Úvod 6
ćo je v škatuli 6
Hlavná jednotka - prehĸad 7
Diaĸkové ovládanie - prehĸad 8
3 ZaĈíname10
Pripojenie reproduktorov 10
Pripojenie antény FM 11
Pripojenie napájania 11
Príprava diaĸkového ovládania 11
Nastavenie hodín 12
Zapnutie 12
4 Prehrávanie disku/USB 13
Prehrávanie z disku 13
Prehrávanie z USB 13
FM
Automatické programovanie rozhlasových
staníc 18
RuĈné programovanie rozhlasových staníc
18
Naladenie predvoĸby rozhlasovej stanice 18
Zobrazenie informácií RDS 19
Nastavenie hodín pomocou RDS 19
8 Nastavenie zvuku 20
Zapnutie režimu ukážky 20
Nastavenie hlasitosti 20
Zvolenie automatického ovládacia funkcie
loudness 20
Prispôsobenie úrovne basov 20
Prispôsobenie úrovne výšok 20
Stlmenie zvuku 20
9ĉalšie funkcie 21
Nastavenie ĈasovaĈa budíka 21
Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia 21
PoĈúvanie z externého zariadenia 21
Reprodukcia zvukového obsahu z
externého prehrávaĈa 21
PoĈúvanie prostredníctvom slúchadiel 21
18
5 Ovládanie prehrávania 14
PreskoĈenie na skladbu 14
Pozastavenie/obnovenie prehrávania 14
Vyhĸadávanie v rámci skladby 14
Zobrazenie informácií o prehrávaní 14
Opakované prehrávanie 14
Náhodné prehrávanie 15
Programovanie skladieb 15
6 Prehrávanie obsahu prehrávaĈa
iPhone/iPod
Kompatibilné prehrávaĈe iPod/iPhone 16
PoĈúvanie obsahu prehrávaĈa iPhone/iPod
cez toto zariadenie 16
Nabíjanie prehrávaĈa iPhone/iPod 16
Odstránenie prehrávaĈa iPhone/iPod 17
16
10 Informácie o produkte 22
Technické údaje 22
Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB 23
Podporované formáty diskov MP3 23
Typy programov RDS 23
11 Riešenie problémov 25
Slovensky
SK
1
Page 3
1 Dôležité
upozornenie
BezpeĈnosř
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný
materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiř
zásah elektrickým prúdom. V záujme
bezpeĈnosti všetkých Ĉlenov vašej domácnosti
neodstraŀujte kryt produktu.
„VýkriĈník“ upozorŀuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovař
priloženú literatúru, aby ste predišli
problémom s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom by tento
prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa
alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali
umiestŀovař predmety naplnené tekutinami,
ako sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do
širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
Dôležité bezpeĈnostné pokyny
a PreĈítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane
zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrĈkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecifi kovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. KeĊ
používate vozík, buĊte opatrní pri
premiestŀovaní kombinácie vozík/
zariadenie, aby nedošlo k poraneniu
v dôsledku prevrátenia.
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetok servis zverte kvalifi kovanému
servisnému personálu. Servis je
potrebný, keĊ zariadenie bolo
akýmkoĸvek spôsobom poškodené,
napríklad sa poškodil sieřový kábel
alebo zástrĈka, na zariadenie sa vyliala
kvapalina alebo do neho spadli nejaké
predmety, zariadenie bolo vystavené
dažĊu alebo vlhkosti, nefunguje správne
alebo spadlo.
2
SK
Page 4
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré
by mohlo spôsobiř poranenie osôb,
škody na majetku alebo poškodenie
zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, •
s orientáciou pólov + a - podĸa
vyznaĈenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové •
alebo uhlíkové a alkalické atĊ.).
KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu •
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov
môže podliehař predpisom slúžiacim
na ochranu životného prostredia.
Informácie o likvidácii alebo recyklovaní
vám poskytnú miestne úrady alebo
aliancia Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
Ak sieřová zástrĈka obsahuje poistku, mala by
mař hodnotu 5 A. Ak používate zástrĈku bez
poistky, poistka pri rozvodnej doske by nemala
mař viac ako 5 A.
Poznámka: Poškodenú zástrĈku musíte
zlikvidovař, aby ste predišli možnému
nebezpeĈenstvu zásahu prúdom, ak by ste ju
vložili do 13 A zásuvky niekde inde.
Pripojenie zástrĈky
Káble v sieřovom vedení sú oznaĈené farebne
s nasledujúcim kódom: modrá = neutrálny
vodiĈ (N), hnedá = fáza (L).
KeĊže tieto farby nemusia súhlasiř s farebným
oznaĈením oznaĈujúcim konektory vo vašej
zástrĈke, postupujte nasledovne:
Modrý kábel pripojte ku konektoru •
oznaĈenému N alebo Ĉiernou farbou.
Hnedý kábel pripojte ku konektoru •
oznaĈenému L alebo Ĉervenou farbou.
V žiadnom prípade nezapájajte kábel k •
uzemŀovaciemu konektoru v zástrĈke
oznaĈenému E (alebo e) alebo zelenou
farbou (alebo zelenou a žltou).
Pred výmenou krytu zástrĈky sa uistite, že
svorka kábla zviera ochranné puzdro vedenia nie iba jednoducho dva káble.
Dôležité bezpeĈnostné poznámky pre
používateĸov vo VB
Sieřová zástrĈka
Tento prístroj je vybavený schválenou 13 A
zástrĈkou. Pri výmene poistky v tomto type
zásuvky postupujte nasledovne:
a Odpojte kryt poistky a poistku.
b Vložte novú poistku, ktorá by mala byř
schváleným typom BS1362 5 A, A.S.T.A.
alebo BSI.
c NasaĊte späř kryt poistky.
Ak štandardná zástrĈka nie je vhodná pre
sieřové zásuvky, mali by ste ju dař preĈ a dař
na jej miesto vhodnú zástrĈku.
Autorské právo vo VB.
Nahrávanie a prehrávanie materiálov môže
vyžadovař súhlas. Pozrite si Autorský zákon z
roku 1956 a Zákony na ochranu práv umelcov
z rokov 1958 až 1972.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo •
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mař za
následok vystavenie sa nebezpeĈnému žiareniu
alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.
Varovanie
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži •
SIEŘOVÁ zástrĈka alebo prepájacie zariadenie,
musí zostař toto odpájacie zariadenie ĸahko
prístupné pre okamžité použitie.
Slovensky
SK
3
Page 5
Varovanie
Obal zariadenia nikdy neodstraŀujte. •
Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia.•
Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a •
stabilný povrch.
•
Toto zariadenie nikdy neumiestŀujte na iné
elektrické zariadenie.
•
Toto zariadenie používajte len v interiéri. Toto
zariadenie držte bokom od vody, vlhkosti a
predmetov naplnených kvapalinami.
•
Toto z ariadenie chráŀte pred priamym
slneĈným svetlom, otvoreným ohŀom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri
•
zariadenia.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti •
môže poškodiř váš sluch. Tento produkt
môže vytvárař zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre tých, ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu
sluchu.
Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa •
„pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie
„normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na
bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke •
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete •
poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.
PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj •
pri normálnych „bezpeĈných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiř stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a •
doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavař nasledujúce pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach •
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali •
hlasitosř, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú •
úroveŀ, že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpeĈných situáciách •
by ste mali byř opatrní alebo doĈasne
prerušiř používanie. Nepoužívajte
slúchadlá poĈas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atĊ. Mohla by vzniknúř nebezpeĈná
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie
This product complies with the radio
interference requirements of the European
Community.
This product complies with the requirements
of the following directives and guidelines:
2004/108/EC + 2006/95/EC
Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoloĈnosřou Philips Consumer
Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie
používateĸa obsluhovař toto zariadenie.
4
SK
Page 6
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený
pomocou vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovař a
znova využiř.
KeĊ sa na produkte nachádza symbol
preĈiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzřahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme
separovaného zberu pre elektrické a
elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou starého
produktu pomôžete zabrániř možným
negatívnym následkom pre životné prostredie
a ĸudské zdravie.
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoloĈnosřou recyklovař a opakovane použiř.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce
sa likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane poĈítaĈových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byř
považované za porušenie autorských práv a
byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie
byř používané na takéto úĈely.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ Ĉ. 2006/66/EC nemožno
likvidovař spolu s bežným domovým
odpadom. Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií, pretože
správna likvidácia pomáha zabrániř možným
negatívnym následkom na životné prostredie a
ĸudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
OznaĈenie ENERGY STAR a znaĈka ENERGY
STAR sú registrované americké známky.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane •
zariadenia.
Slovensky
SK
5
Page 7
2 Dokovací
ćo je v škatuli
zábavný systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateĸmi produktov spoloĈnosti Philips.
Ak chcete naplno využiř podporu ponúkanú
spoloĈnosřou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožŀuje:
vychutnávař si hudbu z hudobných diskov, •
zariadení USB, prehrávaĈov iPod a iPhone
ako aj iných externých zariadení
poĈúvař vysielanie rozhlasových staníc•
Reprodukciu zvuku môžete obohatiř
týmito zvukovými efektmi:
Toto zariadenie podporuje nasledujúce
formáty médií:
6
SK
Page 8
Hlavná jednotka - prehĸad
abdcfe
a STANDBY-ON
Zapnutie zariadenia, prepnutie •
do pohotovostného režimu alebo
do pohotovostného režimu Eko.
b Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.•
c Dok pre iPhone/iPod
d SnímaĈ diaĸkového ovládaĈa
e VOLUME
Nastavenie hlasitosti.•
f
Otvorenie alebo zatvorenie •
prieĈinka na disk.
g
Zásuvka na slúchadlá.•
h MP3-LINK
Konektor pre externé zvukové •
zariadenie.
imnkljgh
i PrieĈinok na disk
j SRC
k
l
m
n
Výber zdroja.•
/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/•
nasledujúcu skladbu.
Rýchle pretáĈanie vzad a vpred v •
rámci skladby alebo disku.
NalaĊte rádiovú stanicu.•
Konektor pre vysokokapacitné •
zariadenie USB.
Zastavenie prehrávania.•
Vymazanie programu.•
Zapnutie alebo vypnutie ukážky •
v režime ukážky.
Spustenie alebo prerušenie •
prehrávania.
Slovensky
SK
7
Page 9
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
c RDS
Zobrazenie informácií RDS •
pri vybraných rozhlasových staniciach
v pásme FM.
x
w
v
u
t
s
r
q
p
o
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
d DISPLAY
Výber zobrazených informácií poĈas •
prehrávania
e SHUFFLE
Prehrávanie skladieb v náhodnom •
poradí.
f
/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/•
nasledujúcu skladbu.
Rýchle pretáĈanie vzad a vpred v •
rámci skladby alebo disku.
NalaĊte rádiovú stanicu.•
Navigácia v ponuke prehrávaĈa iPod/•
iPhone.
g ALBUM/PRESET
PreskoĈenie na predchádzajúci/•
nasledujúci album.
Zvolenie prednastavenej stanice •
rádia.
Navigácia v ponuke prehrávaĈa iPod/•
iPhone.
h MENU
Prístup do ponuky iPod/iPhone.•
i VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.•
j MUTE
Stlmenie hlasitosti. •
a
Zapnutie zariadenia, prepnutie •
do pohotovostného režimu alebo
do pohotovostného režimu Eko.
Zapnutie alebo vypnutie •
automatického prispôsobenia
hlasitosti.
v OK
Potvrdenie výberu.•
w REPEAT (OPAKOVAŘ)
Výber režimu opakovaného •
prehrávania.
x OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie •
prieĈinku na disk.
SK
Slovensky
9
Page 11
3 ZaĈíname
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo •
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mař za
následok vystavenie sa nebezpeĈnému žiareniu
alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips,
pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto
zariadenia. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo sú
uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla
si zapíšte sem:
ćíslo modelu __________________________
Sériové Ĉíslo ___________________________
6 Opakujte kroky 2-5 a zasuŀte kábel
druhého reproduktora do pravých
konektorov.
acb
Na strane reproduktorov:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Pre ĸavý reproduktor nájdite
reproduktorový kábel, ktorý je pripojený
k ĸavým konektorom na hlavnej jednotke.
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Dbajte na to, aby sa zhodovali farby káblov a •
zásuviek reproduktorov.
Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím
•
dodaných reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou,
•
ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných
reproduktorov. Pozrite si Ĉasř Technické údaje
v tejto príruĈke.
Na strane hlavnej jednotky:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Úplne zasuŀte Ĉervený koniec kábla
reproduktora do ĸavého Ĉerveného (+)
konektora.
3 Zaskrutkujte ĸavý Ĉervený (+) konektor a
zaistite kábel.
3 Úplne zasuŀte Ĉervený koniec
reproduktorového kábla do Ĉerveného
(+) konektora.
4 Zaskrutkujte Ĉervený (+) konektor a
zaistite kábel.
5 Úplne zasuŀte strieborný koniec
reproduktorového kábla do Ĉierneho (-)
konektora.
6 Zaskrutkujte Ĉierny (-) konektor a zaistite
kábel.
7 Zopakujte body 2 - 6 pre pravý
reproduktor.
4 Úplne zasuŀte strieborný koniec kábla
reproduktora do ĸavého Ĉierneho (-)
konektora.
5 Zaskrutkujte ĸavý Ĉierny (-) konektor a
zaistite kábel.
10
SK
Page 12
Pripojenie antény FM
1 Sieřový kábel pripojte do zásuvky hlavnej
jednotky s oznaĈením AC~.
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a •
nastavte polohu antény.
Pre optimálny príjem stereo signálu v pásme
•
FM pripojte vonkajšiu anténu FM ku konektoru
FM AERIAL.
•
Toto zariadenie nepodporuje príjem
rozhlasového vysielania v pásme MW.
1 Pripojte dodanú anténu FM ku konektoru
FM AERIAL na hlavnej jednotke.
Pripojenie napájania
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! •
Skontrolujte, Ĉi napätie zdroja napájania
zodpovedá napätiu vyznaĈenému na zadnej
alebo spodnej strane tohto zariadenia.
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom!
•
Pri odpájaní sieřového kábla striedavého prúdu
vždy vytiahnite zástrĈku zo zásuvky. Nikdy
neřahajte za kábel.
Pred pripojením sieřového kábla sa uistite, že
•
ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
2 Sieřovú zástrĈku pripojte do elektrickej
zásuvky.
Príprava diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte •
mimo dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia
a ohŀa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohŀa.
Pri prvom použití:
1 Odstráŀte ochranné pútko a batéria
diaĸkového ovládania sa aktivuje.
Výmena batérií diaĸkového ovládania:
1 Otvorte prieĈinok na batériu.
SK
Slovensky
11
Page 13
2 Vložte jednu lítiovú batériu typu CR2025
so správnou polaritou (+/-) podĸa
znázornenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Poznámka
Pred použitím akýchkoĸvek funkĈných tlaĈidiel •
na diaĸkovom ovládaní najskôr vyberte
prostredníctvom diaĸkového ovládania (nie
tlaĈidla na zariadení) správny zdroj.
Ak diaĸkové ovládanie nebudete dlhší Ĉas
•
používař, batériu vyberte.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlaĈte a
PoĈúvanie obsahu prehrávaĈa
iPhone/iPod cez toto
zariadenie
1 Nadvíhajte dok pre prehrávaĈ iPhone/
iPod na vrchnom paneli, až kým
nezaĈujete „cvaknutie“.
3 StlaĈením tlaĈidla iPhone/iPod vyberte
ako zdroj prehrávaĈ iPhone/iPod.
Pripojený prehrávaĈ iPhone/iPod »
automaticky spustí prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte •
stlaĈením tlaĈidiel
Ak chcete preskoĈiř skladbu, stlaĈte •
tlaĈidlá
Ak chcete poĈas prehrávania •
vyhĸadávař: stlaĈte a podržte tlaĈidlá
/, potom ich uvoĸnite, Ĉím sa
obnoví normálne prehrávanie.
Ak chcete prechádzař cez ponuku: •
stlaĈte tlaĈidlo MENU a potom
stlaĈením tlaĈidiel
vyberte požadovanú možnosř. Výber
potom potvrĊte stlaĈením tlaĈidiel OK.
/.
.
/ //
16
Nabíjanie prehrávaĈa iPhone/
iPod
PrehrávaĈ iPhone/iPod vložený v doku sa zaĈne
nahrávař hneĊ po pripojení zariadenia k zdroju
elektrickej energie.
SK
Page 18
Odstránenie prehrávaĈa
iPhone/iPod
1 Vytiahnite prehrávaĈ iPhone/iPod z doku.
2 Dok zatvorte jeho zatlaĈením nadol.
SK
Slovensky
17
Page 19
7 Naladenie
rozhlasových
RuĈné programovanie
rozhlasových staníc
staníc pásma FM
1 Uistite sa, že ste pripojili a úplne vysunuli
dodávanú anténu FM.
2 StlaĈte tlaĈidlo FM.
3 StlaĈte a podržte tlaĈidlá /.
4 KeĊ sa frekvencia zaĈne meniř, tlaĈidlo
uvoĸnite.
Tuner FM automaticky naladí stanicu so »
silným príjmom.
Všetky dostupné stanice sa »
naprogramujú v poradí podĸa sily
signálu vlnového pásma.
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísař,•
uložte na jej miesto inú stanicu.
Naladenie predvoĸby
rozhlasovej stanice
1 Pomocou tlaĈidiel ALBUM/PRESET /
vyberte Ĉíslo požadovanej predvoĸby.
Tip
Na priamy výber predvoĸby stanice môžete •
použiř aj numerickú klávesnicu.
•
Na zadanie 2 alebo 3-miestneho Ĉísla stlaĈte
tlaĈidlo SHIFT, potom zadajte Ĉíslo.
18
Prvá naprogramovaná rozhlasová »
stanica sa automaticky prehrá.
SK
Page 20
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu,
ktorá staniciam pásma FM umožŀuje zobrazovař
dodatoĈné informácie. Ak si naladíte stanicu s
RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov stanice.
KeĊ sa používa automatické programovanie,
stanice RDS sa programujú ako prvé.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS.
2 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla RDS
prechádzajte cez nasledujúce informácie
(ak sú dostupné):
Funkcia loudness umožŀuje systému
automaticky pri nízkej hlasitosti zvýšiř zvukový
efekt výšok a basov (Ĉím vyššia hlasitosř, tým
nižšie zvýraznenie výšok a basov).
1 PoĈas prehrávania stlaĈením LOUDNESS
zapnite/vypnite automatickú kontrolu
hlasitosti.
Prispôsobenie úrovne basov
1 PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo BASS.
2 V priebehu 5 sekúnd upravte stlaĈením
tlaĈidla + VOL - úroveŀ basov.
20
SK
Page 22
9ĉalšie funkcie
Nastavenie ĈasovaĈa budíka
1 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
2 V pohotovostnom režime stlaĈte a
podržte tlaĈidlo SLEEP/TIMER.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
3 StlaĈením tlaĈidla + VOL - nastavte
hodinu a potom opäř stlaĈte tlaĈidlo SLEEP/TIMER.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
4 StlaĈením tlaĈidla + VOL - nastavte
minúty.
1 StlaĈením tlaĈidla AUX vyberte zdroj
MP3 link.
2 Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3
link ku:
konektoru •MP3 LINK na tejto
jednotke
konektoru pre slúchadlá na danom •
zariadení
3 Spustite prehrávanie obsahu daného
zariadenia. (Pozrite si návod na použitie
daného zariadenia)
Zariadenie sa po nastavenej dobe »
automaticky vypne.
prehrávaĈa
Táto jednotka vám umožŀuje reprodukovař
zvukový obsah z hudobného prehrávaĈa.
1 Pripojte hudobný prehrávaĈ.
Pri hudobných prehrávaĈoch •
s Ĉervenou/bielou výstupnou
zvukovou zásuvkou:
Pripojte Ĉervený/biely zvukový kábel
(nie je súĈasřou balenia) k zásuvkám AUX-IN na tomto zariadení a k
výstupným zvukovým zásuvkám na
hudobnom prehrávaĈi.
Pri hudobných prehrávaĈoch so •
zásuvkami na slúchadlá:
Pripojte dodaný kábel MP3 Link
k zásuvke MP3 LINK a potom k
zásuvke pre slúchadlá na hudobnom
prehrávaĈi.
2 Vyberte ako zdroj MP3 Link/AUX.
3 Na hudobnom prehrávaĈi spustite
prehrávanie.
PoĈúvanie z externého
zariadenia
Tento systém tiež umožŀuje prehrávař obsah z
externého zvukového zariadenia.
PoĈúvanie prostredníctvom
slúchadiel
1 Pripojte slúchadlá ku konektoru na
tejto jednotke.
SK
Slovensky
21
Page 23
10 Informácie o
produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniř bez •
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
ZosilŀovaĈ
Menovitý výstupný výkon 2 x 50 W RMS
FrekvenĈná odpoveĊ20 – 20000 Hz,
-3 dB
Citlivosř
– Mono, odstup signálu od
šumu 26 dB
– Stereo, odstup signálu od
šumu 46 dB
Citlivosř vyhĸadávania > 28 dBf
Celkové harmonické
skreslenie
Odstup signálu od šumu > 55 dB
< 22 dBf
> 43 dBf
< 3 %
Reproduktory
Impedancia
reproduktorov
BudiĈ reproduktora 5” basový reproduktor
Citlivosř> 85 dB/m/W
4 ohmy
+ 1” výškový
reproduktor
Odstup signálu od šumu > 67 dB
Vstup Aux 0,5 V RMS 20
kohm
Disk
Typ lasera PolovodiĈový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické
skreslenie
FrekvenĈná odpoveĊ 4 Hz – 20 kHz
Odstup signálu od
šumu
< 1 % (1 kHz)
(44,1 kHz)
> 67 dBA
Tuner (FM)
Rozsah ladenia 87,5 -
108 MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
Všeobecné informácie
Sieřové napájanie AC 220 – 230 V,
50 Hz/60 Hz
Prevádzková spotreba
energie
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
Spotreba energie v
pohotovostnom režime Eko
Zvukový výstup 1 Vpp ± 0,1 Vpp
Výstup slúchadiel 2 x 15 mW
USB Direct Verzia 2.0 FS
Rozmery
– Hlavná jednotka (Š x V
x H)
– Skrinka reproduktora (Š
x V x H)
Hmotnosř
- S obalom
- Hlavná jednotka
- Skrinka reproduktora
52 W
< 4 W
< 1 W
3,5 kohm
32 ohmov
247 x 98 x
277 mm
160 x 255 x
240 mm
10,5 kg
1,82 kg
2 x 3,1 kg
22
SK
Page 24
Informácie o možnostiach
Podporované formáty diskov
prehrávania cez rozhranie
USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäř USB fl ash (USB 2.0 alebo USB •
1.1)
PrehrávaĈe USB fl ash (USB 2.0 alebo •
USB 1.1)
pamäřové karty (potrebná prídavná •
ĈítaĈka kariet)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát •
pamäřového súboru FAT12, FAT16,
FAT32 (veĸkosř sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosř MP3 (rýchlosř•
údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná
prenosová rýchlosř
WMA v9 alebo starší•
Vnorenie prieĈinka maximálne do 8 •
úrovní
PoĈet albumov/prieĈinkov: •
maximálne 99
PoĈet skladieb/titulov: maximálne •
999
OznaĈenie ID3 v2.0 alebo novšie•
Názov súboru vo formáte Unicode •
UTF8 (maximálna dĴžka: 128 bajtov)
MP3
ISO9660, Joliet•
Maximálny poĈet titulov: 512 (v závislosti •
od dĴžky názvu súboru)
Maximálny poĈet albumov: 255•
Podporované vzorkovacie frekvencie: 32 •
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti: 32 až •
256 (kb/s), variabilné prenosové rýchlosti
Typy programov RDS
NO TYPE (ŽIADNY
TYP)
NEWS (SPRÁVY) Služby správ
AFFAIRS (UDALOSTI) Politika a aktuálne
INFO (INFORMÁCIE) Špeciálne
SPORT (ŠPORT) Športy
EDUCATE
(VZDELÁVANIE)
DRAMA (DIVADLO) Rádiové hry a
Žiadny typ
programu RDS
udalosti
informaĈné
programy
Vzdelávanie a
pokroĈilé kurzy
literatúra
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album •
predstavuje album, ktorý neobsahuje
súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na
displeji.
Nepodporované formáty súborov •
budú preskoĈené. Napríklad,
dokumenty aplikácie Word (.doc)
alebo súbory MP3 s príponou .dlf
budú ignorované a neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM•
Súbory WMA chránené •
prostredníctvom DRM (.wav, .m4a,
.m4p, .mp4, .aac)
Súbory WMA vo formáte Lossless.•
CULTURE (KULTÚRA) Kultúra,
náboženstvo a
spoloĈnosř
SCIENCE (VEDA) Veda
VARIED (RÔZNE) Zábavné programy
POP M Populárna hudba
ROCK M Rocková hudba
MOR Mķahká hudba
LIGHT M (ķAHKÁ H)ķahká klasická
hudba
CLASSICS (KLASIKA) Klasická hudba
OTHER M (OSTATNÁ H)Špeciálne hudobné
programy
WEATHER (POćASIE) PoĈasie
FINANCE (FINANCIE) Financie
CHILDREN (DETI) Programy pre deti
Slovensky
SK
23
Page 25
SOCIAL
(SPOLOćENSKÉ)
Udalosti v
spoloĈnosti
RELIGION
Náboženstvo
(NÁBOŽENSTVO)
PHONE IN (NA
Na zavolanie
ZAVOLANIE)
TRAVEL
Cestovanie
(CESTOVANIE)
LEISURE (VOķNÝ ćAS) Voĸný Ĉas
JAZZ Jazzová hudba
COUNTRY Hudba country
NATION M
Národná hudba
(NÁRODNÁ H)
OLDIES (STARÉ HITY) Hudba z minulosti
FOLK M (FOLKOVÁ H) Folková hudba
DOCUMENT
(DOKUMENT)
Dukumentárne
programy
TES Testovanie alarmu
ALARM Alarm
24
SK
Page 26
11 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia. •
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovař systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu
spoloĈnosti Philips (www.philips.com/welcome).
Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips,
okrem zariadenia si pripravte Ĉíslo modelu a
sériové Ĉíslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieřový napájací kábel •
zariadenia je správne zapojený.
Skontrolujte, Ĉi je sieřová zásuvka pod •
prúdom.
V rámci funkcie šetrenia spotreby energie •
sa systém automaticky vypína 15 minút
po ukonĈení prehrávania skladieb, ak v
tomto Ĉase nedôjde k aktivácii niektorého
ovládacieho prvku.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosř.•
Odpojte slúchadlá.•
Skontrolujte, Ĉi sú správne pripojené •
reproduktory.
Skontrolujte, Ĉi sú odizolované vodiĈe•
reproduktorov uchytené v svorkách.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieřovú •
zástrĈku, potom zariadenie opäř zapnite.
V rámci funkcie šetrenia spotreby energie •
sa systém automaticky vypína 15 minút
po ukonĈení prehrávania skladieb, ak v
tomto Ĉase nedôjde k aktivácii niektorého
ovládacieho prvku.
Nefunguje diaĸkové ovládanie.
Pred stlaĈením ktoréhokoĸvek funkĈného •
tlaĈidla najskôr vyberte správny zdroj
pomocou diaĸkového ovládania namiesto
hlavnej jednotky.
Znížte vzdialenosř medzi diaĸkovým •
ovládaním a zariadením.
Vložte batériu so správnych usporiadaním •
polarity (znaĈky +/–) podĸa obrázka.
Vymeŀte batériu.•
Namierte diaĸkové ovládanie priamo na •
senzor na prednej strane zariadenia.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk.•
Skontrolujte, Ĉi disk nebol vložený •
naopak.
PoĈkajte na odparenie skondenzovanej •
vlhkosti zo šošovky.
Vymeŀte alebo vyĈistite disk.•
Použite ukonĈené CD alebo správny •
formát disku.
Nie je možné zobraziř niektoré súbory na
zariadení USB
PoĈet prieĈinkov alebo súborov v •
zariadení USB prekroĈil urĈitý limit. Tento
jav nepredstavuje poruchu.
Formáty týchto súborov nie sú •
podporované.
Zariadenie USB nie je podporované.
Zariadenie USB nie je s touto jednotkou
kompatibilné. Skúste iné.
Nekvalitný príjem rádia
ZväĈšite vzdialenosř medzi •
zariadením a vaším televízorom alebo
videorekordérom.
Vysuŀte anténu FM až nadoraz.•
Namiesto nej pripojte vonkajšiu FM •
anténu.
Nefunguje ĈasovaĈ
Správne nastavte hodiny.
•
Zapnite ĈasovaĈ.•
Nastavenie hodín/ĈasovaĈa bolo vymazané
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k •
odpojeniu sieřového kábla.
Opakovane• nastavte hodiny/ĈasovaĈ.