philips
Cher Client,
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce matériel PHILIPS. La garantie PHILIPS viendra compléter les engagements de garantie souscrits à v votre revendeur et cela pendant 12 mois à compter de la date de v pour vous faire bénéficier d’une réparation gratuite, pièces et main-d’oeuvre ou du remplacement de votre produit (excepté pour les batteries et par plastiques.)
Le bénéfice de la Garantie PHILIPS suppose que le matériel ait été utilisé conformément à son mode d’emploi et à sa destination et v sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur, le modèle et le n Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants :
• Modification ou altération des documents cités ci-dessus,
• Modèle et/ou numéro de série du produit rendu non identifiable
• Interventions sur le produit effectuées par une personne non autorisée
•Modification ou adaptation du produit aux normes locales pour lesquelles le produit n’a pas été conçu,
•Dommages, provoqués par une cause extérieure à l’appareil et notamment par foudre, incendie, surtension, chute, infiltration par un liquide ou négligence.
•Produit incomplet et pièces manquantes.
Cette garantie n'affecte pas les droits dont vous disposez le cas échéant en tant que consommateur,en vertu de la législation en vigueur dans v
En cas de problème avec votre matériel PHILIPS, nous vous recommandons d’étudier attentivement la notice d’emploi avant de contacter votre revendeur ou votre Service Consommateur PHILIPS.
En cas de retour de votre produit PHILIPS au point de ser après-vente, veuillez bien vouloir retourner le pr avec tous ses accessoires si possible dans l’emballage d’origine.
otre égard par
otre achat
ties
ous sera accordé
uméro de série du produit.
,
otre pays.
oduit complet
vice
,
Italiano
La vostra garanzia Philips
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto Philips. complementare agli esistenti obblighi di garanzia del v è avvenuto l'acquisto e vi consente di beneficiar prestazioni di mano d'opera e pezzi di ricambio o della sostituzione del vostro telefono per un periodo di 12 mesi dalla data d’acquisto (sono escluse dalla garanzia le batterie ricaricabili e le par plastica).
La garanzia Philips è valida purché il pr appropriato, secondo l’uso previsto, in accordo con le istruzioni d’uso e nel paese per cui è stato progettato e dietro pr scontrino fiscale originale indicanti la data di acquisto (e modello e numero di produzione del pr La garanzia Philips non è valida nei seguenti casi:
•I documenti sono stati alterati i o resi illeggibili
• Il modello o il numero di matricola del pr cancellati, rimossi o resi illeggibili
• Sono state effettuate riparazioni o modifiche o alterazioni al pr persone non autorizzate
•I Danni sono stati causati da incidenti, fulmini, o negligenza
• Il prodotto non è completo o alcune parti sono mancanti.
La garanzia Philips non influenza i diritti del consumator
Se il vostro prodotto Philips non funziona correttamente leggere attentamente le istruzioni d’uso rivenditore o il Servizio Assistenza Philips
Qualora vi sia la necessità di inviare il pr Assistenza, per favore assicuratevi di consegnar telefono, tutti gli accessori (batterie supplementari) e quando possibile originale.
odotto).
La garanzia Philips è enditore nel paese ove e gratuitamente delle
, a ns.scelta e se del caso,
ti in
odotto sia trattato in modo
esentazione della fattura o
, il nome del rivenditore
odotto sono stati alterati,
odotto, da
liquidi, fuoco o dal cattivo uso
e previsti dalla legge.
, prima di contattare il vostro
, utilizzate la confezione
, vi suggeriamo di
odotto presso il Servizio
, alimentatore, cornette
e insieme al
Nederlands
Uw Philips Garantie
Geachte klant,
Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit Philips pr Deze Philips garantie is een aanvulling op de bestaande garantie v
van uw handelaar en geeft u het recht op een k vervanging van onderdelen en/of omruiling van uw telef periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum. en kunststof onderdelen)
De Philips garantie is geldig wanneer het pr overeenstemming met de gebruiksaanwijzing, gemaakt is. Tevens dient de originele aankoopbon (factuur kwitantie) overlegd te worden met daarop v van de handelaar, model- (type) en serie- (pr betreffende apparaat.
De Philips garantie vervalt indien:
• op een van de genoemde documenten iets v v
erwijderd of onleesbaar is gemaakt,
• het model- (type) of serie-(productie) n veranderd, doorgehaald, verwijderd of onleesbaar is gemaakt,
• een reparatie, productmodificatie en/of wijziging is uitge niet geautoriseerde service organisatie of personen.
• een defect een gevolg is van externe (buiten het a oorzaken, waaronder maar niet beperkt tot blikseminslag, of binnendringen van een vloeistof, onachtzaamheid.
• het product incompleet is en/of belangrijke delen niet aanw
Indien uw Philips product niet goed functioneer gebruiksaanwijzing te raadplegen. Mocht deze hierin geen uitk kunt u contact opnemen met uw handelaar of de Philips Consumentenlijn.
Ingeval van een defect raden wij u aan om het pr inclusief alle toebehoren aan te bieden v
oduct.
erplichting
osteloze herstelling,
oon gedurende een
(geldt niet voor batterijen
oduct is gebruikt in
doel en in land waarvoor het
ermeld: de aankoopdatum, naam
oductie) nummer van het
ummer op het product is
brand, verkeerd gebruik of
t, adviseren we u om eerst de
oor reparatie.
, kassabon of
eranderd, doorgehaald,
voerd door een
pparaat gelegen)
onderdompeling
ezig zijn.
omst bieden,
oduct compleet,
Norsk
Din Philips-garanti
Kjære kunde,
Takk for at du kjøpte dette Philips-produktet. Denne Philips-garantien er i samsvar med de eksisterende garantiforpliktelsene le produktet fra har, og den gir deg rett til gratis arbeid og r bytte av telefonen i en periode på 12 måneder fra kjøpsdatoen (bor batterier og plastikk deler).
Philips-garantien gjelder under forutsetning a til det det er beregnet for, i overensstemmelse med bruk det landet det er utviklet for, og ved fremlegging a kontantkvittering som viser kjøpsdatoen, forhandler produksjonsnummer. Philips-garantien gjelder ikke hvis
•dokumentene er endret eller gjort uleselige
modell- eller produksjonsnummeret på produktet er endr
eller gjort uleselig
•r
eparasjoner , justeringer eller endringer på pr
autoriserteservicevirksomheter eller personer
skade skyldes uhell, inkludert, men ikke begrenset til,
brann, feil bruk eller forsømmelse
•pr
oduktet er ikke komplett,deler mangler
Philips-garantien påvirker ikke dine lovbestemte r
Hvis Philips-produktet ditt ikke virker som det skal, brukerveiledningen nøye før du kontakter f Consumers kundestøtte.
Hvis du må sende Philips-telefonen tilbak anskaffelsen, må du passe på at du r produktet med alt tilbehør og om mulig i originalinnpakning
verandøren du kjøpte
eservedeler eller
tsett fra
v at produktet brukes riktig og
erveiledningen og i
v originalfaktura eller
ens navn og produktets
et, slettet,fjernet
oduktet er utført av ikke
lynnedslag, vann eller
ettigheter som kunde.
anbefaler vi at du leser
orhandleren eller Philips
e til service etter
eturnerer det komplette
en.
CONSUMER INFORMATION CENTRES
AUSTRIA / ÖSTERREICH
EMTS AUSTRIA GmbH Sterneckstr.57 AT - 5020 SALZBURG Phone : 0810 001 203
BELGIUM / BELGIEN BELGIQUE / BELGIE
PHILIPS CONSUMER CARE CENTER Tw eestationstraat 80 BE - 1070 BRUSSELS Phone : 070 222 303
DENMARK / DANMARK
PHILIPS HELPDESK DK - 1780 KØBENHAVN Phone : 80 88 28 14
FINLAND / SUOMI
OY PHILIPS AB PO Box 281 Linnoitustie 11 FI - 02601 ESPOO Phone : 09 61580 250
http://www.philips.com
FRANCE
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS BP 01 01 FR - 75622 PARIS CEDEX 13 Phone : 0825 300 505
GERMANY / DEUTSCHLAND
ESC PHILIPS SERVICE Bentheimer Str.118b DE - 48529 NORDHORN Phone : 0180 5 356 767
GREECE / E
PHILIPS.HELLAS S.A. 25HΣ MAPTIOY 15 177 78 TAYPO GR – Aθ Phone : 00800 3122 1280
IRELAND
PHILIPS HELPDESK PO Box 1056 KINGSTON Surrey KT2 6YN GB Phone : 1850 304 700
ΛΛ
HNA
A
A
Σ
Por tuguês
A sua garantia Philips
Estimado Cliente Philips:
Agradecemos a sua compra deste pr complementa as obrigações da garantia fornecida pelo f onde efectuou a compra e permite-lhe, em caso de def quando apropriado, a beneficiar de trabalho de r substituição do seu telefone, durante um período de 12 meses, partir da data de compra (à excepção das pilhas e as car
A garantia Philips será aplicada, desde que o pr manuseado e apenas utilizado com o fim a que é destinado manual de instruções específico do país, recibo, indicando a data da compra, o nome do f número de identificação do produto. A garantia Philips não será aplicada se:
• os documentos apresentados tenham, de algum modo estejam ilegíveis;
•o modelo e/ou o número de identificação do pr alterados, apagados,mudados ou estejam ilegív
• qualquer reparação, modificação ou alteração do pr por pessoal ou organizações não autorizadas;
•a avaria ou dano tenham sido causados por acidentes, às intempéries, derrame de líquidos,fogo, má utilização ou negligência.
•o produto está incompleto ou falta algum dos seus componentes.
A garantia Philips não afecta os seus direitos legais como cliente
Se o seu produto Philips não funcionar correctamente leitura cuidadosa do manual de instruções, antes de contactar com o seu fornecedor ou com o Serviço de Atenção ao Cliente da Philips.
Se fôr aconselhado a devolver o seu telef Pós-Venda, assegure-se de que o produto está completo todos os acessórios incluídos e, se possív
oduto Philips. Esta garantia Philips
contra a apresentação da factura ou
ornecedor do país eito do produto e
eparação grátis ou da
oduto tenha sido devidamente
ornecedor, o modelo e o
eis;
one Philips ao Serviço
el, na embalagem original.
contado a
caças de plástico).
, de acordo com o
, sido alterados ou
oduto tenham sido
oduto tenha sido feita
tais como exposição
.
, aconselhamos uma
, com
Suomi
Philips-takuu
Arvoisa asiakkaamme,
Olet ostanut Philips-tuotteen. Tämä Philips-takuu täydentää m myöntämiä, ostomaan mukaan vaihtelevia takuita. asiakkaalle maksuttomat huoltopalvelut ja varaosat tai puhelimen vaihdon 12 kuukauden ajan ostopäivästä.Takuu ei kosk
Tämä Philips-takuu on voimassa vain, jos tuotetta käytetään kuten sitä on suunniteltu käytettävän käyttöohjeiden m tarkoitettu käytettäväksi. Lisäksi asiakkaan on v kuitti, josta ilmenee ostopäivä, myyjän nimi sekä tuotteen nimi, tuotenumero. Tämä Philips-takuu raukeaa, jos
• asiakirjoihin on tehty muutoksia tai niiden luetta
•tuotteen malli- tai tuotenumerotietoja on m luettavuutta on heikennetty
• valtuuttamaton henkilö tai yritys on korjann
•laitteen vika johtuu onnettomuudesta, tulipalosta tai huolimattomasta tai virheellisestä käytöstä.
• tuote ei ole täydellinen tai osia puuttuu.
Philips-takuu ei vaikuta asiakkaan kuluttajansuojalain m
Jos ostamasi Philips-tuote ei toimi oikein, tutustu käyttöohjeisiin, otat yhteyttä myyjään tai Philipsin asiakasneuv
Jos palautat Philips-puhelinlaitteen jälkimarkkinointik lähetä laite kaikkine lisävarusteineen mielellään alkuperäisessä pakkauksessa.
e akkuja eikä muoviosia.
ukaan ja siinä maassa, johon se on
kuten ukkos- tai vesivahingosta,
Tämä takuu takaa
oitava esittää alkuperäinen
vuutta on heikennetty
uutettu, poistettu, tai niiden
ut tai muuttanut laitetta
ukaisiin oikeuksiin.
ontaan.
yyjän
malli ja
ennen kuin
eskukseen,
Svenska
Philips garanti
Bästa kund,
Tack för att du har köpt den här Philips-produkten. Philips är ett komplement till de befintliga garantiförpliktelserna som ska uppfyllas av återförsäljaren i inköpslandet och ger rätt till k och reservdelar eller byte av telefon under en 12 månaders period från och med inköpsdatumet (med undantag för batterier och plastdetaljer).
Philips garanti gäller förutsatt att produkten hanterats på ändamålsenligt sätt, enligt användarinstruktioner och i det land som är a vid uppvisande av ursprunglig faktura eller kvitto som visar inköpsdatum, återförsäljarnamn och produktens modell- och pr Philips garanti gäller inte i följande fall:
• dokumenten har ändrats eller är oläsliga,
• modell- eller produktionsnumret på produkten har ändrats, blivit oläsligt,
•reparationer eller ändringar av produkten har utför serviceorganisationer eller -personer;
skada har orsakats av olyckshändelser inklusive
blixtnedslag, vatten eller eld,felaktig användning eller försummelse
•produkten är inte komplett eller delar saknas.
Philips garanti påverkar inte dina lagstadgade rättigheter som kund.
Om Philips-produkten inte fungerar som den ska råder vi dig att läsa användarinstruktionerna noggrant innan du kontaktar återförsäljar Philips supportavdelning (Philips Consumer Help Desk).
Om du skulle behöva skicka tillbaka telefon avdelning för service efter försäljning (After Sales) måste du skicka tillbaka hela produkten, inklusive tillbehör och i den ursprungliga förpackningen om möjligt.
Den här garantin från
ostnadsfri service
vsedd att användas i, och
oduktionsnummer.
tagits bort eller
ts av icke-auktoriserade
, men inte begränsat till,
utrustningen till Philips
.
en eller
CONSUMER INFORMATION CENTRES
ITALY / ITALIA
SERVIZIO CONSUMATORI PHILIPS Via Casati 23 IT - 20052 MONZA Phone : 199 118899
THE NETHERLANDS
PHILIPS CONSUMENTENLIJN Postbus 102 NL - 5600 AC EINDHOVEN Phone : 0900 8406
NORWAY / NORGE
PHILIPS HELPDESK Boks 1 – Manglerud NO - 0680 OSLO Phone : 22 74 82 50
PORTUGAL
PHILIPS PORTUGESA,SA.A. Centro de Informaçâo aos Consumidores Rua Dr.Antonio Loureiro Borges,5 Arquiparque, Miraflores PT - 2795 LINDA-A-VELHA Phone : (21) 4163063
http://www.philips.com
SPAIN / ESPAÑA
PHILIPS SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE Martinez Villergas, 49 ES - 28027 MADRID Phone : 902 11 33 84
SWITZERLAND / SCHWEIZ SUISSE / SVIZZERA
PHILIPS INFO CENTER C/o Serlog Service + Logistik Ag Fegistrasse 5 CH - 8957 SPREITENBACH Phone : 0844 800 544
SWEDEN / SVERIGE
PHILIPS HELPDESK SE - 164 85 STOCKHOLM Phone : 08 598 522 50
UNITED KINGDOM
PHILIPS HELPDESK PO Box 1056 KINGSTON Surrey KT2 6YN GB Phone : 0870 900 9070
Loading...