Introduction 69
Contenu de l'emballage 69
Présentation de l'unité principale 70
3 Guide de démarrage 73
Alimentation 73
Préparation de la télécommande 73
Réglage de l'horloge 74
Mémorisation automatique des
stations de radio 74
Mise sous tension 74
Démonstration des fonctions de
l'appareil 75
4 Lecture 75
Lecture d'un disque 75
Lecture à partir d'un périphérique USB 76
5 Lecture à partir d'un iPod/
iPhone/iPad 77
Compatible iPod/iPhone/iPad 77
Lecture à partir d'un iPod/iPhone/iPad 77
Charge de l'iPod/iPhone/iPad 77
7 Réglage du son 80
Réglage du volume 80
Sélection d'un effet sonore prédéni 80
Désactivation du son 80
8 Autres fonctions 80
Réglage de l'arrêt programmé 80
Réglage de l'alarme 80
Lecture à partir d'un appareil audio
externe 81
Réglage de la luminosité de l'écran 82
9 Informations sur le produit 82
Caractéristiques techniques 82
Informations de compatibilité USB 83
Formats de disque MP3 pris en charge 83
Entretien 84
10 Dépannage 84
Français
6 Écoute de la radio 78
Réglage d'une station de radio 78
Programmation automatique des
stations de radio 78
Programmation manuelle des stations
de radio 78
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 78
Sélection d'une diffusion stéréo ou mono 79
Afchage des informations RDS 79
FR
65
1 Sécurité et
remarques
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce
produit. Si le produit est endommagé suite au
non respect de ces instructions, la garantie ne
s'appliquera pas.
Sécurité
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
• Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
66 FR
i Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de
courant et de son point de sortie sur
l'appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement l'appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le
faire basculer avec l'appareil lorsque vous
le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d'orage
ou pendant les longues périodes
d'inutilisation.
m Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur
de l'appareil, exposition de l'appareil à la
pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement
ou chute de l'appareil.
n Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
o Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
p Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
q Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareil est sufsant pour la ventilation.
r N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil,
un feu ou similaire.
Protection de votre produit
• N'insérez pas d'autres objets que des
disques dans le logement pour disques.
• N'insérez pas de disques gondolés ou
ssurés dans le logement pour disques.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une période prolongée, retirez les
disques du compartiment du disque.
• Utilisez uniquement un chiffon en
microbre pour nettoyer le produit.
Protection de l'environnement
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Conformité
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Français
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Remarque
• La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Sécurité d'écoute
Avertissement
• Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
pas à un volume élevé pendant une longue durée.
FR
67
Écoutez à un volume modéré.
• L'utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un
volume sonore capable de détériorer
les fonctions auditives d'un individu
aux facultés normales, même en cas
d'exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution
de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et
nuisible à vos capacités auditives pourra
vous sembler normal. Pour éviter cela,
réglez le volume à un niveau non nuisible
assez longtemps pour que votre ouïe s'y
habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
• Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
• Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
• Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
• Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de
temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d'adaptation.
• Ne montez pas le volume de sorte
que vous n'entendiez plus les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans
de nombreuses régions.
Avertissement
Toute modication appor tée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod),
« Made for iPhone » (Compatible avec
l'iPhone) et « Made for iPad » (Compatible
avec l'iPad) signient qu'un appareil
électronique est conçu spécialement pour être
68 FR
connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le
développeur certie que le produit satisfait
aux normes de performances Apple. Apple
n'est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité aux normes
de sécurité et aux normes réglementaires.
Notez que l'utilisation de cet accessoire avec
un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les
performances sans l.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch
sont des marques commerciales d'Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Cet appareil vous permet d'écouter de la
musique à partir d'un disque, d'un périphérique
de stockage USB, d'un iPod/iPhone/iPad et
d'autres périphériques externes. Il permet
également d'écouter des stations de radio.
L'appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Français
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• Télécommande
• 1 pile AAA
• Cordon d'alimentation secteur
• Bref mode d’emploi
• Fiche de sécurité et d’avertissement
FR
69
•
Présentation de l'unité
principale
a
b
c
d
e
f
g
h
m
l
k
j
i
a AUDIO IN
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
b Station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad
70 FR
o
n
c Logement du disque
d
• Permet de mettre l'appareil sous
tension, de passer en mode veille ou
en mode économie d'énergie.
e SRC
• Sélectionnez une source : DISC, USB,
TUNER, IPOD IPHONE IPAD ou
AUDIO IN.
f
• Permet d'éjecter le disque.
g
• Permet d'arrêter la lecture.
• Permet d'effacer un programme.
• Permet d'accéder au menu iPod/
iPhone.
• En mode veille, permet d'activer ou
de désactiver la démonstration des
fonctionnalités.
h
• Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
i Voyant
j /
• Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
• Appuyez et maintenez la touche
enfoncée pour effectuer une recherche
dans une piste/un disque/périphérique
USB/iPod/iPhone/iPad.
k Afcheur
• Permet d'afcher l'état actuel.
l VOL -/+
• Permet de régler le volume.
• Permet de régler l'heure.
m
• Prise USB.
n FM AERIAL
o AC ~ MAINS
• Prise d'alimentation
Présentation de la télécommande
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
r
q
p
o
n
m
l
a
• Permet de mettre l'appareil sous
tension, de passer en mode veille ou
en mode économie d'énergie.
b
• Permet d'éjecter le disque.
c DOCK
• Permet de sélectionner la source
IPOD IPHONE IPAD.
d CD/FM
• Sélectionnez la source DISC.
• Permet de sélectionner la source radio
FM.
e OK
• Permet de conrmer une sélection.
• Permet de basculer entre STEREO et
MONO dans la source tuner.
f /
• Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
Français
FR
71
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.