A mikro zenei rendszer használata előtt
gyelmesen olvassa el az összes utasítást. A
garancia nem terjed ki azokra a hibákra, amelyek
az utasítások gyelmen kívül hagyása miatt
keletkeztek.
Áramütésveszélyevagytűzveszély!
• Soha ne távolítsa el a készülékházat.
• Óvja a készüléket és tartozékait
csapadéktól vagy egyéb folyadéktól.
Soha ne helyezzen a készülék közelébe
folyadékot tartalmazó edényt, például
vázát. Ha a készülékre vagy a készülékbe
folyadék kerülne, azonnal húzza ki az
elektromos hálózati csatlakozót. Használat
előtt vizsgáltassa meg a készüléket a
vevőszolgálattal.
• Ne tegye ki a készüléket és tartozékait
nyílt láng vagy hőforrás hatásának, például
közvetlen napfénynek.
• Soha ne helyezzen tárgyakat a készülék
szellőzőibe vagy egyéb nyílásaiba.
• Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
• Villámlással járó vihar előtt húzza ki a
készülék tápkábelét.
• A hálózati kábel eltávolításakor a
csatlakozódugót tartsa erősen (soha ne a
kábelt).
• Az elemeket és elemcsomagokat óvja a
magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki
például közvetlen napfény hatásának, ne
helyezze tűz közelébe stb.
Rövidzárlatveszélyevagytűzveszély!
• Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a
hálózati aljzathoz, győződjön meg arról,
hogy a hálózati feszültség megfelel-e a
készülék hátoldalán feltüntetett értéknek.
Eltérő feszültségérték esetén soha ne
csatlakoztassa a készüléket a hálózati
aljzathoz.
• Soha ne tegye ki a távvezérlőt vagy az
elemeket eső, víz, napfény vagy erős hő
hatásának.
• Soha ne erőltesse a tápcsatlakozók
csatlakoztatását vagy eltávolítását. A
kilazult tápcsatlakozók szikrát vagy tüzet
okozhatnak.
• A polaritásnak megfelelően helyezze be az
elemet, a távvezérlőn látható jelölés (+/-
jel) szerint.
• Ha az akkumulátort rosszul helyezi be,
felrobbanhat. Cserélni csak azonos vagy
egyenértékű típussal szabad.
Sérülésveszély vagy a készülék károsodásának
veszélye!
• A készülék nyitott állapotban látható és
nem látható lézersugarat bocsát ki. Kerülje
a lézersugárnak való kitettséget.
• Ne érintse meg a lemeztálcában található
optikai lemezérzékelőt.
• Soha ne helyezze a készüléket vagy
bármilyen más tárgyat a hálózati kábelekre
vagy más elektromos berendezésre.
• Ha a készüléket 5 °C alatti hőmérsékleten
szállítja, akkor a kicsomagolás után várjon,
amíg a készülék hőmérséklete eléri a
környezet hőmérsékletét, és csak ezután
dugja be a tápkábelt a hálózati aljzatba.
Túlmelegedés veszélye!
• Ne helyezze a készüléket túl szűk helyre.
A megfelelő szellőzés érdekében mindig
hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a
készülék körül.
• Ellenőrizze, hogy függöny vagy egyéb tárgy
nem takarja-e el a készülék szellőzőnyílásait.
Szennyeződésveszély!
• Távolítsa el az akkumulátort, ha kimerült,
vagy ha hosszú ideig nem használja.
• Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak,
így azokat használat után megfelelően kell
kezelni.
2HU
Hallásvédelem
Afelvételeketközepeshangerővelhallgassa.
• A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
A készülék olyan decibeltartományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
• A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig történő zenehallgatás
után „normális” szintnek érzékelt hangerő
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a
hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást később sem módosítja.
Abiztonságoshangerőtakövetkezőképpen
állíthatja be:
• Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
• Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán
és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabbideigtörténőzenehallgatás:
• Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
„biztonságos” hangerőn is halláskárosodást
• Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se
növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.
• Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy
ne hallja a környező zajokat.
• Fokozottan gyeljen, vagy egy időre
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van.
Megjegyzés
A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá
nem hagyott változtatások és átalakítások a
készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait
e termék működtetésére vonatkozóan.
Megfelelőség
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
Akészülékenakövetkezőcímketalálható:
Óvja a környezetet!
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre
vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékek szelektív hulladékként történő
gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi szabályozásoknak
megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket
gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A
3HU
feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a
2006/66/EK európai irányelv követelményeinek,
ezért ne kezelje ezeket háztartási
hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok
szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi
szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált
akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását.
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyen a következő három anyagra: karton
(doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén
(zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Védjegyrevonatkozóinformációk
történő használata befolyásolhatja a vezeték
nélküli teljesítményt.
Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett
védjegyei.
Másolásvédett anyagokról (beleértve
a számítógépes programokat, fájlokat,
közvetítéseket és hangfelvételeket) készített
illetéktelen másolatok szerzői jogok
megsértését képezhetik, és bűncselekménynek
minősülhetnek. Ez a berendezés nem
használható ilyen célokra.
Megjegyzés
A típustábla a készülék hátoldalán található.
•
Óvja a terméket!
• A lemeztálcára ne helyezzen más tárgyakat,
csak lemezeket.
• Ne helyezzen meghajlott vagy törött
lemezeket a lemeztálcára.
• Ha huzamosabb ideig nem használja
a terméket, távolítsa el a lemezeket a
lemeztálcáról.
• A készülék tisztításához kizárólag
mikroszálas textíliát használjon.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone”
címkék azt jelentik, hogy az Apple teljesítményi
előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék
speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez
történő csatlakoztatásra készült. Az Apple nem
vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy
a biztonsági és szabályozó előírásoknak való
megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy
a tartozék iPod vagy iPhone készülékekkel
4HU
2 Az Ön mikro
A doboz tartalma
zenei rendszere
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt,
és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
által biztosított támogatás teljes körű
igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.
Philips.com/welcome címen.
Bevezetés
Akészülékenakövetkezőfunkciók
használhatók:
• audiolemezek, USB-eszközök, iPod-ok/
iPhone-ok és egyéb külső eszközök
hallgatása
• FM rádióállomások hallgatása
Akövetkezőhanghatásoknakköszönhetően
gazdagíthatja a hangzást:
• Digitális hangszabályzás (DSC)
Akészülékakövetkezőmédiaformátumokat
támogatja:
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
• Fő egység
• Távvezérlő (egy db AAA elemmel)
• Hangdobozok (2 db)
• FM antenna
• Rövid használati útmutató
• Biztonsági előírások és megjegyzések
5HU
Afőegységáttekintése
a
b
c
d
e
f
n
m
l
k
j
i
h
g
a
• A készülék bekapcsolása.
• ECO gazdaságos készenléti
üzemmódba vagy készenléti
üzemmódba kapcsolás.
b Kijelzőpanel
• Aktuális állapot kijelzése.
c SOURCE
• Forrás választása: DISC, USB, AUDIO
IN, TUNER, vagy iPod/iPhone.
d
• USB tárolóeszköz csatlakoztatása.
e AUDIO IN
• Külső audioeszközök csatlakoztatása.
f
• 3,5 mm-es csatlakozóval ellátott
fejhallgató csatlakoztatása.
g Lemeztálca
h
• A lemeztálca kinyitása illetve bezárása.
6HU
i
• Lejátszás leállítása.
• Program törlése.
• Egy dokkolt iPod/iPhone eszköz
lejátszási listájának megnyitása.
j VOLUME +-
• Hangerő beállítása.
k
/
• Ugrás egy előző/következő zeneszámra.
• Keresés egy műsorszám/lemez
tartalmán belül
• Hangoljon be egy rádióállomást.
• Az idő beállítása.
l
• Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
m Lightningvagy30érintkezőscsatlakozó
n Lightningés30érintkezősvezérlés
közöttiváltáskapcsolója
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
a
• A készülék bekapcsolása.
• ECO gazdaságos készenléti
üzemmódba vagy készenléti
üzemmódba kapcsolás.
b
• A lemez kiadása.
c DOCK
• Csatlakoztassa kompatibilis iPod/iPhone
készülékhez a zenelejátszáshoz.
d FM/ CD
• Válassza ki az FM rádió vagy a CD
forrást.
r
q
p
o
n
m
e PRESET/ALBUM /
• Ugrás az előző/következő albumra.
• Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
• Navigálás az iPod/iPhone lejátszási
listában.
f
g + VOL -
h
i REPEAT/SHUFFLE
j MUTE
k SOUND
l CLOCK
m TIMER/SLEEP
n PROG
o DISPLAY
p
q OK
r USB/AUDIO IN
/
• Ugrás az előző/következő
műsorszámra.
• Egy műsorszámon belüli kereséshez
nyomja meg, és tartsa lenyomva.
• Hangoljon be egy rádióállomást.
• A hangerő növelése vagy csökkentése.
• Lejátszás indítása, szüneteltetése és
folytatása.
• Lejátszás mód kiválasztása.
• Hangerő némítása vagy visszaállítása.
• Előre beállított hanghatás kiválasztása.
• Óra beállítása.
• Ébresztési időzítő beállítása.
• Kikapcsolási időzítő beállítása.
• Rádióállomások beprogramozása.
• Lemezen vagy USB-tárolóeszközön
található műsorszámok programozása.
• A kijelző fényerejének beállításához
készenléti üzemmódban nyomja meg.
/MENU
• Zenelejátszás leállítása.
• Program törlése.
• Hozzáférés az iPod/iPhone lejátszási
listájához.
• Az aktuális opció megerősítése.
• USB vagy AUDIO IN forrás kiválasztása.
7HU
3 Üzembe helyezés
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól
•
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása
veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes
működést eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Hangszórókcsatlakoztatása
Megjegyzés
Az optimális hangzás érdekében csak a készülékhez
•
mellékelt hangszórókat használja.
• Csak a készülékhez mellékelt hangsugárzókkal azonos vagy
magasabb impedanciájú hangsugárzókat csatlakoztasson.
Tekintse át az útmutató Műszaki adatok című fejezetét.
Teljesen illessze be a hangszóró kábeleit a
DCM3160 hátulján található hangszóró-
bemeneti aljzatba.
Csatlakoztassa a mellékelt FM-antennát a
főegység SPEAKER OUT aljzatába.
Tápcsatlakozásbekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
•
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a készülék
hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel.
• A hálózati kábel csatlakoztatása előtt győződjön meg
róla, hogy minden egyéb csatlakoztatást elvégzett.
AzFM-antennacsatlakoztatása.
Tanács
Az optimális vétel érdekében húzza ki teljesen az
•
antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe.
• A jobb FM-sztereovételhez csatlakoztasson kültéri FM-
antennát az SPEAKER OUT aljzathoz.
8HU
Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz.
Atávvezérlőelőkészítése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Ha hosszabb
•
ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki a készülékből
az akkumulátorokat.
Atávvezérlőelemeinekcseréje:
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezze be a tartozék AAA elemet a
polaritás jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
Megjegyzés
15 perc készenléti üzemmód után a DCM3160 ECO
•
készenléti üzemmódba kapcsol.
A készenléti üzemmód és az ECOkészenléti
üzemmód közötti váltás:
• Tartsa lenyomva a
másodpercnél hosszabb ideig.
gombot 2
Beállíthatjaazórát.
Bekapcsolás
Nyomja meg a gombot.
» A DCM3160 a legutoljára kiválasztott
forráshoz kapcsol.
Készenlétiüzemmódbakapcsolás
DCM3160 készenléti üzemmódba
kapcsolásához nyomja meg ismét az
» Az óra (ha be lett állítva) megjelenik a
panelen.
• A használati üzemmód és a készenléti
üzemmód közötti váltáshoz készenléti
üzemmódban nyomja meg a
Megjegyzés
A DCM3160 15 percig tartó inaktív állapot után
•
Készenléti üzemmódba vált.
ECO készenléti üzemmódba váltás
Tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercnél
hosszabb ideig.
» A piros színű ECO készenléti jelzőfény
bekapcsol.
• A használati üzemmód és az ECO
készenléti üzemmód közötti váltáshoz Eco
készenléti üzemmódban nyomja meg a
gombot.
gombot.
gombot.
1
Az órabeállítás módba való belépéshez
tartsa lenyomva készenléti üzemmódban a
CLOCK gombot legalább 2 másodpercig.
» [24 HOUR] (24 óra) vagy [12 HOUR]
(12 óra) látható.
2 Az / gomb megnyomásával
válasszon a 24 és a 12 óraformátum közül,
majd nyomja meg a CLOCK gombot.
» Az órát jelző számjegyek villogni
kezdenek.
3 A / gomb segítségével állítsa be az
órát, majd nyomja meg a CLOCK gombot.
» A percet jelző számjegyek villogni
kezdenek.
4 A / gomb segítségével állítsa be
a percet, majd nyomja meg a CLOCK
gombot.
» Megjelenik az beállított idő.
Megjegyzés
Az óra megtekintéséhez használati üzemmódban
•
nyomja meg a CLOCK gombot.
• Ha beállítás közben a felhasználó 90 másodpercen belül
nem nyom meg egy gombot sem, a DCM3160 kilép
az órabeállítás funkcióból az előző műveletek mentése
nélkül.
9HU
4 Lejátszás
Lejátszáslemezről
1
A CD forrás kiválasztásához nyomja meg a
FM/ CD gombot.
2 A lemeztartó kinyitásához nyomja meg a
gombot.
3 Helyezzen be egy lemezt a címkével felfelé.
4 A lemeztartó bezárásához nyomja meg a
gombot.
» A lejátszás automatikusan
megkezdődik.
» Ha nem, nyomja meg a
gombot a zeneszám kiválasztásához,
majd nyomja meg a
/
gombot.
LejátszásUSB-eszközről
Ellenőrizze, hogy az USB-eszköz rendelkezik
támogatott formátumokkal lejátszható
audiotartalmakkal.
1 Csatlakoztassa az USB-készüléket az USB-
aljzathoz.
2 A USB/AUDIO IN gomb megnyomásával
választhatja ki az USB-forrást.
» A lejátszás automatikusan
megkezdődik.
» Ha mégsem, az PRESET/ALBUM
megnyomásával válasszon mappát,
majd a
válasszon fájlt. Ezután a OK gomb
megnyomásával kezdheti meg a
lejátszást.
/ megnyomásával
CD
10HU
Alapvetőlejátszásiműveletek
Műsorszámokátugrása
A lejátszás vezérlése a következő műveletekkel
lehetséges:
Lejátszás indítása, szüneteltetése
és folytatása.
Lejátszás leállítása.
/ Válasszon ki egy albumot vagy
mappát.
/ Az előző vagy a következő
hangfelvételre ugráshoz nyomja
meg.
Lenyomva tartva vissza-/
előretekerhet egy műsorszámon
belül.
REPEAT/
SHUFFLE
VOL +/-A hangerő növelése vagy
MUTEHang elnémítása vagy visszaállítása.
SOUNDVáltozatos hanghatások a DSC
DISPLAYA kijelző fényerejének beállítása
A lejátszás megismétlésének
kiválasztása:
[REPEAT ONE] (zeneszám
ismétlése): az éppen hallgatott
zeneszám ismételt lejátszása.
[REPEAT ALB] (album ismétlése):
az éppen hallgatott album ismételt
lejátszása.
[REPEAT ALL] (összes ismétlése):
összes zeneszám ismételt
lejátszása.
[SHUFFLE]: (véletlenszerű
lejátszás) az összes zeneszám
véletlenszerű lejátszása.
[OFF]: A normál lejátszáshoz való
visszatérés.
csökkentése.
funkcióval: kiegyenlített, tiszta,
erőteljes, meleg és éles.
készenléti üzemmódban.
CD lejátszásakor:
Műsorszámok kiválasztásához nyomja meg a
/
gombot.
MP3 lemez vagy USB lejátszásakor:
1 Album vagy mappa kiválasztásához nyomja
meg a
/ gombot.
2 Zeneszám vagy fájl kiválasztásához nyomja
meg a
/ gombot.
Műsorszámok
beprogramozása
Ezzel a funkcióval 20 zeneszámot programozhat
be a kívánt sorrendben.
4 Ismételje meg a 2-3 lépéseket.
5 A gombbal lejátszhatja a
beprogramozott műsorszámokat.
» Lejátszás közben a [PROG] megjelenik.
A program törléséhez
Nyomja meg kétszer a
gombot.
11HU
5 iPod/iPhone
lejátszása
Az egység képes iPod és iPhone audioeszközről
származó zene lejátszására is.
Kompatibilis iPod/iPhone
A beépített kettős dokkolóegységekkel a
DCM3160 készülék a következő iPod és iPhone
típusokat támogatja:
A következő készülékekhez (lightning csatlakozó):
• iPhone 5S
• iPhone 5C
• 7. generációs iPod nano
• 5. generációs iPod Touch
A következő készülékekhez is (30 érintkezős
csatlakozó):
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
• 2., 3., 4., 5., 6. generációs iPod nano
• iPod classic
• 1., 2., 3., 4. generációs iPod touch
3 Válassza ki a kívánt csatlakozót, és nyomja
le, amíg kattanás nem hallható.
» A
kapcsoló a bal oldalra mozdul.
4 iPod/iPhone dokkolása.
Az iPod/iPhone betöltése
1
Emelje fel a fedelet.
2 Állítsa a kapcsolót jobb oldali helyzetbe.
» A dokkoló átfordul, és hozzáférhetővé
válik a másik csatlakozó.
12HU
Az iPod/iPhone hallgatása
Megjegyzés
Győződjön meg arról, hogy az iPod/iPhone készülék
•
biztonságosan van betöltve.
1 A dokkoló forrás kiválasztásához nyomja
meg a DOCK gombot.
2 Kezdje meg a lejátszást iPod/iPhone
eszközén.
DOCK
• Pillanatmegállítás, illetve újraindítás: .
• Egy műsorszámra ugráshoz nyomja
meg a
• A lejátszás közbeni kereséshez tartsa
lenyomva a
engedje fel a normál lejátszáshoz való
visszatéréshez.
• A menüben való navigáláshoz nyomja
meg a MENU/
a
jóváhagyásként a OK gombot.
/ gombot.
/ gombot, majd
, majd kiválasztáshoz
/ / / gombot, végül
Az iPod/iPhone töltése
Amikor a DCM3160 készüléket áramforráshoz
csatlakoztatja, a dokkolt iPod/iPhone készülék
automatikusan elkezd tölteni.
Az iPod/iPhone eltávolítása
• Húzza ki az iPod/iPhone készüléket a
dokkolóból.
Megjegyzés
• MENU/ / / csak a nem érintőképernyős iOS
eszközöknél.
13HU
6 FM-rádió
hallgatása
FM-rádióállomások
behangolása
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e, és teljesen kihúzta-e a
•
készülékhez kapott FM-antennát.
1 A FM/ CD gomb többszöri megnyomásával
választhatja ki az FM rádió forrást.
2 Nyomja meg, és tar tsa lenyomva a /
gombot, amíg a frekvencia változni nem kezd.
» Az FM-tuner automatikusan behangol
egy erősen fogható állomást.
3 További állomások behangolásához
ismételje meg a 2–3. lépéseket.
Gyengén fogható állomás behangolása:
Nyomja meg ismételten a
amíg meg nem találja az optimális vétel helyét.
/ gombot,
Rádióállomások manuális
beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás
•
beprogramozására van lehetőség.
1 Hangoljon be egy rádióállomást.
2 A PROG gomb lenyomásával lépjen
programozási üzemmódba.
3 A / gombokkal válasszon egy számot
1–20 között a rádióállomás számára,
majd nyomja meg a PROG gombot
jóváhagyásként.
» Megjelenik az állomás előre beállított
programszáma és a frekvenciája.
4 További állomások tárolásához ismételje
meg az 1–3. lépést.
Megjegyzés
Egy beprogramozott állomás törléséhez tároljon másik
•
állomást a helyére.
Rádióállomásokönműködő
beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás
•
beprogramozására van lehetőség.
FM-hangolóegység módban nyomja a PROG
gombot 3 másodpercig az automatikus
programozás aktiválásához.
» Megjelenik az [AUTO SCAN] (automatikus
pásztázás).
» A DCM3160 automatikusan eltárolja az
összes FM rádióállomást, és az első eltárolt
állomás műsorát sugározza.
14HU
Tároltrádiócsatorna
behangolása
1
Válassza ki az előre beállított
programszámot a
/ gombbal.
7Egyébjellemzők
Ébresztés leállítása
Ébresztés közben, annak leállításához nyomja meg
a
gombot, vagy váltson másik üzemmódra.
Ébresztésiidőzítőbeállítása
A DCM3160 használható ébresztőóraként is.
Az ébresztés forrásaként választhatja a lemezt,
iPod/iPhone könyvtárat, FM-rádióállomást, vagy
USB-tárolóeszközön tárolt .mp3 fájlokat.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy megfelelően állította-e be az órát.
•
• Ha a kiválasztott ébresztőforrás nem érhető el, a
DCM3160 készülék automatikusan FM üzemmódba
vált.
1 Normál készenléti üzemmódban tartsa 2
másodpercig lenyomva a SLEEP/TIMER
gombot.
» A [SET TIMER] üzenet jelenik meg.
2 Ébresztőforrás (lemez, TUNER, USB, vagy
dokkoló) kiválasztásához nyomja meg a
/
gombot, majd a jóváhagyáshoz nyomja
meg a SLEEP/TIMER gombot.
» Az órát jelző számjegyek villognak.
3 A / gombok többszöri
megnyomásával állítsa be az órát, majd
a jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP /
TIMER gombot.
» A percet jelző számjegyek villognak.
4 A / gomb megnyomásával állítsa be
az percet, majd a jóváhagyáshoz nyomja
meg a SLEEP/TIMER gombot.
» VOL_XX (XX jelzi az ébresztő
hangerőszintjét) villog.
5 A / gomb megnyomásával
állítsa be az ébresztő hangerejét, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/TIMER
gombot.
Megjegyzés
Ha nem állítja le az ébresztést, az 30 percen át jelez, és
•
a DCM3160 készülék automatikusan normál készenléti
üzemmódba vált át.
Ariasztásiidőzítésbe-és
kikapcsolása.
Készenléti módban nyomja meg ismételten
a SLEEP/TIMER gombot az időzítő be- vagy
kikapcsolásához.
» Ha az időzítő be van kacsolva, megjelenik a
ikon.
Elalvásiidőzítőbeállítása
A DCM3160 bekapcsolt állapotában nyomja
meg többször a SLEEP/TIMER gombot a kívánt
időtartam (percekben való) kiválasztásához.
» Ha az elalváskapcsoló aktiválva van,
megjelenik a
» Az elalváskapcsoló kikapcsolásához nyomja
meg ismét a SLEEP/TIMER gombot, amíg a [SLEEP OFF] meg nem jelenik.
üzenet.
Külsőeszközhallgatása
Az DCM3160 lehetőséget nyújt egy külső
eszköz, pl. MP3-lejátszó hallgatására is.
1 Csatlakoztasson egy audiobemeneti kábelt
egy 3,5 mm-es csatlakozó mindkét végével
a következők között:
• a készülék hátulján lévő AUDIO IN
aljzathoz és
• a külső audioeszköz fejhallgató-
csatlakozójához.
15HU
2 Nyomja meg többször a USB/AUDIO IN
gombot az AUDIO IN forrásra váltáshoz.
3 Audio lejátszása külső eszközről (lásd az
eszköz használati útmutatóját).
AUDIO IN
Akijelzőfényerejének
beállítása
A [DISPLAY] gomb ismételt megnyomásával
készenléti módban a következő fényerőszintek
közül választhat.
• [DIM 1]
• [DIM 2]
• [DIM OFF]
16HU
8 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
•
módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Maximális kimeneti
teljesítmény
Válaszfrekvencia60 Hz - 16 kHZ; +3 dB
Jel-zaj arány>70 dB
AUX-bemenet800 mV RMS
• Üres albumok: az üres albumok olyan
albumok, amelyek nem tartalmaznak
MP3-/WMA-fájlokat. Ezek nem
jelennek meg a készülék kijelzőjén.
• A készülék gyelmen kívül hagyja a
nem támogatott formátumú fájlokat.
Figyelmen kívül hagyja és nem
játssza le például a .doc kiterjesztésű
Word dokumentumokat, illetve a .dlf
kiterjesztésű MP3-fájlokat.
• AAC-, WAV- és PCM-hangfájlok
• DRM-védelemmel ellátott WMA-fájlok
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Veszteség nélkül tömörített formátumú
WMA-fájlok
Támogatott MP3lemezformátumok
• ISO9660, Joliet
• Címhosszúság legfeljebb: 512 karakter (a
fájlnév hosszúságától függően)
• Maximális albumszám: 255
• Támogatott mintavételi frekvenciák: 32 kHz
/ 44,1 kHz / 48 kHz
• Támogatott bitsebességek: 32~320 (kbps),
változtatható bitsebességek
18HU
9 Hibakeresés
Figyelem
•
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips
weboldalára (www.philips.com/welcome)
Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips
képviseletével, tar tózkodjon a készülék
közelében, és készítse elő a készülék típus- és
sorozatszámát.
Nincsáram
•Győződjön meg arról, hogy az egység
tápkábele megfelelően van-e csatlakoztatva.
•Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali
aljzatban.
•Energiatakarékossági okokból a rendszer
automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel
az adott műsorszám végét követően
semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
Nincshang,vagytorzahang
•Állítsa be a hangerőszintet.
•Csatlakoztassa le a fejhallgatót.
•Ellenőrizze, hogy a hangszórók megfelelően
csatlakoznak-e.
Az egység nem reagál
•Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati
csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a
rendszert.
•Energiatakarékossági okokból a rendszer
automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel
az adott műsorszám végét követően
semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
Nemműködikatávvezérlő
•Mielőtt megnyomna bármilyen
funkcióbillentyűt, a távvezérlővel válassza ki
a helyes forrást, ne a főegységgel.
•Csökkentse a távirányító és az egység
közötti távolságot.
•Helyezze be az elemet; ügyeljen a helyes
polaritásra (+/- jelzések).
•Cserélje ki az elemet.
•Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül az
egység érzékelőjére (a készülék előlapján
található).
A <item> nem észlel lemezt
•Helyezzen be egy lemezt.
•Ellenőrizze, hogy nem lett-e lefelé
behelyezve a lemez.
•Várjon, míg a lencséről elpárolog a
kicsapódott nedvesség.
•Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt.
•Használjon véglegesített CD-lemezt vagy
megfelelő formátumú lemezt.
Az USB-eszközön található egyes fájlok nem
játszhatók le
•Az USB-eszközön található mappák vagy
fájlok száma meghaladja az előírt értéket.
Ez nem utal meghibásodásra.
•A fájlok formátuma nem támogatott.
Az USB-eszköz nem támogatott
•Az USB-eszköz nem kompatibilis a
készülékkel. Próbálkozzon másik eszközzel.
Rosszminőségűrádióvétel
•Növelje a távolságot az egység és a TV vagy
a videomagnó között.
•Húzza ki teljesen az FM-antennát.
•Csatlakoztasson kültéri FM-antennát.
Azidőzítőnemműködik
•Állítsa be helyesen az órát.
•Kapcsolja be az időzítőt.
Kitörlődöttazóravagyazidőzítőbeállítása
•Megszakadt a tápellátás vagy ki lett húzva a
hálózati kábel.