Philips DECT1221S, DECT1222S User Manual

Page 1
Page 2

Содержание

Соответствие стандартам, охрана окружающей среды и безопасность 2
Заявление о соответствии
Соответствие стандарту GAP 3
DECT 122 Трубка 4 Символы на дисплее трубки 5 Телефонная база DECT 122 6
Проверка комплектности вашего DECT 122 6 Подготовка телефонной базы к работе 7 Установка и замена аккумуляторов в трубке 8 Длительность работы аккумуляторов и дальность связи 8
Система меню 9
Отключение питания трубки и включение 10 Ввод текста или номера 10
Пользование телефоном
Блокирование и разблокирование клавиатуры 11 Осуществление звонка 11 Счетчик продолжительности звонка 11
Список повторного набора 12 Телефонная книга 13-14 Список звонков 15-16 Пользование системой внутренней связи - Intercom 16 Вызов 17 Последовательность набора номера 17 Параметры часов и будильника 17
ПЕРСОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
Звуки трубки 18 Имя трубки 19 Автоответ 19 ßçûê 19
Дополнительные установки
Изменение времени повторного вызова 20 Изменение режима набора 20 Установки местного кода региона 20 Установка и изменение функции Запрет звонка 21 Введение и изменение номера SOS 22 Чтобы зарегистрировать трубку 22 Чтобы отменить регистрацию трубки 23 Изменение PIN-кода 23 Перезагрузка для установки стандартных параметров 23
Стандартная конфигурация 24 Устранение неисправностей 25
Содержание
1
Page 3
Соответствие стандартам, охрана окружающей среды
и безопасность
Информация оî ááезопасности
Данное оборудование не предназначено для выполнения экстренных звонков в службы спасения при отключении питания. Для выполнения экстренных звонков необходимо использовать альтернативные средства связи.
Соответствие сñтандартам
Данный продукт может быть подключен к аналоговым сетям России, Турции и Южной Африки.
Требования кê ïïитанию
Данное устройство подключается к сети переменного однофазного напряжения 220-240 Вольт, за исключением систем IT, определенных в стандарте EN 60-950. В случае исчезновения напряжения соединение может пропасть.

Предупреждение !

Электрическая сеть классифицируется как источник опасности согласно критериям, описанным в нормах EN 60-950. Выключить питание данного устройства можно только путем его отсоединения от электрической розетки. Позаботьтесь о том, чтобы электрическая розетка находилась рядом с данным устройством и была всегда легкодоступной.
Подключение тòелефона
Напряжение в телефонной сети должно относиться к категории TNV-3 (“Напряжения телекоммуникационных сетей” согласно нормам EN 60-950).
Ìåðû ááезопасности
Не допускайте контакта трубки с жидкостями. Не открывайте трубку и телефонную базу. При этом вы можете подвергнуться воздействию высокого напряжения. Не допускайте прикосновения зарядных контактов или контактов аккумулятора к токопроводящим материалам. Никогда не используйте какой-либо другой тип аккумулятора, отличающийся от прилагаемого: чревато опасностью взрыва.
Охрана оîкружающей сñðåäû
Пожалуйста, помните о необходимости соблюдения местных правил ликвидации упаковочных материалов, отработавших аккумуляторов и старых телефонов; пожалуйста, способствуйте их вторичной переработке.
2

Соответствие стандартам, охрана окружающей среды и безопасность

Page 4

Заявление о соответствии

We, PHILIPS Consumer Electronics Route d'Angers 72081 Le Mans Cedex 9 France
Declare that the products DECT122xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured.
Date : 09/09/2005 Le Mans
Safety : EN 60950-1 (10/2001) SAR : EN 50361 (2001)
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)
Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003/07)
0168
Product Quality Manager Home Communication
Соответствие сñтандарту GGAP
Стандарт GAP гарантирует, что все трубки и телефонные базы DECTTMGAP любых изготовителей соответствуют минимальному эксплуатационному стандарту. Ваша трубка и телефонная база DECT 122 соответствует стандарту GAP, что гарантирует следующую минимальную функциональность: регистрацию трубки, подключение к сети, прием вызова и набор номеров. Если вы используете совместно с вашей телефонной базы трубку, отличную от трубки DECT 122, дополнительные функции могут быть недоступными. Чтобы зарегистрировать и использовать вашу трубку DECT 122 совместно с телефонной базой стандарта GAP другого изготовителя, сначала выполните процедуру, описанную в руководстве этого изготовителя, а затем процедуру, описанную на стр. 22. Чтобы зарегистрировать трубку другого изготовителя на телефонной базе DECT 122, переведите телефонную базу в режим регистрации (стр. 22), а затем выполните процедуру, опи­санную в руководстве этого изготовителя.
Philips помечает аккумуляторы и упаковочные материалы стандартными символами для облегчения утилизации и правильной ликвидации ваших отходов.
Был сделан финансовый вклад в объединенную национальную систему сбора и утилизации отходов.
Упаковочный материал с данной маркировкой является утилизируемым.
TM
DECT
-торговая марка ETSI, зарегистрированная для защиты интересов разработчиков технологии
DECT.

Заявление о соответствии

3
Page 5

DECT 122 Трубка

Дисплей
Символы см. стр. 5
Кнопка меню и оперативная кнопка ОК
- Короткое нажатие в режиме ожидания для вызова главного меню
- Короткое нажатие для выбора меню следующего уровня.
- В режиме Редактирование и Телефонная книга, короткое нажатие для подтверждения ОК или для просмотра выбранной записи в телефонной книге.
Кнопка «Снять трубку»
- Нажмите в режиме ожидания для выхода на линию или принятия звонка.
- Нажмите в режиме Телефонная книга для набора выбранного телефонного номера.
Блокировка клавиатуры и обеспечение ввода
- Кратковременное нажатие
обеспечивает ввод
- Длительное
нажатие блокирует/ разблокирует клавиатуру в режиме ожидания.
Кнопка «Повторить набор номера»
- Для переключения в режиме ожидания от индикации Дата / Время к отображению имени трубки.
- Для вставки R для операторских услуг в процессе нахождения на линии.
4
Навигационные кнопки
Динамик
Микрофон
Интерком
Кратковременное нажатие для того, чтобы инициировать внутренний звонок.
DECT 122 Трубка
- Для просмотра вверх и вниз, к следующей или предыдущей записи в Списке звонков èëè
Телефонной книге.
- Для просмотра вверх с
целью вызова Списка звонков из режима ожидания.
- Для просмотра вниз с целью вызова Телефонной книги из режима ожидания.
Список повторного набора, кнопка отключения микрофона и оперативная кнопка Назад
- Короткое нажатие в режиме ожидания для вызова Списка повторного набора звонков.
- В режиме разговора для отключения и включения микрофона трубки.
- В режиме редактирования для удаления последнего знака.
- В режиме телефонная книга для просмотра номера и имени.
Кнопка «Отбой»
- При коротком нажатии - заве-
ршение звонка или выход из меню (возращение в режим ожидания).
- При длительном нажатии –
выключение питания трубки.
- В режиме Редактирование и Телефонная книга, выход.
Звонок Вкл. / Выкл. и Вставка
#
- Короткое нажатие для вставки
#.
- Долгое нажатие для вставки паузы (P) во время набора.
- Долгое нажатие для включения и выключения сигнала звонка.
Page 6

Символы на дисплее трубки

Дисплей отображает информацию о работе вашего телефона. Следующие символы могут быть показаны в главной строке дисплея трубки:
При первом использовании устройства символы могут появиться на дисплее через несколько минут после начала зарядки.
Нахождение символа на дисплее в положении Вкл. означает, что аккумулятор полностью заряжен. Если этот символ мигает, это означает, что аккумулятор нуждается в подзарядке.
Осуществляется исходящий вызов. Если этот символ мигает, это означает, что имеет место внутренний вызов или что линия уже занята.
Новое сообщение(я) на автоответчике.
Осуществляется просмотр новых записей в Списке звонков или старых записей в Списке звонков.
Вызвана телефонная книга.
Будильник включен.
Звонок выключен.
Трубка зарегистрирована и находится в области связи. Мигающий символ означает, что трубка не зарегистрирована на базовой станции или находится вне диапазона приема.
Появляется в положении Вкл. при входе в режим Меню. В режиме телефонной книги при переходе на следующий уровень меню.
Появляется в положении Вкл. при входе в режим Меню. В режиме телефонной книги при возвращении к предыдущему уровню меню.
Указывает на доступность следующих параметров.
Символы на дисплее трубки
5
Page 7

Телефонная база DECT 122

Кнопка пейджинга
Кнопка пейджинга позволяет установить местонахождение пропавшей трубки, если трубка находится в диапазоне приема и ее аккумуляторы заряжены. Нажимайте кнопку, пока трубка не начнет звонить. После проведения поиска нажмите вновь на кнопку пейджинга для окончания поиска.

Подготовка DECT 122

Проверка кêомплектности вâашего DDECT 122
Упаковка с DECT 122 содержит:
Телефонную базу DECT 122
Блок питания
Руководство пользователя и Гарантийный талон
** ÏÏððååääóóïïððååææääååííèèåå:: электрокабеля. В этом случае, пожалуйста, пïîîääêêëëþþ÷÷ååííèèååìì êê ððîîççååòòêêåå ññååòòèè ïïèèòòààííèèÿÿ...
В комплектах DECT 122 с несколькими трубками вы найдете одну или несколько дополнительных трубок, зарядные устройства с блоками питания и дополнительные перезаряжаемые аккумуляторы.
6
Вы можете обнаружить в коробке адаптер, поставляемый отдельно от
Телефонная база DECT 122 / Подготовка DECT 122
Трубку DECT 122
Памятка для
+
быстрого пользования
ññîîååääèèííèèòòåå ààääààïïòòååðð ññ êêààááååëëååìì ïïååððååää
Перезаряжаемые аккумуляторы NiMh AAA 550 мА-ч
Телефонный провод *
-
+
+
-
Page 8
Подготовка тòелефонной бáàçû êê ððаботе
Место расположения ваше устройство на достаточно близком расстоянии от телефонной и электрической розеток, чтобы хватало длины кабелей. Чтобы правильно подготовить телефонную базу к работе, подсоедините к ней телефонный провод и шнур питания. Подключите телефонный провод и шнур питания к соответствующим настенным розеткам. Если вы имеете широкополосный канал DSL для подключения к интернету, подключите один DSL-фильтр непосредственно к каждой используемой в доме линейной розетке и убедитесь в том, что модем и телефон подключены к соответствующим гнездам фильтра (для каждого устройства предусмотрено определенное гнездо). Предупреждение! Электрическая сеть классифицируется как источник опасный опасности согласно критериям, описанным в нормах EN 60-950. Выключить питание данного устройства можно только путем его отсоединения от электрической розетки. Позаботьтесь о том, чтобы электрическая розетка находилась рядом с данным устройством и была всегда легкодоступной. Позаботьтесь о том, чтобы блок питания и телефонный провод были подключены к соответствующим розеткам, поскольку неправильное подключение может привести к повреждению вашего оборудования.
ÏÏððååääóóïïððååææääååííèèåå!! противном случае не раздастся сигнал набора номера.
Всегда используйте кабели, поставляемые с данным продуктом в
Подсоедините блок питания
Подсоедините телефонный провод поставляется вместе с продуктом
Подготовка DECT 122
7
Page 9
Установка иè ççамена аàккумуляторов вâ òòрубке
Чтобы вставить аккумуляторы, откройте крышку отсека аккумуляторов, разместите аккумуляторы, как указано на рисунке, и установите крышку на место. Когда трубка находится на телефонной базе, 3 полоски на иконке аккумулятора перемещаются (если необходима зарядка). Заряжайте трубку в течение 12 - 15 часов, чтобы обеспечить полную зарядку. Никогда не используйте какой-либо другой тип аккумулятора отличного от поставляемого вместе с продуктом: чревато опасностью взрыва.
ÏÏððååääóóïïððååææääååííèèåå!! подключена к электрической сети. Всегда используйте перезаряжаемые аккумуляторы.
Гарантия не распространяется на аккамуляторы и другие компоненты, которые имеют срок годности и время эксплуатации.
При зарядке или использовании телефонная база должна быть постоянно
Аккумуляторы не следует выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами.
Длительность рðаботы аàккумуляторов иè ääальность сñâÿçè
Оптимальная длительность работы аккумуляторов достигается после 3 полных циклов зарядки / разрядки. Если при приближении к границе области связи во время разговора в трубке появляется треск, приблизьтесь к базе. Для обеспечения оптимальной дальности связи располагайте телефонную базу вдали от электрических приборов.
Время работы
аккумулятора в
режиме разговора
до 10 часов
8
Длительность работы
аккумуляторов в
режиме ожидания
до 120 часов
Подготовка DECT 122
Дальность связи в
помещении
до 50 метров
Дальность связи вне
помещения
до 300 метров
Page 10

Система меню

В режиме ожидания нажмите на для вызова меню. Пользуйтесь
кнопками навигации для просмотра меню вверх и вниз.
Нажмите на оперативную кнопку ÎÊ для подтверждения выбора.
Нажмите на оперативную кнопку BACK (Назад) для выхода из меню и перехода к предыдущему уровню меню.
Телеф. книга
Добав.номер
Измен.номер
Удал.номер
Удал.список
ЧАСЫ/БУДИЛ-К
Ïåðñ.óñò-êè
Äîï. óñò-êè
Дата и время
Устан.сигнал
Тон сигнала
Звуки трубки
Имя трубки
Автоответ
ßçûê
Тип флэша
Режим набора
Код региона
Запрет зв-ка
Номер SOS
Регистрация
Незарегистр.
PIN êîä
Перезагрузка
Система меню
Выключить / Один раз / Ежедневно
Мелодия 1/2/3
ГРОМКОСТЬ ЗВОНКА
Мелод.звонка
Звук кнопок
Включить / Выключить
Список языков
Короткий / Длинный
Тоновый наб. / Импульс.наб.
Реж.огранич.
Огран.зв-ка
Номер 1/2/3
Громко/Средний / Тихо / Звонок откл.
Мелодия 1 - 10
Включить / Выключить
Включить / Выключить
Номер 1/2/3/4
9
Page 11

Отключение питания трубки и включение

Для выключения или включения питания трубки нажмите и удерживайте кнопку .

Ввод текста или номера

Вы можете побуквенно вводить имена в Вашу телефонную книгу. Нажимайте на соответствующую кнопку необходимое количество раз для ввода требуемой буквы.
Нажмите под надписью (Назад) для удаления знака.
Чтобы набрать “Peter” с помощью многократных нажатий:
Нажмите îäèí ðàç: P
Нажмите äâà ðàçà: PE
Нажмите îäèí ðàç: PET
Нажмите äâà ðàçà: PETE
Нажмите òðè ðàçà: PETER
Кнопки клавиатуры
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
Последовательность символов при многократных нажатиях
[пробел] 1
_ < >
À Á Â Ã 2 ÄÅÆ 3 È É Ê Ë 4 Ì Í Î Ï 5 Ð Ñ Ò Ó 6 Ô Õ Ö × 7 Ø Ù Ú Û 8 Ü Ý Þ ß 9 0 - / \ #
10
Отключение питания трубки и включение / Ввод текста или номера
Page 12

Пользование телефоном

Блокирование иè ððазблокирование кêлавиатуры
Долгое нажатие на кнопку в режиме ожидания для блокирования и разблокирования клавиатуры.
На дисплее появится Кнопки блокированы.
Осуществление зçвонка
Прием зçвонка // ÇÇавершение зçвонка
ответ на звонок.
Для завершения разговора нажмите на кнопку или поставьте трубку на базовую станцию.
Прямой нíàáîð ííомера
наберите телефонный номер.
Предварительный нíàáîð ííомера пïåðåä îîсуществлением
звонка
Наберите телефонный номер
Набор нíомера иèç òòелефонной кêíèãè
Нажмите вниз
Регулировка гãромкости уó òòрубки иè óó ããромкоговорителя вâî
просмотрите список
время зçвонка
Отключение мìикрофона тòрубки вâî ââðåìÿ ççвонка
Нажмите для отключения или включения микрофона трубки.
Счетчик пïродолжительности зçвонка
После снятия трубки (набор номера или ответ на звонок) счетчик продолжительности звонка появляется на экране трубки.
высвечивается при поступлении входящего вызова.
Для исправления записи пользуйтесь
BACK.
Возможны три уровня громкости
Пользование телефоном
11
Page 13

Список повторного набора

Вызов сñписка // ââûõîä èèç ññписка пïовторного нíабора
Нажмите / BACK
просмотрите список повторного набора выход
Набор нíомера иèç ññписка пïовторного нíабора
Нажмите
просмотрите список
Сохранение нíомеров иèç ññписка пïовторного нíабора вâ òòелефонной кêíèãå
повторного набора
Список для повторного набора содержит пять самых последних набранных номеров.
Нажмите СОХР. НОМЕР
просмотрите для выбора
ВВЕСТИ ИМЯ СОХРАНЕНО
введите имя
Изменение нíомера иèç ññписка пïовторного нíабора
Нажмите ИЗМЕН. НОМЕР
просмотрите для выбора нажмите один раз вниз
введите номер
Удаление нíомера иèç ññписка пïовторного нíабора
Нажмите УДАЛ. НОМЕР
просмотрите для выбора нажмите вниз два раза
УДАЛИТЬ?
требуется подтверждение
Удаление вâñåõ ííомеров иèç ññписка пïовторного нíабора
Нажмите УДАЛ. СПИСОК
нажмите вниз три раза
УДАЛИТЬ?
требуется подтверждение
12
Список повторного набора
Для удаления знака пользуйтесь
BACK.
О вводе текста и номера см. стр. 10
Page 14

Телефонная книга

До 30 имен и телефонных номеров могут быть сохранены во встроенной телефонной книге трубки. Имена сохраняются в алфавитном порядке.
Добавление нíîâîé ççаписи
Каждая запись содержит имя (12 знаков) и телефонный номер (24 символа).
Нажмите ТЕЛЕФ. КНИГА ДОБАВ. НОМЕР
в режиме ожидания нажмите вниз два раза
ВВЕСТИ ИМЯ ВВЕСТИ НОМЕР
введите имя
для подтверждения.
введите номер
Изменение иèìåíè èèëè òòелефонного нíомера вâ òòелефонной кêíèãå
Нажмите ТЕЛЕФ. КНИГА
в режиме ожидания нажмите вниз два раза
ИЗМЕН. НОМЕР
нажмите вниз один раз просмотрите для для просмотра
введите новое для просмотра введите новый
имя номера номер
Просмотр сñписка вâ òòелефонной кêíèãå
Нажмите вниз
в режиме ожидания просматривайте список
Для просмотра деталей нажмите на
вверх и вниз
выбора имени
для подтверждения.
.
Для удаления знака пользуйтесь
BACK.
Нажмите на
äëÿ
пробела.
Вы можете также создать запись из списка повторного набора и списка звонков (в соответствии с описанием).
О вводе текста и номера см. стр. 10
Нажмите
BACK äëÿ
возращения в режим ожидания.
Телефонная книга
13
Page 15
Изменение тòелефонного нíомера вâî ââðåìÿ ïïросмотра сñписка вâ
телефонной кêíèãå
Нажмите вниз ИЗМЕН. НОМЕР
в режиме просмотрите нажмите вниз ожидания для выбора один раз
ВВЕСТИ ИМЯ ВВЕСТИ НОМЕР
введите новое имя
для подтверждения.
введите новый номер
Удаление зçаписи вâî ââðåìÿ ïïросмотра сñписка вâ òòелефонной кêíèãå
Нажмите вниз
в режиме ожидания просмотрите для выбора
УДАЛИТЬ НОМ. УДАЛИТЬ? для подтверждения.
нажмите два раза вниз
Удаление вâñåãî ññписка вâ òòелефонной кêíèãå ââî ââðåìÿ ååãî ïïросмотра
Нажмите вниз УДАЛ. СПИСОК
в режиме ожидания нажмите три раза вниз
УДАЛИТЬ? для подтверждения.
Удаление зçаписи вâ òòелефонной кêíèãå ââ ððежиме оîжидания
Нажмите ТЕЛЕФ. КНИГА
в режиме ожидания нажмите два раза вниз нажмите два раза вниз
О вводе текста и номера см. стр. 10
УДАЛИТЬ НОМ. УДАЛИТЬ?
для просмотра списка просмотрите для выбора
для подтверждения.
Удаление вâñåãî ññписка вâ òòелефонной кêíèãå ââ ððежиме оîжидания
Нажмите ТЕЛЕФ. КНИГА УДАЛ. СПИСОК
в режиме ожидания нажмите два раза вниз нажмите три раза вниз
УДАЛИТЬ? для подтверждения.
14
Телефонная книга
Page 16

Список звонков

Эта функция доступна, если вы подписаны у Вашего оператора на услугу определения номера абонента (АОН). В списке звонков сохраняются до 20 номеров последних входящих звонков:
- информация сетевой информационной службы*
Вызов сñписка зçвонков // ÂÂûõîä èèç ññписка зçвонков
Нажмите вверх BACK
просмотр показ подробностей выход
Справочная иèнформация сñписка зçвонков
Дисплей может также показывать:
Вы можете увидеть на дисплее: телефонный номер, время и дату поступления
звонка. Нажмите для этого
Нажмите вверх
Нажмите вверх СОХР. НОМЕР
!
тел. номер позвонившего*
!
имя позвонившего (если он имеется в телефонной книге)*
!
НЕИЗВЕСТН. НОМЕР, если идентификация номера отсутствует**
.
Набор нíомера иèç ññписка зçвонков
просмотрите для выбора
Сохранение тòелефонного нíомера иèç ññписка зçвонков вâ
телефонной кêíèãå
просмотрите для выбора
ВВЕСТИ ИМЯ СОХРАНЕНО
введите имя
Удаление зçаписи иèç ññписка зçвонков
* Предмет подписки у Вашего оператора.
**Не внесенные в список номера, подавление идентификации позвонившего номера.
Время и дата в зависимости от сети.
Для удаления знака пользуйтесь
BACK.
Нажмите на
äëÿ
пробела.
Нажмите вверх УДАЛИТЬ НОМ.
просмотрите для выбора нажмите вниз два раза
УДАЛИТЬ? для подтверждения.
Список звонков
15
Page 17
Удаление вâñåõ ççаписей вâ ññписке зçвонков
Нажмите вверх УДАЛ. СПИСОК
нажмите три раза вниз
УДАЛИТЬ? для подтверждения.

Пользование системой внутренней связи - Intercom

Эта функция может быть использована только с конфигурацией для нескольких трубок. Она позволяет Вам осуществлять бесплатные внутренние звонки, переключать внешние вызовы с одной трубки на другую и задействовать опцию конференции.
Внутренний зçвонок
Нажмите или нажмите для вызова всех трубок
введите номер трубки*
Нажмите для ответа и для завершения внутреннего звонка. Примечание: Если трубка не принадлежит к семейству Philips DECT 122 , эта
функция будет, возможно, недоступна.
Перевод зçвонка нíà îîпределенную тòрубку вâî ââðåìÿ
нахождения нíà ëëèíèè
Во время звонка Вы можете переключить внешний звонок на определенную трубку:
длительное нажатие
введите номер трубки*
Переключение мìåæäó ââнутренним иè ââнешним зçвонком
длительное нажатие
введите номер трубки*
для переключения между внешним и внутренним звонком
длительное нажатие
Интерком и звонок Переключение на другой аппарат возможно лишь в том случае, если трубки зарегистриров­аны на одной и тоже базовой станции.
*До 5 трубок могут быть зарегистриров­аны на одной и той же базовой станции (номера трубок от 1 до
5).
Проведение кêонференции бáлагодаря оîпциям вâнутреннего зçвонка
длительное нажатие КОНФЕРЕНЦИЯ
Три человека могут обмениваться мнениями между собой.
16
введите номер трубки* длительное нажатие
Пользование системой внутренней связи - Intercom
Page 18

Вызов

Эта функция позволяет Вам определить местонахождение трубок или трубки.
Нажмите на базовой станции. Нажмите на любую кнопку трубки для прекращения сигнала звонка, если Вы ее нашли.

Последовательность набора номера

Если Вы, например, ввели в Вашу телефонную книгу только главный номер компании без добавочного номера, эта функция позволяет Вам добавить дополнительный номер (добавочный) определенного лица и набрать этот номер.
Выйдете на линию
откройте список в просмотрите для выбора телефонной книге
каждая цифра высвечивается в подтверждение ее набора.
наберите введите первую часть добавочный номер

Параметры часов и будильника

Установка дäàòû èè ââремени
Нажмите ЧАСЫ/БУДИЛ-К ДАТА/ВРЕМЯ
нажмите один раз вниз
для подтверждения.
введите дату введите время
Нажмите для показа времени и даты. Примечание: Если Вы подсоединены к цифровой линии (ISDN), дата и время будут сверяться после каждого звонка. Пожалуйста, проверьте настройки даты и времени в Вашей цифровой (ISDN) системе.
Äëÿ ïïроведения иè èèзменения нíастроек бáудильника
Нажмите ЧАСЫ/БУДИЛ-К
нажмите вниз один раз нажмите вниз один раз
УСТАН. СИГНАЛ
Если Вы выбрали ÎÄÈÍ ÐÀÇ èëè ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕДНЕВНО:
введите время
Примечание: Если раздается сигнал будильника, нажмите на любую кнопку для его выключения.
Вызов / Последовательность набора номера / Параметры часов и будильника
просмотрите для выбора*
для подтверждения.
для подтверждения
Все подсоеди­ненные трубки звонят.
Для удаления знака пользуйтесь
BACK.
*Выберите: Выкл. или ОДИН РАЗ или ПОВТОРЯТЬ ЕЖЕДНЕВНО
Сигнал будиль­ник звучит, самое больш­ее, одну мину­ту и в режиме ожидания высвечивается
БУДИЛ-К.
17
Page 19
Установка мìелодии сñигнала бáудильника
Нажмите ЧАСЫ/БУДИЛ-К
нажмите один раз вниз нажмите два раза вниз
ТОН СИГНАЛА для подтверждения.
просмотрите для выбора*

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ

Выбор уóровня гãромкости сñигнала зçвонка иèëè ððежима ««Òèõî»
(Звонок вâûêë.)
Нажмите ÏÅÐÑ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите два раза вниз
ЗВУКИ ТРУБКИ ГРОМКОСТЬ ЗВОНКА
для подтверждения.
просмотрите для выбора*
Выбор мìелодии зçвонка тòрубки
*Выберите: МЕЛОДИЯ 1 или МЕЛОДИЯ 2 или МЕЛОДИЯ 3
Будет воспро­изведена мелодия на данный момент. *Выберите: ГРОМКО или СРЕДНЕ или ТИХО или ЗВОНОК ВЫКЛ.
Нажмите ÏÅÐÑ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите два раза вниз
ЗВУКИ ТРУБКИ МЕЛОД. ЗВОНКА
нажмите вниз один раз
для подтверждения.
просмотрите для выбора*
Активирование иè ääеактивирование зçвучания кêнопок
Нажмите ÏÅÐÑ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите два раза вниз
ЗВУКИ ТРУБКИ ЗВУК КНОПОК
нажмите два раза вниз
для подтверждения.
для просмотра и выбора ÂÊË èëè ÂÛÊË
18
ПЕРСОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
Будет воспро­изведена мелодия на данный момент. *Выберите: мелодии звонка (1-10)
Page 20
Переименование тòрубки
Нажмите ÏÅÐÑ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите два раза вниз
ИМЯ ТРУБКИ
нажмите один раз вниз введите имя
для подтверждения.
Включение иè ââыключение рðежима аàвтоответа
Нажмите ÏÅÐÑ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите два раза вниз
АВТООТВЕТ
нажмите два раза вниз просмотрите для выбора ÂÊË èëè ÂÛÊË
для подтверждения.
Изменение яÿçûêà ääисплея
Нажмите ÏÅÐÑ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите два раза вниз
ßÇÛÊ
нажмите три раза вниз просмотрите для выбора Вашего языка
для подтверждения.
При стандартной настройке устанавливает­ся имя PHILIPS. Вы можете задать имя трубки, состоящее из 10 букв.
Если установлено ВКЛ, Вы выйдете на линию уже при снятии трубки с зарядного устройства.
ПЕРСОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
19
Page 21

Дополнительные установки

Изменение вâремени пïовторного вâызова
Нажмите ÄÎÏ. ÓÑÒ-ÊÈ ВРЕМЯ ПОВТОРНОГО ВЫЗОВА
нажмите три раза вниз
для подтверждения.
просмотрите для выбора параметра короткий или длинныйto
Изменение рðежима нíабора
Ваш телефон имеет стандартную конфигурацию с настройками для Вашей страны. Изменять эти установки не требуется.
Нажмите ÄÎÏ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите три раза вниз
РЕЖИМ НАБОРА для подтверждения.
нажмите один раз вниз выберите ТОНОВЫЙ НАБ.
Установки мìестного кêîäà ððегиона
Если Ваша местная коммутированная телефонная сеть общего пользования передает телефонный номер с местным кодом региона, то требуется отфильтровать местный код региона, когда Вы перезваниваете из списка звонков. Функция КОД РЕГИОНА позволяет Вам отделить местный код региона от номера, записанного в списке звонков. Местный код региона может состоять от 1 до 4 цифр. При стандартной установке он отсутствует.
Нажмите ÄÎÏ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите три раза вниз
èëè ИМПУЛЬС. НАБ.
Эта опция полезна, если Вы пользуетесь услугами оператора.
*Максимальн­ая длина кода региона 4 знака.
КОД РЕГИОНА для просмотра текущих установок
нажмите два раза вниз
введите новый код региона*
20
для сохранения.
ПЕРСОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
Page 22
Установка иè èèзменение фôункции ЗÇапрет зçвонка
Данное меню позволяет Вам ограничить использование Вашего телефона для конкретных звонков за счет ограничения частей (префиксов) исходящих номеров. Вы можете ввести четыре различных ограничительных номера.
Нажмите ÄÎÏ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите три раза вниз нажмите три раза вниз
ЗАПРЕТ ЗВ-КА
Введите PIN-код*
ОГРАН. ЗВ-КА
нажмите один раз вниз просмотрите и
введите ограничительный номер**
Активирование // ääеактивирование зçапрета зçвонка
Нажмите ÄÎÏ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите три раза вниз нажмите три раза вниз
ЗАПРЕТ ЗВ-КА
РЕЖ. ОГРАНИЧ. для подтверждения.
выберите 1/2/3/4
для подтверждения.
Введите PIN-код*
просмотрите для
выбора ÂÊË/ÂÛÊË.
*По умолчанию PIN-код - 0000
**Максимальн­ая длина ограничительн­ого номера составляет 4 знака.
Например, если Вы хотите ввести запрет на международн­ые звонки, введите ограничительн­ый номер 00.
ПЕРСОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
21
Page 23
Введение иè èèзменение нíомера SSOS
Функция номера SOS позволяет Вам ввести три телефонных номера SOS, которые могут быть набраны даже при включенной функции запрет звонка. Максимальная длина номера SOS 4 знака. При изменении номера SOS требуется PIN-код.
Нажмите ÄÎÏ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите три раза вниз нажмите четыре раза вниз
НОМЕР SOS
введите PIN-код*
для подтверждения.
пройдитесь по введите номер SOS строчкам для выбора 1/2/3
Чтобы зçарегистрировать тòрубку
На одной телефонной базе можно зарегистрировать до 5 трубок. Если Вы по неосторожности отменили регистрацию Вашей трубки, Вы можете ее снова зарегистрировать. Дополнительные трубки должны быть зарегистрированы на базовой станции перед их использованием.
ÏÏððååääóóïïððååææääååííèèåå Philips, с телефонной базой DECT 122, убедитесь в том, что трубка является GAP­совместимой, иначе она не будет работать правильно (см. стр. 3).
Для регистрации трубки нажмите сначала на кнопку пейджинга на базовой станции в течение примерно 5 секунд, когда база находится в режиме ожидания.
Затем, в течение одной минуты, выполните следующие операции на трубке:
Нажмите ÄÎÏ. ÓÑÒ-ÊÈ
РЕГИСТРАЦИЯ для подтверждения.
Если регистрация прошла успешно, прозвучит продолжительный сигнал, и номер трубки (от 1 до 5) появится автоматически на дисплее базовой станции.
: Если вы хотите ассоциировать трубки, изготовленные не компанией
нажмите три раза вниз нажмите пять раз вниз
введите PIN-код*
*По умолчанию PIN-код - 0000
22
ПЕРСОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
Page 24
Чтобы оîтменить рðегистрацию тòрубки
Нажмите ÄÎÏ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите три раза вниз нажмите шесть раз вниз
НЕЗАРЕГИСТР.
введите PIN-код*
НЕЗАРЕГИСТР.
просмотрите для появится на дисплее выбора номера трубки
Изменение PPIN-êêîäà
По умолчанию PIN-код 0000. Мы рекомендуем Вам поменять его на личный код. Максимальная длина PIN-кода 8 знаков.
Нажмите ÄÎÏ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите три раза вниз нажмите семь раз вниз
PIN
введите текущий PIN-код
для подтверждения.
введите новый PIN-код
Перезагрузка дäëÿ óóстановки сñтандартных пïараметров
(íà ááазовой сñтанции иè òòрубке)
Вы можете в любое время провести перезагрузку на Вашем телефоне и восстановить стандартные параметры (см. стр. 24) Учтите, что после перезагрузки все Ваши личные установки будут удалены, и только записи в Вашей телефонной книге и списке звонков останутся неизмененными.
*По умолчанию PIN-код - 0000
Если вы хотите отдать в ремонт только трубку, пожалуйста, перед отправкой ее в сервисный центр убедитесь в том, что ее регистрация в телефонной базе отменена.
Нажмите ÄÎÏ. ÓÑÒ-ÊÈ
нажмите три раза вниз нажмите восемь раз вниз
ПЕРЕЗАГРУЗКА ПОДТВЕРДИТЬ?
требуется перезагрузка
для подтверждения.
ПЕРСОНАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
23
Page 25
Стандартная конфигурация (после проведения перезагрузки)
Уровень громкости звонка трубки: СРЕДНИЙ Мелодия звонка трубки: МЕЛОДИЯ 1 Уровень громкости трубки: ГРОМКОСТЬ 2 Звук кнопок трубки: Вкл. Сигнал низкого уровня зарядки аккумуляторов: Вкл. Язык Меню (трубка): Русский Автоответчик: Выкл. Имя трубки: PHILIPS Время / Дата (трубка): 00:00 01-01 Режим набора: Импчльс. наб. Время флэш: Короткий (100ms) PIN-код: 0000 Будильник: Выкл. Сигнал будильника: МЕЛОДИЯ 1 Код региона: пусто Запрет зв-ка: пусто Номер SOS: пусто Список повторного набора: пусто Память телефонной книги: остается неизменной Список звонков: остается неизменным
24

Стандартная конфигурация

Page 26

Устранение неисправностей

Устранение неисправностей телефона

ПРОБЛЕМЫ
Символ не меняет свой вид, когда трубка находится на базе
Отсутствует сигнал набора
Звонок не звучит
Символ не отображается
Символ мигает
Треск на линии
На дисплее трубки появилось
сообщение “Отсутствует”
- при попытке добавить еще одну трубку к зарегистрированным на телефонной базе
- при использовании трубки
ПРИЧИНЫ
- Плохой контакт аккумулятора
- Загрязненные контакты
- Аккумулятор полностью заряжен
- Нет питания
- Аккумуляторы разряжены
- Вы слишком удалились от базовой станции
- Не тот сетевой кабель
- Адаптер (когда он требуется) не подключен к кабелю
- Звонок выключен
- Отсутствует питание
- Трубка слишком удалена от телефонной базе
- Трубка не зарегистрирована на базовой станции
- Вы слишком удалились от телефонной базы
- Телефонная база расположена слишком близко к электрическим приборам, железобетонным стенам или металлическим дверям
- Сбой при добавлении трубки, повторите попытку
- Достигнуто максимальное число трубок (5)
- Телефонная база уже занята другой трубкой
www.philips.com/support
РЕШЕНИЯ
- Слегка пошевелите трубку
- Очистите контакты материей, увлажненной спиртом
- Зарядка не требуется
- Проверьте соединения. Переустановите телефон: отключите его от электрической розетки и подключите снова
- Обеспечьте не менее чем 24-часовую зарядку аккумуляторов
- Приблизьтесь к базовой станции
- Всегда используйте прилагаемый кабельПодсоедините адаптер (если требуется) к кабелю
- Установите звонок (стр. 18)
- Проверьте соединения
- Приблизьтесь к телефонной базе
- Зарегистрируйте трубку на базовой станции (стр. 22)
- Приблизьтесь к телефонной базе
- Переместите телефонную базу в более подходящее место (чем выше, тем лучше)
- Отключите и снова подключите питание телефонной базы
- Удалите и вставьте обратно аккумуляторы в трубку
- Выполните процедуру регистрации трубки (стр.
22)
- Отмените регистрацию одной из трубок
- Подождите, когда телефонная база станет доступной
Устранение неисправностей
25
Page 27
ПРОБЛЕМЫ
Шумовые помехи в радиоприемнике или телевизоре
Услуга определения номера абонента (АОН) не работает
Запись не сохраняется в телефонной книге
ПРИЧИНЫ
Телефонная база DECT 122 или блок питания находятся слишком близко к электрическим устройствам
Услуга не включена
Телефонная книга заполнена
РЕШЕНИЯ
Увеличьте расстояние до телефонной базы или блока питания
Проверьте у оператора сети условия вашего подключения
Удалите любую запись для освобождения памяти
26
Устранение неисправностей
Page 28
Loading...