Philips DECT1222S/90, DECT1221S/90 user manual [hi]

Daftar Isi

1
Daftar Isi
Pernyataan Kesesuaian, Lingkungan Hidup dan Keselamatan Kerja 2
Declaration of conformity
Menggunakan Pesawat dengan standar GAP 3
Handset DECT 122 4 Simbol pada display handset 5 Stasiun base DECT 122 6
Menginstall DECT 122
Ikhtisar menu 9
Mode Welcome, penyetelan OFF/ON handset, memasukkan teks atau nomor
10
Menggunakan telepon
Mengaktifkan/menonaktifkan penguncian tombol 11 Menelepon 11 Penampilan lamanya pembicaraan 11
Redial list/Daftar memilih ulang 12 Phonebook/Buku telepon 13-14 Call log/Daftar penelepon 15-16 Intercom/Pembicaraan intern 16 Paging/Mencari handset 17 Chain Dialing/Memilih nomor berrantai 17 Penyetelan Clock & Alarm/jam & weker 17-18
Personal settings/Penyetelan pribadi 18-19
Handset tones/Deringan handset 18 Handset name/Nama handset 19 Auto answer/Menerima pembicaraan otomatis 19 Display language/bahasa 19
Advanced settings/Penyetelan tambahan 20-23 Recall time/Flash singkat/lama 20 Dial mode/Cara memilih nada/pulsa 20 Area code/Kode telepon 20 Call barring/Pembatasan 21 Prefix/Nomor prefix 21 SOS Number/Nomor darurat 22 Meregistrasi handset 22 Menghapus registrasi 23 Kode PIN 23 Reset unit 23
Penyetelan standar 24 Mengatasi kesalahan 25

Pernyataan Kesesuaian, Lingkungan Hidup dan Keselamatan Kerja

2
Pernyataan Kesesuaian, Lingkungan Hidup dan Keselamatan Kerja
Keselamatan kerja
Pesawat ini tidak dapat digunakan untuk melakukan panggilan darurat jika hubungan listrik putus. Gunakan alat lainnya untuk melakukan panggilan darurat.
Pernyataan kesesuaian
Dengan ini Philips menyatakan bahwa pesawat DECT 122 memenuhi syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan penting lainnya dari patokan 1999/5/EG. Pesawat ini hanya dapat disambungkan pada jaringan telepon analog di negara-negara yang disebutkan pada kemasan.
Pengadaan listrik
Pesawat ini memerlukan pengadaan listrik 220-224 Volt dengan arus bolak-balik satu fasa, kecuali instalasi IT menurut patokan EN60950. Jika pengadaan listrik terputus, hubungan mati.
Peringatan!
Menurut patokan EN 60950 jaringan listrik digolongkan sebagai berbahaya. Hubungan pesawat ini pada jaringan listrik hanya dapat diputuskan dengan menarik stekernya dari stopkontak. Gunakan selalu stopkontak yang mudah dicapai yang berada di dekat pesawat.
Sambungan telepon
Tegangan dari jaringan telepon digolongkan sebagai TNV-3 (Telecommunication Network Voltages) menurut definisi dalam patokan EN 60-950.
Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja
Jagalah supaya handset tidak menjadi basah. Jangan membongkar handset atau stasiun base. Ini dapat membuat anda berhubungan langsung dengan tegangan yang tinggi. Kontak charger dan baterai tidak boleh bersentuhan dengan benda-benda konduktif. Janganlah menggunakan tipe baterai lainnya selain yang ikut dipasok: bahaya meledak.
Lingkungan hidup
Perhatikanlah selalu peraturan-peraturan lokal untuk pembuangan bahan kemasan, baterai yang aus dan telepon yang rusak dan bantulah upaya untuk mendaur ulangkan bahan-bahan.
Pendaur ulangan & pembuangan
Petunjuk untuk membuang barang tua:
Tujuan dari patokan WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment; 2002/96/EC) adalah untuk menjamin supaya barang-barang didaur ulangkan dengan teknik pemrosesan dan penggunaan kembali yang paling canggih, untuk menjamin kesehatan manusia dan melindungi lingkungan hidup. Pesawat anda dirancang dan diproduksikan dengan menggunakan bahan-bahan dan komponen-komponen yang bermutu tinggi, yang bisa didaur ulangkan dan digunakan kembali. Janganlah membuang pesawat yang tua bersama dengan sampah rumah tangga. Carilah informasi tentang sistem pengumpulan sampah yang terpisah di tempat tinggal anda untuk barang-barang listrik dan elektronika yang dibubuhi tanda berikut:
Manfaatkanlah salah satu cara untuk membuang:
1. Buang pesawat secara lengkap (termasuk kabel, steker dan aksesori) di tempat pengumpulan WEEE yang berwenang.
2. Jika anda membeli pengganti suatu pesawat, kembalikan seluruh pesawat yang tua kepada pemasok. Sesuai dengan patokan WEEE, pemasok wajib untuk menerima kembali pesawat yang tua.

Declaration of conformity

3
Declaration of conformity
We, PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT 122xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE­Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
Safety : EN 60950-1 (10/2001) SAR : EN 50361 (2001)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003/07)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 09/09/2005 Le Mans
Product Quality Manager Home Communication
0168

Menggunakan pesawat standar GAP

Standar GAP menjamin bahwa semua handset dan stasiun base dengan kesesuaian
DECT
TM
GAP memenuhi persyaratan minimal dari standar dengan tidak tergantung dari merek perangkat. Handset dan stasiun base DECT 122 dari anda memenuhi standar GAP, berarti fungsi minimum berikut dijamin: meregistrasi handset, mengakses, menerima pembicaraan dan memilih nomor. Fungsi-fungsi lainnya mungkin tidak tersedia jika anda menggunakan handset lainnya dan bukan handset DECT 122 dengan stasiun base anda. Untuk meregistrasi dan menggunakan handset DECT 122 dengan stasiun base dengan standar GAP merek lainnya, anda harus mengikuti petunjuk-petunjuk untuk penggunaan stasiun base, kemudian ikutilah petunjuk-petunjuk ini, lihat halaman 22. Untuk meregistrasi handset merek lainnya pada stasiun base DECT 122, setelkan stasiun base dalam mode registrasi (halaman 22), kemudian ikutilah petunjuk-petunjuk dari pemasok handset.
Philips telah membubuhkan simbol-simbol yang lazim pada baterai/aki dan kemasan untuk memudahkan
pembuangan sampah yang menurut peraturan.
Telah dibayarkan biaya pengurusan limbah dan pendaur ulangan kepada lembaga nasional yang bersangkutan.
Bahan kemasan yang dibubuhi tanda bisa didaur ulangkan.
DECTTMadalah merek dagang dari ETSI yang terdaftar untuk pengguna teknologi DECT.

Handset DECT 122

4
Recall key
- Dalam mode istirahat, untuk pindah
dari display tanggal/waktu ke display nama handset.
- Untuk memasukkan R untuk jasa
operator selama online.
Hang-up key (Tombol meletakkan)
- Tekan sebentar untuk mengakhiri atau memutuskan hubungan (kembali ke mode istirahat).
- Tekan lama untuk mematikan handset.
- Untuk mengakhiri mode Edit & Phonebook.
Display
Simbol lihat hal. 5
Navigation keys
- Scroll ke atas/bawah untuk pindah ke masukan sesudahnya atau sebelumnya dalam Call log atau Phonebook.
- Scroll ke atas untuk mengakses Call log dari mode istirahat.
- Scroll ke bawah untuk mengakses
Phonebook dari mode istirahat.
Handset DECT 122
Intercom
- Tekan sebentar untuk mulai pembicaraan intern.
Gagang
Mikrofon
Menu key & Softkey OK
- Dalam mode istirahat, tekan sebentar untuk mengakses menu utama.
- Tekan sebentar untuk memilih tingkatan menu berikut.
- Dalam mode Edit & Phonebook, tekan sebentar untuk konfirmasi OK atau melihat masukan tertentu dalam buku telepon.
Pick-up key (Tombol mengangkat)
- Dalam mode istirahat, tekan untuk mulai hubungan dan menerima pembicaraan.
- Dalam mode buku telepon, tekan untuk memilih nomor yang dipilih.
Keypad lock & memasukkan
- Tekan sebentar untuk memasukkan
- Tekan lama untuk mengaktifkan/menonaktifkan penguncian tombol dalam mode istirahat.
Redial list, mute key & Softkey Back
- Dalam mode istirahat, tekan sebentar untuk mengakses Redial list.
- Selama pembicaraan, menghidupkan/mematikan mikrofon handset.
- Dalam mode edit (memasukkan teks), untuk menghapus tanda terakhir.
- Dalam mode buku telepon, untuk menampilkan nomor dan nama.
Deringan ON/OFF & memasukkan #
- Tekan sebentar untuk memasukkan #.
- Tekan lama untuk memasukkan pause (P) selama memilih nomor.
- Tekan lama untuk ON/OFF deringan.

Simbol pada display handset

5
Simbol pada display handset
Pada display terlihat informasi tentang status dari telepon anda. Pada baris pertama di display bisa tampil simbol-simbol berikut:
Jika simbol ON ini hidup menerus, baterai terisi penuh. Jika simbol ini berkedip-kedip,baterai harus diisi.
Pada penggunaan untuk pertama kali kadang-kadang baterai harus diisi selama beberapa menit sebelum simbol-simbol tampil pada display.
Pesanan (-pesanan) baru dalam mailbox suara.
Deringan dimatikan.
Pembicaraan dari luar sedang masuk. Jika simbol ini berkedip-kedip, ada pembicaraan intern yang sedang masuk atau sedang bicara.
Masukan baru dalam Call log (daftar penelepon) atau masukan dalam Call log sedang diperiksa.
Buku telepon diakses.
Alarm clock (weker) aktif.
Handset diregistrasi dan terjangkau oleh stasiun base. Jika simbol ini berkedip-kedip,handset tidak diregistrasi pada stasiun base atau tidak terjangkau oleh stasiun base.
Menyala ON jika mode menu dimulai. Dalam mode buku telepon, untuk mulai tingkatan menu berikutnya.
Menyala ON jika mode menu dimulai. Dalam mode buku telepon, untuk kembali ke tingkatan menu yang lebih tinggi.
Menunjukkan bahwa tersedia opsi lainnya.
Satu kitab Petunjuk untuk Penggunaan dan satu brosur Garansi
Satu Petunjuk Ringkas untuk Penggunaan (Quick Start Guide)
Stasiun base DECT 122/ Menginstall DECT 122
6

Stasiun base DECT 122

Paging key (mencari handset)
Dengan tombol paging anda bisa mencari handset yang hilang, jika handset sudah diregistrasi pada stasiun base dan baterainya terisi.Tekan tombol sampai handset-handset mulai berdering. Jika sudah ditemukan, tekan tombol paging sekali lagi untuk mengakhiri fungsi paging.

Menginstall DECT 122

Buka kemasan DECT 122

Kardus DECT 122 berisikan:
2 baterai isi-ulang NiMh AAA 550 mAh
Satu kabel listrik
Satu kabel telepon *
Satu stasiun base DECT 122
Satu handset DECT 122
+
* Peringatan: Dalam kemasan bisa jadi selain kabel telepon juga ada adapter kabel tersendiri. Dalam hal ini, silakan menyambungkan adapter kabel pada kabel telepon dahulu, baru setelah itu disambungkan pada stopkontak dinding.
Kemasan multi handset DECT 122 berisikan satu atau lebih handset tambahan serta unit pencasan dengan kabel listrik dan baterai isi-ulang tambahan.
-
+
+
-
Menginstall DECT 122
7

Menginstall stasiun base

Sambungkan kabel listrik.
Sambungkan kabel sambungan telepon yang ikut dipasok.
Tempatkan stasiun base tidak terlalu jauh dari stopkontak telepon dinding dan stopkontak lis­trik, supaya kepanjangan kabel cukup. Sambungkan kabel telepon dan kabel listrik pada stasiun base dan sambungkan ujung lainnya dari kabel-kabel pada masing-masing stopkontak. Jika anda memanfaatkan sambungan internet DSL broadband, perhatikanlah supaya anda telah menyam­bungkan satu filter DSL pada setiap stopkontak yang digunakan di rumah; perhatikanlah pula bahwa modem dan telepon disambungkan pada stopkontak filter yang cocok (masing-masing pesawat pada stopkontak tersendiri). Peringatan! Menurut patokan EN 60-950 jaringan listrik digolongkan sebagai berbahaya. Hubungan pesawat ini pada jaringan listrik hanya dapat diputuskan dengan menarik stekernya dari stopkontak. Gunakan selalu stopkontak yang mudah dicapai yang berada di dekat pesawat. Perhatikanlah supaya kabel listrik dan kabel sambungan telepon disambungkan pada stopkontak yang cocok, karena penyambungan yang tidak betul bisa merusakkan pesawat.
Peringatan! Gunakanlah hanya kabel sambungan telepon yang ikut dipasok, jika tidak,mungkin tidak ada nada pilih.
Menginstall DECT 122
8

Memasang dan mengganti baterai handset

Daya baterai dan koneksi ke base

Janganlah membuang baterai bersama dengan sampah rumah tangga.
Daya baterai yang optimal tercapai setelah 3 siklus pengisian & pengosongan.Jika jarak terlalu jauh dari stasiun base, terdengar bunyi kresekan, dekatilah stasiun base. Jauhkan stasiun base dari alat-alat listrik lainnya, supaya koneksi optimal.
Daya baterai dalam
waktu pembicaraan
kira-kira 10 jam
Daya baterai dalam
mode standby
kira-kira 120 jam
Koneksi di dalam
gedung
kira-kira 50 m
Koneksi di luar gedung
kira-kira 300 m
Untuk memasukkan baterai-baterai, buka tutup kotak baterai, masukkan baterai seperti terlihat pada gambar dan kemudian tutupkan kembali. Jika simbol baterai berkedip-kedip, baterai harus diisi. Pengisian baterai sampai penuh memakan waktu 12 - 15 jam. Pada penggunaan untuk pertama kalinya, bisa jadi simbol-simbol pada display baru tampil setelah beberapa menit. Janganlah sekali-kali menggunakan tipe baterai yang lain daripada yang ikut dipasok: bahaya meledak.
Peringatan: Selama pencasan atau penggunaan, stasiun base harus disambungkan pada jaringan listrik. Gunakanlah selalu baterai isi-ulang.
Baterai dan komponen lainnya yang biasa menjadi aus tidak termasuk garansi.

Ikhtisar menu

9
Ikhtisar menu
PHONEBOOK ADD NUMBER
EDIT NUMBER
DEL.NUMBER
DELETE LIST
CLOCK / ALARM DATE / TIME
SET ALARM
ALARM TONE
OFF / ON ONCE / ON DAILY
MELODY 1 / 2 / 3
PERSONAL SET HANDSET TONE
HANDSET NAME
AUTO ANSWER ON / OFF
RING VOLUME
RING MELODY
KEY TONE
HIGH / MEDIUM / LOW / RINGER OFF
MELODY 1 - 10
ON / OFF
LANGUAGE Language list
ADVANCE SET RECALL TIME
DIAL MODE
AREA CODE
TONE / PULSE
SHORT / LONG
CALL BARRING BARR MODE ON / OFF
BARR NUMBER No. 1 / 2 / 3 / 4
SOS NUMBER
PREFIX
No. 1 / 2 / 3
REGISTRATION
UNREGISTER
PIN
RESET UNIT
Dalam mode istirahat, tekan untuk membuka menu. Gunakan
tombol navigasi untuk naik atau turun dalam daftar menu.
Tekan Softkey OK untuk konfirmasi pilihan.
Tekan Softkey BACK untuk meninggalkan menu atau kembali ke
tingkatan menu sebelumnya.
Welcome mode/Menyetel handset ON/OFF/ Memasukkan teks atau nomor
10
Untuk mematikan/menghidupkan handset, tekan lama tombol .

Menyetel handset OFF/ON (MATI/HIDUP)

Welcome mode

Memasukkan teks atau nomor

Contoh untuk menulis “Peter”
Tekan satu kali: P
Tekan dua kali: PE
Tekan satu kali: PET
Tekan dua kali: PETE
Tekan tiga kali: PETER
Tanda-tanda yang termasuk
[spasi]
1 _ < > * ABC2 DEF3 G H I 4 J K L 5 MNO 6 P Q R S 7 TUV 8 ? WXYZ 9 0 - / \ # +
Tombol
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
(tidak untuk semua negara)
Sebelum mulai menggunakan perangkat DECT 122 anda, anda harus mengkonfig­urasikannya sesuai dengan negara di mana digunakan. Pasangkan baterai-baterainya. Setelah diisi beberapa menit, tampil layar Welcome.
Tekan salah satu tombol untuk membuka daftar negara.
Tekan ke bawah untuk menukar halaman negara-negara.
Tekan untuk memilih negara anda.Tampil CONFIRM?.
Tekan untuk konfirmasi negara anda.
Kini pesawat telepon anda siap pakai.
Jika anda harus mengulangi konfigurasi DECT 122 anda, lihat hal. 19.
Anda bisa memasukkan nama-nama dalam buku telepon huruf demi huruf, dengan cara
menekan tombol bersangkutan sekian kali hingga huruf yang diperlukan tampil.
Dengan menekan di bawah label anda bisa menghapus huruf demi huruf.

Menggunakan telepon

11
Menggunakan telepon

Mengaktifkan/menonaktifkan penguncian tombol

Menelepon

berkedip­kedip jika ada pembicaraan masuk.
Untuk menghapus masukan salah:
tekan BACK.

Penampilan lamanya pembicaraan

Setelah ada hubungan telepon (memasukkan nomor atau menerima pembicaraan), lamanya pembicaraan tampil pada display handset.
Ada 3 tingkatan kekerasan suara.
Dalam mode istirahat, tekan lama tombol untuk mengaktifkan/menonaktifkan penguncian tombol. Tampil KEYS LOCKED pada layar.

Menerima/mengakhiri pembicaraan

menerima pembicaraan.
Untuk mengakhiri pembicaraan, tekan tombol atau letakkan handset pada
stasiun base.

Menelepon langsung

masukkan nomor telepon.

Memasukkan nomor sebelum mengangkat

Masukkan nomor telepon

Menelepon dengan buku telepon

Tekan ke bawah
menscroll dalam daftar
Menyetel kekerasan suara gagang dan loudspeaker selama
pembicaraan
Untuk menyetel sunyi (mute) mikrofon handset selama
pembicaraan
Tekan untuk mematikan/menghidupkan mikrofon handset.

Redial list (Daftar memilih ulang)

12
Redial list (Daftar memilih ulang)

Membuka/menutup redial list

Tekan / BACK
scroll dalam redial list untuk menutup

Memilih nomor dari redial list

Tekan
scroll dalam redial list

Merekam nomor dari redial list ke dalam buku telepon

Tekan SAVE NUMBER
scroll untuk memilih
ENTER NAME SAVED
masukkan nama

Merubah nomor dalam redial list

Tekan EDIT NUMBER
scroll untuk memilih panah ke bawah ditekan 1 kali
masukkan nomor

Menghapus nomor dari redial list

Tekan DELETE NUM
scroll untuk memilih panah ke bawah ditekan 2 kali
DELETE?
harus dikonfirmasikan

Menghapus semua nomor dalam redial list

Tekan DELETE LIST
panah ke bawah ditekan 3 kali
DELETE?
harus dikonfirmasikan
Daftar memilih ulang terdiri dari 5 nomor yang dipilih terakhir.
Memasukkan teks dan nomor, lihat hal. 10.
Untuk menghapus satu huruf, gunakan
BACK.

Phonebook (Buku telepon)

13
Phonebook (Buku telepon)
Dalam buku telepon yang terpadu dalam handset bisa direkam 30 nama dan nomor telepon. Nama-nama direkam menurut urutan abjad.

Menambah masukan baru

Setiap masuktan terdiri atas satu nama (12 tanda) dan satu nomor telepon (24 tanda).
Tekan PHONEBOOK ADD NUM
dalam mode istirahat panah ke bawah ditekan 2 kali
ENTER NAME ENTER NUMBER
masukkan nama
untuk konfirmasi.
masukkan nomor

Merubah nama atau nomor dalam buku telepon

Tekan PHONEBOOK
dalam mode istirahat panah ke bawah ditekan 2 kali
EDIT NUMBER
panah ke bawah ditekan 1 kali scroll untuk memilih melihat nama
untuk konfirmasi.
masukkan nama baru lihat nomor masukkan nomor baru

Melihat daftar buku telepon

Tekan panah ke bawah
dalam mode istirahat scroll ke atas/bawah dalam daftar
Untuk melihat secara rinci: tekan .
Nomor telepon dari redial list dan call log juga bisa dipindahkan ke dalam buku telepon (tergantung kontrak).
Tekan BACK untuk
kembali ke mode istirahat.
Memasukkan teks dan nomor, lihat hal. 10.
Untuk menghapus satu huruf,
gunakan BACK.
Tekan untuk spasi
kosong.
Phonebook (Buku telepon)
14

Memasukkan nomor telepon sewaktu menukar halaman buku telepon

Tekan panah ke bawah EDIT NUMBER
dalam mode istirahat scroll untuk memilih panah ke bawah ditekan 1 kali
ENTER NAME ENTER NUMBER
masukkan nama baru
untuk konfirmasi.
masukkan nomor baru

Menghapus satu masukan sewaktu menukar halaman buku telepon

Tekan panah ke bawah DELETE NUM
dalam mode istirahat scroll untuk memilih panah ke bawah ditekan 2 kali
DELETE? untuk konfirmasi.

Menghapus seluruh buku telepon sewaktu menukar halaman buku telepon

Tekan panah ke bawah DELETE LIST
dalam mode istirahat panah ke bawah ditekan 3 kali
DELETE? untuk konfirmasi.

Menghapus satu masukan dalam buku telepon dalam mode istirahat

Tekan PHONEBOOK
dalam mode istirahat tekan panah ke bawah 2 kali tekan panah ke bawah 2 kali
DELETE NUM DELETE?
melihat daftar scroll untuk memilih
untuk konfirmasi.

Menghapus seluruh buku telepon dalam mode istirahat

Tekan PHONEBOOK
dalam mode istirahat panah ke bawah ditekan 2 kali
DELETE LIST DELETE? untuk konfirmasi.
panah ke bawah ditekan 3 kali
Memasukkan teks dan nomor, lihat hal. 10.

Call log (daftar penelepon)

15
Call log (daftar penelepon)
Fungsi ini tersedia bagi anda, jika anda telah memesan jasa identifikasi penelepon pada operator anda. Call log merekam ke 20 pembicaraan terakhir dari luar yang masuk:
- network message service information *

Membuka/menutup call log

Tekan panah ke atas BACK
scroll lihat perincian untuk menutup

Menampilkan call log

Pada display bisa tampil:
z
nomor telepon penelepon*
z
nama penelepon (jika direkam dalam buku telepon)*
z
UNKNOWN CALL, jika penelepon tidak dikenal**
Tekan untuk menampilkan nomor telepon, waktu dan tanggal pembicaraan.

Menelepon nomor dari call log

Tekan panah ke atas
scroll untuk memilih

Merekam nomor dari call log ke dalam buku telepon

Tekan panah ke atas SAVE NUMBER
scroll untuk memilih
ENTER NAME SAVED
masukkan nama

Menghapus masukan di Call log

Tekan panah ke atas DELETE NUM
scroll untuk memilih panah ke bawah ditekan 2 kali
DELETE? untuk konfirmasi.
*Harus dipesan di operator anda.
**Nomor yang tidak dikenal, nomor telepon yang ditahan.
Waktu dan tanggal tergantung dari jaringan.
Untuk menghapus satu huruf,
gunakan BACK.
Tekan untuk spasi
kosong.

Menggunakan Intercom/Pembicaraan intern

16

Menghapus semua masukan dalam Call log

Tekan panah ke atas DELETE LIST
panah ke bawah ditekan 3 kali
DELETE? untuk konfirmasi.
Menggunakan Intercom/Pembicaraan intern
Fungsi intercom hanya bisa dimanfaatkan jika ada beberapa handset yang dikonfi­gurasikan. Dengan fungsi ini anda bisa bicara antar handset secara cuma-cuma, mentransfer pembicaraan dari luar dari satu handset ke handset lainnya dan menggunakan opsi konferensi.

Pembicaraan intercom

Tekan atau tekan untuk memanggil semua handset.
masukkan no. handset*
Tekan untuk menjawab dan untuk mengakhiri pembicaraan intercom. Catatan: Jika handset tidak termasuk dalam seri Philips DECT 122,
ada kemungkinan fungsi intercom tidak tersedia.

Mentransfer pembicaraan ke handset tertentu

Selama satu pembicaraan, anda bisa mentransfer pembicaraan dari luar ke handset tertentu:
Tekan lama
masukkan no. handset*

Berpindah antara pembicaraan intercom dan pembicaraan dari luar

Tekan lama
masukkan no. handset* tekan lama

Pembicaraan konferensi melalui opsi intercom

Tekan lama CONFERENCE
masukkan no. handset* tekan lama
Ke 3 orang bisa saling bicara.
Intercom & transfer pembicaraan hanya berfungsi jika beberapa headset didaftarkan pada stasiun base yang sama.
* Maksimal 5 handset bisa didaftarkan pada stasiun base yang sama (handset nomor 1 - 5).
* Maksimal 5 handset bisa didaftarkan pada stasiun base yang sama (handset nomor 1 - 5).
untuk pindah antara pembicaraan intercom/dari luar

Menyetel tanggal dan waktu

Tekan CLOCK/ALARM DATE/TIME
panah ke bawah ditekan 1 kali
untuk konfirmasi.
masukkan tanggal masukkan waktu
Tekan untuk menampilkan tanggal dan waktu.
Catatan: Jika anda memanfaatkan sambungan ISDN, bisa jadi tanggal & waktu diupdate setelah setiap pembicaraan. Periksalah penyetelan tanggal & waktu di sistem ISDN anda.

Menyetel atau merubah penyetelan weker (alarm clock)

Tekan CLOCK/ALARM
panah ke bawah ditekan 1 kali panah ke bawah ditekan 1 kali
SET ALARM untuk konfirmasi.
scroll untuk memilih*
Memilih ON ONCE (satu kali) atau ON DIALY (setiap hari):
untuk konfirmasi.
masukkan jam
Catatan: jika weker berbunyi, tekan salah satu tombol untuk menghentikan deringan.
Paging/Chain dialing/Menyetel jam dan weker
17

Paging/Mencari handset

Dengan fungsi ini anda bisa mencari satu atau lebih handset.
Tekan pada stasiun base. Tekan salah satu tombol handset untuk menghentikan deringan setelah ditemukan.
Semua handset yang didaftarkan berdering.

Chain Dialing (Memilih nomor berrantai)

Penyetelan clock & alarm/jam & weker

Untuk menghapus satu tanda,
gunakan BACK.
*Pilih: OFF (mati) atau ON ONCE (hidup satu kali) atau ON DAILY (hidup setiap hari)
Weker berdering maks. 1 menit dan dalam mode istirahat tampil ALARM.
Jika misalnya anda dalam buku telepon telah merekam nomor utama dari satu perusahaan, tanpa nomor pesawatnya, dengan fungsi ini anda bisa menambahkan nomor pesawat dari orang tertentu dan langsung memilih nomor lengkap ini.
Angkat telepon
buka buku telepon scroll untuk memilih pilih no. utama
setiap angka berkedip-kedip tanda dipilih.
masukkan no. pesawat

Personal Settings/Penyetelan pribadi

18
Personal Settings/Penyetelan pribadi

Menyetel kekerasan nada dering handset atau mode sunyi (Ringer OFF)

Tekan PERSONAL SET
panah ke bawah ditekan 2 kali
HANDSET TONE RING VOLUME
untuk konfirmasi.
scroll untuk memilih*

Menyetel melodi deringan handset

Tekan PERSONAL SET
panah ke bawah ditekan 2 kali
HANDSET TONE RING MELODY
panah ke bawah ditekan 1 kali
untuk konfirmasi.
scroll untuk memilih*

Mengaktifkan/menonaktifkan key tone/nada tombol

Tekan PERSONAL SET
panah ke bawah ditekan 2 kali
HANDSET TONE KEY TONE
panah ke bawah ditekan 2 kali
untuk konfirmasi.
scroll untuk memilih ON atau OFF
Terdengar melodi deringan yang aktuil. *Pilih: HIGH atau MEDIUM atau LOW atau RINGER OFF.
Terdengar melodi deringan yang aktuil. *Pilih salah satu dari melodi yang tersedia (1 - 10).

Menyetel nada weker

Tekan CLOCK/ALARM
panah ke bawah panah ke bawah ditekan 1 kali ditekan 2 kali
ALARM TONE untuk konfirmasi.
scroll untuk memilih*
*Pilih: MELODY 1 atau MELODY 2 atau MELODY 3
Personal Settings/Penyetelan pribadi
19

Merubah nama handset

Tekan PERSONAL SET
panah ke bawah ditekan 2 kali
HANDSET NAME
panah ke bawah ditekan 1 kali masukkan nama
untuk konfirmasi.
Mengaktifkan/menonaktifkan mode auto answer
(menerima pembicaraan otomatis)
Tekan PERSONAL SET
panah ke bawah ditekan 2 kali
AUTO ANSWER
panah ke bawah ditekan 2 kali scroll untuk memilih ON atau OFF
untuk konfirmasi.

Menukar bahasa display

Tekan PERSONAL SET
panah ke bawah ditekan 2 kali
LANGUAGE
panah ke bawah ditekan 3 kali scroll untuk memilih bahasa
untuk konfirmasi.
Nama standar adalah PHILIPS. Anda bisa memasukkan maks. 10 tanda untuk nama handset.
Dalam penyetelan ON pembicaraan diterima begitu handset diangkat dari unit pencasan.

Penyetelan tambahan

20
Penyetelan tambahan

Merubah recall time (flash singkat/lama)

Tekan ADVANCE SET RECALL TIME
panah ke bawah ditekan 3 kali
untuk konfirmasi.
scroll untuk memilih SHORT atau LONG

Merubah dial mode (cara memilih nada/pulsa)

Pesawat telepon anda secara standar sudah disetelkan supaya cocok pada cara memilih di negara anda, sehingga anda tidak perlu merubahnya.
Tekan ADVANCE SET
panah ke bawah ditekan 3 kali
DIAL MODE untuk konfirmasi.
panah ke bawah ditekan 1 kali pilih TONE atau PULSE

Menyetel kode telepon

Jika PSTN lokal anda pada transfer nomor telepon juga mentransfer kode lokal telepon, kode lokal telepon ini harus disaring ke luar jika anda menelepon kembali nomor lokal dari call log (daftar penelepon). Dengan fungsi AREA CODE anda bisa menghapus kode lokal telepon dari masukan di dalam call log. Kode telepon bisa terdiri dari 1 sampai 4 tanda. Penyetelan standar adalah tanpa kode telepon.
Tekan ADVANCE SET
panah ke bawah ditekan 3 kali
AREA CODE untuk melihat penyetelan aktuil
panah ke bawah ditekan 2 kali
untuk merekam.
masukkan kode telepon baru*
Opsi ini berguna jika dimanfaatkan jasa operator.
*Kode telepon terdiri dari maks. 4 tanda.
Penyetelan tambahan
21
CALL BARRING
masukkan kode PIN*
BARR NUMBER
panah ke bawah ditekan 1 kali scroll untuk memilih 1/2/3/4
untuk konfirmasi.
masukkan nomor yang dibatasi**

Menyetel atau merubah Call Barring (pembatasan)

Dengan menu ini anda bisa membatasi penggunaan telepon anda ke nomor telepon tertentu dengan cara menghalangi bagian (prefix) dari nomor tertentu. Anda bisa menyetelkan 4 nomor berlainan yang tidak bisa ditelepon.
Tekan ADVANCE SET
panah ke bawah panah ke bawah ditekan 3 kali ditekan 3 kali
*Penyetelan standar dari kode PIN adalah 0000.
*Nomor prefix terdiri dari maks. 5 tanda.
**Nomor yang dibatasi terdiri dari maks. 4 tanda.
Jika misalnya anda hendak membatasi pembicaraan internasional, masukkan nomor barring 00.

Mengaktifkan/menonaktifkan Call Barring

Tekan ADVANCE SET
panah ke bawah ditekan 3 kali panah ke bawah ditekan 3 kali
CALL BARRING
masukkan kode PIN*
BARR MODE untuk konfirmasi.
scroll untuk memilih ON/OFF

Menyetel atau merubah nomor prefix (tidak untuk semua negara)

Dengan fungsi ini anda bisa menyetelkan telepon anda supaya menggunakan nomor prefix dari operator yang paling murah. Nomor prefix terdiri dari maks. 5 tanda.Jika nomor prefix sudah disetelkan, prefix ini dibubuhkan secara otomatis di depan setiap nomor yang dipilih.
Tekan ADVANCE SET
panah ke bawah ditekan 3 kali panah ke bawah ditekan 4 kali
PREFIX
Untuk menyetel nomor prefix: masukkan prefix dan tekan
untuk konfirmasi.
ATA U Untuk menonaktifkan nomor prefix: hapus nomor prefix aktuil dengan cara
menekan sampai “-----” terlihat pada layar dan tekan untuk konfirmasi.
Penyetelan tambahan
22

Menyetel atau merubah nomor darurat SOS

Dengan fungsi nomor darurat SOS anda bisa merekam 3 nomor SOS yang bisa ditelepon meskipun call barring sedang aktif. Nomor darurat SOS terdiri dari maks. 4 tanda. Untuk merubah nomor SOS diperlukan kode PIN.
Tekan ADVANCE SET
panah ke bawah panah ke bawah ditekan 3 kali ditekan 5 kali
SOS NUMBER
masukkan kode PIN*
untuk konfirmasi.
scroll untuk memilih 1/2/3 masukkan nomor SOS

Meregistrasi handset

Pada satu stasiun base bisa didaftarkan maks. 5 handset. Jika anda tanpa sengaja telah menghapus registrasi handset, anda bisa meregistrasi­kannya kembali. Semua handset tambahan harus diregistrasikan dahulu pada stasiun base sebelum penggunaannya.
Peringatan: Jika anda hendak mendaftarkan handset bukan merek Philips pada stasiun base DECT 122, periksalah apakah handset ini memenuhi standar GAP, jika tidak, handset tidak berfungsi secara mulus (lihat hal. 3).
Untuk meregistrasi handset, tekan tombol paging pada stasiun base selama kira-kira 5 detik jika stasiun base dalam mode istirahat. Setelah itu lakukan hal-hal
berikut pada handset dalam waktu satu menit:
Tekan ADVANCE SET
panah ke bawah panah ke bawah ditekan 3 kali ditekan 6 kali
REGISTRATION untuk konfirmasi.
masukkan kode PIN*
Jika registrasi berhasil, terdengar nada konfirmasi yang lama, dan stasiun base secara otomatis memberikan nomor (1 sampai 5) kepada handset.
*Penyetelan standar dari kode PIN adalah 0000.
Penyetelan tambahan
23

Menghapus registrasi handset

Tekan ADVANCE SET
panah ke bawah panah ke bawah ditekan 3 kali ditekan 7 kali
UNREGISTER
masukkan kode PIN*
UNREGISTERED
scroll untuk memilih tampil pada layar no. handset

Merubah kode PIN

Penyetelan standar dari kode PIN adalah “0000”. Kami anjurkan supaya anda merubah­nya menjadi kode PIN pribadi. Kode PIN terdiri dari maks. 8 tanda.
Tekan ADVANCE SET
panah ke bawah panah ke bawah ditekan 3 kali ditekan 8 kali
PIN
masukkan kode PIN aktuil
untuk konfirmasi.
masukkan kode PIN baru

Reset (kembali) ke penyetelan standar (stasiun base dan handset)

Anda bisa menyetelkan kembali telepon anda ke penyetelan standar setiap waktu (lihat hal. 24). Perhatikan bahwa setelah satu reset semua penyetelan pribadi
terhapus, kecuali masukan dalam buku telepon dan daftar penelepon yang tidak berubah.
Tekan ADVANCE SET
panah ke bawah panah ke bawah ditekan 3 kali ditekan 9 kali
RESET UNIT CONFIRM? untuk konfirmasi.
perlu dikonfirmasikan
Hapuskan pendaftaran handset yang rusak sebelum anda mereparasikannya.
*Penyetelan standar dari kode PIN adalah 0000.
Penyetelan standar
24

Penyetelan standar (setelah RESET UNIT)

Kekerasan nada dering handset: MEDIUM Nada dering handset: MELODY 1 Kekerasan suara gagang handset: VOLUME 2 Nada tombol handset: ON Nada peringatan untuk mengisi baterai: ON Bahasa menu (handset): Inggris Auto answer: OFF Nama handset: PHILIPS Waktu/tanggal (handset): 00:00 01-01 Cara memilih: TONE Lamanya flash: pendek (100ms) Kode PIN: 0000 Weker : OFF Nada weker: MELODY 1 Kode telepon: kosong Call barring: kosong Prefix: kosong Nomor darurat SOS: kosong Redial list: kosong Phonebook memory: tidak berubah Call log: tidak berubah

Mengatasi kesalahan

25
Mengatasi kesalahan
Simbol tidak berkedip-kedip jika handset diletakkan pada stasiun base.
KESALAHAN
Tidak ada nada pilih.
Terdengar bunyi kresekan.
Bunyi interferensi pada radio atau televisi.
Caller Line Identifikation (CLI) Service tidak berfungsi.
Tidak ada deringan.
Simbol tidak tampil.
Simbol berkedip-kedip.
- Kontak baterai tidak baik.
- Kontak tercemar.
- Baterai terisi penuh.
SEBAB
- Tidak ada listrik.
- Baterai-baterai kosong.
- Anda terlalu jauh dari stasiun base.
- Kabel telepon tidak cocok.
- Adapter kabel (jika diperlukan) tidak disambungkan pada kabel telepon.
- Deringan dimatikan.
- Tidak ada listrik.
- Handset terlalu jauh dari stasiun base.
- Handset tidak diregistrasi pada stasiun base.
- Anda terlalu jauh dari stasiun base.
- Stasiun base terlalu dekat pada alat-alat listrik, tembok baja beton atau pintu logam.
- Registrasi satu handset gagal, ulangi pendaftaran.
- Jumlah maks. handset (5) sudah tercapai.
- Stasiun base sudah sibuk dengan handset lainnya.
- Jasa tidak diaktifkan.
- Handset digoyangkan sedikit.
- Kontak dibersihkan dengan lap yang diberi alkohol sedikit.
- Tidak perlu diisi.
CARA MENGATASI
- Keraskan nada deringan (hal. 18).
- Periksa sambungan.
- Dekati stasiun base.
- Registrasikan handset pada stasiun base (hal. 22).
- Dekati stasiun base.
- Pindahkan stasiun base ke tempat yang lebih cocok (semakin tinggi semakin baik).
- Adapter listrik atau stasiun base dijauhkan dari alat-alat listrik lainnya.
- Periksa kontrak dengan operator anda.

Mengatasi kesalahan pada telepon

www.philips.com/support
Satu masukan di buku telepon tidak bisa direkam.
- Buku telepon penuh. - Hapus satu masukan untuk meluangkan tempat.
- Stasiun base DECT 122 atau
adapter listrik terlalu dekat pada alat-alat listrik.
Pada handset tampil “not available”
- jika satu handset tambahan diregistrasi pada stasiun base
- jika satu handset digunakan.
- Periksa sambungan-sambungan. Lakukan reset pada telepon: Tarik steker, kemudian masukkan kembali.
- Baterai diisi paling sedikit selama 24 jam.
- Dekati stasiun base.
- Gunakan selalu kabel telepon yang dipasok.
- Sambungkan adapter kabel (jika diperlukan) pada kabel telepon.
- Steker dari stasiun base ditarik kemudian dimasukkan lagi.
- Baterai handset dikeluarkan kemudian dimasukkan lagi.
- Ikuti petunjuk-petunjuk untuk meregistrasikan handset (hal. 22).
- Hapus registrasi satu handset.
- Tunggu sampai stasiun base siap.
Loading...