Philips DECT1221S/62 user manual [tr]

Page 1
Page 2
Ýçindekiler
1
Ýçindekiler
Uyumluluk, Çevre ve Güvenlik 2
Uygunluk Deklarasyonu
GAP Standartýnýn Þartlarý 3
EL Cihazý DECT 122 4 El cihazýnýn ekraný üzerindeki simgeler 5 Baz ünite DECT 122 6
DECT 122'nin Kurulmasý
DECT 122 Teslimat Kapsamý 6 Baz ünitenin kurulmasý 7 El Cihazýnýn Ýçine Pillerin Yerleþtirilmesi ve Deðiþtirilmesi 8 Pil Kapasitesi ve Menzil 8
Konfigürasyon modu 8 Menüler 9
El cihazýný KAPATMAK ve AÇMAK 10 Metin veya Numara Girme 10
Telefonun kullanýlmasý
Tuþ Kilidini Açma/Kapatma 11 Telefon etmek 11 Görüþme süresinin gösterilmesi 11
Tekrar arama listesi 12 Telefon defteri 13-14 Arama kaydý 15-16 Ýnterkom 16 Çaðrý 17 Numarayý tamamlama 17 Saat ve alarm ayarlarý 17
Kiþiselleþtir
El cihazý tonu 18 El cihazý adý 19 Otomatik yanýtlama 19 Ekran dili 19
Geliþmiþ ayarlar
Tekrar arama zamaný 20 Arama modu 20 Alan kodu 20 Arama engeli 21 Acil durum 22 El cihazýný tanýtma 22 Kayýt silme 23 PIN 23 Cihazý sýfýrlama (Reset) 23
Standart ayarlar 24 Sorunlar ve Çözümleri 25
Page 3

Uygunluk, Çevre ve Güvenlik

2
Uygunluk, Çevre ve Güvenlik
Güvenlik UUyarýsý
Elektrik kesildiði hallerde bu cihaz donatýmý acil çaðrý için kullanýlamaz. Acil durumlarda örn. cep telefonu gibi alternatif cihazlar kullanýn.
Uygunluk
Philips iþbu beyanname ile DECT 122 cihazlarýnýn 1999/5/EG sayýlý direktifin temel standartlarýna ve diðer ilgili koþullarýna uygun olduðunu beyan eder. Bu ürün yalnýzca ambalaj üzerinde belirtilmiþ ülkelerdeki analog telefon þebekesine baðlanabilir.
Elektrik BBeslemesi
EN 60-950 normu uyarýnca IT tesisatlarý hariç olmak üzere bu ürünün iþletimi için elektrik kaynaðý olarak 220-240 Volt tek fazlý dalgalý akým gereklidir. Elektrik akýmýnýn kesilmesi durumunda iletiþim kopabilir.
Dikkat!
Elektrik þebekesi, EN 60-950 normu uyarýnca tehlikeli olarak sýnýflandýrýlmýþtýr. Cihaz, ancak elektrik fiþi çekilerek elektrik beslemesinden ayrýlabilir. Bu nedenle, cihazýn yakýnlarýnda bulunan ve ulaþýmý kolay olan bir priz kullanýn.
Telefon BBaðlantýsý
Telefon þebekelerindeki gerilim, EN 60-950 normundaki tanýmlamaya göre TNV-3 (Telecommunications Network Voltages) olarak sýnýflandýrýlmýþtýr.
Güvenlik UUyarýlarý
El cihazýný sývýlardan uzak tutun. El cihazýnýn ve baz istasyonun gövdesini açmayýn. Aksi takdirde tehlikeli gerilimlerle temas edebilirsiniz. Þarj kontaklarý ve piller iletken cisimlerle temas etmemelidir. Yalnýzca kullanýmý þart koþulan pil tiplerini kullanýn, aksi takdirde patlama tehlikesi mevcuttur.
Çevrenin KKorunmasý
Ambalâj malzemeleri, eskiyen pilleri ve artýk kullanýlamaz durumda olan telefonlarý imha ederken mutlaka yerel yönetmelikleri dikkate alýn.
Page 4

Uygunluk Deklarasyonu

3
Uygunluk Deklarasyonu
We , PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT122xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE­Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
Safety : EN 60950-1 (10/2001) SAR : EN 50361 (2001)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003/07)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 09/09/2005 Le Mans
0168
Product Quality Manager Home Communication
GAP SStandartýnýn ÞÞartlarý
GAP standartý ile, DECTTMve GAP özelliðine sahip tüm el cihazý ve baz istasyonlarýnýn ürün markasýna baðýmlý olmaksýzýn söz konusu standartýn asgarî þartlarýna uygun olmalarý saðlanýr. DECT 122 e cihazýnýz ve baz istasyonunuz GAP þartlarýna uygun olup, el cihazý kaydý, hat alma, çaðrý kabulü ve numara çevirme gibi fonksiyonlarýn düzenli þekilde çalýþtýklarý garanti edilir. Baz istasyonda baþka bir marka (DECT 122 olmayan) bir el cihazý iþlettiðinizde geniþ fonksiyonlarýn çalýþmamasý söz konusu olabilir. DECT 122 el cihazýnýzý GAP standardýna uygun, baþka imalat bir baz ünitesi üzerinden tanýtmak ve kullanmak için önce imalatçýnýn talimatnamesinde belirtilen prosedürü, sonra da sayfa 22’de belirtilen prosedürü takip etmeniz icap eder. Baþka imalat bir el cihazýný DECT 122 baz ünitesi üzerinden tanýtmak için ise önce baz üniteyi tanýtma moduna geçirmeniz (sayfa 22), daha sonra da imalatçýnýn talimatnamesinde belirtilen prosedürü takip etmeniz icap eder.
Philips þirketi, usulüne uygun imha edilmelerini teþvik etmek amacýyla pilleri ve cihaz
ambalâjlarýný standart sembollerle donatmýþtýr.
Atýklarýn yeniden iþlenmeleri ve geri dönüþümü dalýnda faaliyet gösteren ulusal kurumlara
mali katkýda bulunulmuþtur.
Ýþaretli ambalâj malzemeleri geri dönüþüm (recycling) tesislerine teslim edilebilir.
DECTTM, teknolojisini kullananlarýn faydalanabilecekleri ETSI’ye ait tescilli markadýr.
Page 5
El Cihazý DECT 122
4
Tekrar arama listesi, Sessiz tuþu & Yumuþak tuþ geri
- Bekleme modu içinde tekrar arama listesine girmek için kýsaca basýnýz.
- Konuþma modu içinde el cihazý mikrofonunu sessiz / açýk konuma getirmek için.
- Deðiþtirme modu içinde en son kaydý iptal etmek için.
- Telefon defteri modunda numarayý ve ismi görmek için.
Zil AÇIK/KAPALI & # Ekleme
- # eklemek için kýsaca basýnýz.
- Telefon numarasý girilirken duraklama (P) (pause) vermek için uzunca basýnýz.
- Zili AÇIK/KAPALI konuma getirmek için uzunca basýnýz.
Tekrar arama tuþu
- Bekleme modu içinde Tarih/Saat ekranýndan el cihazý ekranýna geçmek için basýnýz.
Görüþmeyi bitirme tuþu
- Kýsa basýldýðýnda: Baðlantý kapatýlýr veya kesilir (Bekleme modua geri dönülür).
- Uzun süre basýldýðýnda: EL cihazý kapatýlýr.
-
Deðiþtirme & Telefon defteri
modundan çýkmak için.
Ekran
Simgeler için 5. sayfaya bakýnýz.
Navigasyon tuþlarý
- Arama kaydý veya Telefon defteri içinde bir sonraki veya bir önceki kayda gitmek için yukarý/aþaðý kaydýrýn.
- Bekleme modundan Arama kaydý içine girmek için kaydýrýn.
- Bekleme modundan Telefon defteri içine girmek için kaydýrýn.
Menü tuþu & Sol yumuþak tuþ
- Bekleme modu içinde ana menüyü açmak için kýsaca basýnýz.
- Bir sonraki menü basam ðýna geçmek için kýsaca basýlýr.
- Deðiþtirme & Telefon defteri modunda TAMAM ile onaylamak veya eçilen telefon defteri kaydýný görmek için kýsaca basýnýz.
Görüþme tuþu
- Bekleme modu içinde hat almak için ve gelen görüþmeyi kabul etmek için basýnýz.
- Telefon defteri modunda seçili bir numarayý aramak için basýnýz.
Tuþ kilidi / ekleme
- girmek için kýsaca basýnýz.
- Uzun süre basýldýðýnda: Duraðan mod içinde tuþ kilidi açýlýr / kapatýlýr.
El Cihazý DECT 122
Dahili arama
- Kýsaca basýldýðýnda: Dahili bir arama baþlatýlýr.
Kulaklýk
Mikrofon
Page 6
El Cihazýnýn Ekraný Üzerindeki Simgeler
5
El cihazýnýn ekraný üzerindeki simgeler
Ekranda telefonunuzun kullanýmý hakkýnda bilgileri görebilirsiniz. Ekranýn baþlýk satýrýnda aþaðýdaki simgeler görüntülenebilir:
Eðer AÇIK ise, pil tam olarak þarj edilmiþtir. Eðer yanýp sönüyorsa, bu simge pilin þarj edilmesi gerektiðini gösterir.
Telefonun ilk kez iþletmeye alýnmasýnda, ekranda simgeler görünmeden önce gerekirse pillerin bir kaç dakika þarj edilmesi þarttýr.
Sesli mesaj kutunuzda yeni mesaj vardýr.
Zil kapalý.
Aktif olan harici bir konuþma. Simge yanýp sönüyorsa, dýþardan gelen bir aramayý gösterir veya telefon hattýnýn meþgul olduðuna iþaret eder.
Yeni arama kaydý veya arama kayýtlarý tekrar gözden geçiriliyor.
Telefon defterine girilmiþtir.
Çalar saat aktif konumda.
El cihazý tanýtýlmýþtýr ve baz ünitenin kapsama alaný içindedir. Eðer yanýp sönüyorsa, bu simge el cihazýnýn baz üniteye tanýtýlmadýðýný veya kapsama alaný dýþýnda olduðunu gösterir.
Menüye girmek için AÇIK tuþuna basýnýz. Telefon defteri modunda bir sonraki menü basamaðýna geçmek için basýnýz.
Menüye girmek için AÇIK tuþuna basýnýz. Telefon defteri modunda bir üst menü basamaðýna geri dönmek için basýnýz.
Baþka opsiyonlarýn mevcut olduðunu gösterir.
Page 7
Baz Ünite DECT 122 / DECT 122'nin Kurulmasý
6
Baz ünite DECT 122
Çaðrý tuþu (el cihazlarýný arama)
Bulunamayan bir el cihazýný, eðer bu el cihazý baz üniteye tanýtýlmýþsa ve þarj edilmiþse, çaðrý tuþu ile arayabilirsiniz. El cihazlarý çalmaya baþlayýncaya kadar tuþa basýnýz. El cihazýný bulduktan sonra el cihazý üzerindeki çaðrý tuþuna tekrar basarak çaðrý fonksiyonunu kapatýnýz.
DECT 122'nin Kurulmasý
DECT 1122 TTeslimat KKapsamý
DECT 122 teslimatý þunlarý kapsar:
2 adet NiMH AAA 550 mAh þarj edilebilir pil
Besleme ünitesi
Elektrik kablosu*
Bir DECT 122 baz ünite
Bir DECT 122 el cihazý
Bir kullaným kýlavuzu ve garanti belgesi
+
*Dikkat ! Cihazýn ambalajý içinde telefon baðlantý kablosuna ilaveten ayrý bir hat telefon hattý adaptörü de mevcut olabilir. Bu durumda, lütfen ilkönce telefon hattý adaptörünü telefon kablosuna ve sonra telefon prizine takýn.
DECT 122 çoklu el cihazý paketlerinde ek olarak bir veya birden fazla el cihazý ile birlikte elektrik kablolu þarj cihazlarý ve ilâveten þarj edilebilir piller bulunacaktýr.
Çabuk baþlama kýlavuzu
-
+
+
-
Page 8
DECT 122'nin Kurulmasý
7
Baz üünitenin kkurulmasý
Cihazýnýzý telefon ve hat prizlerine kablolarýn yeteceði þekilde yakýn yerleþtirmelisiniz. Baz ünitenin gereði gibi kurulmasý için hat kordonunu ve elektrik kablosunu telefona takýnýz. Kordonu ve kabloyu duvardaki prize baðlayýnýz. Eðer geniþ bantlý bir DSL Internet baðlantýsý kullanýyorsanýz, evinizde kullanýlan her hattýn soketi için mutlaka bir DSL filtresinin doðrudan doðruya baðlanmýþ olmasýna dikkat ediniz. Modem ve telefonun doðru filtre slotlarýna baðlanmýþ olup olmadýðýný kontrol ediniz (her biri için ayrý ayrý). Dikkat ! Elektrik þebekeleri, EN 60-950 normu uyarýnca tehlikeli olarak sýnýflandýrýlmýþtýr. Cihaz, ancak elektrik fiþi çekilerek elektrik beslemesinden ayrýlabilir. Bu nedenle, cihazýn yakýnlarýnda bulunan ve ulaþýmý kolay olan bir priz kullanýn. Elektrik kablosunun ve telefon kablosunun doðru yuvaya takýlmasýna dikkat edin, çünkü hatalý bir þekilde baðlanmasý durumunda cihaz hasar görebilir.
Dikkat ! Sadece teslimat kapsamýndaki telefon baðlantý kablosunu kullanýn, aksi takdirde muhtemelen çevir sesi alamazsýnýz.
Elektrik kablosunu baðlayýnýz
Cihazla birlikte teslim edilen telefon baðlantý kablosunu baðlayýnýz
Page 9
DECT 122'nin Kurulmasý / Konfigürasyon Modu
8
El CCihazýnýn ÝÝçine PPillerin YYerleþtirilmesi vve DDeðiþtirilmesi
Pilleri yerleþtirmek için pil kutusunun kapaðýný açýnýz, pilleri gösterildiði þekilde yerleþtiriniz ve pil
kutusu kapaðýný yeniden kapatýnýz. El cihazýný baz üniteye taktýðýnýz (þarj etmek için) zaman 3 pil simgesi sütunu hareket eder. Tam dolmasý için el cihazýný 12 - 15 saat þarj ediniz. Ýlk kez kullanýlýyorsa simgeler ekranda görünene kadar bir kaç dakika geçmesi gerekebilir. Yalnýzca kullanýmý þart koþulan
pil tiplerini kullanýn, aksi takdirde patlama tehlikesi mevcuttur.
Dikkat:
Baz ünitesi þarj edilirken daima elektrik þebekesine takýlý olmalýdýr. Yalnýzca þarj edilebilir
pilleri kullanmalýsýnýz.
Tüm piller ve kullaným ömrü kýsýtlý olan aþýnan parçalar garanti kapsamý dýþýndadýr.
Pil KKapasitesi vve MMenzil
Pillerin evsel atýklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktýr.
En iyi pil ömrüne, 3 kez komple þarj/deþarj iþleminden sonra eriþilir. Eðer radyo dalgalarý menzilinin sýnýrýný aþtýðýnýz zaman hatta cýzýrtý sesleri duyarsýnýz, baz üniteye yaklaþmalýsýnýz. Optimum menzili elde edebilmek için baz üniteyi baþka elektrikli cihazlardan uzak tutun.
Haberleþmede
pil ömrü
takriben 10 saat
Bekleme modunda
pil ömrü
takriben 120 saat
Kapalý mekanlardaki
menzil
takriben 50 metre
Açýk havadaki menzil
takriben 300 metre
Konfigürasyon modu*
DECT 122'inizi kullanmadan önce ülke ayarlarýnýn cihazýn kullanýldýðý ülkenin ayarlarýna uygun þekilde yapýlandýrmasý þarttýr. Pilleri yerleþtirin. Bir kaç dakikalýk þarj süresinden sonra ekranda konfigürasyon penceresi görünür.
Ülke seçim listesine girmek için herhangi bir tuþa basýnýz.
Ülke seçim listesi içinde seçenekleri görmek için tuþuna basýnýz.
Arzu edilen ülkeyi seçmek için TAMAM tuþuna basýnýz. Ekranda þu görünür: ONAYLA?
Onaylamak için TAMAM tuþuna basýnýz.
Not ::
Eðer BACK basýlýrsa tekrar ülke seçim penceresi görünür.
Telefonunuz kullanýma hazýr durumdadýr.
Bir ülke seçildiði zaman bu ülke için olan tüm standart ayarlar ve menü dili ayarlanýr.
*Ülkeye baðýmlý fonksiyon
Page 10

Menüler

Menüler
TELF.DEFTERI
NUM. EKLE
NUM. DÜZELT
NUM. SÝL
Bekleme modunda menüye girmek için tuþuna basýnýz. Menü
listesinde yukarýya veya aþaðýya doðru dolaþmak için Navigasyon
tuþlarý 'na basýnýz. Seçiminizi onaylamak için yumuþak tuþa
TAMAM 'a basýnýz.
Menüden çýkmak için veya bir önceki menü basamaðýna geri
dönmek için yumuþak tuþa BACK basýnýz.
LÝSTEYÝ SÝL
SAAT/ALARM TARÝH&ZAMAN
ALARM AYARLA
ALARM TONU
KAPALI/1 KEZ/GÜNDE 1 KEZ
MELODÝ 1/2/3
KÝÞÝSEL AYAR
EL CHZ. TONU
EL CHZ. ADI
OTOM. YANIT
AKTÝF/KAPALI
ZIL SESI
ZÝL MELODÝSÝ
TUÞ SESÝ
YÜKSEK/ORTA/ DÜSÜK/ZIL KAPALI
MELODÝ 1 - 10
AKTÝF/KAPALI
DÝL
Dil listesi
GELÝÞMÝÞ AYR
TKR.ARAMA S.
ARAMA MODU
ALAN KODU
TON/DARBE
KISA/UZUN
ARAMA ENG.
ARAMA ENG.M.
AKTÝF/KAPALI
ENG. NUMARA
No. 1/2/3/4
ACÝL NO
No. 1/2/3
KAYIT
KAYDI SÝL
PIN
CHZ SIFIRLA
9
Page 11
El cihazý AÇMA/KAPATMA / Metin veya Numara Girme
10
El cihazýný KAPATMAK veya AÇMAK için tuþuna uzunca basýnýz.
El cihazýný KAPATMAK ve AÇMAK

Metin veya Numara Girme

Telefon defterine kaydetmek istediðiniz isimleri, arzu edilen harfe eriþilinceye kadar ilgili tuþa gerektiði þekilde basarak, harf harf girebilirsiniz.
Bir harfi silmek için BACK altýndaki tuþuna basýnýz.
Standart metin girme yöntemiyle ”Peter” kelimesini girmek için:
1 kez tuþuna basýn: P
2 kez tuþuna basýn: PE
1 kez tuþuna basýn: PET
2 kez tuþuna basýn: PETE
3 kez tuþuna basýn: PETER
Düzenlenen karakter seti
[Boþluk]
_ [ ] ABC DEF GH I J K L MNO P Q R S TUV WXYZ
-- / \ +
Tuþlar
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
Page 12
Telefonun Kullanýlmasý
11
Telefonun kullanýlmasý
Tuþ kilidini bekleme modu içinde devreye sokmak / devreden çýkarmak için tuþuna basýnýz.
Ekranda TUÞLAR KÝLÝTLÝ görüntülenir.
Tuþ KKilidini AAçma/Kapatma
Telefon eetmek
GGeelleenn tteelleeffoonnee cceevvaapp vveerrmmeekk // TTeelleeffoonnuu kkaappaattmmaakk
gelen telefona cevap vermek.
Konuþmayý sona erdirmek için tuþuna basýnýz veya el cihazýný baz üniteye
koyunuz.
Telefon
geldiðinde yanýp söner.
Tuþlamalarý düzeltmek için
BACK.
DDooððrruuddaann tteelleeffoonn eettmmeekk
numarayý tuþlayýnýz.
NNuummaarraayyýý öönnccee ttuuþþllaayyaarraakk tteelleeffoonn eettmmeekk
numarayý tuþlayýnýz
TTeelleeffoonn ddeefftteerrii yyaarrddýýmmýýyyllaa tteelleeffoonn eettmmeekk
tuþlarýna basýnýz.
listede dolaþmak için
BBiirr ggöörrüüþþmmee eessnnaassýýnnddaa kkuullaakkllýýkk vvee hhooppaarrllöörr sseessiinnii aayyaarrllaammaa
BBiirr ggöörrüüþþmmee eessnnaassýýnnddaa eell cciihhaazzýý mmiikkrrooffoonnuunnuu sseessssiizz kkoonnuummaa ggeettiirrmmeekk
El cihazý mikrofonunu sessiz / açýk konuma getirmek için tuþuna basýnýz.
Görüþme ssüresinin ggösterilmesi
Telefon baðlantýsý kurulduðu anda (numarayý çevrildiðinde veya görüþme kabul edildiðinde) el cihazýnýn ekranýnda görüþme süresi gösterilir.
3 ses düzeyi mevcuttur.
Page 13

Tekrar Arama Listesi

12
Tekrar arama listesi
TTeekkrraarr aarraammaa lliisstteessiinnee ggiirriiþþ // ççýýkkýýþþ
/
BACK tuþlarýna basýnýz.
tekrar arama listesinde dolaþmak için çýkýþ için
Tekrar arama listesi, aranan son 5 numarayý içerir.
TTeekkrraarr aarraammaa lliisstteessiinnddeenn bbiirr nnuummaarraayyaa tteelleeffoonn eettmmeekk
tuþlarýna basýnýz.
tekrar arama listesinde dolaþmak için
TTeekkrraarr aarraammaa lliisstteessiinnddeenn bbiirr nnuummaarraayyýý tteelleeffoonn ddeefftteerriinnee kkaayyddeettmmeekk
NO KAYDET AD GÝR
seçmek için
KAYDEDÝLDÝ tuþlarýna basýnýz.
isim girme
TTeekkrraarr aarraammaa lliisstteessiinnddeenn bbiirr nnuummaarraayyýý ddüüzzeellttmmeekk
NUM. DÜZELT
seçmek için 1 kez aþaðýya basýnýz
tuþlarýna basýnýz.
numarayý düzeltme
TTeekkrraarr aarraammaa lliisstteessiinnddeenn bbiirr nnuummaarraayyýý ssiillmmeekk
NUM. SÝL
seçmek için 2 kez aþaðýya basýnýz
SÝL? tuþlarýna basýnýz.
onaylanmasý gereklidir
TTeekkrraarr aarraammaa lliisstteessiinnddeekkii nnuummaarraallaarrýýnn ttüümmüünnüü ssiillmmeekk
LÝSTEYÝ SÝL
3 kez aþaðýya basýnýz
SÝL? tuþlarýna basýnýz.
onaylanmasý gereklidir
Bir harfi seçmek
için BACK tuþunu
kullanýnýz.
Metin ve numara girmek için bkz. 10. Sayfa.
Page 14

Telefon Defteri

13
Telefon defteri
El cihazýnýn telefon defteri içine 30 isim ve telefon numarasýnýn kaydedilmesi mümkündür. Ýsimler alfabetik sýralamaya göre kaydedilir.
YYeennii bbiirr kkaayyýýtt yyaappmmaakk
Her kayýt bir isim (12 karakter) ve bir numara (24 hane) içerir.
TELF. DEFTERÝ NUM. EKLE
bekleme modunda 2 kez aþaðýya basýnýz
AD GÝR NO GÝR
isim giriniz numara giriniz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
TTeelleeffoonn lliisstteessiinnddee bbiirr iissiimm vveeyyaa nnuummaarraayyýý ddeeððiiþþttiirrmmeekk
TELF. DEFTERÝ
bekleme modunda 2 kez aþaðýya basýnýz
NUM. DÜZELT
1 kez aþaðýya basýnýz seçmek için ismi göstermek için
yeni isim giriniz numarayý göstermek için yeni numarayý giriniz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
TTeelleeffoonn ddeefftteerrii lliisstteessiinniinn ggöösstteerriillmmeessii
tuþlarýna basýnýz.
bekleme modunda liste içinde yukarýya/aþaðýya gitmek için
Detaylarýn gösterilmesi için: tuþuna basýnýz.
Kaydý, tekrar arama listesin­den veya arama kaydýndan da alabilirsiniz (Anlaþmaya baðýmlý).
Boþ yer için
tuþuna
basýnýz.
Bir harfi seçmek
için BACK tuþunu
kullanýnýz.
Bekleme moduna BACK dönmek için
tuþuna basýnýz.
Metin ve numa­ra girmek için bkz.10. sayfa.
Page 15
Telefon Defteri
14
TTeelleeffoonn ddeefftteerrii iiççiinnddee ddoollaaþþýýrrkkeenn bbiirr nnuummaarraayyýý ddüüzzeellttmmeekk
NUM. DÜZELT
bekleme modunda seçmek için 1 kez aþaðýya basýnýz
AD GÝR NO GÝR
yeni ismi giriniz yeni numarayý giriniz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
TTeelleeffoonn ddeefftteerrii iiççiinnddee ddoollaaþþýýrrkkeenn bbiirr nnuummaarraayyýý ssiillmmeekk
NUM.SÝL
bekleme modunda seçmek için 2 kez aþaðýya basýnýz
SÝL? onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
TTeelleeffoonn ddeefftteerrii lliisstteessii iiççiinnddee ddoollaaþþýýrrkkeenn ttüümm tteelleeffoonn ddeefftteerriinnii ssiillmmeekk
LÝSTEYÝ SÝL
bekleme modunda 3 kez aþaðýya basýnýz
SÝL? onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
BBeekklleemmee mmoodduunnddaayykkeenn bbiirr tteelleeffoonn ddeefftteerrii kkaayyddýýnnýý ssiillmmeekk
TELF. DEFTERÝ
bekleme modunda 2 kez aþaðýya basýnýz 2 kez aþaðýya basýnýz
NUM. SÝL SÝL?
listeye bakmak için seçmek için
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
BBeekklleemmee mmoodduunnddaayykkeenn ttüümm tteelleeffoonn ddeefftteerriinnii ssiillmmeekk
TELF. DEFTERÝ
bekleme modunda 2 kez aþaðýya basýnýz
LÝSTEYÝ SÝL SÝL? tuþlarýna basýnýz.
3 kez aþaðýya basýnýz
Metin ve numara girmek için bkz. 10. Sayfa.
Page 16
Arama Kaydý
15
Arama kaydý
Bu özellik, eðer þebeke operatörünüzden arayan kiþiyi tanýma servisini talep ettiyseniz kullanýma açýktýr. Arama kaydý gelen en son 20 harici aramayý kaydeder:
- Telefon þebekesi enformasyon servisi*
AArraammaa kkaayyddýýnnaa ggiirriiþþ // ççýýkkýýþþ
BACK tuþuna basýnýz.
dolaþmak için ayrýntýlarý göstermek için çýkýþ için
AArraammaa kkaayyddýýnnýý ookkuummaakk
Ekranda þunlar görülebilir:
!
Arayan kiþinin numarasý*
!
Arayan kiþinin ismi (eðer telefon defteri içinde varsa)*
!
Tanýnmayan bir arama ise BÝLÝNMEYEN ARAMA **
tuþuna basarak gelen aramanýn telefon numarasýný, zamanýný ve tarihini
görüntüleyebilirsiniz.
AArraammaa kkaayyddýýnnddaann bbiirr nnuummaarraayyýý aarraammaakk
tuþlarýna basýnýz.
seçmek için
AArraammaa kkaayyddýýnnddaann bbiirr nnuummaarraayyýý tteelleeffoonn ddeefftteerriinnee kkaayyddeettmmeekk
NO KAYDET
seçmek için
AD GÝR KAYDEDÝLDÝ tuþlarýna basýnýz.
ismi giriniz
AArraammaa kkaayyddýýnnddaann bbiirr kkaayyddýý ssiillmmeekk
NUM. SÝL SÝL?
seçmek için 2 kez aþaðýya basýnýz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
* Þebeke operatörünüz ile yaptýðýnýz anlaþmaya göre.
**Listelen­memiþ numaralar, gizlenen tanýmlama
Saat ve tarih þebekeye baðlýdýr.
Boþ yer için
tuþuna
basýnýz.
Bir harfi seçmek
için BACK tuþunu
kullanýnýz.
Page 17
Ýnterkom Kullanýmý
16
TTüümm aarraammaa kkaayyddýý bbiillggiilleerriinnii ssiillmmeekk
LÝSTEYÝ SÝL SÝL?
3 kez aþaðýya basýnýz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
Ýnterkom
Bu fonksiyonun kullanýlabilmesi için birden fazla el cihazý gereklidir. Böylece ücretsiz dahili görüþme yapabilir, harici görüþmeleri bir el cihazýndan baþka bir el cihazýna aktarabilirsiniz ve konferans opsiyonundan yararlanabilirsiniz.
DDaahhiillii aarraammaa
Tüm el cihazlarýný aramak için veya
el cihazý numarasýný giriniz*
bir dahili aramayýyanýtlamak için tuþuna ve bitirmek için
tuþlarýna basýnýz.
Not : Eðer el cihazý Philips DECT 122 ürün serisinden deðilse bu fonksiyon muhtemelen mevcut deðildir.
AArraammaannýýnn bbeelliirrllii bbiirr eell cciihhaazzýýnnaa aakkttaarrýýllmmaassýý
Harici bir aramayý görüþme esnasýnda belirli bir el cihazýna aktarmak mümkündür:
tuþlarýna basýnýz.
el cihazý numarasýný giriniz*
DDaahhiillii vvee hhaarriiccii aarraammaa aarraassýýnnddaa ggiiddiipp ggeellmmeekk
Dahili/Harici arama arasýnda gidip gelmek için
el cihazý numarasýný giriniz*
tuþlarýna basýnýz.
uzun süre basýnýz
DDaahhiillii aarraammaa ooppssiiyyoonnllaarrýý üüzzeerriinnddeenn kkoonnffeerraannss ggöörrüüþþmmeessii
KONFERANS tuþlarýna basýnýz.
el cihazý numarasýný giriniz* uzun süre basýnýz
Böylece her 3 konuþmacý birbiri ile konuþabilir.
Ýnterkom & arama aktarma, yalnýzca ayný baz üniteye kayýtlý el cihazlarý arasýnda mümkündür.
*Ayný baz üni­teye maksimum 5 el cihazýnýn tanýtýlmasý mümkündür (el cihazý numarasý 1'den 5'e kadar)
Page 18
Çaðrý / Numarayý Tamamlama / Saat & Alarm Ayarlarý
17
Çaðrý
Bu fonksiyon yardýmýyla el cihazýný(cihazlarýný) arayabilirsiniz.
Baz ünite üzerindeki tuþuna basýnýz. El cihazýný bulduðunuzda çaðrý fonksiyonunu durdurmak için el cihazýnda herhangi bir tuþ basýnýz.
Tanýtýlan el cihazlarýnýn tümü çalar.
Numarayý tamamlama
Örneðin telefon defterinize dahili numara olmaksýzýn yalnýzca bir þirketin ana numarasýný kaydettiyseniz, bu fonksiyon sayesinde aramak istediðiniz bir kiþinin dahili hattýný ekleyebilir ve bu numarayý çevirebilirsiniz:
Hat almak için
telefon defteri listesini açmak için seçmek için
her numara çevrilirken yanýp söner.
ilk bölümü çevirmek için dahili hattý giriniz
Saat ve alarm ayarlarý
TTaarriihhii vvee zzaammaannýý aayyaarrllaammaakk
SAAT/ALARM TARÝH/ZAMAN
1 kez aþaðýya basýnýz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
tarihi giriniz zamaný giriniz
Dikkat ! Eðer telefonunuz bir ISDN baðlantýsýna baðlý ise, tarih ve zaman her baðlantý kurulduktan sonra güncelleþtirilir. Lütfen ISDN sisteminizin tarih ve saat ayarlarýný kontrol ediniz.
AAllaarrmm aayyaarrllaarrýýnnýý aayyaarrllaammaakk vveeyyaa ddeeððiiþþttiirrmmeekk
SAAT/ALARM ALARMI AYARLA
1 kez aþaðýya basýnýz 1 kez aþaðýya basýnýz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
seçmek için*
BÝR KEZ veya GÜNDE 1 KEZ 'i seçerseniz:
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
zamaný giriniz
Not : Alarm çaldýðýnda, alarmý durdurmak için herhangi bir tuþa basýnýz
Bir harfi seçmek
için BACK tuþunu
kullanýnýz.
*Seçiniz: KAPALI veya 1 KEZ GÜNDE 1 KEZ
Alarm1 dakikaya kadar çalar ve bekleme modunda
ALARM
gösterilir.
Page 19
Kiþiselleþtir
18
AAllaarrmm ttoonnuunnuu aayyaarrllaammaakk
SAAT/ALARM ALARM TONU
1 kez aþaðýya basýnýz 2 kez aþaðýya basýnýz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
seçmek için*
*Seçiniz: MELODÝ 1 veya MELODÝ 2 veya MELODÝ 3.
Kiþiselleþtir
EEll cciihhaazzýý zziilliinniinn sseessiinnii aayyaarrllaammaa vveeyyaa sseessssiizz mmoodd ((ZZiill KKAAPPAALLII))
KÝÞÝSEL AYAR EL CHZ. TONU
2 kez aþaðýya basýnýz
ZÝL SESÝ
seçmek için *
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
EEll cciihhaazzýý zziill mmeellooddiissiinnii aayyaarrllaammaakk
KÝÞÝSEL AYAR EL CHZ. TONU
2 kez aþaðýya basýnýz
ZÝL MELODÝSÝ
1 kez aþaðýya basýnýz seçmek için *
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
TTuuþþ sseessiinnii aakkttiiff eettmmeekk //ddeeaakkttiiff eettmmeekk
KÝÞÝSEL AYAR EL CHZ. TONU
2 kez aþaðýya basýnýz
TUÞ SESÝ
2 kez aþaðýya basýnýz ON veya OFF 'u seçmek için
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
Aktüel zil melodisi çalar. *Seçiniz: YÜKSEK veya ORTA veya DÜÞÜK veya ZÝL KAPALI.
Aktüel zil melodisi çalar. *Mevcut melodilerden birini seçiniz (1
-10).
Page 20
Kiþiselleþtir
19
EEll cciihhaazzýýnnýýnn aaddýýnnýý ddeeððiiþþttiirrmmeekk
KÝÞÝSEL AYAR EL CHZ. ADI
2 kez aþaðýya basýnýz 1 kez aþaðýya basýnýz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
ismi giriniz
OOttoommaattiikk yyaannýýttllaammaa mmoodduunnuu aakkttiiff eettmmee // ddeeaakkttiiff eettmmee
KÝÞÝSEL AYAR OTOM:YANIT
2 kez aþaðýya basýnýz 2 kez aþaðýya basýnýz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
ON veya OFF'u seçmek için
EEkkrraann ddiilliinnii ddeeððiiþþttiirrmmeekk
KÝÞÝSEL AYAR DÝL
2 kez aþaðýya basýnýz 3 kez aþaðýya basýnýz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
dilinizi seçiniz
Standart isim: PHILIPS. El cihazý adý için 10 karakter girebilirsiniz.
ON ise, el cihazý þarj yuvasýndan alýndýðý zaman hat alýnýr.
Page 21
Geliþmiþ Ayarlar
20
Geliþmiþ ayarlar
TTeekkrraarr aarraammaa zzaammaannýýnnýý ddeeððiiþþttiirrmmeekk
GELÝÞM.AYAR TEKR. ARAMA ZAM
3 kez aþaðýya basýnýz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
KISA veya UZUN 'u seçmek için
ÇÇeevviirrii mmoodduunnuu ddeeððiiþþttiirrmmeekk
Telefonunuz teslim edildiðinde, kullanýldýðý ülkedeki kullaným þartlarýna göre ayarlanmýþ durumdadýr ve bu ayarlarý deðiþtirmeniz gerekli deðildir.
GELÝÞM.AYAR ÇEVÝRÝ MODU
3 kez aþaðýya basýnýz 1 kez aþaðýya basýnýz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz:
TON veya DARBE'yi seçiniz
YYeerreell aallaann kkoodduu aayyaarrýý
Eðer yerel sabit telefon santraliniz CID'yi yerel alan kodu ile birlikte gönderiyorsa, telefon numarasý arama kaydýndan tekrar çevrilmesi durumunda yerel alan kodunun filtrelenmesi gereklidir. ALAN KODU fonksiyonu, yerel alan kodunu arama kaydý kayýtlarýndan çýkarmanýza izin verir. Yerel alan kodu 1 haneden 4 haneye kadar ayarlanabilir. Standart ayar boþ olarak ayarlanmýþtýr.
GELÝÞM.AYAR ALAN KODU
3 kez aþaðýya basýnýz 2 kez aþaðýya basýnýz
aktüel ayarý görmek için tuþuna basýnýz
yeni alan kodunu giriniz*
kaydetmek için tuþlarýna basýnýz.
Þebeke servisleri kullanýldýðýnda bu opsiyon faydalýdýr.
*Alan kodu için maksimum deðer 4 hanedir.
Page 22
Geliþmiþ Ayarlar
21
AArraammaa eennggeelliinnii aayyaarrllaammaa vveeyyaa ddeeððiiþþttiirrmmee
Bu menü ile, belirli alan kodlarýný engelleyerek telefonunuzdan yalnýzca belli numaralarýn aranmasýný saðlayabilirsiniz. Telefon numaralarýný engellemek (bloke etmek) için 4 farklý hafýza yerini kullanabilirsiniz.
GELÝÞM.AYAR
3 kez aþaðýya basýnýz 3 kez aþaðýya basýnýz
ARAMA ENG.
PIN kodunu giriniz*
ENG. NUMARA
1 kez aþaðýya basýnýz 1/2/3/4 'ü seçmek için
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
numarayý giriniz**
A
rraammaa eennggeelliinnii aakkttiiff eettmmee // ddeeaakkttiiff eettmmee
GELÝÞM.AYAR
3 kez aþaðýya basýnýz 3 kez aþaðýya basýnýz
ARAMA ENG.
PIN kodunu giriniz*
ARAMA ENG. M.
ON veya OFF'u seçmek için
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
*PIN kodu standart ayarý 0000 'dýr.
** Engelleme için maksimum deðer 4 hanedir.
Örneðin uluslararasý aramalarý engellemek için 00 'ý giriniz.
Page 23
Geliþmiþ Ayarlar
22
BBiirr SSOOSS ((AAcciill dduurruumm)) nnuummaarraassýýnnýý aayyaarrllaammaakk vveeyyaa ddeeððiiþþttiirrmmeekk
SOS numarasý özelliði sayesinde, aramayý engelleme fonksiyonu aktif olduðu halde çevrilmesi mümkün olan 3 adet SOS numarasýný girmek mümkündür. SOS numarasýnýn maksimum uzunluðu 4 hanedir. SOS numarasýnýn modifiye edilmesi için PIN kodu gereklidir:
GELÝÞM.AYAR
3 kez aþaðýya basýnýz 4 kez aþaðýya basýnýz
SOS NUMARASI
PIN kodunu giriniz*
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
1/2/3 'ü seçmek için SOS numarasýný giriniz
EEll cciihhaazzýýnnýý ttaannýýttmmaa
Baz istasyona maks. 5 adet el cihazý kaydedebilirsiniz. Eðer el cihazýnýzý yanlýþlýkla sistemden çýkardýysanýz bunu tekrar sisteme kaydedebilirsiniz. Ek el cihazlarýnýn kullanýmdan önce baz istasyona kaydedilmeleri þarttýr.
Dikkat ! Eðer DECT122 baz ünitesi üzerinden Philips’e ait olmayan bir el cihazýný da kullanmak istiyorsanýz, bu cihazýn GAP ile uyumlu olmasýna dikkat ediniz. Aksi takdirde gerektiði þekilde çalýþmayacaktýr. (bkz. Sayfa 3).
El cihazýný kaydetmek için ilkönce baz istasyondaki çaðrý tuþunu yakl. 5 saniye boyunca basýlý tutunuz. Baz istasyonu bekleme modunda olmalýdýr. Sonra aþaðýdaki
iþlemleri el cihazý üzerinde bir dakika içinde gerçekleþtiriniz:
GELÝÞM.AYAR
3 kez aþaðýya basýnýz 5 kez aþaðýya basýnýz
KAYIT onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
PIN kodunu giriniz*
Kaydetme iþlemi baþarýyla gerçekleþtiðinde uzun bir onay tonu duyulur ve baz istasyonu el cihazýna otomatik olarak bir numara (1 ile 5 arasýnda) tayin eder.
*PIN kodu standart ayarý 0000 'dýr.
Page 24
Geliþmiþ Ayarlar
23
BBiirr eell cciihhaazzýýnnýýnn kkaayyddýýnnýý ssiillmmeekk
GELÝÞM.AYAR
3 kez aþaðýya basýnýz 6 kez aþaðýya basýnýz
KAYIT SÝLME
PIN kodunu giriniz* el cihazý no'sunu
seçmek için
KAYIT SÝLÝNDÝ tuþlarýna basýnýz.
ekranda görünür
PPIINN kkoodduunnuu ddeeððiiþþttiirrmmeekk
PIN kodu ''0000'' olarak ayarlanmýþ durumdadýr. Bu kodun kiþiselleþtirilmesi tavsiye edilir. PIN kodu için maksimum uzunluk 8 hanedir.
GELÝÞM.AYAR
3 kez aþaðýya basýnýz 7 kez aþaðýya basýnýz
PIN
aktüel PIN kodunu giriniz yeni PIN kodunu giriniz
onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
SSttaannddaarrtt aayyaarrllaarraa rreesseett eettmmeekk
Telefonunuzu istediðiniz zaman reset ederek standart ayarlarýný (bkz. Sayfa 24) ayarlayabilirsiniz. Lütfen tüm kiþisel ayarlarýn ve hafýzalanmýþ bilgilerin (telefon
defterine kayýtlý bilgiler, kaydedilen kýsa mesajlar, arama kaydý içindeki bilgiler ve tekrar arama listesi) silineceðini dikkate alýnýz.
GELÝÞM.AYAR
3 kez aþaðýya basýnýz 8 kez aþaðýya basýnýz
RESET ONAY? onaylamak için tuþlarýna basýnýz.
onaylanmasý gereklidir
Eðer el cihazýnýzýn servisini kendiniz yapýyorsanýz, onu tamir merkezine götürmeden önce tanýtýmýný iptal etmeyi unutmayýnýz.
*PIN kodu standart ayarý 0000 'dýr.
Page 25
Standart Ayarlar
24
Standart ayarlar (RESET yapýldýktan sonra)
El cihazý zil sesi: ORTA El cihazý zil melodisi: MELODÝ 1 El cihazý kulaklýk sesi: SES 2 El cihazý tuþ sesi: AÇIK Pil þarjý düþük sesi: AÇIK Menü dili (El cihazý): Ülkeye baðlý Otom.yanýt: KAPALI El cihazý adý: PHILIPS Zaman/Tarih (El cihazý): 00:00 / 01-01 Çeviri modu: TON Flaþ zamaný: Ülkeye baðlý PIN kodu: 0000 Alarm: KAPALI Alarm tonu: MELODÝ 1 Alan kodu: boþ Arama engeli: boþ SOS numarasý: boþ Tekrar arama listesi: boþ Telefon defteri belleði: deðiþtirilmedi Arama kaydý: deðiþtirilmedi
Page 26

Sorunlar ve Çözümleri

25
Sorunlar ve Çözümleri
El cihazý baz istasyondayken
sembolü hareket etmiyor.
SORUN
Hat alma sinyali duyulmuyor.
Hatta rahatsýz edici sesler var.
- Ýlâve el cihazý baz istasyona kaydedilirken,
- El cihazý kullanýlýrken ekranda “Ulaþýlamýyor” mesajý veriliyor.
Telefon çalmýyor.
Ekranda sembolü belirmiyor.
yanýp sönüyor.
- Ýyi temas etmiyor.
- Temas yerleri kirli.
- Pil dolmuþ.
OLASI NEDEN
- Elektrik baðlantýsýnda hata var.
- Batayalarýn þarjý çok düþük.
- El cihazýyla baz istasyon arasýndaki mesafe fazla uzak.
- Yanlýþ kablo.
- Telefon hattý adaptörü (eðer gerekli ise) telefon kablosuna baðlý deðil.
- Zil sesi kapalý.
- Elektrik baðlantýsýnda hata var.
- El cihazýyla baz istasyon arasýndaki mesafe fazla uzak.
- El cihazýnýn baz üniteye tanýtýmý yapýlmamýþ.
- El cihazýyla baz istasyon arasýndaki mesafe fazla uzak.
- Baz istasyon elektrikli cihazlar, çelik beton duvarlar veya metal kapýlar yakýnlarýnda bulunuyor.
- El cihazýnýn kaydý baþarýsýz, tekrar deneyin.
- Azami el cihazý sayýsýna (5) ulaþýldý.
- Baþka bir el cihazý baz istasyonu meþgul ediyor
- El cihazýný hafif hareket ettirin.
- Alkollü bir bezle temas yerlerini silin.
- Þarj etmek gerekmiyor.
ÇÖZÜM
- Fiþli baðlantýlarý kontrol edin. Telefonu resetleyiniz: Elektrik fiþini prizden çekip yeniden takýnýz.
- Pilleri en az 24 saat þarj ediniz.
- Baz istasyona yaklaþýn.
- Yalnýzca önerilen kablolarý kullanýnýz.
- Telefon hattý adaptörünü (eðer gerekli ise) telefon kablosuna baðlayýn.
- Zil sesini ayarlayýn (S.18)
- Fiþli baðlantýlarý kontrol edin.
- Baz istasyona yaklaþýn.
- El cihazýnýn baz üniteye tanýtýmýný yapýnýz. (Sayfa 22)
- Baz istasyona mesafeyi ve menzili kontrol edin.
- Baz istasyonun yerini deðiþtirin (ne kadar yüksek olursa o kadar iyidir).
- Baz istasyonun elektrik fiþini çýkarýn ve tekrar takýn.
- Pilleri el cihazýndan çýkarýn ve tekrar yerleþtirin
- El cihazý kaydýna iliþkin talimatlara uyun (S.22).
- El cihazlarýndan birinin kaydýný silin.
- Baz istasyonun hazýr olmasýný bekleyin.
Telefon: Hata Arama ve Giderme
www.philips.com/support
Page 27
Sorunlar ve Çözümleri
26
SORUN
Numaranýn gösterilmesi (CLIP) fonksiyonu çalýþmýyor.
OLASI NEDEN
DECT 122 baz istasyonu veya
elektrik baðlantý adaptörü
elektrikli diðer cihazlara fazla
yakýn.
Numaranýn gösterilmesi (CLIP)
fonksiyonu çalýþmýyor.
ÇÖZÜM
Baz istasyonu veya elektrik baðlantý
adaptörünü diðer cihazlardan mümkün oldukça uzaklaþtýrýn.
Þ
ebeke operatörü sözleþmenizi
kontrol edin.
Telefon defteri verisi kaydedilemiyor.
Telefon defteri dolmuþ.
Hafýzada yer açmak için verilerden birini siliniz.
Radyo veya televizyondan rahatsýz edici sesler duyuluyor.
Page 28
Loading...