Philips DCM3175 User Manual [fr]

Always there to help you
Question?
Contact
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
DCM3175
User manual 1 Benutzerhandbuch 21 Manual del usuario 43 Mode d’emploi 65
Manuale utente 87 Gebruiksaanwijzing 109 Manual do utilizador 131 Användarhandbok 153

Table des matières

1 Sécurité et remarques 66
Sécurité 66 Avertissement 68
2 Votre microchaîne 69
Introduction 69 Contenu de l'emballage 69 Présentation de l'unité principale 70
3 Guide de démarrage 73
Alimentation 73 Préparation de la télécommande 73 Réglage de l'horloge 74 Mémorisation automatique des
stations de radio 74 Mise sous tension 74 Démonstration des fonctions de
l'appareil 75
4 Lecture 75
Lecture d'un disque 75 Lecture à partir d'un périphérique USB 76
5 Lecture à partir d'un iPod/
iPhone/iPad 77
Compatible iPod/iPhone/iPad 77 Lecture à partir d'un iPod/iPhone/iPad 77 Charge de l'iPod/iPhone/iPad 77
7 Réglage du son 80
Réglage du volume 80
Sélection d'un effet sonore prédéni 80
Désactivation du son 80
8 Autres fonctions 80
Réglage de l'arrêt programmé 80 Réglage de l'alarme 80 Lecture à partir d'un appareil audio
externe 81
Réglage de la luminosité de l'écran 82
9 Informations sur le produit 82
Caractéristiques techniques 82 Informations de compatibilité USB 83 Formats de disque MP3 pris en charge 83 Entretien 84
10 Dépannage 84

Français

6 Écoute de la radio 78
Réglage d'une station de radio 78 Programmation automatique des
stations de radio 78 Programmation manuelle des stations
de radio 78 Sélection d'une station de radio
présélectionnée 78 Sélection d'une diffusion stéréo ou mono 79
Afchage des informations RDS 79
FR
65
1 Sécurité et
remarques
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce produit. Si le produit est endommagé suite au non respect de ces instructions, la garantie ne s'appliquera pas.

Sécurité

Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
• Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
h N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
66 FR
i Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de
courant et de son point de sortie sur l'appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement l'appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l'appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d'orage
ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
m Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
n Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
o Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
p Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
q Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareil est sufsant pour la ventilation.
r N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
Protection de votre produit
N'insérez pas d'autres objets que des disques dans le logement pour disques.
N'insérez pas de disques gondolés ou ssurés dans le logement pour disques.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une période prolongée, retirez les disques du compartiment du disque.
Utilisez uniquement un chiffon en microbre pour nettoyer le produit.
Protection de l'environnement
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé.
Conformité
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté Européenne.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Français
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé.
Remarque
• La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Sécurité d'écoute
Avertissement
• Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
pas à un volume élevé pendant une longue durée.
FR
67
Écoutez à un volume modéré.
L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d'un individu aux facultés normales, même en cas d'exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
• Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume
jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.

Avertissement

Toute modication appor tée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod), « Made for iPhone » (Compatible avec l'iPhone) et « Made for iPad » (Compatible
avec l'iPad) signient qu'un appareil
électronique est conçu spécialement pour être
68 FR
connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le
développeur certie que le produit satisfait
aux normes de performances Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les
performances sans l.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome.

Introduction

Cet appareil vous permet d'écouter de la musique à partir d'un disque, d'un périphérique de stockage USB, d'un iPod/iPhone/iPad et d'autres périphériques externes. Il permet également d'écouter des stations de radio. L'appareil prend en charge les formats multimédias suivants :
Français

Contenu de l'emballage

Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Télécommande
1 pile AAA
Cordon d'alimentation secteur
Bref mode d’emploi
Fiche de sécurité et d’avertissement
FR
69

Présentation de l'unité principale

a b c d e f g h
m l
k j
i
a AUDIO IN
Permet de connecter un appareil audio
externe.
b Station d'accueil pour iPod/iPhone/iPad
70 FR
o
n
c Logement du disque d
Permet de mettre l'appareil sous
tension, de passer en mode veille ou en mode économie d'énergie.
e SRC
Sélectionnez une source : DISC, USB,
TUNER, IPOD IPHONE IPAD ou AUDIO IN.
f
Permet d'éjecter le disque.
g
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'effacer un programme.
Permet d'accéder au menu iPod/
iPhone.
En mode veille, permet d'activer ou
de désactiver la démonstration des fonctionnalités.
h
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
i Voyant j /
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet de régler une station de radio
de votre choix.
Appuyez et maintenez la touche
enfoncée pour effectuer une recherche dans une piste/un disque/périphérique USB/iPod/iPhone/iPad.
k Afcheur
• Permet d'afcher l'état actuel.
l VOL -/+
Permet de régler le volume.
Permet de régler l'heure.
m
Prise USB.
n FM AERIAL o AC ~ MAINS
Prise d'alimentation
Présentation de la télécommande
a
b
c d e
f
g
h
i
j
k
r
q
p o
n m l
a
Permet de mettre l'appareil sous tension, de passer en mode veille ou en mode économie d'énergie.
b
Permet d'éjecter le disque.
c DOCK
Permet de sélectionner la source IPOD IPHONE IPAD.
d CD/FM
Sélectionnez la source DISC.
Permet de sélectionner la source radio
FM.
e OK
• Permet de conrmer une sélection.
Permet de basculer entre STEREO et
MONO dans la source tuner.
f /
Permet de passer à la piste précédente/suivante.
Permet de régler une station de radio de votre choix.
Français
FR
71
Loading...
+ 16 hidden pages