PHILIPS DCP951 User Manual [pl]

DVD Portable with dock for iPod
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Käyttöopas
Manual do usuário
E ex
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi
Uživatelský manuál
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
DCP851 DCP951 DCP852
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100-240 V 50/60 Hz
Elemes működéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DSA-9W-09 F (DVE)
Teljesítmény
névleges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .909 g
Befoglaló méretek
szélesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235 mm
magasság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 mm
mélység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 mm
2
SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylit­tävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytket-
tynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa
ČESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem.Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesníme­jte jeho kryty.Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy
nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí!
Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Suomi
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Português

Русский
Polski
Česky
Slovensky
Magyar
- - - - - - - - - - - - - - - - 21
- - - - - - - - - - - - - - - - 38
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 55
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 72
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 89
- - - - - - - - - - - - - - - 106
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 123
Por tuguês
Русский  Suomi
Slovensky Česky Polski
Magyar
3
Polski
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomo­cy,zarejestruj swój produkt na stronie: www.philips.com/welcome.
Elementy urządzenia
Elementy sterujące jednostki centralnej (patrz rysunki
1 MENU.....................Wyświetlenie strony MENU.
;
.........................Rozpoczęcie lub przerwanie odtwarzania płyty.
2 2
3 3, 4, 1, 2 ...........Nawigacja po menu.
...........(1 / 2) Wyszukiwanie do tyłu/do przodu na płycie
z różną szybkością.
OK ..........................Potwierdzenie wyboru.
..........................Wskaźnik zasilania
Polski
4 J( / § ..................Przejście do poprzedniego/następnego rozdziału,
ścieżki lub tytułu.
5 DOCK for iPod... ...Miejsce umieszczenia odtwarzacza iPod.
Górna strona odtwarzacza
6 OPEN .....................Otwarcie klapki w celu włożenia lub wyjęcia płyty.
7 MONITOR..............Przełączanie proporcji obrazu (16:9 lub 4:3).
8 Przyciski źródła.....Wybór odpowiedniego źródła: DISC (płyta),
DOCK (stacja dokująca; iPod z plikami wideo), SD/MMC CARD (karta pamięci SD/MMC) lub AV.
9 ON/OFF ... ..............Włączenie/wyłączenie odtwarzacza.
(patrz rysunki
1)
72
1)
1
6
9 8 7
5
1 2 3
4
FUNCTIONAL OVERVIEW
Lewa strona odtwarzacza
0
... .......................Gniazdo słuchawkowe.
1p2
! AV OUT.........................Gniazdo wyjściowe A/V.
@ AV IN... .........................Gniazdo wejściowe A/V IN.
# VOL +/-.. .......................Zmiana głośności
$ SD/MMC CARD...........Miejsce na kartę pamięci SD/MMC.
% 9V DC IN and CHG .....Gniazdo zasilania.
.....Wskaźnik ładowania
( patrz rysunki
2)
2
0
^
! @ #
$
%
Prawa strona odtwarzacza
^ iPod EJECT..................Naciśnij, aby wysunąć odtwarzacz iPod.
Podpórka odtwarzacza
Odtwarzacz DVD można postawić na biurku podczas oglądania filmów. W tym celu należy wysunąć podpórkę znajdującą się z tyłu odtwarzacza.
UWAGA!
Operowanie klawiszami lub pokrętłami, oraz wykony­wanie czynności w sposób odbiegający od wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi narażeniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeństwa.
(patrz rysunki
(patrz rysunki
3)
2)
3
Polski
73
Pilot zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania (
1 Przyciski źródła.....Wybór odpowiedniego źródła: DISC, iPod,
2 REPEAT..................Powtarzanie rozdziału, ścieżki, tytułu.
3 A-B... ......................Powtarzanie odtwarzania określonego fragmentu
4 SHUFFLE................Odtwarzanie płyty w kolejności losowej.
5 PROG......................Wejście do menu programowania.
6 9 .............................Wstrzymanie odtwarzania lub usunięcie programu
;
...........................Rozpoczęcie lub przerwanie odtwarzania płyty.
7 2
8 MENU.....................Wejście lub wyjście z menu zawartości płyty.
9 SETUP....................Wejście lub wyjście z menu systemowego.
0 3, 4, 1, 2 ...........Nawigacja po menu.
Polski
! OK...........................Potwierdzenie wyboru.
@ J( / § ...................Przejście do poprzedniego/następnego rozdziału,
# Numeric Keypad (0-9)...Wprowadzanie liczb.
$ ZOOM.....................Powiększanie lub pomniejszanie zdjęć lub
% MONITOR..............Przełączanie proporcji obrazu (16:9 lub 4:3).
^ DISPLAY................Wyświetlenie informacji na ekranie TFT podczas
& TITLE/RETURN......Wyświetlenie tytułu płyty lub powrót do
* SUBTITLE ..............Wybór języka napisów dialogowych.
( AUDIO....................Wybór języka ścieżki dźwiękowej podczas
74
SD/MMC lub AV.
na płycie.
...........(1 / 2) Wyszukiwanie do tyłu/do przodu na płycie
z różną szybkością.
ścieżki lub tytułu.
wyświetlanego aktualnie obrazu na ekranie TFT.
odtwarzania.
poprzedniego poziomu menu płyty VCD.
odtwarzania płyty DVD lub wybór trybu dźwięku (stereo, mono z lewej lub mono z prawej) podczas odtwarzania płyt VCD/CD.
patrz rysunki
4)
3 2
6
8
9
!
#
$
4
1
4 5
7 0
@
(
*
&
^ %
Wprowadzenie
Przenośny odtwarzacz DVD
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe płyty wideo zgodne z uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia oglądanie pełnometrażowych filmów z kinową jakością obrazu oraz stereofonicznym i wielokanałowym dźwiękiem (w zależności od płyty i konfiguracji odtwarzania). Odtwarzacz obsługuje także unikalne funkcje standardu DVD-Video, takie jak wybór języka ścieżki dźwiękowej i napisów dialogowych czy kątów widzenia kamery (także w zależności od płyty). Blokada rodzicielska pozwala natomiast rodzicom decydować, jakie płyty mogą oglądać ich dzieci. Odtwarzacz wyróżnia się niezwykłą prostotą obsługi za pomocą menu ekranowego, wewnętrznego wyświetlacza i pilota.
Rozpakowanie urządzenia
Najpierw należy sprawdzić zawartość opakowania i porównać ją z poniższą listą:
Przenośny odtwarzacz DVD • Pilot zdalnego sterowania
Zasilacz samochodowy (12 V) Przewód audio / wideo
Instrukcja obsługi Gwarancja
• Szybka instrukcja
Zasilacz sieciowy, DSA-9W-09 F (DVE), AY4132 (PHILIPS) lub AY4193 (PHILIPS)
Wybór miejsca
Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Nie powinien stać na słońcu ani w pobliżu domowych urządzeń
grzejnych.
W przypadku problemów z poprawnym odczytywaniem płyt CD/DVD przed oddaniem odtwarzacza do naprawy należy przeczyścić soczewkę za pomocą dostępnej w sprzedaży płyty czyszczącej CD/DVD. Zastosowanie innych metod czyszczenia grozi uszkodzeniem soczewki.
Klapka płyty powinna być zawsze zamknięta, aby na soczewce nie gromadził się kurz.
Szybka zmiana temperatury w otoczeniu odtwarzacza z niskiej na wysoką może spowodować zaparowanie soczewki. W takiej sytuacji odczytywanie płyt CD/DVD nie jest możliwe. Należy zostawić odt­warzacz w ciepłym miejscu i poczekać, aż wilgoć wyparuje.
Wprowadzenie
Uwagi dotyczące wbudowanego akumulatora
Zalecenia dotyczące ładowania akumulatora
1 W przypadku problemów z poprawnym odczytywaniem płyt
CD/DVD przed oddaniem odtwarzacza do naprawy należy przeczyścić soczewkę za pomocą dostępnej w sprzedaży płyty czyszczącej CD/DVD. Gdy poziom naładowania jest niski, w prawym, górnym rogu wyświetlacza TFT wyświetli się ostrzegawcza ikona akumulatora.
2 Aby naładować akumulator, należy podłączyć odtwarzacz DVD do
zasilania sieciowego (wskaźnik ładowania zacznie świecić).
Użytkowanie i konserwacja akumulatora
1 W celu naładowania akumulatora należy korzystać wyłącznie z zasi-
lacza sieciowego dołączonego do odtwarzacza.
2 Sprawność ładowania spada znacznie, gdy temperatura otoczenia
spadnie poniżej 50oF (10oC) lub przekroczy 95oF (35oC).
3 Czas pracy całkowicie naładowanego akumulatora (ze słuchawkami
podłączonymi odtwarzacza DVD) wynosi około 2,5 godziny.
Odtwarzane formaty płyt
Oprócz płyt DVD-Video można także odtwarzać wszystkie płyty Video CD oraz audio CD (w tym CD-R, CD-RW, DVD±R i DVD±RW).
DVD-Video
W zależności od nagranego materiału (film, klipy wideo, odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę tytułów, a każdy tytuł - rozdziały. W celu zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi odtwarzacz umożliwia poruszanie się między tytułami i rozdziałami.
CD z plikami JPEG
Odtwarzacz umożliwia także przeglądanie zdjęć JPEG.
Polski
75
Wprowadzenie
Uwagi dotyczące kart pamięci SD
Karty pamięci SD to niewielkich rozmiarów przenośne nośniki, które zapew- niają wymianę danych między różnymi urządzeniami cyfrowymi dzięki prostym i łatwym możliwościom podłączania. Karta umożliwia odczyt i zapis (na chronionych obszarach) danych jedynie, gdy wykryte zostanie odpowiednie urządzenie zewnętrzne. Za pomocą oprogramowania dekodującego urządzenie obsługu­jące karty pamięci SD może odtwarzać muzykę, pliki wideo itp. bez stosowania skomplikowanych układów mechanicznych używanych w odt­warzaczach CD i DVD.
Video CD
W zależności nagranego materiału (film, klipy wideo, odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę utworów, a każdy utwór może mieć przypisane indeksy, co jest zaznac­zone na pudełku płyty. W celu zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi odtwarzacz umożliwia poruszanie się między utworami i indeksami.
Audio CD / WMA / MP3 CD
Płyty Audio CD / WMA / MP3 CD zawierają wyłącznie utwory muzyczne. Można je odtwarzać tradycyjnie w zestawie stereofonicznym za pomocą klawiszy pilota i/lub jednostki centralnej albo przez telewizor za pomocą menu ekranowego (OSD).
Uwagi dotyczące formatu DivX
DivX to popularna technologia zapisu multimediów stwor­zona przez firmę DivX, Inc. Pliki wideo w formacie DivX mają stosunkowo niewielkie rozmiary dzięki zastosowaniu wysokiej kompresji, a mimo to oferują wysoką jakość obrazu. Pliki DivX mogą również zawierać zaawansowane funkcje, takie jak menu, napisy dialogowe i alternatywne ścieżki audio. Pliki DivX można pobrać z Internetu, nietrudno także stworzyć swoje własne dzięki prostym narzędziom
Polski
dostępnym na stronie www.DivX.com.
76
Informacje ogólne
Źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane przez dołączony do zestawu zasilacz sieciowy, zasilacz samochodowy lub wbudowany akumulator litowy.
Napięcie wejściowe zasilacza sieciowego musi odpowiadać napięciu w sieci elektrycznej. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia zasilacza sieciowego i urządzenia.
Nie dotykać zasilacza sieciowego mokrymi rękami ze względu na ryzyko porażeniem prądem.
Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki) należy sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada napięciu w gnieździe samochodowym.
Przy dłuższym okresie nieużywania urządzenia zasilacz sieciowy należy odłączyć od gniazda.
Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy trzymać przewód za wtyczkę. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Bezpieczeństwo i konserwacja
Nie rozmontowywać urządzenia, gdyż promieniowanie laserowe jest niebez­pieczne dla oczu. Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
W przypadku dostania się płynu lub przedmiotu do wnętrza urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy i wyłączyć zasilanie.
Nie dopuścić do upadku lub silnych wstrząsów urządzenia, gdyż może to spowodować jego nieprawidłowe działanie.
Bezpieczne słuchanie: Głośność należy nastawiać na umiarkowany poziom. Korzystanie z słuchawek przy dużej głośności może mieć niekorzystny wpływ na słuch użytkownika.
Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami): Firma Philips gwarantuje zgodność odtwarzaczy audio z ustalonymi przez odpowiednie instytucje maksymalnymi poziomami mocy dźwięku wyłącznie w przypadku korzystania z dostarczonych oryginalnych słuchawek. Jeśli zajdzie konieczność ich wymiany, firma Philips zaleca kontakt ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu iden­tycznego z oryginalnym.
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym: nie korzystać z aparatu podczas prowadzenia samochodu lub jazdy na rowerze, gdyż może to spowodować wypadek.
Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Aparat nie jest wodoodporny: nie należy zanurzać urządzenia odtwarzacza w wodzie. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub substancje żrące, gdyż mogą one uszkodzić wykończoną powierzchnię urządzenia odtwarzacza.
Informacje ogólne
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umi­arkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Dlatego wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi "normalnie" w rzeczywis­tości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby uchronić się przed tym, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na "bezpiecznym" poziomie, również może powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz robić odpowiednie przerwy.
Nie należy słuchać zbyt długo:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i
bez zakłóceń.
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dos-
tosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Informacje ogólne
Bezpieczeństwo i konserwacja
Nigdy nie wolno dotykaĺ soczewek odt­warzacza!
Uwaga: Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to całkowicie normalne.
Zalecenia ogólne
Do płyt nie wolno niczego przyklejać.
Nie zostawiać płyt na słońcu lub w pobliżu źródeł ciepła.
Płyty przechowywać w pudełkach.
Podczas czyszczenia przetrzeć płytę od
środka do zewnątrz miękką, niestrzępiącą i czystą ściereczką.
Informacje na temat użytkowania wyświetlacza LCD
Niniejszy wyświetlacz LCD został wyprodukowany przy zastosowaniu tech­nologii o wysokiej precyzji. Mimo to można czasami zaobserwować małe czarne i/lub jasne punkty (o kolorze czerwonym, niebieskim, zielonym) cią­gle wyświetlające się na ekranie LCD. Jest to całkowicie normalne zjawisko wynikające z procesu produkcyjnego i nie stanowi defektu.
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo rozdzielić na cztery odrębne materiały: karton, PS, PE, PET. Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania opakowań, zużytych bateriioraz przestarzałych urządzeń.
Informacje o prawach autorskich
DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc. and are used under license.”
Wszystkie znaki handlowe i zastrzeżone znaki handlowe są własnością odpowiednich firm. W Wielkiej Brytanii i niektórych innych krajach kopiowanie materiałów chro­nionych prawem autorskim może wymagać uzyskania zgody właścicieli tych praw. Informacja firmy Dolby: Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
„Dolby” „Dolby” oraz symbol podwójnej litery D sà znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
77
Polski
Przygotowanie
Power supply
Korzystanie z zasilacza sieciowego
Podłącz dołączony do zestawu zasilacz do urządzenia i gniazdka sieciowego w sposób pokazany na rysunku.
WSKAZÓWKA Aby uniknąć uszkodzenia odtwarzacza, wyłącz go przed podłączeniem / odłączeniem zasilacza sieciowego.
Korzystanie z zasilacza samochodowego
Podłącz dołączony do zestawu zasilacz samochodowy do urządzenia i gniazdka zapalniczki samochodowej.
WSKAZÓWKA
Aby zapobiec uszkodzeniu odtwarzacza, należy go wyłączyć przed
podłączeniem lub odłączeniem od zasilacza samochodowego.
Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki)
Polski
należy sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada napięciu w gnieździe samochodowym.
Jeśli odtwarzacz DVD jest podłączony do zasilania
napięciem stałym 16 V w samochodzie, należy upewnić się, że temperatura nie przekracza 35oC.
Zasilanie pilota
1 Otwórz komorę baterii. Usuń plastikową wkładkę
ochronną (tylko za pierwszym razem).
2 Włóż 1 baterię litową 3 V typu CR2025, a następnie zamknij
komorę baterii.
UWAGA!
- Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym pamiętać przy
ich wyrzucaniu.
-
Nieprawidłowe włożenie akumulatora stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Akumulator można wymieć tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu.
- Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i
korozję komory baterii.
78
Przygotowanie
- Należy wyjąć baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu lub nie będą
użytkowane przez dłuższy okres.
Połączenia
Podłączanie słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda n1 lub n2 urządzenia.
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Przed podłączeniem do urządzenia zewnętrznego
należy wyłączyć odtwarzacz.
Odtwarzacz można podłączyć do telewizora lub
wzmacniacza, aby oglądać filmy DVD lub bawić się w karaoke.
AV OUT
Bezpośrednio do tego złącza można podłączyć odpowiednie urządzenie (w trybie DVD, iPod lub SD/MMC żadne ustawienie nie jest wymagane).
biały
czerwony
żółty
AV I N
Za pomocą przycisku SOURCE na panelu odt­warzacza DVD (lub AV na pilocie zdalnego sterowania) należy wybrać źródło sygnału wejściowego AV IN (AUX).
Połączenie Video Audio (kanał lewy) Audio (kanał prawy) Kolor żółty biały czerwony
biały
czerwony
żółty
Przygotowanie
Gniazdo karty pamięci SD/MMC
Istnieje możliwość odtwarzania plików wideo, audio oraz obrazów zapisanych na karcie pamięci SD/MMC po włożeniu jej do gniazda SOURCE na panelu odtwarzacza DVD (lub
na pilocie zdalnego sterowania) należy wybrać źródło
SD/MMC CARD. Za pomocą przycisku
SD/MMC CARD
sygnału wejściowego SD/MMC.
WSKAZÓWKA
Kartę należy wkładać metalowymi stykami skierowanymi w dół.
Dokowanie odtwarzacza iPod
Po zadokowaniu odtwarzacza iPod w urządzeniu można odtwarzać zapisane w nim pliki oraz ładować jego akumulator. Obsługiwane odtwarzacze: iPod Classic, iPod Nano i iPod Touch
Podłączanie odtwarzacza iPod
1 Naciśnij przycisk iPod, aby przełączyć zestaw w t r yb odtwarzacza iPod.
Zostanie wyświetlony komunikat „Please connect the iPod”
(Podłącz odtwarzacz iPod).
Please connect the iPod
PREPARATIONS
3 Wyjmij podstawkę dokującą
4 Umieść odtwarzacz iPod w podstawce dokującej.
Zostanie wyświetlony komunikat „Connecting to iPod” (Podłączanie do
odtwarzacza iPod). Certyfikacja potrwa około trzech sekund.
Po zakończeniu certyfikacji wyświetlacz odtwarzacza DVD i odt-
warzacz iPod wyglądają następująco:
Polski
2 Naciśnij przycisk iPod EJECT, aby wysunąć podstawkę dokującą do
odtwarzacza iPod.
Wyjmowanie odtwarzacza iPod
Wyjmij odtwarzacz iPod w sposób pokazany na ilustracji.
79
Objaśnienie ogólne
Informacje o instrukcji
Instrukcja zawiera podstawowe instrukcje obsługi odtwarzacza DVD. Niektóre płyty DVD są jednak produkowane w sposób wymagający określonej obsługi lub pozwalający na ograniczone korzystanie z funkcji podczas odtwarzania. Odtwarzacz może wówczas nie reagować na wszystkie polecenia sterowania. W takiej sytuacji należy zapoznać się z instrukcjami na wkładce do płyty. oznacza, że operacja nie jest dozwolona przez odtwarzacz lub płytę.
“” na ekranie
Zdalne sterowanie za pomocą pilota
O ile nie określono inaczej, wszystkie operacje mogą być wykony-
wane za pomocą pilota. Pilot zdalnego sterowania należy zawsze kierować prosto na odtwarzacz, unikając przeszkód na drodze wiązki podczerwieni.
Urządzeniem można także sterować za pomocą odpowiednich
Polski
przycisków na jednostce centralnej.
Nawigacja po menu
Odtwarzacz wyposażony jest w intuicyjny system menu, który
zapewnia dostęp do ustawień i funkcji. Do włączenia / wyłączenia funkcji służą przyciski funkcyjne.
Do poruszania się po menu służy 3, 4, 1, 2.
Naciśnięcie przycisku OK zatwierdza wybór.
80
Funkcje podstawowe
Włączanie w celu ustawienia języka menu OSD
Domyślnym językiem menu ekranowego jest angielski. Menu ekranowe może zostać wyświetlone w języku angielskim, francuskim, hiszpańskim lub niemieckim.
Kraje Opcje języka menu OSD Europa Angielski, Francuski, Hiszpański, Niemiecki
1 Naciśnij krótko przycisk ON, aby włączyć odtwarzacz. 2 Naciśnij przycisk SETUP aby otworzyć
menu konfiguracji.
3 Wybierz opcję Language i naciśnij przycisk
4.
4 Wybierz opcję OSD i naciśnij przycisk 2,
aby wybrać język menu.
5 Wybierz preferowany język i naciśnij
przycisk OK.
Wkładanie i włączanie płyt
1 Naciśnij przycisk OPEN , aby otworzyć klapkę płyty. 2 Włóż płytę etykietą do góry (także w przypadku dwustronnej
płyty DVD). Upewnij się, że jest właściwie osadzona we wnęce.
3 Delikatnie popchnij klapkę, aby ją zamknąć. 4 Przesuń przełącznik POWER w pozycję ON, aby włączyć odt-
warzacz.
WSKAZÓWKA Odgłosy mechaniczne podczas odtwarzania są zjawiskiem nor­malnym.
Funkcje podstawowe
Odtwarzanie płyty DVD
Włącz urządzenie, włóż płytę i zamknij klapkę - odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Na ekranie zostanie wyświetlony rodzaj włożonej płyty. Niektóre płyty umożliwiają dokonanie wyboru z automatycznie wyświetlonego menu. Zaznacz wybraną opcję za pomocą klawiszy 3, 4, 1, 2 , a następnie naciśnij przycisk OK. Uwaga: Ze względu na różne terminy wydawania filmów na płytach
DVD w poszczególnych regionach świata wszystkie odtwarzacze muszą być oznaczone odpowiednim kodem regionu; kodem tym oznaczone są także niektóre płyty. W przypadku włożenia do odtwarzacza płyty o kodzie regionu innym niż kod odtwarzacza na ekranie telewizora zostanie wyświetlony komunikat o kodzie regionu. Płytę należy wówczas wyjąć, ponieważ jej odtworzenie nie będzie możliwe.
Odtwarzanie płyty CD audio, wideo lub Divx
Włącz urządzenie, włóż płytę i zamknij klapkę - na ekranie zostanie wyświetlony rodzaj włożonej płyty i informacje o jej zawartości.
Podczas odtwarzania płyty VCD z MTV/Karaoke, wybierz utwór za pomocą klawiszy numerycznych (0~9) i naciśnij przycisk 2 aby odtworzyć utwór. Aby powrócić do menu wyboru, naciśnij przycisk TITLE/RETURN.
Odtwarzanie plyt DivX
Philips udostepnia kod rejestracji uslug wideo na zadanie (Video On Demand) DivX®, który umozliwia wypozyczanie i kupowanie
filmów w serwisie VOD DivX®. Wi´cej informacji mo˝na znaleêç na stronie www
Wybieranie uslugi DIVX®VOD w menu Strona ustawień obrazu.
Na stronie ustawień niestandardowych wybierz opcję DivX® VOD.
Zostanie wyświetlony kod rejestracji.
Kod rejestracji bedzie potrzebny do kupowania i wypozyczania
filmów w serwisie VOD DivX®można znaleźć na stronie interne­towej www pobrać i zapisać plik wideo z filmem na płytę CD-R w celu odt­warzania go na tym odtwarzaczu DVD.
.divx.com/vod.
.divx.com/vod. . Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby
WSKAZÓWKA : Wszystkie filmy pobrane z serwisu VOD DivX® można odt­warzać tylko na tym odtwarzaczu DVD.
®
;
lub OK
BASIC FUNCTIONS
POdtwarzanie płyt MP3
W przypadku płyt MP3-CD dostępne są następujące funkcje odt­warzania. Szczegółowe informacje o tych funkcjach można znaleźć w innych rozdziałach. Regulacja głośności, pomijanie utworów, wyszukiwanie, odtwarzanie wielokrotne, odtwarzanie losowe itp. Zaznacz wybrany folder plików muzycznych za pomocą klawiszy 3, 4.Naciśnij przycisk OK, aby odtworzyć utwór.
Playing a JPEG disc
Za pomocà przycisków 3, 4 zaznacz wybrany obraz.
przycisk OK. Odtwarzacz przejdzie automatycznie w tryb pokazu sla- jdów.
W trakcie odtwarzania:
Za pomocą przycisków 1, 2 można obrócić obraz.
Za pomocà przycisków 3 można przerzucić obraz w poziomie.
Za pomocà przycisków 4 można obrócić obraz o 180 stopni
w górę i w dół.
Aby podczas pokazu slajdów powrócić do ekranu folderów, naciśnij przycisk MENU.
Aby powrócić do podglądu grupowego, naciśnij przycisk 9.
Wyświetlić obraz w różnej skali powiększenia za pomocą przycisku
ZOOM.
Wyświetlić powiększone zdjęcie (tylko w przypadku powiększonego
zdjęcia) za pomocą przycisku 3, 4, 1, 2.
Polski
81
Funkcje podstawowe
Odtwarzanie plików zapisanych na karcie pamięci SD/MMC
Po podłączeniu do tego urządzenia karty pamięci SD/MMC można odtwarzać pliki audio i wideo zapisane na karcie, wybierając odpowied­ni plik za pomocą przycisków 3 4 i OK.
Odtwarzanie plików zapisanych w odtwarzaczu iPod
Po podłączeniu odtwarzacza iPod w sposób opisany w części „Połączenia” można odtwarzać pliki zapisane w odtwarzaczu iPod za pomocą przycisków odtwarzacza lub bezpośrednio, za pomocą przy­cisków na pilocie odtwarzacza DVD. OK Potwierdzenie wyboru.
2
;
1/2 Wyszukiwanie do tyłu/ do przodu J( / § Przejście do poprzedniej/następnej ścieżki 9 Wstrzymanie odtwarzania lub usunięcie programu
Polski
MENU Zamykanie menu
3/4 Wybór elementu w menu
REPEAT Wybór dostępnej funkcji powtarzania (jednej ścieżki/wszys-
SHUFFLE Wybór dostępnej funkcji odtwarzania losowego (wszyst-
WSKAZÓWKA
Aby naładować akumulator odtwarzacza iPod, należy podłączyć odt­warzacz DVD do zasilania sieciowego (lub gniazda zapalniczki w samochodzie) i wyłączyć odtwarzacz DVD LUB włączyć odtwarzacz DVD i ustawić aktualne źródło sygnału na "DOCK".
Gdy akumulator jest rozładowany (wskaźnik zasilania zacznie migać w ramach ostrzeżenia), należy natychmiast go naładować (bez względu na to, czy akumulator będzie używany czy nie), aby maksy­malnie wydłużyć jego żywotność.
Nie ma możliwości ładowania odtwarzacza iPod za pomocą akumu­latora wbudowanego w odtwarzaczu DVD.
Ładowanie odtwarzacza iPod powinno przebiegać w temperaturze poniżej 35oC.
82
Rozpoczęcie lub przerwanie odtwarzania płyty.
tkich/wyłączone)
kich ścieżek/albumu/wyłączone)
Funkcje ogólne
Przejście do innego tytułu / ścieżki / rozdziału
Jeśli płyta zawiera więcej niż jeden tytuł lub ścieżkę, można w następujący sposób przejść do innego tytułu / ścieżki / rozdziału:
Naciśnij krótko § w trakcie odtwarzania, aby wybrać następny utwór/ ścieżkę/ rozdział.
Naciśnij krótko J( w trakcie odtwarzania, aby cofnąć się do poprzedniego utworu / ścieżki / rozdziału.
Aby przejść bezpośrednio do dowolnego tytułu, utworu lub rozdziału, wprowadź odpowiedni numer za pomocą klawiszy numer ycznych (0-9).
Wyszukiwanie
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku 1 umożliwia wybór następujących opcji wyszukiwania do przodu: Kilkukrotne naciśnięcie przycisku 2 umożliwia wybór następujących opcji wyszukiwania do tyłu:
12
2 X do tyłu 2 X do przodu 4 X do tyłu 4 X do przodu 8 X do tyłu 8 X do przodu 16 X do tyłu 16 X do przodu 32 X do tyłu 32 X do przodu
normalna prędkość normalna prędkość
Naciśnij przycisk OK lub 2 wznowić normalne odtwarzanie.
;
, aby
Funkcje ogólne
Zmiana trybu wyjścia sygnału audio (VCD/CD)
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku AUDIO umożliwia wybór następują- cych opcji audio.
x 1 Sygnał monofoniczny x 2 kanale lewym x 3 kanałach
Powiększanie obrazu
Funkcja ta umożliwia powiększenie i przesuwanie obrazu. Kilkukrotne naciśnięcie przycisku ZOOM umożliwia wybór następujących opcji powiększenia:
Zoom x 1 2X Zoom x 2 4X Zoom x 3 obraz normalny
WSKAZÓWKA
W przypadku wyświetlania plików JPEG, sekwencja powiększenia to:
100%, 150%, 200%, 25%, 50% i rozmiar normalny.
Otwarzanie wielokrotne
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku REPEAT umożliwi a wybór następują- cych opcji odtwarzania wielokrotnego:
Funkcje DVD Funkcje MP3 Funkcje CD Funkcje JPEG/DivX
x 1 powtórzenie rozdziału powtórzenie pliku powtórzenie utworu powtórzenie pliku x 2 powtórzenie tytułu powtórzenie folderu powtórzenie wszyst kiego powtórzenie folderu x 3 powtórzenie wszystkiego anulowanie powtarzania a nulo wanie powtarzania an ulowanie powtarzania x 4 anulowanie powtarzania
Funkcje ogólne
WSKAZÓWKA Funkcja powtarzania jest dostępna także dla plików JPEG, karty SD/MMC itp. Czynności mogą się różnić w zależności od używanego nośnika.
ODTWARZANIE LOSOWE
Naciśnij przycisk SHUFFLE na pilocie zdalnego sterowania, aby odtworzyć w kolejności losowej wszystkie ścieżki (w przypadku płyt CD), rozdziały (w przypadku płyt DVD) lub wszystkie ścieżki w
wybranym folderze lub z całej płyty (w przypadku plików MP3).
Powtarzanie fragmentu A - B
Aby powtórzyć fragment tytułu lub odtwarzać go w pętli:
W wybranym momencie rozpoczęcia naciśnij
przycisk A
- B;
Na ekranie zostanie wyświetlona litera A.
W wybranym momencie zakończenia naciśnij ponownie przycisk A-B;
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona litera AB i rozpocznie się powtórne odtwarzanie fragmentu.
Naciśnij ponownie przycisk A - B, aby zakończyć działanie funkcji.
Regulacja głośności
Skorzystaj z pokrętła na lewym panelu urządzenia, aby
zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Polski
83
Funkcje ogólne
Monitor (tylko na jednostce centralnej)
Tr yb wyświetlania (normalny lub pełnoekranowy) można ustawić za pomocą przycisku MONITOR.
DISPLAY
Za pomocą przycisku DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania można uzyskać następujące opcje wyświetlania czasu:
WSKAZÓWKA
DVD
x 1 Czas odtwarzania x 2 OTitle remained x 3 OChapter elapsed x 4 Ohapter remained
Polski
X5 Informacje o płycie X6 Wyłączenie wyświetlacza
W przypadku wyświetlania plików JPEG naciśnięcie tego przycisku poz­woli uzyskać dostęp do 17 różnych trybów pokazu slajdów.
PROGRAM
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk PROG na pilocie, aby przejść
do menu programowania.
2 Za pomocą klawiatury numerycznej 0-9 wprowadź bezpośrednio
numer ścieżki lub rozdziału (w przypadku ścieżki oznaczonej numerem jednocyfrowym, należy wprowadzić na początku cyfrę "0", np. "05").
3 Przesuwając kursor za pomocą przycisku OK, wybierz opcję START, a
następnie naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć odtwarzanie programu.
84
Funkcje specjalne płyt DVD
Sprawdzanie zawartości płyt DVD-Video: MENU. Płyta może zawierać menu wyboru tytułów i rozdziałów. Funkcja menu płyty DVD pozwala na wybór opcji z tych menu. Naciśnij odpowiedni klawisz numeryczny lub zaznacz opcję za pomocą klawiszy 3, 4, 1, 2 , a następnie naciśnij przycisk OK.
Menu płyty
Naciśnij przycisk MENU. Menu może zawierać np. kąty widzenia kamery, język ścieżki dźwiękowej i napisów dialogowych oraz rozdziały w tytule.
Zmiana języka
Naciśnij przycisk AUDIO. Jeśli na płycie dostępne są różne opcje języka, zostaną one wyświetlone na ekranie. Naciśnij kilkukrotnie przycisk
AUDIO, aby wybrać odpowiedni język.
Napisy dialogowe
Naciśnij przycisk SUBTITLE. Jeśli na płycie dostępne są różne opcje napisów dialogowych, zostaną one wyświet­lone na ekranie. Naciśnij kilkukrotnie przycisk SUB- TITLE aby wybrać odpowiednią opcję napisów dialogowych.
WSKAZÓWKA Dostępność obu powyższych funkcji zależy od tego, czy płyta zawiera jakiekolwiek opcje języka lub napisów dialogowych.
Funkcje specjalne płyt DVD
Odtwarzanie tytułów
1 Naciśnij przycisk MENU,aby wejść do
menu tytułu płyty.
2 Za pomocą przycisku 1 2 3 4 lub
klawiatury numerycznej (0-9) wybierz opcję odtwarzania.
3 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Funkcje w menu SETUP
Menu SETUP umożliwia indywidualne dostosowanie ustawień odt­warzania. Zaznacz wybraną opcję za pomocą klawiszy 3,4,1, 2, a następnie naciśnij przycisk OK.
1 Naciśnij przycisk SETUP. Zostanie wyświetlona lista funkcji. 2 Zaznacz wybraną opcję za pomocą klawiszy 3 4.
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk OK, aby: Language wybór opcji języka Screen wybór opcji ekranu Photo wybór opcji zdjęć Custom wybór opcji niestandardowych Exit wyjście z menu systemowego 3 Naciśnij przycisk 1, aby przerwać dokonywanie ustawień lub
wrócić na poprzedni poziom menu.
4 Naciśnij przycisk SETUP, aby zamknąć menu.
Language
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk OK, aby: On Screen Display wybrać język menu ekranowego Menu výběr nastavení jazyka v nabídce disku Audio wybór opcji języka ścieżki dźwiękowej płyty
Subtitle wybór opcji języka napisów płyty
Naciśnij przycisk 1, aby przerwać dokonywanie ustawień lub wrócić na poprzedni poziom menu.
Polski
85
Funkcje w menu SETUP
Screen
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk OK, aby: Display Type wybrać proporcje obrazu Brightness (Jasność) regulacja jasności Contrast (Kontrast) regulacja kontrastu
Naciśnij przycisk 1, aby przerwać dokonywanie ustawień lub wrócić na poprzedni poziom menu.
Photo
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk OK, aby: Slide Show Frequency wybór czasu między dwoma zdjęciami Slide Show Effect wybór 17 trybów pokazu slajdów Display Format przełączanie między obrazem normalnym
Photo Display przełączanie między pokazem slajdów a
Polski
Naciśnij przycisk 1, aby przerwać dokonywanie ustawień lub wrócić na poprzedni poziom menu.
a panoramicznym.
trybem przeglądania.
Custom
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk OK, aby:
Parental Control výběr rodičovského nastavení DivXRVOD získat DivX ID pro VOD Password změnu stávajícího hesla (výchozí: 3308) Angle Mark wybrać opcje kąta widzenia Default Obnovení nastavení výrobce
Naciśnij przycisk 1, aby przerwać dokonywanie ustawień lub wrócić na poprzedni poziom menu.
Uwaga: Przed użyciem przycisków 3,4 do wyboru żądanego kąta widzenia, sprawdź, czy odtwarzana płyta ma możliwość zmiany kąta oraz czy opcja zmiany kąta widzenia została włączona w menu systemowym.
86
Rozwiązywanie problemów
W przypadku nieprawidłowego działania odtwarzacza DVD-Video należy najpierw sprawdzić poniższa listę kontrolną. Być może coś zostało przeoczone.
OSTRZEÝENIE! Urządzenia nie należy samodzielnie naprawiać, gdyż spowoduje to unieważnienie gwarancji. W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Jeżeli pomimo tego problemu nie udało się zlikwidować, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem.
Problem Rozwiązanie Brak zasilania – Sprawdź, czy obie wtyczki przewodu zasi-
Zakłócenia obrazu – Sprawdź, czy na powierzchni płyty nie
Całkowicie – Położenie przełącznika NTSC/PAL może zniekształcony być niewłaściwe. Dopasuj ustawienie obraz / brak koloru telewizora do ustawienia odtwarzacza. na ekranie telewizora
Brak dźwięku – Sprawdź połączenia audio. W przypadku
lającego są dobrze podłączone.
– Sprawdź, czy gniazdo sieci elektrycznej
jest pod napięciem, podłączając do niego inne urządzenie elektryczne.
– Sprawdź, czy wbudowany akumulator nie
jest rozładowany.
– Sprawdź, czy zasilacz samochodowy jest
poprawnie podłączony.
ma odcisków palców, i wytrzyj ją miękką ściereczką, przecierając prostymi ruchami od środka do krawędzi.
– Czasami mogą występować niewielkie
zniekształcenia obrazu. Nie oznaczają one usterki urządzenia.
korzystania ze wzmacniacza HiFi sprawdź, czy działa z innym źródłem dźwięku.
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie Nie można – Płyta musi być włożona etykietą do
odtworzyć płyty góry.
Odtwarzacz nie – Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik reaguje na sygnały sygnałów zdalnego sterowania z z pilota przodu odtwarzacza. Usuń przeszkody
Zniekształcony lub – Płyta musi być sformatowana zgodnie czarno-biały obraz z ze standardem używanego telewizora płyty DVD lub Video CD (PAL).
Odtwarzacz nie reaguje – Funkcje nie są dozwolone przez płytę. na wszystkie polecenia – Zapoznaj się z instrukcjami odtwarza-
nia
sterowania podanymi we wkładce do płyty.
Odtwarzacz jest – Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz rozgrzany nagrzewa się. Jest to całkowicie nor-
Po odłączeniu zasilacza – W ten sposób urządzenie oszczędza wyświetlacz energię, dzięki czemu może dłużej działać przyciemnia się przy zasilaniu z akumulatora. Jest to
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian tech­nicznych.
– Wyczyść płytę. – Wypróbuj inną płytę, aby sprawdzić,
czy nieodtwarzana płyta nie jest uszkodzona.
znajdujące się na drodze sygnału. Sprawdź lub wymień baterie.
malne.
całkowicie normalne. Ustaw jasność za pomocą pokrętła regulacji jasności.
Parametry techniczne
Wymiary 235 x 178 x 40 mm Ciężar 909 g Zasilanie DC 9V 1.0A Pobór mocy 9W Temperatura podczas pracy 0 - 45°C Długość fali lasera 650nm Standard wideo PAL Pasmo przenoszenia Stosunek sygnał/szum 80dB
Zniekształcenia i zakłócenia dźwięku -80(1KHz) Separacja kanałów 80dB Zakres dynamiki 80dB Wyjściowego Wyjście sygnału audio (analogowego)
Impedancja obciążeniowa: 10K Wyjście sygnału wideo 1Vp - p ± 20% Impedancja obciążeniowa: 75
W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów, firma PHILIPS zastrzega sobie prawo do zmiany ich wzornictwa i paramterów technicznych bez uprzedzenia.
Przeróbki niezatwierdzone przez producenta mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do korzysta­nia z tego urządzenia.
Wszelkie prawa zastrzeżone
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu zakłóceń radiowych.
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Output level: 2V ± 10%
87
Polski
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przez­naczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do zapobiega­nia ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska natural­nego oraz ludzkiego zdrowia.
Polski
W niniejszym produkcie zastosowano technologię ochrony praw autorskich. Technologia ta chroniona jest właściwymi amerykańskimi patentami oraz innymi prawami dotyczącymi własności intelektualnej, których właścicielem jest firma Macrovision Corporation oraz inne podmioty. Technologia ta nie może być wykorzystywana bez zgody firmy Macrovision Corporation i przeznaczona jest wyłącznie do zas­tosowań domowych oraz innych zastosowań o charakterze niepub­licznym, o ile nie uzyskano specjalnej zgody Macrovision Corporation. Odtwarzanie konstrukcji urządzenia oraz dezasemblacja są zabronione.
88
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
DCP951
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China PDCC-J.W.Wang-0813
Loading...