Philips DCM377 User Manual [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCM377
CS Příručka pro uživatele
DA Brugervejledning
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
SK Príručka užívateľa
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2 Uwaga 3
2 Zestaw audiowizualny ze stacją dokującą 4
Wstęp 4 Zawartość opakowania 4 Opis urządzenia 5 Opis pilota zdalnego sterowania 6
3 Czynności wstępne 7
Podłączanie głośników 7 Podłączanie anteny FM 8 Podłączanie zasilania 8 Przygotowanie pilota 8 Ustawianie zegara 9 Włączanie 9 Automatyczne zapisywanie stacji radiowych 9
4 Odtwarzanie 10
Podstawowe opcje odtwarzania 10 Odtwarzanie z płyty 10 Odtwarzanie z urządzenia USB 10 Regulacja dźwięku 10
5 Odtwarzanie z telefonu iPhone lub odtwarzacza
iPod 11
Zgodne urządzenie iPhone/iPod 11 Słuchanie muzyki z telefonu iPhone lub
odtwarzacza iPod 11 Ładowanie telefonu iPhone/odtwarzacza iPod 12 Wyjmij telefon iPhone/odtwarzacz iPod 12
8 Informacje o produkcie 14
Dane techniczne 14 Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB 15 Obsługiwane formaty płyt MP3 15
9 Rozwiązywanie problemów 16
6 Słuchanie radia FM 12
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 12 Automatyczne programowanie stacji radiowych
12 Ręczne programowanie stacji radiowych 13 Dostrajanie do zaprogramowanej stacji radiowej
13 Wyświetlanie informacji RDS 13
7 Inne funkcje 13
Ustawianie funkcji alarmu 13 Ustawianie wyłącznika czasowego 14 Odtwarzanie dźwięku z zewnętrznego urządzenia
audio 14 Korzystanie ze słuchawek 14
Polski
1
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał w urządzeniu, który może spowodować porażenie prądem elektrycznym. W celu zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich domowników prosimy o niezdejmowanie osłony produktu. Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje w przypadku których należy dokładnie przeczytać dołączoną dokumentację w celu uniknięcia problemów związanych z obsługą i konserwacją. OSTR ZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć. Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów. UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować do szerszego otworu i włożyć go do końca.
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj ur ządzenie zgodnie z instrukcjami producenta. Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych • źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, • aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz • akcesoriów wskazanych przez producenta. Korzystaj wyłącznie z wózka, • stojaka, trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka zachowaj ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia. Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie • podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas. Naprawę urządzenia należy zlecić • wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone. OSTR ZEŻENIE dotyczące korzystania z • baterii — Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia. Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, • zgodnie ze znakami + i - umieszczonymi na urządzeniu. Nie należy używać różnych baterii (starych z • nowymi, zwykł ych z alkalicznymi itp.). Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu • przez długi czas. Nie narażaj urządzenia na kontak t z kapiącą • lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie • niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Przestroga
Obsługa ur ządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Ostrzeżenie
Jeśli urządzenie jest pod łączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
2
PL
Ochrona słuchu
Niebezpieczeństwo
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie stosuj zbyt długo wysokich ustawień głośności w słuchawkach. Korzystaj ze słuchawek ustawionych na bezpieczny poziom głośności. Im głośniejszy jest dźwięk, tym krótszy jest bezpieczny czas słuchania.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.• Zachowaj ostrożność przy zwiększaniu • głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu. Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, • przy którym nie słychać otoczenia. W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach • używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś czas. Narażenie na nadmierny hałas ze słuchawek • grozi utratą słuchu.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami następujących dyrektyw oraz wytycznych: 2004/108/WE i 2006/95/WE. Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produk t został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia utylizacja przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Polski
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
3
PL
„Made for iPod” oznacza, że sprzęt elektroniczny jest dostosowany do wymogów odtwarzacza iPod i jest uznawany przez producenta, ponieważ spełnia standardy firmy Apple. „Works with iPhone” oznacza, że sprzęt elektroniczny jest dostosowany do wymogów telefonu iPhone i jest uznawany przez producenta, ponieważ spełnia standardy firmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. iPod jest znakiem towarowym firmy Apple Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
Dzięki poniższym efektom dźwiękowym można wzbogacić brzmienie:
Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC) • Dynamiczne wzmocnienie basów (DBB) • Loudness Control
Zestaw obsługuje następujące formaty:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna• Pilot zdalnego sterowania z baterią• Głośniki (×2)• Antena FM• Przewód zasilający• Przewód MP3 Link (60 cm)• Instrukcja obsługi
2 Zestaw audiowizualny
ze stacją dokującą
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wstęp
Z tym zestawem można:
cieszyć się dźwiękiem z płyt audio, urządzeń • USB, odtwarzaczy iPod, telefonów iPhone i innych urządzeń zewnętrznych słuchać stacji radiowych FM
4
PL
Opis urządzenia
a
b
d
c
p
o
n
m l k
j i h
g
f e
a VOLUME
Ustawianie głośności
b DSC
Wybór ustawień efektu dźwiękowego.
c DBB
Włączanie lub wyłączanie wzmocnienia • tonów niskich.
d
Gniazdo USB
e MP3 LINK
Podłączanie zewnętrznego urządzenia • audio.
f
Gniazdo słuchawek
g Szuflada na płytę h OPEN/CLOSE
Otwieranie lub zamykanie szuflady na • płytę.
i SOURCE
Wybór źródła.
j ALBUM/PRESET
Przechodzenie do poprzedniego lub • następnego albumu. Wybór zaprogramowanej stacji radiowej.• Poruszanie się po menu odtwarzacza • iPod lub telefonu iPhone.
Polski
/
5
PL
+ 12 hidden pages