Philips DCM3160/12 operating instructions [hu]

Mindig az Ön rendelkezésére áll!
rdése
van?pjen
Philips céggel!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
www.philips.com/support
DCM3160
Felhasználói kézikönyv
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Biztonság 2 Hallásvédelem 3 Megjegyzés 3 Óvja a terméket! 4
2 Az Ön mikro zenei rendszere 5
Bevezetés 5 A doboz tartalma 5
A főegység áttekintése 6
3 Üzembe helyezés 8
Hangszórók csatlakoztatása 8 Az FM-antenna csatlakoztatása. 8 Tápcsatlakozás bekötése 8
A távvezérlő előkészítése 8
Bekapcsolás 9
Beállíthatja az órát. 9
4 Lejátszás 10
Lejátszás lemezről 10 Lejátszás USB-eszközről 10 Alapvető lejátszási műveletek 11 Műsorszámok átugrása 11 Műsorszámok beprogramozása 11
7 Egyébjellemzők 15
Ébresztési időzítő beállítása 15 Elalvási időzítő beállítása 15 Külső eszköz hallgatása 15 A kijelző fényerejének beállítása 16
8 Termékadatok 17
Termékjellemzők 17
Tájékoztató az USB-eszközök
lejátszhatóságról 17 Támogatott MP3-lemezformátumok 18
9 Hibakeresés 19
5 iPod/iPhone lejátszása 12
Kompatibilis iPod/iPhone 12 Az iPod/iPhone betöltése 12 Az iPod/iPhone hallgatása 12 Az iPod/iPhone töltése 13
Az iPod/iPhone eltávolítása 13
6 FM-rádió hallgatása 14
FM-rádióállomások behangolása 14
Rádióállomások önműködő
beprogramozása 14
Rádióállomások manuális
beprogramozása 14 Tárolt rádiócsatorna behangolása 14
1HU

1 Fontos!

Biztonság

A mikro zenei rendszer használata előtt gyelmesen olvassa el az összes utasítást. A
garancia nem terjed ki azokra a hibákra, amelyek
az utasítások gyelmen kívül hagyása miatt
keletkeztek.
Áramütésveszélyevagytűzveszély!
Soha ne távolítsa el a készülékházat.
Óvja a készüléket és tartozékait
csapadéktól vagy egyéb folyadéktól. Soha ne helyezzen a készülék közelébe
folyadékot tartalmazó edényt, például
vázát. Ha a készülékre vagy a készülékbe folyadék kerülne, azonnal húzza ki az elektromos hálózati csatlakozót. Használat
előtt vizsgáltassa meg a készüléket a vevőszolgálattal.
Ne tegye ki a készüléket és tartozékait nyílt láng vagy hőforrás hatásának, például
közvetlen napfénynek.
Soha ne helyezzen tárgyakat a készülék szellőzőibe vagy egyéb nyílásaiba.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Villámlással járó vihar előtt húzza ki a
készülék tápkábelét.
A hálózati kábel eltávolításakor a csatlakozódugót tartsa erősen (soha ne a
kábelt).
Az elemeket és elemcsomagokat óvja a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.
Rövidzárlatveszélyevagytűzveszély!
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a hálózati aljzathoz, győződjön meg arról,
hogy a hálózati feszültség megfelel-e a
készülék hátoldalán feltüntetett értéknek.
Eltérő feszültségérték esetén soha ne
csatlakoztassa a készüléket a hálózati aljzathoz.
Soha ne tegye ki a távvezérlőt vagy az elemeket eső, víz, napfény vagy erős hő
hatásának.
Soha ne erőltesse a tápcsatlakozók csatlakoztatását vagy eltávolítását. A kilazult tápcsatlakozók szikrát vagy tüzet
okozhatnak.
A polaritásnak megfelelően helyezze be az elemet, a távvezérlőn látható jelölés (+/-
jel) szerint.
Ha az akkumulátort rosszul helyezi be,
felrobbanhat. Cserélni csak azonos vagy
egyenértékű típussal szabad.
Sérülésveszély vagy a készülék károsodásának veszélye!
A készülék nyitott állapotban látható és nem látható lézersugarat bocsát ki. Kerülje a lézersugárnak való kitettséget.
Ne érintse meg a lemeztálcában található optikai lemezérzékelőt.
Soha ne helyezze a készüléket vagy
bármilyen más tárgyat a hálózati kábelekre vagy más elektromos berendezésre.
Ha a készüléket 5 °C alatti hőmérsékleten szállítja, akkor a kicsomagolás után várjon, amíg a készülék hőmérséklete eléri a környezet hőmérsékletét, és csak ezután dugja be a tápkábelt a hálózati aljzatba.
Túlmelegedés veszélye!
Ne helyezze a készüléket túl szűk helyre. A megfelelő szellőzés érdekében mindig
hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a készülék körül.
Ellenőrizze, hogy függöny vagy egyéb tárgy nem takarja-e el a készülék szellőzőnyílásait.
Szennyeződésveszély!
Távolítsa el az akkumulátort, ha kimerült,
vagy ha hosszú ideig nem használja.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, így azokat használat után megfelelően kell
kezelni.
2 HU

Hallásvédelem

Afelvételeketközepeshangerővelhallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
A készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A huzamosabb ideig történő zenehallgatás után „normális” szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
Abiztonságoshangerőtakövetkezőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabbideigtörténőzenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás „biztonságos” hangerőn is halláskárosodást
okozhat.
Körültekintően használja a készüléket,
iktasson be szüneteket.
Tartsabeakövetkezőtanácsokatafejhallgató használatasorán.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn
használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan gyeljen, vagy egy időre
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van.

Megjegyzés

A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és átalakítások a
készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait
e termék működtetésére vonatkozóan.

Megfelelőség

Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek.
Akészülékenakövetkezőcímketalálható:

Óvja a környezetet!

Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi szabályozásoknak
megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A
3HU
feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek,
ezért ne kezelje ezeket háztartási
hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi
szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált
akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását.
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Védjegyrevonatkozóinformációk
történő használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt. Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei.
Másolásvédett anyagokról (beleértve a számítógépes programokat, fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket) készített illetéktelen másolatok szerzői jogok megsértését képezhetik, és bűncselekménynek minősülhetnek. Ez a berendezés nem
használható ilyen célokra.
Megjegyzés
A típustábla a készülék hátoldalán található.

Óvja a terméket!

A lemeztálcára ne helyezzen más tárgyakat, csak lemezeket.
Ne helyezzen meghajlott vagy törött lemezeket a lemeztálcára.
Ha huzamosabb ideig nem használja a terméket, távolítsa el a lemezeket a
lemeztálcáról.
A készülék tisztításához kizárólag mikroszálas textíliát használjon.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” címkék azt jelentik, hogy az Apple teljesítményi előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék
speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez
történő csatlakoztatásra készült. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és szabályozó előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy
a tartozék iPod vagy iPhone készülékekkel
4 HU
2 Az Ön mikro

A doboz tartalma

zenei rendszere
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
által biztosított támogatás teljes körű
igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.
Philips.com/welcome címen.

Bevezetés

Akészülékenakövetkezőfunkciók
használhatók:
audiolemezek, USB-eszközök, iPod-ok/ iPhone-ok és egyéb külső eszközök
hallgatása
FM rádióállomások hallgatása
Akövetkezőhanghatásoknakköszönhetően
gazdagíthatja a hangzást:
Digitális hangszabályzás (DSC)
Akészülékakövetkezőmédiaformátumokat
támogatja:
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Fő egység
Távvezérlő (egy db AAA elemmel)
Hangdobozok (2 db)
FM antenna
Rövid használati útmutató
Biztonsági előírások és megjegyzések
5HU
Loading...
+ 15 hidden pages