PHILIPS DCP951 User Manual [sk]

Page 1
DVD Portable with dock for iPod
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Käyttöopas
Manual do usuário
E ex
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi
Uživatelský manuál
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
DCP851 DCP951 DCP852
Page 2
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100-240 V 50/60 Hz
Elemes működéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DSA-9W-09 F (DVE)
Teljesítmény
névleges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .909 g
Befoglaló méretek
szélesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235 mm
magasság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 mm
mélység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 mm
2
SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylit­tävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytket-
tynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa
ČESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem.Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesníme­jte jeho kryty.Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy
nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí!
Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Page 3
Suomi
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Português

Русский
Polski
Česky
Slovensky
Magyar
- - - - - - - - - - - - - - - - 21
- - - - - - - - - - - - - - - - 38
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 55
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 72
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 89
- - - - - - - - - - - - - - - 106
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 123
Por tuguês
Русский  Suomi
Slovensky Česky Polski
Magyar
3
Page 4
Slovensky
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na: www.philips.com/welcome.
Prehľad funkcií
Ovládacie prvky prístroja (viď obr. 1)
1 MENU.....................Zobrazí stránku MENU.
;
.........................Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
2 2
3 3, 4, 1, 2 ...........Navigácia v ponuke.
...........(1 / 2) Vyhľadávanie dozadu/dopredu na disku v
rôznych rýchlostiach.
OK ..........................Potvrdí výber.
..........................Indikátor napájania.
4 J( / § ..................Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcu kapitolu,
skladbu alebo titul.
5 DOCK for iPod... ...Nasaďte prehrávač iPod.
Top of player (viď obr.1)
6 OPEN .....................Vysunie lôžko disku pre vloženie alebo vybratie
Slovensky
7 MONITOR ..............Prepínanie pomeru strán medzi 16:9 a 4:3.
8 SOURCE... ..............Výber príslušných zdrojov: DISC, DOCK (iPod s
9 ON/OFF ... ..............Zapína / vypína prehrávač.
disku.
videom), SD/MMC CARD alebo AV.
106
1
6
9 8 7
5
1 2 3
4
Page 5
Prehľad funkcií
Predná strana prehrávača (viď obr. 2)
0
... .......................Konektor pre slúchadlá
1p2
! AV OUT.........................Výstupný konektor Audio/Video
@ AV IN... .........................Vstupný konektor Audio/Video.
# VOL +/-.. .......................Zmena hlasitosti
$ SD/MMC CARD...........Vloženie karty SD/MMC.
% 9V DC IN and CHG .....Zásuvka napájania.
..... Indikátor nabíjania.
Diaľkový ovládač (viï obr. 2)
^ iPod EJECT..................Stlačením vysuniete prehrávač iPo
Stojan na umiestnenie prehrávača na stô (viď obr. 3)
Za účelom pozerania filmu môžete oprieť stojan DVD prehrávača o stôl. Vytiahnite stojan na zadnej strane prehrávača.
POZOR!
Ak budete ovládacie gombíky používať inakšie ako je uve­dené v tomto návode na použitie, ak vykonáte iné nastave­nia alebo aplikujete iné postupy než aké sú v návode uve­dené, vystavíte sa nebezpečenstvu škodlivého ožiarenia alebo môže dôjsť k inej neočakávanej udalosti.
2
3
0
^
! @ #
$
%
Slovensky
107
Page 6
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač (viï obr. 4)
1 Source keys ........Výber príslušných zdrojov: DISC, iPod, SD/MMC alebo AV.
2 REPEAT..................Opakovanie kapitoly, skladby alebo titulu.
3 A-B... ......................Opakovanie prehrávania určitej časti na disku.
4 SHUFFLE ................Prehrávanie disku v náhodnom poradí.
5 PROG......................Vstup do ponuky programu.
6 9 .............................Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu.
;
...........................Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
7 2
8 MENU.....................Spustenie alebo ukončenie obsahovej ponuky disku.
9 SETUP ....................Spustenie alebo ukončenie systémovej ponuky.
0 3, 4, 1, 2 ...........Navigácia v ponuke.
! OK ...........................Potvrdí výber.
@ J( / § ...................Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcu kapitolu,
# Numeric Keypad (0-9)...Zadávanie čísiel.
$ ZOOM.....................Zväčšenie alebo zmenšenie obrazu alebo aktívneho
% MONITOR ..............Prepínanie pomeru strán medzi 16:9 a 4:3.
Slovensky
^ DISPLAY ................Zobrazovanie informácií na TFT počas prehrávania.
& TITLE/RETURN......Zobrazenie titulu disku alebo návrat na
* SUBTITLE ..............Výber jazyka titulkov.
( AUDIO ....................Výber jazyka zvuku pri prehrávaní DVD disku
108
...........(1 / 2) Vyhľadávanie dozadu/dopredu na disku v
rôznych rýchlostiach.
skladbu alebo titul.
obrázka na TFT.
predchádzajúcu úroveň ponuky disku VCD.
alebo výber režimu zvuku (Stereo (Stereofónny), Mono-Left (Monofónny-ľavý) alebo Mono-Right (Monofónny-pravý)) pri prehrávaní disku VCD/CD.
3 2
6
8
9
!
#
$
4
1
4 5
7 0
@
(
*
&
^ %
Page 7
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávač
Váš prenosný DVD prehrávač prehrá digitálne video disky, ktoré sa zhodujú s univerzálnym štandardom DVD Video. Vychutnáte si s ním filmy v plnej dĺžke, s kvalitným verným obrazom ako v kine a stereo alebo viackanálovým zvukom (v závislosti na disku alebo nastavení prehrávania). Jedinečné funkcie DVD-Video, ako je výber jazykov zvukovej stopy a rozličné uhly kamery (opäť v závislosti na disku), sú všetky zahrnuté. A navyše, rodičovský zámok vám umožní rozhodovať o tom, ktoré disky môže pozerať vaše dieťa. Zistíte, že váš prehrávač je s OSD menu v kombinácii s diaľkovým ovládaním jednoduchý na obsluhu.
Rozbalenie
Najprv skontrolujte obsah balenia podľa nižšie uvedeného zoznamu:
Prenosný DVD prehrávač Diaľkové ovládanie
Adaptér do auta (12V) Audio / Video kábel
Užívateľský manuál Záručný list
Rýchla príručka
AC adaptér DSA-9W-09 F (DVE), AY4132 (PHILIPS) alebo AY4193 (PHILIPS)
Umiestnenie
Prehrávač umiestňujte na pevný rovný podklad.
Nevystavujte ho domácim zdrojom tepla a priamemu slnečnému
svetlu.
Ak prehrávač nečíta správne CD/DVD disky, skúste pred jeho odovzdaním do opravy očistiť šošovky bežne dostupným čistiacim CD/DVD diskom. Iné spôsoby čistenia môžu poškodiť šošovky.
Aby ste predišli usádzaniu prachu na šošovkách, zatvárajte vždy lôžko disku.
Šošovky sa môžu pri náhlom prechode zo zimy do tepla zakaliť. Potom nie je možné prehrávať CD/DVD. Nechajte prehrávač v teplom prostredí až kým sa vlhkosť neodparí.
Úvod
Informácie o vstavanej nabíjateľnej batérii
Opatrenia pri nabíjaní batérie
1 Keď je batéria úplne vybitá, ihneď ju nabite (bez ohľadu na to,
či ju plánujete používať, alebo nie), aby sa tak maximalizovala životnosť batérie. Keď je zostávajúca kapacita zdroja napájania nízka, v hornom pravom rohu obrazovky TFT sa ako varovanie zobrazí ikona batérie.
2 Ak chcete nabiť batériu, pripojte tento DVD prehrávač priamo do elek-
trickej siete so striedavým prúdom a indikátor nabíjania sa rozsvieti.
Používanie a údržba nabíjateľných batérií
1 Na nabíjanie batérií vždy používajte výhradne sieťový AC adaptér
dodaný k prehrávaču.
2 Účinnosť nabíjania sa znižuje, keď teplota prostredia klesne pod 10
oC (50 oF) alebo stúpne nad 35 oC (95 oF).
3 Čas výdrže plne nabitej batérie pri pripojenom slúchadle k DVD
prehrávaču je približne 2,5 hodiny.
Formáty prehrávateľných diskov
Okrem DVD-Video diskov je možné prehrávať aj všetky Video CD a audio CD (vrátane CD-R, CD-RW, DVD
DVD-Video
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriály, atď.) môžu tieto disky obsahovať jeden alebo viac titulov a každý z nich môže mať jednu alebo viaceré kapitoly. Aby bol váš prístup na disk jednoduchý a pohodlný, prehrá­vač umožňuje presúvať sa medzi titulmi a taktiež medzi kapitolami.
CD s JPEG súbormi
Na tomto prehrávači si môžete taktiež prezerať statické JPEG fotografie.
±R a DVD±RW).
109
Slovensky
Page 8
Úvod
Čo je pamäťová karta SD
Pamäťová kart a SD je tenké a kompaktné premosťovacie médium prepájajúce rôzne typy digitálnych zariadení vďaka jednoduchému spôsobu pripojenia. Riadiace obvody karty umožňujú čítanie a zápis údajov (v jej ochrannej oblasti) len pri rozpoznaní pripojenia príslušných externých zariadení. Pomocou softvéru dekodéra dokáže zariadenie kompatibilné s pamäťovou kartou SD prehrávať hudbu, videoklipy a ďalšie médiá, a to bez pohonných mechanizmov, aké sú v prehrávačoch diskov CD a DVD.
Video CD
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriály, atď.) môžu tieto disky obsahovať jednu alebo viac stôp a stopy môžu mať jeden alebo viac indexov, tak ako je to vyobrazené na obale disku. Aby bol váš prístup na disk jednoduchý a pohodlný, prehrávač umožňuje presúvať sa medzi stopami a medzi indexmi.
Audio CD / MP3 CD
Disky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahujú len zvukové stopy. Môžete ich vhodným spôsobom prehrá­vať v stereo systéme pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládaní a/alebo na prístroji alebo pomocou OSD menu na TV.
Čo je Divx
Divx je populárna multimediálna technológia vytvorená spoločnosťou Divx, Inc. Multimediálne súbory Divx obsahujú vysoko komprimované video s vysokou vizuál­nou kvalitou pri súčasne relatívne malej veľkosti súborov. Súbory Divx môžu obsahovať aj pokročilé multimediálne funkcie, napríklad ponuky, titulky a alternatívne zvukové stopy. Mnoho multi­mediálnych súborov Divx je dostupných na prevzatie online a môžete si vytvárať aj vlastné pomocou osobných obsahových nástrojov s jednoduchou obsluhou, ktoré nájdete na stránke www.DivX.com.
Slovensky
110
Všeobecné informácie
Zdroje napájania
Tento prístroj funguje s dodaným sieťovým AC adaptérom, automo­bilovým adaptérom alebo vstavanou lítiovou batériou.
Skontrolujte, či je vstupné napätie AC adaptéra zhodné s napätím v miest­nej elektrickej sieti. V opačnom prípade sa môže AC adaptér a prístroj poškodiť.
Aby ste predišli elektrickému úderu, nechytajte AC adaptér mokrými rukami.
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či je vstupné
napätie adaptéra zhodné s napätím v aute. Ak nepoužívate prístroj dlhší čas, odpojte sieťový adaptér AC z elek-
trickej zásuvky.
Pri vyťahovaní AC adaptéra ho držte za zástrčku. Neťahajte za kábel napájania.
Bezpečnosť a údržba
Nerozoberajte prístroj, laserové žiarenie je zraku nebezpečné. Všetky opravy
by mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál.
Pri poliatí prístroja tekutinou alebo prieniku cudzích predmetov do neho odpojte AC adaptér. Predchádzajte pádu prístroja alebo silným nárazom, môžu spôsobiť
nefunkčnosť prístroja. Ochrana sluchu: Počúvajte pri miernej hlasitosti. Používanie slúchadiel pri
vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami): Spoločnosť Philips zaručuje
maximálny zvukový výkon svojich audio prehrávačov v zmysle ustanovení príslušných štatutárnych orgánov iba s originálnym modelom dodaných slúchadiel. V prípade potreby výmeny doporučujeme, aby ste sa spojili s predajcom a objednali si rovnaký model slúchadiel značky Philips.
Bezpečnosť dopravnej prevádzky: zariadenie nepoužívajte počas riadenia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť dopravnú nehodu.
Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariade­niami alebo priamym slnečným svetlom. Tento produkt nie je vodotesný: zabráňte ponoreniu prehrávača do
vody. Voda vnikajúca do produktu môže spôsobiť vážne poškodenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén alebo abrazívne častice, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
Nikdy sa nedotýkajte optiky prístroje, na obrázku označenej !
Poznámka: Ak používate prehrávač nepretržite po dlhšiu dobu, povrch sa prehrieva. To nie je nezvyčajné.
Page 9
Všeobecné informácie
Bezpečnosť pri počúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti:
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsa­hoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri kratšom vystavení sa ako minútu.Vyššie decibelové rozsahy sa posky­tujú pre tých, ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfor tná úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku.Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie "normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a škodlivé pre váš sluch.Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez
rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrov­niach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne a uskutočňujete dosta­točné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď používate svoje slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumných časových
období.
Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete počuť ani to, čo sa deje
okolo vás.
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie v potenciálne
nebezpečných situáciách.
Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite motorové vozidlo,bicyklujete,
skateboardujete atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.
Všeobecné informácie
Starostlivosť o disky
Nelepte na disk papier ani pásku.
Disky chráňte pred priamym slnečným
svetlom a zdrojmi tepla.
Po prehrávaní odkladajte disky do obalu.
Disky čistite jemnou bezprachovou tkani-
nou smerom zo stredu k okrajom.
O manipulácii s obrazovkou LCD
Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou pres­nosťou. Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieť neustále zobrazené malé čierne a/alebo jasné body (červené, modré, zelené). Je to normálny výsledok výrobného procesu a neznamená poruchu.
Ochrana životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme všetko preto, aby obal mohol byť rozdelený na rovnorodé materiály: kartón, PS, PE a PET. Prístroj je vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu spracovať, keď demontáž vykonáva špeciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Informácie o autorských právach
“DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc. and are used under license.” Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným vlast­níkom. Vo Veľkej Británii a v určitých krajinách si kopírovanie mater­iálov chránených autorským právom môže vyžadovať povolenie vlast­níkov autorských práv. Informácie o Dolby: Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
111
Slovensky
Page 10
Prípravy
Napájací zdroj Používanie AC / DC adaptéra
Pripojte dodaný adaptér k prístroju a prívodu energie (viď obrázok).
TIP
Aby ste predišli poškodeniu prehrávača, tak ho pred pripojením alebo odpojením sieťového adap­téra vypnite.
Používanie adaptéra v aute
Pripojte dodaný adaptér do auta k prístroju a k zásuvke zapaľovača v aute.
TIP
Aby ste zabránili poškodeniu prehrávača, tak ho pred pripojením alebo odpojením adaptéra vypnite.
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či je
vstupné napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
Dbajte na to, aby pri pripájaní DVD prehrávača k 16,0 V zdroju
napájania jednosmerným prúdom (DC) v automobile bola teplota nižšia ako 35 oC.
Napájanie diaľkového ovládania
1 Otvorte kryt batérie.
Odstráňte ochranný umelohmotný
Slovensky
obal (len pred prvým použitím).
2 Vložte 1 lítiovú batériu 3V, typ CR2025. Potom zatvorte kryt.
POZOR!
- Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnotiť.
-
Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
- Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť vytečenie elektrolytu a
koróziu krytu alebo spôsobiť prasknutie batérie.
112
PREPARATIONS
- Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte napájacie články z
prístroja.
Pripojenia
Pripojenie slúchadiel
Pripojte slúchadlá do konektora n1 alebo n2 na vašom prístroji.
Pripojenie ďalšieho zariadenia
Pred pripájaním každého ďalšieho zariadenia vypnite
prístroj.
Prehrávač možno pripojiť k TV alebo
zosilňovaču kvôli prehrávaniu DVD alebo karaoke.
AV OUT
K tomuto konektoru priamo pripojte požadované zari­adenie (nie je potrebné žiadne nastavenie v režime DVD, iPod alebo SD/MMC).
Biely
Červený
Žltý
AV I N
Na paneli DVD prehrávača opakovane stláčajte tlačidlo SOURCE (alebo AV na diaľkovom ovlá­daní), aby ste vybrali AV IN (AUX).
Pripojenie Video Audio (Ľavý) Audio (Pravý)
Farba Žltý Biely Červený
Biely
Červený
Žltý
Page 11
Prípravy
Priečinok pamäťovej karty SD/MMC
Po vložení karty SD/MMC do priečinku SD/MMC CARD
môžete prehrávať na nej uložené video/zvukové/obrázkové súbory.
Na paneli DVD prehrávača opakovane stláčajte tlačidlo SOURCE (alebo SD/MMC CARD na diaľkovom ovládaní), aby ste vybrali zdroj SD/MMC.
TIP
Dbajte na to, aby bol kovový kontakt karty otočený smerom nadol.
Dok pre prehrávač iPod
Prehrávač iPod môžete vložiť do doku a prehrávať súbory alebo ho nabíjať. Podporované sú prehrávače iPod classic, nano a touch.
Pripojenie prehrávača iPod
1 Stlačením iPod prepnete na režim iPod
Zobrazí sa hlásenie „Please connect the iPod“ (Pripojte prehrá-
vač iPod).
Please connect the iPod
2 Stlačením tlačidla iPod EJECT vysuňte dok pre prehrávač iPod.
Prípravy
3 Dok vytiahnite.
4 VloÏte prehrávaã iPod do doku
Zobrazí sa hlásenie „Connecting to iPod“ (Pripájanie k prehrá-
vaču iPod). Overovanie bude trvať približne tri sekundy.
Po dokončení overovania zobrazuje displej prehrávača DVD a
iPod nasledujúci obsa
Vybratie prehrávača iPod
Prehrávač iPod vyberte podľa znázornenia na obrázku.
Slovensky
113
Page 12
Všeobecné informácie
Informácie v tejto príručke
Táto príručka poskytuje základné informácie o používaní tohto DVD prehrávača. Niektoré DVD disky sú vyrobené spôsobom, ktorý vyžaduje špecifické používanie alebo umožňujú počas prehrávania len obmedzené možnosti. V takých prípadoch nemôže prehrávač reago­vať na všetky prevádzkové príkazy. Pri výskyte takýchto javov si prosím preštudujte pokyny na obale disku. Ak sa na obrazovke objaví vačom alebo diskom.
“” , operácia nie je povolená prehrá-
Používanie diaľkového ovládania
Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky operácie možno vykonávať diaľkovým ovládaním. Diaľkové ovládanie vždy nasmerujte priamo na prehrávač. Uistite sa, že v ceste infračerveného lúča nie sú žiadne prekážky.
Ak sú na prístroji zodpovedajúce tlačidlá, možno ich tiež použiť.
Ovládanie menu
Váš prehrávač má intuitívny navigačný systém v menu, ktorý vás bude sprevádzať rôznymi nastaveniami a operáciami.
Na zapnutie / vypnutie príslušných operácií použite funkčné tlačidlá.
• Na pohyb v ponukách použite tlačidlo 3, 4, 1, 2.
Slovensky
Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
114
BASIC FUNCTIONS
Prepínanie nastavenia jazyka v OSD menu
Prednastavený jazykom OSD menu je angličtina. Pre ponuku zobrazenia OSD prehrávača môžete vybrať anglický, francúzsky, španiel­sky alebo nemecký jazyk.
Krajiny Možnosti jazyka OSD Európa Anglicky, Francúzsky, Španielsky, Nemecky
1 Krátkym stlačením ON zapnite prehrávač 2 Menu nastavenia zapnete stlačením
SETUP for the setup menu.
3 Zvoľte Language a stlačte 4. 4 Zvoľte položku OSD a stlačením 2
zvoľte jednu z možností jazyka OSD.
5 Zvoľte preferovaný jazyk a stlačte OK.
Načítanie disku a zapnutie
1 Stlačením OPEN otvorte dvierka disku.
2 Vložte váš disk menovkou nahor (taktiež ak je vložený obojstranný
disk). Skontrolujte, či j e di sk v priehlbine položený správne.
3 Mierne zatlačte pre zatvorenie lôžka. 4 Prehrávač zapnete posunutím prepínača POWER do polohy ON.
TIP
V priebehu prehrávania je počuť mierny mechanický šum.
Page 13
Základné funkcie
Prehrávanie DVD diskov
Po zapnutí, vložení disku a zatvorení lôžka sa automaticky spustí prehrávanie. N a obrazovke je znázornený typ načítaného disku. Disk vás môže vyzvať k výberu položky z menu. Na označenie vášho výberu použite klávesy 3, 4, 1, 2 a stlačte OK.
Poznámka: Pretože je pri DVD diskoch obvyklé, že boli vydané v rôznom čase v rôznych regiónoch, všetky prehrávače majú regionálne kódy a disky môžu mať voliteľne regionálny kód. Ak sa načíta v prehrávači disk s rozdielnym regionálnym kódom, na obrazovke uvidíte poznámku o regionálnom kóde. Disk sa neprehrá a mal by byť vybratý.
Prehrávanie audio alebo video CD diskov
Po zapnutí, vložení disku a zatvorení lôžka sa na obrazovke zobrazí
typ načítaného disku ako aj informácia o obsahu disku.
Pri prehrávaní diskov VCD s MTV/Karaoke sa skladba vyberie
stlačením klávesov s číslami (0~9) a stlačením tlačidla 2 sa skladba prehrá. Do ponuky výberu sa vrátite stlačením tlačidla TITLE/RETURN.
Prehrávanie disku DivX
Spoločnosť Philips poskytuje registračný kód služby Divx®VOD
(Video na požiadanie), ktorý umožňuje nákup a prenájom videa prostredníctvom služby DivX lokalite www
Na stránke vlastného nastavenia zvoľte DivX® VOD.
Zobrazí sa registračný kód.
Registračný kód sa používa pri nákupe alebo prenájme videa v
službe DivX podľa pokynov a preberte video na disk CD-R, ktorý sa môže prehrávať na tomto prehrávači DVD.
Všetky videá prebraté zo služby DivX na tomto prehrávači DVD.
TIP
.divx.com/vod.
®
VOD na lokalite www.divx.com/vod. Postupujte
®
®
VOD. Ďalšie informácie získate na
®
VOD sa môžu prehrávať len
;
alebo OK
Základné funkcie
Prehrávanie MP3 diskov
Nasledovné funkcie prehrávania sú dostupné pri CD diskoch s MP3. Ďalšie informácie získate preštudovaním príslušných častí.
Ovládanie hlasitosti, preskakovanie stôp, vyhľadávanie, opakovanie, náhodne, atď. Na označenie vami zvoleného priečinka s hudbou použite klávesy 3, 4. Stlačte OK sa skladba prehrá.
Prehrávanie JPEG diskov
Pomocou tlačidiel 3, 4 zvýraznite vami zvolený obrázok. Stlačte OK Prehrávač potom automaticky prejde do režimu prezentá­cie.
During playback, you can:
• Na otočenie obrázka použite 1, 2.
Na prevrátenie doľava alebo doprava použite 3 .
Na prevrátenie nahor alebo nadol použite 4
Stlačením tlačidla MENU v priebehu prezentácie sa vrátite späť na
obrazovku priečinkov.
Ak chcete prejsť na skupinovú ukážku, stlačte tlačidlo 9.
Opakovane stláčajte ZOOM ,čím zobrazíte obraz v rôznych mierkach.
Pomocou tlačidiel 3, 4, 1, 2 si môžete prezerať priblížený obraz (len
pre obraz s kladným priblížením).
115
Slovensky
Page 14
Základné funkcie
Prehrávanie súborov uložených na karte SD/MMC
Po pripojení karty SD/MMC k tomuto prehrávaču môžete prehrávať zvukové súbory a videosúbory uložené na karte zvolením príslušného súboru pomocou tlačidiel 3 4 a OK.
Prehrávanie súborov uložených v prehrávači iPod
Po pripojení prehrávača podľa postupu uvedeného v časti „Pripojenia“môžete prehrávať súbory uložené v prehrávači iPod pomo­cou tlačidiel na prehrávači iPod alebo priamo prostredníctvom nasledu­júcich tlačidiel diaľkového ovládania prehrávača DVD. OK Potvrdí výber.
;
2 1/2 Vyhľadávanie dozadu/dopredu J( / § Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu. 9 Zastavenie prehrávania.
MENU Ukončenie ponuky.
3/4 Zvolenie položky v ponuke.
REPEAT Zvolenie funkcie opakovania (dostupné sú možnosti
SHUFFLE Zvolenie funkcie náhodného prehrávania (dostupné sú
Ak chcete nabiť prehrávač iPod, musíte pripojiť DVD prehrávač k
Slovensky
elektrickej sieti (alebo zásuvke zapaľovača v automobile) a zaistiť, aby: bol DVD prehrávač vo vypnutom režime; ALEBO, bol DVD prehrávač v zapnutom režime a aktuálny zdroj je "DOCK".
Keď je batéria takmer vybitá (ako prvotné varovanie bliká indikátor
napájania), ihneď ju nabite (bez ohľadu na to, či ju plánujete používať alebo nie), aby sa tak maximalizovala životnosť batérie.
Prehrávač iPod nie je možné nabíjať pomocou vstavanej batérie
DVD prehrávača.
Dbajte nato, aby nabíjanie prehrávača iPod prebiehalo pri teplote
nižšej ako 35 oC.
116
Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
opakovať jednu/všetky/vypnuté).
možnosti náhodne prehať všetky/album/vypnuté).
TIP
Všeobecné funkcie
Presun na ďalší titul / stopu / kapitolu
Ak disk obsahuje viac ako jeden titul alebo stopu, môžete sa presunúť na ďalší titul / stopu / kapitolu takto:
Stlačte počas prehrávania na chvíľu § pre výber ďalšieho titulu / skladby / kapitoly.
Stlačte počas prehrávania na chvíľu J( pre krok späť na predošlý titul / stopu / kapitolu.
Ak chcete ísť priamo na nejaký titul, skladbu alebo kapitolu, zadajte zodpovedajúce číslo pomocou kláves s číslami (0-9).
Vyhľadávanie
Stláčajte opakovane 1 pre nasledovné možnosti vyhľadávania dopredu: Stláčajte opakovane 2 pre nasledovné možnosti vyhľadávania dozadu:
12
2 X dozadu 2 X dopredu 4 X dozadu 4 X dopredu 8 X dozadu 8 X dopredu 16 X dozadu 16 X dopredu 32 X dozadu 32 X dopredu
normálna rýchlosť normálna rýchlosť
;
Stlačte OK alebo 2 pokračovanie v normálnom prehrávaní.
pre
Page 15
Všeobecné funkcie
Zmena zvukového výstupu (VCD/CD)
Stláčajte opakovane AUDIO pre nasledovné možnosti zvuku:
x 1
Mono ľavý
x 3
Stereo
x 2
Mono pravý
Približovanie
Funkcia približovania vám umožňuje zväčšiť obraz videa a posúvať zväčšeným obrazom. Stláčajte opakovane ZOOM pre výber nasle­dovných možností približovania
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2 Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4 Zoom x 7 normálne zobrazenie
TIP
Počas práce so súbormi JPEG je postupnosť nasle­dujúca:
100%, 150%, 200%, 25%, 50% a normálne.
Opakovať
Stláčajte opakovane REPEAT pre nasledovné možnosti opakovania:
akcie DVD akcie MP3 akcie CD akcie JPEG/DivX
x 1 opakuje kapitolu zopakuje jeden opakuje skladbu zopakuje jeden x 2 opakuje titul zopakuje priečinok opakuje všetko opakuje všetko x 3 opakuje všetko zruší opakovanie zruší opakovanie zruší opakovanie x 4 zruší opakovanie
Všeobecné funkcie
TIP
Funkcia opakovania je dostupná pre JPEG, SD/MMC a pod. Jednotlivé úkony sa môžu líšiť pre rôzne prehrávané médiá.
SHUFFLE (NÁHODNÉ PREHRÁVANIE)
Stlačením tlačidla SHUFFLE na diaľkovom ovládaní sa všetky skladby (pre CD), kapitoly (pre DVD) alebo stopy vo zvolenom priečinku/na celom disku (pre
MP3) budú prehrávať v náhodnom poradí.
Opakovať A - B
Ak chcete opakovať alebo prehrávať v slučke časť skladby:
Stlačte A - B na vami zvolenom počiatočnom
mieste; Na obrazovke sa objaví A.
Na zvolenom konečnom bode stlačte opätovne
tlačidlo A - B; Na obrazovke sa objaví AB a opakovanie časti sa začne.
Opätovne stlačte A - B, aby ste opustili danú časť.
Ovládanie hlasitosti
Pomocou otočného spínača na ľavej strane prístroja je možné znižovať alebo zvyšovať hlasitosť prehrávania.
Brightness
Pomocou otočného spínača na ľavej strane prístroja je možné jemne ladiť jas TFT.
117
Slovensky
Page 16
Všeobecné funkcie
Monitor (na prístroji)
Opakovaným stláčaním tlačidla MONITOR nastavíte režim zobrazovania (normálny alebo celá obrazovka).
DISPLAY
Opakovaným stláčaním tlačidla DISPLAY na diaľkovom ovládaní vyberiete z nasledujúcich volieb zobrazenia:
x 1 Uplynutý titul x 2 Zostávajúci titul x 3 Uplynutá kapitola x 4 Zostávajúca kapitola X5 Informácie o disku X6 Vypnúť zobrazovanie
Počas práce so súbormi typu JPEG umožňuje toto tlačidlo výber zo 17 režimov prezentácie.
Slovensky
PROGRAM
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo PROG na diaľkovom ovládaní,
2 Pomocou číselných tlačidiel 0-9 priamo zadajte stopy alebo kapi-
3 Stláčaním OK presuňte kurzor a vyberte START, potom stlačením
DVD
TIP
čím vstúpite do ponuky programu.
toly (jednociferné číslo stopy s číslom "0" na začiatku, napríklad "05").
OK spustite prehrávanie programu.
118
Špeciálne funkcie DVD
Kontrola obsahu DVD-Video diskov: MENU. Disk môže obsahovať ponuky výberu titulov a kapitol.
Funkcia menu DVD vám umožňuje vyberať z týchto ponúk. Stlačte príslušnú číselnú klávesu alebo použite klávesy 3,4,1, 2, pre označenie vášho výberu a stlačte OK.
Menu disku
Stlačte MENU. Menu môže obsahovať napríklad zoz­nam uhlov kamery, hovoreného jazyka, možnosti tit­ulkov a kapitoly titulu.
Zmena jazyka
Stlačte AUDIO. Ak aktuálny disk obsahuje voľby rozličných jazykov, objaví sa to na obrazovke.Stláčajte opakovane AUDI, kým nedosiahnete požadovanú voľbu jazyka.
Titulky
Stlačte SUBTITLE. Ak disk obsahuje rozličné titulky, objaví sa to na obrazovke. Stláčajte opakovane SUBTITLE, kým nedosiahnete požadovanú voľbu titulkov.
TIP
Horeuvedené dve funkcie závisia od toho, či váš disk obsahuje nejaké voľby pre jazyk alebo titulky.
Page 17
Špeciálne funkcie DVD
Prehrávanie titulu
1 Stlačením tlačidla MENU vstúpite do
ponuky titulu disku.
2 Pomocou tlačidla 1 2 3 4alebo
číselných tlačidiel (0-9) vyberte voľbu prehrávania.
3 Na potvrdenie stlačte OK.
SETUP operácie
Ak chcete maximalizovať váš zážitok zo sledovania, pomocou SETUP vyladíte svoje nastavenia. Na označenie vášho výberu použite klávesy 3,4,1, 2, a stlačte OK.
1 Stlačte SETUP. Zobrazí sa zoznam funkcií. 2 Na označenie vášho výberu použite klávesy 3 4.
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: Language zvolenie možností jazyka Screen zvolenie možností obrazovky Photo zvolenie možností fotografií Custom zvolenie možností vlastného nastavenia
3 Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
4 Stlačte SETUP pre ukončenie.
Language
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: On Screen Display vybrať jazyk menu OSD Menu vybrať možnosti jazyka menu disku
Audio zvolenie možností jazyka zvuku disku Subtitle zvolenie možností jazyka titulkov disku
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do predošlej úrovne menu.
119
Slovensky
Page 18
SETUP operácie
Screen
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: Display Type vybrať pomer strán obrazovky
Brightness (Jas) vybrať úroveň jasu Contrast (Kontrast) vybrať úroveň kontrastu
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do predošlej úrovne menu.
Photo
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: Slide Show Frequency nastavenie doby medzi dvoma fotografiami Slide Show Effect výber zo 17 režimov prezentácie Display Format prepnete medzi formátom Normal (Normálny)
Photo Display prepnete medzi Slide Show (Prezentácia) and
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do predošlej úrovne menu.
a Widescreen (Širokouhlý).
Browse (Prehľadávať).
Custom
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: Parental Control vybrať možnosti rodičovského zámku DivXRVOD získať identifikáciu videa DivX pre službu VOD
Slovensky
Password zmeniť existujúce heslo (predvolené je 3308) Angle Mark výber volieb zobrazenia značky uhla
Default Obnoviť pôvodné nastavenia Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do
predošlej úrovne menu.
Poznámka: Predtým, ako pomocou tlačidiel 3,4 vyberiete požadovanú značku uhla, skontrolujte, či bol disk nahraný so značkou uhla a či ste aktivovali voľbu značky uhla v systémovej ponuke.
120
Riešenie problémov
Ak sa zdá, že DVD-Video prehrávač nefunguje, skontrolujte najprv tento zoznam. Môže sa stať, že ste niečo prehliadli.
UPOZORNENIE V žadnom prípade sa nepokúšajte sami opraviť prístroj,
pretože v tomto prípade stratíte právo na záruku. V prípade akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podľa niže uvedených bodov. Ak sa Vám problém, na základe nami navrhovaného nepodarí vyriešiť, obráťte sa na predajňu alebo na servis.
Problém Riešenie Žiadne napájanie – Skontrolujte, či sú správne zapojené
Skreslený obraz – Skontrolujte, či na disku nie sú odt-
Obraz je rušený/na TV – Môže byť nesprávne zvolené obrazovke s a nastavenie PAL. Skontrolujte, či nezobrazujú farby je nastavenie TV rovnaké ako nas-
Žiadny zvuk – Skontrolujte pripojenie zvuku. Ak
zástrčky elektrickej siete.
– Skontrolujte, či je v elektrickej
zásuvke napätie zapojením iných spotrebičov do nej.
– Skontrolujte, či vstavaná batéria nie je
vybitá.
– Skontrolujte, č i je adaptér v aute
zapojený správne.
lačky prstov a vyčistite ho pomocou jemnej tkaniny pohybmi od stredu k okraju.
– Niekedy sa môže objaviť skreslenie
obrazu. Nie je to závada.
tavenie prehrávača.
používate HiFi zosilňovač, skúste zapojiť iný zdroj zvuku.
Page 19
Riešenie problémov
Problém Riešenie Disk nemožno – Skontrolujte, či je menovka disku smerom
prehrať navrch.
Prehrávač nereaguje – Nasmerujte diaľkové ovládanie priamo na príkazy z smerom na senzor v prednej časti diaľkového ovládania prehrávača. V ceste signálu nesmú by ť
Skreslený aleb – Používajte len disky formátované podľa čiernobiely obraz používaného TV prístroja (PAL). pri DVD alebo Video CD disku
Prehrávač nereaguje – Operácie nie sú diskom povolené. na všetky operačné – Preštudujte si pokyny k prehrávaniu na príkazy obale disku.
Prehrávač sa zdá – Ak používate prehrávač nepretržite po byť teplý dlhšiu dobu, povrch sa prehrieva. To nie
Pri odpojení sieťového Prístroj šetrí energiu, aby sa dosiahol dlhší napájania displej trochu čas prehrávania na batériu. Ide o normálny stmavne jav. Upravte nastavenie jasu pomocou
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu zakłóceń radiowych.
– Vyčistite disk. – Skontrolujte pomocou iného disku, či
nebol poškodený.
žiadne prekážky, ktoré ho môžu rušiť. Skontrolujte alebo vymeňte batérie.
je nezvyčajné.
otočného ovládacieho prvku jasu.
Technické údaje
Rozmery 235 x 178 x 40 mm Hmotnosť 909 g Napájací zdroj DC 9V 1.0A Spotreba energie 9W Prevádzková teplota 0 - 45°C Vlnová dĺžka lasera 650nm Systém videa PAL Frekvenčný rozsah Odstup signálu od šumu 80dB Skreslenie a šum zvuku -80(1KHz) Oddelenie kanálov 80dB Dynamický rozsah 80dB Výstupná Zvukový výstup (analógový zvuk) Výstupná úroveň: Celkový odpor: 10K Výstupu videa: Výstupná úroveň: : 1Vp - p ± 20% Celkový odpor: 75
Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu a špecifikácií produktu bez predchádzajúceho upozornenia
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto zari­adenia.
Všetky práva vyhradené.
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
2V ± 10%
121
Slovensky
Page 20
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska smer-
nica 2002/96/EC Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elek-
tronických výrobkov. Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do
bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
A termék olyan copyright védelmi technológiával van felszerelve, amely szabadalom és szellemi tulajdonjog a Macrovision Corporation és egyéb jogtulajdonosok tulajdona. A copyright védelmi technológiát kizárólag a Macrovision Corporation engedélyével lehet használni, kizárólag otthoni és egyéb korlátozott használatra, hacsak a Macrovision Corporation azt másképp nem engedélyezi. A másolás vagy szétszerelés tilos.
Slovensky
122
Page 21
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
DCP951
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China PDCC-J.W.Wang-0813
Loading...