A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.Ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja
roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke
laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytket-
tynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem.Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty.Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů
hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy
nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí!
Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Page 3
Suomi
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Português
Русский
Polski
Česky
Slovensky
Magyar
- - - - - - - - - - - - - - - - 21
- - - - - - - - - - - - - - - - 38
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 55
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 72
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 89
- - - - - - - - - - - - - - - 106
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 123
Por tuguês
Русский Suomi
Slovensky ČeskyPolski
Magyar
3
Page 4
ČeskyPřehled funkcí
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips,
zaregistrujte výrobek na: www.philips.com/welcome.
Hlavní ovládací prvky
1 MENU.....................Zobrazení stránky NABÍDKA.
;
.........................Spuštění nebo přerušení přehrávání.
2 2
3 3, 4, 1, 2 ...........Procházení nabídky.
...........(1 / 2) Prohledávání disku zpět nebo vpřed
OK ..........................Potvrzení volby.
...........................Kontrolka Power
4 J( / § ..................Přechod na další nebo předchozí kapitolu, stopu
5 Dock pro iPod... ...Vložte přehrávač iPod.
Top of player
6 OPEN .....................Otevření dvířek mechaniky pro vložení nebo
7 MONITOR ..............Přepínání poměru stran mezi 16:9 a 4:3.
8 Zdrojové klávesy...Vyberte příslušné zdroje: DISC, DOCK (iPod s
Pro sledování filmů můžete DVD přehrávač podepřít na stole.
Česky
Vytáhněte stojan na zadní straně přehrávače.
(viz obrázek
(viz obrázek
2)
3)
POZOR!
Budete-li ovládací tlačítka používat jinak než je uvedeno v
tomto návodu k použití, provedete-li jiná nastavení nebo
aplikujete-li jiné postupy než jaké jsou v návodu uvedené,
vystavíte se nebezpečí ozáření škodlivými paprsky nebo může
dojít k jiné nepředvídané události.
90
3
Page 6
Dálkové ovládání
Dálkové ovládání
1 Zdrojové klávesy...Vyberte příslušné zdroje: DISC, iPod, SD/MMC nebo AV.
6 9 .............................Zastavení přehrávání nebo vymazání programu.
7 2
;
...........................Spuštění nebo přerušení přehrávání.
8 MENU.....................Zobrazení nebo ukončení nabídky s obsahem
9 SETUP ....................Zobrazení nebo ukončení systémové nabídky.
0 3, 4, 1, 2 ...........Procházení nabídky.
! OK ...........................Potvrzení volby.
@ J( / § ...................Přechod na další nebo předchozí kapitolu, stopu
# Numeric Keypad (0-9)...Zadávání čísel.
$ ZOOM.....................Zvětšení nebo zmenšení obrazu, případně aktivace
% MONITOR ..............Přepínání poměru stran mezi 16:9 a 4:3.
^ DISPLAY ................Zobrazení informací na obrazovce TFT během
& TITLE/RETURN......Zobrazení titulu disku nebo návrat na předchozí
* SUBTITLE ..............Výběr jazyka titulků.
( AUDIO ....................Výběr jazyka zvuku při přehrávání disku DVD
(viz obrázek
disku.
...........(1 / 2) Prohledávání disku zpět nebo vpřed
různými rychlostmi.
nebo titul.
obrazu na obrazovce TFT.
přehrávání.
úroveň nabídky disku VCD.
nebo výběr zvukového režimu (Stereo, Mono levý kanál nebo Mono - pravý kanál) při
přehrávání disků VCD a CD.
4)
3
2
6
8
9
!
#
$
4
1
4
5
7
0
@
(
*
&
^
%
Česky
91
Page 7
Představení
Přenosný přehrávač DVD
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální video disky, které vyhovují
univerzálním standardům DVD Video. Přehrávač umožňuje sledovat
celovečerní filmy s kvalitou jako ve skutečném kině se stereofonním
nebo vícekanálovým zvukem (podle disku a nastavení přehrávače).
Jedinečné funkce DVD-Videa, jako volba zvukové stopy a jazyka titulků a různé úhly pohledu kamery (opět podle disku) jsou všechny
součástí přístroje.
Navíc, rodičovský zámek umožňuje rozhodovat, na které disky se děti
smí dívat. Uvidíte, že přehrávač se dá velmi jednoduše ovládat
pomocí nabídky na obrazovce a displeje na přehrávači ve spojení s
dálkovým ovládáním.
Rozbalení
Nejprve zkontrolujte a ověřte obsah balení podle následujícího seznamu:
• Přenosný přehrávač DVD• Dálkové ovládání
• Adaptér do auta (12 V)• Kabel Audio / Video
• Návod k použití• Záruční list
• Rychlá příručka
Česky
• Napájecí AC adaptér, DSA-9W-09 F (DVE), AY4132 (PHILIPS) nebo AY4193
(PHILIPS)
Umístění
• Umístěte přehrávač na pevný a rovný podklad.
• Neinstalujte do blízkosti topných těles a na místa vystavená
přímému slunečnímu záření.
• Jestliže přehrávač nečte disky CD/DVD správně, zkuste vyčistit
čočku běžně dostupným čisticím diskem CD/DVD, než jej dáte do
opravny. Jiné čisticí postupy by mohly čočku zničit.
• Ponechávejte dvířka mechaniky zavřená, zabráníte tak zaprášení čočky.
• Čočka se může zamlžit, když se přehrávač náhle přemístí z chladného
do teplého prostředí. Přehrávat CD/DVD pak není možné.
Ponechte přehrávač v teplém prostředí, dokud se vlhkost nevypaří.
92
Představení
Vestavěný akumulátor
Opatření vztahující se k dobíjení akumulátoru
1 Když je akumulátor zcela vybit (kontrolka POWER bude již
varovně blikat), Je-li energie baterie nízká, zobrazí se v pravém
horním rohu obrazovky TFT varovná ikona baterie.
2 Nabíjení zahájíte připojením přehrávače DVD do rozvodné elek-
trické sítě. Kontrolka nabíjení se rozsvítí.
Použití a údržba akumulátoru
1 Ujistěte se, že k dobíjení akumulátorů vždy používáte pouze napá-
jecí adaptér dodávaný s přehrávačem.
2 Účinnost dobíjení je snížena ,pokud okolní teplota klesne pod
10oC (50oF) nebo překročí 35oC (95oF).
3 Doba do úplného nabití akumulátoru se sluchátky připojenými k
přehrávači DVD je přibližně 2,5 hodiny.
Dostupné formáty disku
Vedle disku DVD Video je možno přehrávat také všechny disky
Video CD a Audio CD (včetně CD-R, CD-RW, DVD
±RW).
DVD
DVD-Video
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.)
mohou disky obsahovat jeden nebo více titulů a každý
titul jednu nebo více kapitol. Pro snadný a pohodlný
přístup přehrávač umožňuje výběr titulů i kapitol.
CD se soubory JPEG
Na tomto přehrávači lze prohlížet i fotografie JPEG.
±R a
Page 8
Představení
Paměťová karta SD
Paměťová kart a SD je tenké kompaktní médium, které je snadno
připojitelné, a proto slouží k přenosu dat mezi různými
druhy digitálních zařízení. Řídicí obvody karty umožňují
čtení a zápis dat (v chráněné oblasti), pouze když je
rozpoznáno vhodné externí zařízení. Při použití dekódovacího softwaru může zařízení kompatibilní s paměťovou kartoun
SD přehrávat hudbu, videoklipy a další média bez použití mechanické
jednotky, jako je tomu u přehrávačů CD a DVD.
Video CD
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.)
mohou disky obsahovat jednu nebo více stop a stopy
mohou mít jeden nebo více indexů, jak je vyznačeno na
obalu disku. Pro snadný a pohodlný přístup přehrávač
umožňuje výběr stop i indexů.
Audio CD / MP3 CD
DIsky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahují pouze
hudební stopy. Můžete je přehrávat obvyklým způsobem
prostřednictvím stereo systému a tlačítek na dálkovém
ovládání anebo na zařízení nebo přes TV pomocí nabídky na obrazovce (OSD).
Technologie DivX
DivX je populární mediální technologie vytvořená
společností DivX, Inc. Soubory médií DivX obsahují
vysoce komprimované video v kvalitě, která umožňuje
ukládání v souborech relativně malé velikosti. Soubory
DivX mohou také obsahovat pokročilé mediální funkce jako nabídky,
titulky a alternativní zvukové stopy. Mnoho mediálních souborů DivX
je k dispozici online ke stažení a pomocí jednoduchých nástrojů na
webu www.DivX.com můžete dokonce vytvářet své vlastní.
Obecné informace
Zdroje napětí
Tento přístroj je možné používat s dodaným napájecím adaptérem,
adaptérem do auta nebo s vestavěnou lithiovou baterií.
• Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním napětím
místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj se mohou poškodit.
• Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak úrazu el. proudem.
• Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se ujistěte, že
vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
• Jestliže přístroj není delší dobu používán, odpojte napájecí adaptér
ze zásuvky.
• Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za přívodní kabel.
Bezpečnost a údržba
•
Přístroj nerozebírejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro oči. Všechny
opravy by měli provádět zaměstnanci odborného servisu.
Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina, přerušte dodávku
•
el. proudu odpojením AC adaptéru.
•
Dbejte na to, abyste přístroj neupustili a nevystavovali silným nárazům,
které by mohly způsobit závadu.
Bezpečný poslech: Nastavte si přiměřenou hlasitost. Poslech se sluchátky při
•
vysoké hlasitosti může poškodit sluch.
Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost Philips zaručuje u
•
svých přehrávačů dodržení maximálního zvukového výkonu určeného
příslušnými regulačními orgány pouze s původním modelem dodávaných
sluchátek.
V případě potřeby jejich výměny doporučujeme kontaktovat prodejce a objednat stejný model, jako byl původně dodán společností Philips.
•
Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo jízdě na kole,
abyste nezpůsobili nehodu.
Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci.
•
•
Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení přehrávače do
vody. Voda, která by pronikla do přehrávače,může způsobit rozsáhlé
poškození a korozi.
Zařízení přehrávače čistěte mírně navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte čisticí
•
prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzénu nebo abrazivní prostředky,
protože by mohly poškodit povrchovou úpravu zařízení přehrávače.
Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.
•
Pozn.: Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To je normální.
Česky
93
Page 9
Obecné informace
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
• Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může poškodit sluch.
Tento výrobek umožňuje produkci zvuků v rozsahu, který u normálního člověka může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu
kratším než 1 minuta.Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí
sluchovým postižením.
• Zvuk může být klamavý. Během poslechu se "pohodlná úroveň" nastavení
hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku.To znamená, že to, co po
delším poslechu zní "normálně", je ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu
škodí. Abyste tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň
dříve, než se váš sluch přizpůsobí a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
• Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
• Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez
rušení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
• I delší doba poslechu při normálně "bezpečné" úrovni hlasitosti může
Česky
rovněž způsobit ztrátu sluchu.
• Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla:
• Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
• Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
• Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky v
okolí.
• V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení na chvíli
přestaňte používat.
• Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je to nelegální.
94
Obecné informace
Manipulace s disky
• Nelepte na disky papír nebo lepicí pásku.
• Chraňte disky před přímým slunečním
zářením nebo zdroji tepla.
• Uchovávejte disky po přehrání v obalu.
• Při čištění disk stírejte od středu k okraji čistým jemným hadříkem bez žmolků.
Obsluha displeje LCD
Displej LCD je vyroben s pomocí vysoce přesné technologie. Mohou
se však na něm objevit trvale viditelné drobné černé nebo jasné
(červené, modré, zelené) body. To je normální důsledek výrobního
procesu a není příznakem poruchy.
Ochrana životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno
proto, aby obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály: lepenku, polystyrol, PET, a polyetylén. Přístroj je vyroben z takových
materiálů, které je možno znovu zpracovat, jestli|e demontáž vykonává
speciálně vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané
baterie a už nepoužitelný přístroj vložte, prosím, podle místních
předpisů a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Informace o autorských právech
“DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of
DivXNetworks, Inc. and are used under license.”
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím majitelů těchto známek.
Neautorizovaným kopírováním a distribucí nahrávek z Internetu nebo
disku CD / VCD / DVD dochází k porušení autorských práv a mezinárodních dohod.
Informace o Dolby: Vyrobeno s licencí spoleãnosti Dolby Laboratories. “Dolby”
a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleãnosti Dolby Laboratori
Page 10
Příprava
Napájení
Použití AC / DC adaptéru
Připojte dodaný adaptér k zařízení a k hlavnímu
zdroji napětí (dle vyobrazení).
✔
TANÁCS
Aby nedošlo k poškození přehrávače, vypněte jej
před zapojením nebo odpojením adaptéru AC.
Použití adaptéru do auta
Připojte dodaný adaptér do auta k zařízení a k
zásuvce cigaretového zapalovače.
TANÁCS
✔
• Aby nedošlo k poškožení přehrávače, vypněte jej
před zapojením nebo odpojením adaptéru do auta.
• Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se
ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
• Chcete-li přehrávač DVD připojit ke stejnosměrnému elektrickému
napájení 16,0 V DC v automobilu, ujistěte se, že teplota je nižší
než 35oC.
Powering your remote control
1 Otevřete přihrádku na baterie.
Sejměte ochranný plastický štítek
(pouze při prvním použití).
2 Vložte 1 lithiovou baterii (3 V), typ CR2025 a
přihrádku zavřete.
POZOR!
- Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím
způsobem.
-
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí
výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
- Nesprávné používání baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi
přihrádky nebo výbuch baterií.
Příprava
- Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte napájecí články z přístroje.
Připojení
Připojení sluchátek
Připojte sluchátka ke konektoru n1 nebo n2 na zařízení.
Připojení dalších zařízení
• Před připojením k dalším zařízením přístroj vypněte.
• Přehrávač lze připojit k televizoru nebo zesilovači
pro
provoz DVD nebo karaoke.
AV OUT
Požadované zařízení připojíte k tomuto terminálu
přímo (v režimu DVD, iPod a SD/MMC není
třeba upravovat žádná nastavení).
bílá
červená
žlutá
AV I N
Opakovaným stisknutím klávesy SOURCE na panelu přehrávače DVD (nebo AV na dálkovém
ovládání) vyberte vstup AV IN (AUX).
Video, zvuk nebo obrázky uložené v souborech na kartě
SD/MMC můžete přehrávat vložením karty do slotuSD/MMC
CARD.
Opakovaným stisknutím klávesy SOURCE na panelu
přehrávače DVD (nebo
ovládání) vyberte zdroj SD/MMC.
✔
TIP
Ujistěte se, že karta je vložena kovovými kontakty směrem dolů.
SD/MMC CARD na dálkovém
Připojení přehrávače iPod
Přehrávač iPod můžete připojit do docku a přehrávat na něm uložené
soubory.Jsou podporovány pfiehrávaãe iPod classic, nano a touch.
Connecting the iPod player
1 Stisknutím tlačítka iPod přepnete do režimu iPod
➜ Zobrazí se nápis „Please connect the iPod“.
Česky
Please connect the iPod
Příprava
3 Vytáhněte dock
4 Vložte svůj přehrávač iPod do docku.
➜ Zobrazí se nápis “Connecting to iPod”. Certifikace trvá asi tři
sekundy.
➜ Po dokončení certifikace se na displejích přehrávačů DVD a
iPod objeví následuj
2 Stisknutím tlačítka iPod EJECT vysunete dock přehrávače iPod.
96
Vyjmutí přehrávače iPod
Vyjměte přehrávač iPod dle vyobrazení
Page 12
Všeobecné informace
O tomto návodu
Tento návod poskytuje základní pokyny pro provoz přehrávače DVD.
Některé disky DVD jsou vyrobeny tak, že vyžadují zvláštní provoz a
umožňují pouze omezené funkce během přehrávání. V těchto
případech přehrávač nemusí reagovat na všechny ovládací povely.
Pokud se tak stane, naleznete pokyny v přiloženém letáku k disku.
Jestliže se na obrazovce objev í
neumožňují.
“”, přehrávač nebo disk funkci
Obsluha dálkového ovládání
• Pokud není uvedeno jinak, lze všechny operace provádět pomocí
dálkového ovládání. Dálkové ovládání namiřte vždy přímo na
přehrávač a ujistěte se, že v dráze infračerveného paprsku
nestojí žádné překážky.
• Můžete také používat příslušná tlačítka na hlavní jednotce,
jestliže je jimi vybavena.
Navigace v nabídce
• Přehrávač je vybaven intuitivním navigačním systémem nabídky, který
vás provede různým nastavením a funkcemi.
• Pro aktivaci / deaktivaci příslušných operací použijte funkční tlačítka.
• Tlačítko 3, 4, 1, 2 použijte pro procházení nabídkami.
• Potvrzení volby provedete stisknutím tlačítka OK.
Základní funkce
Zapnutí nastavení jazyka OSD
Výchozím jazykem nabídky na obrazovce u přehrávače je angličtina.
Pro nabídku na obrazovce můžete zvolit angličtinu, francouzštinu,
španělštinu nebo němčinu.
ZeměNastavení jazyka OSD
EvropskéAngličtina, Francouzština, Španělština, Němčina
1 Krátkým stisknutím tlačítka ON zapněte přehráva
2 Stiskněte SETUP pro nabídku nastavení.
3 Zvolte možnost Language a stiskněte 4.
4 Vyberte možnost OSD a stisknutím tlačítka
2 zvolte možnost jazyka OSD.
5 Vyberte preferovaný jazyk a stiskněte
tlačítko OK.
Vložení disků a zapínání
1 Stiskem tlačítka OPEN otevřete dvířka disku.
2 Vložte vybraný disk potiskem nahoru (i v případě vkládání obous-
tranného disku DVD). Ujistěte se, že sedí přesně ve
správném výklenku.
3 Dvířka zavřete jemným tlakem.
4 Přehrávač zapněte přesunutím přepínač POWER do polohy ON.
✔
TANÁCS
Během přehrávání se ozývá běžný mechanický šum.
Česky
97
Page 13
Základní funkce
Přehrávání disku DVD
Po zapnutí, vložení disku a zavření dvířek se přehrávání spustí automaticky. Na obrazovce se zobrazí typ vloženého disku.
Disk může nabízet možnost výběru položky z nabídky.
Použijte tlačítka 3, 4, 1, 2 pro označení volby a stiskněte OK.
Pozn.: Protože je obvyklé, že filmy na DVD vycházejí v různých
oblastech světa v různé době, jsou všechny přehrávače vybaveny oblastními kódy a disky mohou mít volitelný oblastní kód. Pokud do přehrávače
vložíte disk s jiným oblastním kódem, uvidíte hlášení oblastního kódu na
obrazovce. Disk nelze spustit a měl by se vyjmout.
Přehrávání audio nebo video CD
• Po zapnutí, vložení disku a zavření dvířek se na obrazovce
zobrazí typ vloženého disku a informace o obsahu disku.
• Při přehrávání formátu VCD s funkcí MTV/Karaoke lze stisknutím
číselného tlačítka (0~9) vybrat stopu a poté tlačítkem 2
spustit přehrávání. Stisknutím tlačítka TITLE/RETURN se vrátíte do
nabídky výběru.
Přehrávání disku DivX
Česky
• Společnost Philips vám přidelila registrační kód pro službu DivX
VOD(Video on Demand), který umožnuje pronájem a nákup videa
prostřednictvím služby DivX
www
.divx.com/vod.
• Na vlastní stránce vyberte moÏnost DivX® VOD.
• Zobrazí se registrační kód.
• Registrační kód potřebujete k nákupu nebo pronajmutí video souborů
prostřednictvím služby DivX
Postupujte podle pokynů a uložte video soubory na disk CD-R,
který poté můžete přehrát na tomto přehrávači DVD.
✔
TIP :
Všechny video soubory stažené pomocí služby DivX
přehrát pouze na tomto přehrávači DVD.
®
®
VOD. Další informace najdete na stránce
®
VOD na adrese www.divx.com/vod.
;
®
nebo OK
®
VOD lze
98
Základní funkce
Přehrávání disků ve formátu MP3 / WMA
Pro disky MP3 CD / WMA jsou k dispozici následující funkce
přehrávání. Více informací naleznete v příslušných odstavcích.
Ovládání hlasitosti, přeskakování stop, vyhledávání, opakování, shuffle
(zpřeházené pořadí), atd.
Použijte tlačítka 3, 4 pro označení vybrané hudební složky.
Stiskněte tlačítko OK spustit pfiehrávání.
Přehrávání disků ve formátu JPEG
Použijte tlačítka 3, 4 pro označení vybraných obrázk
Stiskněte tlačítko OK. Přehrávač poté automaticky přejde do režimu
prezentace
Během přehrávání máte následující možnosti:
• Pomocí tlačítka 1,2 lze obraz otáčet.
• Pomocí tlačítka 3 lze obraz překlopit vlevo nebo vpravo
• Pomocí tlačítka 4 lze obraz překlopit nahoru a dolů.
• Během prezentace se stisknutím tlačítka MENU můžete vrátit na
obrazovku složek.
• Stisknutím tlačítka 9 zobrazíte náhled skupiny.
• Opakovaným stisknutím klávesy ZOOM zobrazíte obraz v různýchpoměrech..
• Stisknutím klávesy 3, 4, 1, 2 zobrazíte zvětšený obraz (pouze pro
zvětšený obraz).
Page 14
Základní funkce
Přehrávání souborů uložených na kartě SD/MMC
Po připojení katry SD/MMC k přehrávači můžete přehrávat soubory se
zvukem nebo videem uložené na kartě výběrem požadovaného
souboru klávesami 3 4 a OK.
Přehrávání souborů uložených v přehrávači iPod
Po připojení přehrávače iPod dle popisu v části „Připojení“ můžete
přímo přehrávat soubory uložené v přehrávači iPod pomocí tlačítek
přehrávače iPod, nebo pomocí následujících tlačítek na dálkovém
ovládání DVD přehr
OK Potvrzení volby.
2
;
1/2 Vyhledávání vzad/vpřed
J( / § Přechod na předchozí nebo následující stopu
9Zastavení přehrávání.
MENU Ukončení nabídk
3/4 Výběr položky v nabídce.
REPEAT Výběr funkce opakování (jsou k dispozici možnosti opako-
SHUFFLE Výběr funkce náhodné přehrávání (jsou k dispozici
✔
• Chcete-li dobíjet přehrávač iPod, musíte přehrávač DVD připojit do
rozvodné elektrické sítě (nebo do zásuvky automobilového cigaretového zapalovače) a zkontrolovat, že přehrávač DVD je vypnutý;
NEBO Přehrávač DVD je zapnutý a jako aktuální zdroj je zvolena
možnost "DOCK".
• Když je akumulátor téměř vybit (kontrolka napájení bude již varovně
blikat), ihned jej dobijte (bez ohledu na to, zda jej budete používat
nebo ne), aby nedocházelo ke zkracování jeho životnosti.
• Přehrávač iPod není možné dobíjet z vestavěné baterie přehrávače DVD.
• Přehrávač iPod dobíjejte při teplotě nižší než 35oC.
Spuštění nebo přerušení přehrávání.
vat jednou/vše/vypnuto).
možnosti náhodně vše/album/vypnuto).
TIP
.
Obecné vlastnosti
Výběr jiného titulu / stopy / kapitoly
Pokud má disk více než jeden titul nebo stopu,
můžete si vybrat jiný titul / stopu / kapitolu následovně:
• Stiskněte krátce tlačítko § během přehrávání pro
volbu dalšího titulu / stopy / kapitoly.
• Stiskněte krátce tlačítko J( během přehrávání pro
návrat k předchozímu titulu / stopě / kapitole.
• Pro přímou volbu titulu, stopy nebo kapitoly
zadejte
příslušné číslo pomocí číselných tlačítek (0-9).
Vyhledávání
Stiskněte opakovaně tlačítko 1 pro nastavení vyhledávání vpřed:
Stiskněte opakovaně tlačítko 2 pro nastavení zpětného vyhledávání:
12
2 X zpět2 X vpřed
4 X zpět4 X vpřed
8 X zpět8 X vpřed
16 X zpět16 X vpřed
32 X zpět32 X vpřed
normální rychlostnormální rychlost
Stiskněte tlačítko OK nebo 2
obnovení normálního přehrávání.
;
pro
Česky
99
Page 15
Obecné vlastnosti
Změna výstupu zvuku
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO pro nastavení zvuku.
x 1
Mono levý
x 3
Stereo
(VCD/CD)
x 2
Mixované mono
Zvětšení (Zoom)
Funkce Zoom umožňuje zvětšení video obrázku a procházení záběru
zvětšeného obrázku. Stiskněte opakovaně tlačítko ZOOM pro volbu nas-
tavení zvětšení.
Zoom x 12X Zoom x 24X
Zoom x 3
✔
Při zobrazování souborů JPEG je sekvence
50% a normální.
Česky
normální zobrazení
TANÁCS
100%, 150%, 200%, 25%,
Opakování
Stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT pro nastavení opakování:
Operace
DVD
Operace
x 1
Opakování kapitoly
x 2
Opakování titulu
x 3
Opakování všehoUkončení funkce opakování Ukončení funkce opakování Ukončení funkce opakování
x 4
Ukončení funkce opakování
MP3
opakuje jeden
opakuje složku
Operace
CD
Opakování stopy
Opakování všeho
Operace
opakuje jeden
opakuje složku
100
JPEG/DivX
Obecné vlastnosti
✔
TIP
Funkce opakování je také dostupná pro režimy jako JPEG a SD/MMC.
Účinek se při přehrávání různých médií může lišit.
SHUFFLE (Přehrávání v náhodném pořadí )
Stisknutím klávesy SHUFFLE na dálkovém ovládání
spustíte přehrávání všech stop (CD), kapitol (DVD)
nebo všech stop ve vybrané složce / na celém
disku (MP3) v náhodném pořadí.
Opakování
A - B
Opakování nebo zacyklení sekvence titulu:
•
Požadovaný začátek označte stisknutím tlačítka
Na obrazovce se objeví symbol
Opětovným stisknutím tlačítka A - B nastavíte
•
A - B;
A.
konec opakování;
Na obrazovce se objeví symbol
AB
a sekvence se začne opakovat.
• Opětovným stisknutím tlačítka A - B ukončíte sekvenci.
Ovládání hlasitosti
• Otočným přepínačem na levé straně jednotky můžete
zvýšit nebo snížit hlasitost přehrávání.
Page 16
Obecné vlastnosti
Monitor (na hlavní jednotce)
Opakovaným stisknutím klávesy MONITOR nastavíte
režim zobrazení (normální nebo celá obrazovka).
DISPLAY
Opakovaným stisknutím klávesy DISPLAY na ovladači získáte následující možnosti zobrazení:
x 1Titul - uplynulý
x 2Titul - zbývající
x 3Kapitola - uplynulý
x 4Kapitola - zbývající
X5Informace o disku
X6Zobrazování vypnuto
Stisknutí tohoto tlačítka při zobrazování souborů JPEG vám umožní
výběr ze 17 režimů prezentace.
DVD
✔
TIP
PROGRAM
1 Stisknutím tlačítka PROG na dálkovém ovládání během přehrávání
otevřete nabídku programů.
2 Pomocí číselných tlačítek 0-9 přímo zadejte stopy nebo kapitoly
(čísla do 10 zadávejte v dvouciferném formátu s počáteční "0",
například "05").
3 Pomocí klávesy OK přesuňte kurzor na položku START a stiskněte
tlačítko OK, kterým spustíte přehrávání programu.
Speciální funkce DVD
Kontrola obsahu disků DVD Video: MENU.
Disk může obsahovat nabídky možností pro tituly a kapitoly.
Funkce nabídky na DVD umožňuje provést volbu z těchto nabídek.
Stiskněte příslušné číselné tlačítko nebo použijte tlačítek 3, 4, 1, 2
pro označení volby a stiskněte tlačítko OK.
Nabídka disku
Stiskněte tlačítko MENU. V nabídce mohou být uvedeny např. úhly záběru kamery, jazyk, nastavení
titulků a kapitoly titulu.
Změna jazyka
Stiskněte tlačítko AUDIO. Pokud má aktuální
disk možnosti různých jazykových verzí, objeví se
na obrazovce zpráva.
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO, dokud
nenastavíte požadovaný jazyk.
Titulky
Stiskněte tlačítko SUBTITLE. Pokud má aktuální
disk odlišné nastavení titulků, objeví se na obrazovce zpráva.
Stiskněte opakovaně tlačítko SUBTITLE, dokud
nenastavíte požadovanou volbu titulků.
✔
TIP
Dvě předchozí možnosti závisí na tom, zda disk obsahuje titulky nebo
možnosti nastavení jazyka.
101
Česky
Page 17
Speciální funkce DVD
Funkce SETUP
Přehrávání titulu
1 Stisknutím tlačítka MENU otevřete nabíd-
ku titulu disku..
2 Tlačítkem 1 2 3 4 nebo číselnými
tlačítky (0-9) vyberte možnost
přehrávání (play).
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Česky
102
Abyste získali maximální požitek z přehrávání, použijte tlačítko
SETUP pro jemné doladění nastavení. Použijte tlačítka 3,4,1, 2
pro označení volby a stiskněte OK.
1 Stiskněte tlačítko SETUP. Objeví se seznam funkcí.
2 Použijte tlačítka 3 4 pro označení volby.
Po označení této volby kurzorem stiskněte tlačítko OK pro:
Language výběr možností jazyka
Screenvýběr možností obrazovky
Photovýběr možností fotografie
Customvýběr vlastních možností
Exitukončení nabídky systému
3 Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
4 Stiskněte tlačítko SETUP pro ukončení funkce..
Language
Po označení této volby kurzorem stiskněte tlačítko OK pro:
On Screen Displayselect on-screen display language
Menu select disc menu language options
Audio výběr nastavení audia v nabídce disku
Subtitle výběr nastavení jazyka titulků v nabídce disku
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
Page 18
SETUP OPERATIONS
Screen
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro:
Display Type select display ratio
Jasvýběr úrovně jasu
Kontrastvýběr úrovně kontrastu
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
Photo
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro:
Slide Show Frequency zadejte čas mezi dvěmi fotografiemi
Slide Show Effectvýběr 17 režimů prezentace
Display Formatslouží k přepínání mezi normálním a
Photo Displayslouží k přepínání mezi prezentací a
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
širokoúhlým zobrazením.
prohlížením.
Custom
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro:
Parental Control select parental options
DivXRVODget DivX ID for VOD
Passwordchange existing password (3308 by default)
Angle Markselect angle mark display options
Default restore factory settings
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
Pozn.: Před použitím kláves 3,4 pro výběr požadované značky úhlu se
ujistěte, ž e na disk byla nahrána možnost volby úhlu záběru (Angle
Mark) a zda jste v systémové nabídce možnost značky úhlu povolili.
Odstraňování problémů
Pokud zjistíte u přehrávače DVD Video závadu, podívejte se nejdříve
do tohoto seznamu. Něco mohlo být opominuto.
UPOZORNĚNÍ:
Za žádných okolností se nepokoušejte opravit zařízení sami,
záruční list by pozbyl platnosti.
V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do
opravny, zkontrolujte ho podle níže uvedených bodů.
Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit,
obraťte se na prodejnu nebo na servis.
Problém Řešení
Bez napětí – Zkontrolujte, zda jsou obě zástrčky
Zkreslený obraz – Zkontrolujte, zda nejsou na disku otisky
Obraz na – Nastavení normy PAL může být
televizoru zcela chybně určeno. Slaďte nastavení
zkreslený / bez barvy televizoru s nastavením přehrávače.
Bez zvuku– Zkontrolujte připojení zvuku. Jestliže
síťového kabelu správně zapojeny.
– Připojením jiného přístroje zkontrolujte,
zda je zásuvka pod napětím.
– Zkontrolujte, zda není vybita vestavěná
baterie.
– Zkontrolujte, zda je adaptér do auta správně
připojen.
prstů a případně je vyčistěte jemným
hadříkem, stírejte od středu k okraji disku.
– Někdy může dojít k mírnému zkreslení
obrazu. To není závada.
používáte zesilovač HiFi, vyzkoušejte jiný
zdroj zvuku.
103
Česky
Page 19
Odstraňování problémů
Problém Řešení
Disk nelze přehrát– Ujistěte se, že potisk disku je nahoře.
Přehrávač nereaguje – Dálkové ovládání namiřte přímo na
na dálkové ovládání senzor na čele přehrávače. Odstraňte
Zkreslený nebo – Používejte pouze disky formátované
černobílý obraz napodle používaného televizoru
disku DVD(PAL).
Přehrávač nereaguje – Disk neumožňuje provádět dané funkce.
na všechny ovládacípovely – Pokyny k přehrávání naleznete v
Přehrávač je teplý – Při používání přehrávače delší dobu se
na dotyk povrch zahřeje. To je normální.
Display po odpojení – Jednotka šetří energií, aby umožnila
Česky
síťového napájení delší dobu přehrávání na baterii.To je
ztmavnenormální jev. Upravte jas pomocí otoãného
Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství vztahujícím se na poruchy v rádiové frekvenci.
– Vyčistěte disk.
– Zkontrolujte, zda disk není vadný vyzk-
oušením jiného disku.
všechny překážky, které by bránily
přenosu signálu. Prohlédněte a příp.
vyměňte baterie.
přiloženém letáku k disku.
ovladaãe jasu.
.
104
Technické parametry
Rozměry235 x 178 x 40 mm
Hmotnost909 g
NapájeníDC 9V 1.0A
Spotřeba energie9W
Rozsah provozní teploty0 - 45°C
Vlnová délka laseru650nm
Frekvence odpovědiPAL
Signál zapnutého rádia
Zkreslení zvuku a šum≥ 80dB
Oddělení kanálů≤ -80(1KHz)
Dynamický rozsah≥ 80dB
Výstupu≥ 80dB
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Output
Výstup zvuku (analogový zvuk) Output level: 2V ± 10%
Impedance při zátěži:10KΩ
Hladina výstupu Video out:. 1Vp - p ± 20%
Impedance při zátěži75Ω
Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo provádět bez
předchozího oznámení změny v provedení a specifikacích z
důvodů zdokonalování výrobku.
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění
uživatele k provozu tohoto zařízení.
Všechna práva vyhrazena.
Page 20
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého
kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických
a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré
výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého
výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Tento produkt využívá technologii ochrany autorských práv, která je
chráněna konkrétními patenty v USA a dalšími právy duševního vlastnictví
společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků práv. Použití této
technologie ochrany autorských práv musí být schváleno společností
Macrovision Corporation, a pokud společnost Macrovision Corporation
neschválí jiné použití, je určeno pouze pro domácí a další omezené sledování. Zpětná analýza a dekompilace jsou zakázány.
Česky
105
Page 21
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
DCP951
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in ChinaPDCC-J.W.Wang-0813
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.