Ladda telefonlur(ar) i 24 timmar före användning.
Etter opplading av batter iet i 24 timer kan
håndsett(et) brukes
Håndsættet skal oplades i 24 timer før brugen.
Lataa luuria/luureja 24 tuntia ennen käyttöä.
INSTALLATION
INSTALLERING INSTALLATION ASENNUS
1
2
B
A
3
2,4 V
2,4 V
2,4 V
4
24
5
2,4 V
Tag telefonen i brug
✦ Isæt batterierne / Tilslut telefonen
NB: Når batterierne sættes i og/eller telefonen tilsluttes, skal billederne
på omslagets inderside samt emballagen følges.
Med hjælp fra installations tegningerne:
1.- Sæt telefonledningen (A) i telefonstikket på DECT 211 basestationen.
Sæt netledningen (B) i netstikket på DECT 211 basestationen.
Sæt lysnetdelen ind i en vægstikdåse.
Sæt telefonkablet i telefondåsen på væggen.
2.- Åbn batteridækslet på håndsættets bagside ved at skubbe det nedad.
3.- Tilslut batterierne til forbindelsen inde i håndsættet.
opad og ledningerne langs venstre side af batteriet
4.- Luk dækslet igen.
5.- Sæt håndsættet ind i basisstationen og oplad det i 24 timer, før du tager det i brug.
✦ Oplad telefonen (se opladningstilstanden på side 4.)
Når håndsættet tages i brug første gang, eller når batterierne udskiftes, skal håndsættet
oplades i mindst 24 timer
. For at forlænge batteriernes levetid anbefales det at oplade og
aflade batterierne tre gange. Batterierne skal oplades, når der høres et bip under samtalen.
✦ Tag telefonen i brug
Landekoden skal ikke ændres, hvis du bor i et land i den øverste del af tabellen
(se nedenstående). Apparatet er fra fabrikkens side allerede indstillet hertil.
Land
Finland
Sverige
NB: Produktet er IKKE beregnet til anvendelse i lande, som IKKE er opført i denne tabel.
Danmark
Norge
Placer batterierne med klistermærket
Kode
46
46
45
47
Dansk
Eksempel for indstilling af Danmark:
tryk 45
Bemærk: Hvis du har købt din telefon i et af de ovenstående lande og ønsker at bruge
telefonen i et andet land, skal den pågældende konfigureringskode indtastes (se oven-stående
tabel), for at aktivere den rigtige landeindstilling. Uafhængig herfra har du brug for en
godkendt adapter til at tilslutte telefonledningen til det respektive lands telefondåse.
1
Miljø og sikkerhed
✦ Sikkerhed:
Apparatet kan ikke anvendes til nødopkald ved strømsvigt.
Anvend i sådanne tilfælde en anden telefontype, f.eks. en mobiltelefon.
✦ Strømforsyning:
Dette produkt er beregnet til 220-240 volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm,
dog undtaget IT-installationer i henhold til standarden EN 60-950.
✦ Advarsel!
Den elektriske strømforsyning klassificeres som farlig i henhold til EN 60-950. Apparatet kan
kun afbrydes fra strømforsyningen ved at slukke for stikkontakten. Anvend derfor en let
tilgængelig stikdåse tæt på apparatets placering.
✦ Telefonens tilslutning:
Spændingen i telefonnettet klassificeres som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages,
i henhold til definitionerne i standarden EN 60-950). Ved strømsvigt forsvinder dato- og
klokkeslætsindstillingerne, og en eventuelt igangværende samtale afbrydes.
✦ Sikkerhed:
Hold håndsættet væk fra væsker. Håndsættet må ikke skilles ad. Det samme gælder for
opladeren; Det er risikabelt på grund af den høje strømspænding. Opladerkontakterne samt
batteriet må ikke komme i berøring med ledende genstande.
✦ Miljø:
Når emballage, brugte batterier og udtjente telefoner skal bortskaffes, skal de nationale
forskrifter samt genanvendelsesmuligheder overholdes.
l Når batteriet er fuldt opladet efter ca. 24 timer, kan telefonen
benyttes.
l Der skal foretages netindstillinger, hvis der anvendes et andet
forudindstillet telefonselskab (se side 10).
l Anvend kun genopladelige batterier af typen R03NM / NIMH
AAA - 2,4 V 730 mAh, hvis batterierne skal udskiftes.
multihåndsæt-kit
De oplysninger, der er angivet i denne betjeningsvejledning, gælder også for modellerne Duo, Trio
eller Quattro fra DECT 211 produktserien.
Philips har markeret batterierne og emballagen med standardsymboler,
for at hjælpe til ved bortskaffelsen.
Batterierne må ikke smides ud med det almindelige affald.
Det grønne mærke betyder, at der ydes et økonomisk bidrag til national
genanvendelse af materialer.
2
DECT 211 håndsæt
DECT 211
Betjeningspanel
Tast til samtalers 5
Tast til telefonbogs 6
Tast til opkalds 7
Tast til genopkald og sletnings 5
Dansk
Tast til bekræftelse og intern samtales 8
Højttaler-tasts 5
Tast til programmerings 9
Tast til lydstyrkes 5
3
Basisstation DECT 211
Symboler på displayet
Håndsættets ringetoneindstillingers 9
Registrering / ikke registrering af håndsættets 10
Tekniske indstillingers 10
Opladningstilstand for batterier:under opladnings 1
batterier opladet - batterier naesten afladets 1
Opkaldsliste / telefonselskab mailboks*s 7
Højttalers 5
Telefonbog for venners 6
Linien er optaget - Intern kommunikations 8
Telefonbog for families 6
Forbindelse mellem basisstation og håndsæts 11
* Bestilles hos telefonselskabet.
Paging-tasts 8
4
Betjening af telefonen
Føre en samtale
✦ Besvare / afslutte et opkald
Besvare opkaldet.
Tryk igen på tasten eller placér håndsættet i basisstationen for at afslutte
samtalen.
✦ Direkte indtastning
Indtast telefonnummeret.
✦ Forberedt opringning
Først indtastes nummerets derefter
✦ Ring op fra telefonbogen
eller eller
for at bladre i listen
✦ Indstilling af lydstyrken (telefon eller højttaler)
Håndfri samtale med håndsættet
✦ Aktiver / deaktiver højttaler
/
Advarsel: Når det løse håndsæt anvendes, kan rørets lydstyrke pludselig
stige kraftigt. Hold derfor ikke røret tæt til øret.
Genopkaldstast og slette-tast
✦ Hent / luk genopkaldslisten (GO)
eller /
for at bladre i GO-listentil afslutning
✦ Ring et nummer op fra genopkaldslisten
eller
for at bladre i GO-listen
blinker
når der kommer et
opkald.
Slet med .
Dansk
Tre lydstyrkeniveauer er til
rådighed for
rør og
højttaler.
Genopkaldslisten indeholder de fem sidst
valgte numre:
Fra det seneste
nummer til de
ældste nummer.
✦ Slet et nummer fra genopkaldslisten
eller sletter vist nummer
for at bladre i GO-listen
5
✦ Gem et nummer fra GO-listen i telefonbogen
eller eller bip navn
for at bladre i GO-listenindtastes
✦ Sletning
til at slette:
l et tal fra nummeret,
l et tal/et tegn ved indtastning i telefonbogen.
Afbrydelse af en begyndt funktion: Hold tasten nede.
Indtastning/ændring af
telefonbogsindtastninger
Din telefon har to telefonbøger:
Telefonbog for familie, maks. 20 indkodninger (se VIP-funktionen s.9)
Telefonbog for venner, maks. 20 indkodninger. (se VIP-funktionen s. 9)
✦ Indkodning
Hver indtastning består af et navn (10 tegn) og et nummer (16 tegn).
1. Indtast telefonnummeret og tryk eller .
Bemærk: Tryk lang tid på for at indtaste en pause.
2. Indtast navnet og bekræft med .
✦ Ændring af en indtastning (navn)
ellereller
til at bladre i listen
✦ Ændring af en indtastning (nummer)
ellereller
til at bladre i listen
til ændring af navnet
til ændring af det gamle nr.
Numre fra
GO-/opkaldslisten kan overføres til telefonbogen.
Med
eller
åbnes eller
lukkes
telefonbøgerne.
✦ Slet en indtastning
ellereller
6
til at bladre i listen
til at slette en indtastning
Anvend opkaldslisten
Det håndsæt har kun denne egenskab, hvis telefonselskabet har stillet
nummervisning til rådighed.
I opkaldslisten gemmes numrene for de 10 sidste modtagne, eksterne samtaler:
- besvarede opkald
- ikke besvarede opkald
- telefonselskabets informationsservice (skal frigives af telefonselskabet)
✦ Åben / luk opkaldslisten
eller /
for at bladre i listentil at lukke
✦ Vis opkaldsliste
På displayet kan følgende oplysninger vises:
l
nummeret på den der ringer op*
l
navnet på den der ringer op (hvis det er gemt i telefonbogen)*
l
en stjerne, hvis den der ringer op, er anonym**
l
streger, hvis nummeret ikke kunne fortolkes.
Telefonnummer, klokkeslæt og dato for opringningerne kan vises med .
Tryk , for at vende tilbage til visningsfunktionen.
* Nummervisningen og de tilhørende egenskaber bestilles hos telefonselskabet.
** Skjulte numre, hvis den der kalder op blokerer for visningen.
✦ Ring et nummer op fra opkaldslisten
eller
for at bladre i listen
✦ Slet en indtastning i opkaldslisten
eller bip
for at bladre i listentil at lukke
blinker,
når der er nye
beskeder i
mailboksen
(skal være
frigivet
af telefonselskabet).
Klokkeslæt og
dato er afhængigt af nettet.
vises,
hvis du har
modtaget en
besked i din
mailboks eller
på TS.
Dansk
✦ Gem et nummer fra opkaldslisten i en af telefonbøgerne
eller eller bip navn
for at bladre i listenindtastes
7
Internt opkald (Duo, Trio, Quattro)
Før denne funktion kan anvendes, kræves der flere ekstra håndsæt. Du kan gennemføre gratis interne samtaler samt forbinde eksterne samtaler fra et håndsæt til
et andet håndsæt.
✦ Intern samtale
Et kort tryk i stand-by for at ringe til alle andre håndsæt.
Et tryk i længere tid i stand-by og indtast nummeret (1 til 4)
for at ringe et bestemt håndsæt.
Tryk eller for at besvare eller afslutte et internt opkald.
* Denne funktion er måske ikke mulig, hvis håndsættet ikke er en af
Philips DECT 211 produktserien.
✦ Hurtig viderestilling
Under en samtale kan du viderestille opkaldet uden at skulle vente på,
at et andet håndsæt bliver taget:.
Alle håndsæt ringer.
✦ Viderestilling til et bestemt håndsæt
Du kan viderestille en samtale til et bestemt håndsæt:
Trykpå basisstationen.Ved at bekræftepå en vilkårlig tast på
det håndsætafsluttes opringningen eller ved at trykke igen på.
Til et internt
opkald eller
viderestilling
skal alle håndsæt* være registreret til samme basisstation.
Under viderestillingen hører
den, der ringer
op, en ventemelodi.
Fire håndsæt
kan være registreret til den
samme basisstation.
Alle registrerede håndsæt
ringer.
8
Indstil telefonen
Programmering af telefonen
For at ændre programmeringen - tryk på tasten .
Menu-symbolerne ses på displayet:
Lydstyrke- og melodi-indstillinger (*VIP-melodier)
Registrér et håndsæt
Andre indstillinger
Når en menu er valgt med og så tryk for at gå ind i
den valgte menu.
Bemærk: Hver menu har en eller flere muligheder, som vises efter hinanden på
displayet, hvis der trykkes på. Du kan afslutte programmeringen
til enhver tid med eller (tryk længe).
Brug
og for
at bladre i
menuerne.
Symboler:
Symboler
blinker under
indstillingen og
lyser konstant,
når menuen er
valgt.
Håndsæt ringetone-indstillinger ()
✦ Ringetone-lydstyrke (første option af 4: 1/4)
Du kan vælge lydstyrken medeller .
Tryk for at bekræfte dit valg.
✦ Håndsæt melodi (option 2/4)
Du kan vælge mellem syv forskellige melodier med
eller . Tryk for at bekræfte dit
valg.
✦Telefonbog til vennerne (VIP) melodi* (Option 3/4)
Du kan vælge mellem syv forskellige melodier med
eller . Tryk for at bekræfte dit
valg.
✦Telefonbog til familien (VIP) melodi* (Option 4/4)
Du kan vælge mellem syv forskellige melodier med
eller . Tryk for at bekræfte dit
valg.
* Kræver nummervisnings-abonnement fra telefonselskabet.
*Hver gruppe
tildeles sin
egen melodi.
VIP-melodien
hjælper dig at
genkende den,
der ringer op.
blinker
når der vælges
en melodi til
venne-telefonbogen.
blinker
når der vælges
en melodi til
familie-telefonbogen.
Dansk
9
Registrering/ afregistering af håndsæt ()
Der kan være registreret fire håndsæt til basisstationen.
Et håndsæt kan kun være registreret til en basisstation.
For at registrere et ekstra håndsæt, skal
registreringsmenuen først startes, ved at netstikket
på opladeren trækkes ud og sættes i igen.
Når menuener valgt, indtastes RC-koden* og trykfor at bekræfte.
Advarsel: Skal der til DECT 211 registreres andre håndsæt, der ikke er Philips,
skal disse være GAP-kompatible. I modsat fald kan der opstå funktionsforstyrrelser.
✦ Afregistrering af et håndsæt
Indtast RC-koden*
✦ Afregistrering af alle håndsæt (undtagen det der anvendes)
Indtast RC-koden*
Advarsel: Når et ekstra håndsæt er afregistreret, virker det ikke længere
sammen med basisstationen.
*RC
(Registration
Code) er anført på undersiden af basisstationen.
Yderligere tekniske indstillinger (afhængigt af landet)
Hvis du ikke er tilmeldt til en standardmæssig forudindstillet udbyder, skal netindstillingerne ændres.
Nogle af de følgende indstillinger er en del af din aftale med telefonselskabet og er til rådighed.
Optionerne i denne menu afhænger af landet; i nogle lande er de enkelte funktioner
ikke til rådighed.
Menuadgang til efterfølgende eller
indstillinger:for at bladre i menuen
Med kan du afslutte programmeringen.
✦ Indstil arten af nummervisning
Servicen nummervisning (navn og nummer) er en del af aftalen med
telefonselskabet (afhængig af landet).
Medeller kan den rigtige indstilling vælges i listen
✦ Ændring af opringning
Med denne funktion kan du indstille enten DTMF-opkald "TONE" (hurtigere
adgang til nettets ydelser) eller pulsopkaldet "PULSE" (også kaldet "IWV", i lande
uden DTMF-funktion) (alt efter land kan der ikke skiftes til "PULSE").
Standardindstillingen er TONEOPKALD "TONE".
Medeller vælges
TONE eller PULSE
10
✦ Ændring af flashsignalets varighed
Tasten anvendes til mange ydelser (banke-på, omstilling osv.). Den korrekte
indstilling af flashsignalets varighed (kort "SHORT"/lang "LONG") er afhængig af
din telefons indstillinger (ISDN, hovedledning, telefonanlæg). (afhængigt af land).
Med eller vælges
Short eller Long
Afhjælpning af fejl
✦ Afhjælpning af fejl - telefon ...
l Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem før du ringer til
Philips kundeservice
l EFTER BEHOV kontrollér altid, om den rigtige landekode er
indstillet: (se side 1).
PROBLEMÅRSAGHJÆLP
- Der er ingen klartone efter
aktivering af tasten .
- symbolet vises ikke
eller blinker.
- Når et håndsæt sættes i
opladeren, høres der ikke et
bip.
- Batterisymbolet er svagt,
selv om håndsættet er opladet
i 24 timer.
- Ingen symboler vises i
displayet.
- En telefonbogsindkodning
blev ikke gemt.
- Dårlig lydkvalitet (knitren,
for lav, ekko, osv.).
- Nummervisningen
fungerer ikke.
www.philips.com/support
- Basisstationener ikke korrekttilsluttet
til strømforsyningeneller telefonnettet.
- Basisstationensrækkevidde er
overskredet.
- Batteriet ersvagt (batterisymbolet
vises).
- Håndsættet er ikke registreret.
- Håndsættet er uden for rækkevidde.
- Håndsættet er ikke sat korrekt i
opladeren.
- Opladerens eller håndsættets
kontakter er snavsede.
- Håndsættets batteri er defekt.
- Batteriet er ikke opladet.
- Den valgte telefonbog er fuld.
- Forstyrrelser på grund af elektriske
apparater i nærheden.
- Basisstationen er placeret i et rum
med tykke vægge.
- Du anvender håndsættet for langt
væk fra basisstationen.
- Funktionen er ikke aktiveret, eller
der er indstillet en forkert udbyder.
- Kontrollérstikforbindelserne og om
det medleveredetelefonkabel blev
anvendt (påindersiden af omslaget).
- Gå tættere på basisstationen.
- Oplad batteriet (på indersiden af
omslaget).
- Registrér håndsættet til
basisstationen (side 10).
- Gå tættere på basisstationen.
- Tag håndsættet ud af opladeren
og sæt det i igen.
- Rengør kontakterne med en ren,
tør klud.
- Bestil et nyt genopladeligt batteri
hos Philips-forhandleren.
- Kontrollér forbindelserne.
- Køb et nyt, genopladeligt batteri
hos Philips-forhandleren.
- Slet gamle indkodninger for at
skaffe lagerplads.
- Prøv at placere basisstationen et
andet sted.
- Prøv at placere basisstationen i
et andet rum.
- Gå tættere på basisstationen.
- Se efter i kontrakten eller kontrollér indstillingerne.
: Kort.
: Lang.
Dansk
11
Tilslutning
✦ Overensstemmelseserklæring :
We,
PHILIPS Consumer Electronics
Route d'Angers
72081 Le Mans Cedex 9
France
Declare that the products DECT211xx are in compliance with ANNEX III of the R&TTE-Directive
1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
EN 60950-1 ( 10/2001 )
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 ( 08/2002 ) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 ( 08/2002 )
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
EN 301 406 ( 2003 )
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is
ensured.
Date : 07/11/2003 Le Mans
Vice President & General Manager
DECT & Home Telephony
Dette produkt er beregnet til at tilsluttes det analoge telefonnet i de lande, der er
angivet på bagsiden af denne betjeningsvejledning.
Undertegnede Philips erklærer herved, at følgende udstyr DECT211xx overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
-mærket bekræfter, at de tekniske bestemmelser i henhold til direktiv
1999/5/EØF for beskyttelsen af brugerne mod elektromagnetisk støj og radiobølger over-