Einführung 6
Lieferumfang 6
Geräteübersicht 7
Übersicht über die Fernbedienung 8
3 Erste Schritte 10
Anschließen der UKW-Antenne 10
Anschließen der MW-Antenne 10
Anschließen an die Stromversorgung 11
Vorbereiten der Fernbedienung 11
Automatische Sendereinstellung 12
Einstellen der Uhr 12
Einschalten 12
8 Anhören des Radios 20
Einstellen des Radiosenders 20
Automatisches Programmieren der
Radiosender 20
Manuelles Programmieren der Radiosender 20
Auswählen voreingestellter Radiosender 20
Anzeigen der RDS-Informationen 21
9 Anpassen von Toneinstellungen 22
Einstellen der Lautstärke 22
Einstellen eines vordefi nierten Soundeffekts 22
Verstärken des Basses 22
Stummschalten des Tons 22
10 Weitere Funktionen 23
Einstellen des Sleep Timers 23
Einstellen der Alarmfunktion 23
Wiedergabe von einem externen Gerät 23
Verwenden von Kopfhörern 23
Deutsch
4 Wiedergeben der CD 14
5 Wiedergabe von USB 15
6 Wiedergabeoptionen 16
Springen zu einem Titel 16
Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe 16
Suchen innerhalb eines Titels 16
Anzeigen der Wiedergabeinformationen 16
Wiedergabewiederholung 16
Zufallswiedergabe 16
Programmieren der Titel 16
7 Wiedergeben von iPod/iPhone 18
Kompatible iPod/iPhone-Modelle 18
iPod/iPhone laden 18
Wiedergeben von iPod/iPhone 19
Wiedergeben von Videos von einem iPod/
iPhone 19
Aufl aden des iPod/iPhone 19
Entnehmen des iPod/iPhone 19
Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht
isoliertes Material im Geräteinneren zu einem
elektrischen Schlag führen kann. Entfernen
Sie zur Sicherheit der im Haushalt lebenden
Personen niemals das Gerätegehäuse.
Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu
denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands
oder Stromschlags zu vermeiden, darf dieses
Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Behältnisse wie z. B. Vasen dürfen nicht auf
das Gerät gestellt werden.
ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu
vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt
des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
g Blockieren Sie keine
Belüftungsöffnungen. Führen Sie die
Installation gemäß den Angaben des
Herstellers durch.
h Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Wärmezählern, Öfen oder anderen
Geräten (einschließlich Verstärkern) auf,
die Wärme erzeugen.
i Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder
es geknickt wird. Insbesondere
darf dies nicht an den Steckern, an
den Steckdosen oder an der Stelle
geschehen, an der die Kabel das Gerät
verlassen.
j Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller angegebenes Zubehör.
k Verwenden Sie das Gerät nur mit dem
vom Hersteller angegebenen bzw. mit
dem Gerät verkauften Wagen, Ständer,
Stativ, Halter oder Tisch. Achten Sie bei
Verwendung eines Wagens darauf, dass
bei einem Verschieben das Gerät nicht
herunterfällt und zu Verletzungen führt.
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Hinweise.
b Bewahren Sie diese Hinweise auf.
c Beachten Sie alle Warnungen.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
2DE
l Trennen Sie bei einem Gewitter oder
bei Nichtverwendung über einen
längeren Zeitraum das Gerät von der
Stromversorgung.
m Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
einem qualifi zierten Techniker. Eine
Wartung ist immer dann erforderlich,
wenn das Gerät beschädigt wurde.
Dazu zählen Beschädigungen des Kabels
oder Netzsteckers, ein Eindringen von
Flüssigkeiten oder Gegenständen in das
Gerät oder Fälle, in denen das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, es nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
n VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was
zu Verletzungen, Sachschäden oder
Schäden am Gerät führen kann:
Setzen Sie die Batterien gemäß den •
Markierungen + und - am Gerät
korrekt ein.
Verwenden Sie keine Kombination •
älterer und neuer Batterien oder
unterschiedlicher Batterietypen
(Zink-Kohle, Alkali-Mangan usw.).
Nehmen Sie die Batterien aus dem •
Gerät, wenn es eine längere Zeit
nicht verwendet wird.
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Behältnisse,
brennende Kerzen).
q Dieses Produkt kann Blei und
Quecksilber enthalten. Möglicherweise
unterliegt die Entsorgung
dieser Materialien speziellen
Umweltvorschriften. Wenden Sie
sich für Informationen zur Entsorgung
bzw. zum Recyceln an Ihre örtlichen
Behörden oder an die Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Wenn der Netzstecker bzw. •
Gerätekuppler als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. •
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.•
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische •
Geräte.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht,
•
offenem Feuer oder Wärme aus.
Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des •
Geräts.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker •
immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät
schnell von der Stromversorgung trennen können.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke.
Das Verwenden von Kopfhörern bei •
zu hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben,
der bei einem gesunden Menschen
bereits nach weniger als einer Minute zu
Gehörschäden führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als •
angenehm empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen
kann es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als “normal” empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie Ihre Lautstärke aus
einem sicheren Bereich auswählen, bevor
sich ihr Gehör daran gewöhnt, und Sie
sollten diese Einstellung nicht verändern.
So fi nden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine •
geringe Lautstärke.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis •
der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann •
auch eine “sichere” Lautstärke zu
Gehörschäden führen.
Deutsch
DE3
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in •
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien:
Hören Sie nur bei angemessener •
Lautstärke und nur eine angemessene
Zeit lang.
Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung •
an einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu
erhöhen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch •
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
Bei potentiell gefährlichen Situationen •
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht,
während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard
usw. fahren. Dies könnte für den
Straßenverkehr gefährlich sein und ist in
vielen Ländern verboten.
Hinweis
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Richtlinien: 2004/108/EC und 2006/95/EC.
Änderungen oder Modifi zierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befi ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt:
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über Ihren
Haushaltsabfall. Informieren Sie sich über
die geltenden Bestimmungen zur getrennten
Sammlung von Elektro- und ElektronikAltgeräten in Ihrem Land. Die korrekte
Entsorgung des nicht mehr benötigten
Produkts hilft negative Auswirkungen auf
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Befi ndet sich eine durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern sowie das chemische
Symbol “Pb” auf dem Gerät, bedeutet dies,
dass die Batterien den Anforderungen der
Richtlinie für bleihaltige Geräte entsprechen:
Recycling
4DE
Informieren Sie sich über die geltenden
Bestimmungen Ihres Landes zur separaten
Sammlung von Batterien. Die korrekte
Entsorgung von Batterien hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Umweltinformationen
Auf überfl üssige Verpackung wurde
verzichtet. Die Verpackung kann leicht
in drei Materialtypen getrennt werden:
Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Dieses Gerät hat das folgende Etikett:
Deutsch
Windows Media und das Windows-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
DE5
2 Ihr Docking-
Lieferumfang
EntertainmentSystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit diesem DCM250 können Sie Audiodateien
von CDs, USB-Geräten, iPods, iPhones und
anderen externen Geräten wiedergeben oder
auch Radio hören.
Dieses DCM250 bietet verschiedene
Soundeffekteinstellungen, die mit Digital Sound
Control (DSC) und Dynamic Bass Boost (DBB)
zu einem satteren Klang beitragen.
Dieses DCM250 unterstützt die folgenden
Medienformate:
Auswählen einer Quelle: DISC, USB, •
iPod, TUNER, oder MP3 LINK
c TIMER
Einstellen der Alarmfunktion•
d PLAY·MODE
Auswählen des Wiederholungs- oder •
Shuffl emodus
e STOP
Stoppen der Wiedergabe oder •
Löschen eines Programms
f IR-Sensor
g ALBUM·PRESET +/-
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
Springen zum vorhergehenden /
nächsten Album
Einstellen der Uhrzeit
•
•
h Disc-Fach
i MP3-LINK
/
Springen zum vorherigen/nächsten
Titel
Suchen innerhalb eines Titels/einer
Disc/eines USB-Geräts.
Stellen Sie einen Radiosender ein.
Starten oder Unterbrechen der
Wiedergabe
Buchse für externes Audiogerät•
DE7
j PROG
Programmieren von Titeln•
Programmieren von Radiosendern•
Einstellen der Uhr•
k DISPLAY
Auswählen der •
Anzeigeinformationen während der
Wiedergabe
Übersicht über die
Fernbedienung
a
k
l Dock für iPod/iPhone
m STANDBY-ON
Einschalten des Geräts, Wechseln •
zum Standby-Modus oder zum Eco
Power-Standby-Modus
n EJECT
Auswerfen der Disc•
o VOLUME +/-
Stellen Sie die Lautstärke ein.•
p Anzeigefeld
Anzeigen des aktuellen Status•
b
c
d
e
f
g
h
i
j
TIMER
l
m
n
e
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
8DE
a
Einschalten des Geräts, Wechseln •
zum Standby-Modus oder zum Eco
Power-Standby-Modus
b PROG
Programmieren von Titeln•
Programmieren von Radiosendern•
Einstellen der Uhr•
c MENU
Aufrufen des iPod/iPhone-Menüs•
d REPEAT
Auswählen eines •
Wiedergabewiederholungsmodus
e/
Springen zum vorherigen/nächsten •
Titel
Navigieren durch das iPod/iPhone-•
Menü
f OK
Bestätigen einer Auswahl•
g SLEEP
Einstellen des Sleep Timers•
q VOL +/-
Stellen Sie die Lautstärke ein.•
r
Stoppen der Wiedergabe oder •
Löschen eines Programms
s DISPLAY
Auswählen der •
Anzeigeinformationen während der
Wiedergabe
h
/
Suchen innerhalb eines Titels, auf •
einer Disc, auf einem USB-Stick oder
iPod/iPhone
Stellen Sie einen Radiosender ein.•
i Zifferntasten
Direktes Auswählen eines Titels von •
einer Disc
j BAND
Auswählen eines Wellenbands: UKW •
oder MW
k Tasten zur Auswahl einer Quelle ( CD ,
USB ,TUNER ,iPod ,AUX )
Auswählen einer Quelle: CD, USB, •
TUNER, iPod/iPhone oder AUX
(MP3 Link)
l SHUFFLE
Wiedergeben der Titel in zufälliger •
Reihenfolge
t TIMER
Einstellen der Alarmfunktion•
u DSC
Auswählen einer voreingestellten •
Soundeinstellung
v DBB
Aktivieren oder Deaktivieren der •
dynamischen Bassverstärkung
w RDS
Anzeigen von verfügbaren RDS-•
Informationen (Radio Data System)
eines UKW-Radiosenders.
Deutsch
m EJECT
Auswerfen der Disc•
n
Springen zum vorhergehenden / •
nächsten Album
Navigieren durch das iPod/iPhone-•
Menü
o MUTE
Stummschalten der Lautstärke•
p
Starten oder Unterbrechen der •
Wiedergabe
DE9
3 Erste Schritte
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen •
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung
abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen
oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen,
werden Sie nach der Modell- und
Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie fi nden die
Modell- und Seriennummer auf der Unterseite
des Geräts. Notieren Sie die Nummern:
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. ___________________________
Anschließen der MWAntenne
1 Setzen Sie die MW-Rahmenantenne
zusammen.
2 Schließen Sie die MW-Rahmenantenne
an die MW AERIAL an der Rückseite des
Hauptgeräts an.
Anschließen der UKWAntenne
Tipp
Für optimalen Empfang ziehen Sie die UKW-Antenne •
vollständig aus, und richten sie aus.
1 Schließen Sie die mitgelieferte UKW-
Antenne an die FM AERIAL am
Hauptgerät an.
MW AERIAL
Hinweis
Positionieren Sie die Antenne in möglichst großem •
Abstand von Fernsehgerät, Videorecorder oder
anderen Strahlungsquellen.
10DE
FM AERIAL
Anschließen an die
Stromversorgung
Achtung
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die •
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung
übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des
Geräts angegeben ist.
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, um •
das Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen. Ziehen
Sie niemals am Kabel.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des •
Netzkabels, dass alle anderen Verbindungen
hergestellt wurden.
3 Schließen Sie das andere Ende an eine
Steckdose an.
Hinweis
Das Typenetikett befi ndet sich auf der Unterseite der •
Haupteinheit.
1 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Netzadapter.
2 Schließen Sie ein Ende an den DC-
Anschluss am Hauptgerät an.
Deutsch
Vorbereiten der
Fernbedienung
Achtung
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner •
großen Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Beim erstmaligen Gebrauch:
1 Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die
Batterie der Fernbedienung in Betrieb zu
nehmen.
Austauschen der Batterie in der
Fernbedienung:
1 Öffnen Sie das Batteriefach.
2 Setzen Sie wie gezeigt die 1 CR2025-
Batterie mit der korrekten Polarität (+/-)
ein.
DE11
3 Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweis
Wählen Sie die passende Quelle zunächst über •
die Fernbedienung statt über das Hauptgerät aus,
bevor Sie eine Funktionstaste auf der Fernbedienung
betätigen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht •
verwenden, sollten Sie die Batterie entfernen.
Wenn alle verfügbaren Radiosender »
gespeichert sind, wird automatisch
der erste eingestellte Radiosender
wiedergegeben.
Einstellen der Uhr
1 Drücken Sie im Standby-Modus auf
PROG, um den Einstellungsmodus für die
Uhr zu aktivieren.
Das 12- bzw. 24-Stundenformat wird »
angezeigt.
2 Drücken Sie /, um das 12- oder das
24-Stundenformat auszuwählen.
3Drücken Sie PROG.
Die Ziffern für die Stundenanzeige »
werden angezeigt und blinken.
4 Drücken Sie die Taste /, um die
Stunden einzustellen.
5Drücken Sie PROG.
Die Ziffern für die Minutenanzeige »
werden angezeigt und blinken.
Automatische
Sendereinstellung
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die
Stromversorgung anschließen, und keine
Radiosender gespeichert sind, beginnt das
DCM250 automatisch mit der Speicherung der
Radiosender.
1 Schließen Sie das DCM250 an die
Stromversorgung an.
Auf dem Display erscheint »
[AUTO INSTALL - PRESS PLAY]
(Automatische Installation – PLAY
drücken).
2 Drücken Sie auf der Haupteinheit auf ,
um die Installation zu starten.
Das DCM250 speichert automatisch »
alle Radiosender mit ausreichender
Signalstärke.
6 Drücken Sie die Taste /, um die
Minuten einzustellen.
7Drücken Sie PROG, um die Einstellung zu
bestätigen.
Einschalten
1 Drücken Sie die Taste .
Das DCM250 wechselt zur zuletzt »
gewählten Quelle.
Einschalten des Standby-Modus
1 Drücken Sie auf , um das DCM250 in
den Standby-Modus zu schalten.
Die Hintergrundbeleuchtung im »
Anzeigefeld wird abgesenkt.
Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt »
(sofern eingestellt).
12DE
So aktivieren Sie den Eco Power StandbyModus für das DCM250:
1 Halten Sie die Taste im Standby-Modus
mindestens 2 Sekunden gedrückt.
Die Hintergrundbeleuchtung im »
Anzeigefeld wird ausgeschaltet.
Deutsch
DE13
4 Wiedergeben
der CD
1 Drücken Sie auf CD, um die CD-Quelle
auszuwählen.
2 Legen Sie eine CD mit der bedruckten
Seite nach oben in das Disc-Fach ein.
s
l
i
d
e
e
b
a
L
3 Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe zu starten.
14DE
5 Wiedergabe von
USB
Deutsch
Hinweis
• Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Gerät abspielbarer
Audioinhalt vorhanden ist. (siehe ‘Informationen zur
USB-Wiedergabefähigkeit’ auf Seite 25 )
1 Schließen Sie das USB-Gerät an den
Anschluss
an.
2 Drücken Sie zur Auswahl der USB-Quelle
die Taste USB.
Es wird die Gesamtanzahl der Titel »
angezeigt.
3 Drücken Sie die Taste , um einen
Ordner auszuwählen.
4 Drücken Sie die Taste /, um eine
Datei auszuwählen.
5 Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe zu starten.
DE15
6 Wiedergabeo-
Wiedergabewiederholung
ptionen
Springen zu einem Titel
Für CDs:
1 Drücken Sie die Taste /, um einen
anderen Titel auszuwählen.
Sie können einen Titel auch direkt •
auswählen. Drücken Sie dazu die
entsprechende Zifferntaste.
Für MP3-Discs und USB:
1 Drücken Sie auf , um ein Album oder
einen Ordner auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste /, um einen
Titel oder eine Datei auszuwählen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste REPEAT, um
Folgendes zu erreichen:
•
•
: Der aktuelle Titel wird
wiederholt wiedergegeben.
: Alle Titel werden wiederholt
wiedergegeben.
Bei MP3/WMA und USB: •
Drücken Sie
aktuelle Album wird wiederholt
wiedergegeben.
und [ALB]. Das
2 Wenn Sie zur normalen Wiedergabe
zurückkehren möchten, drücken
Sie wiederholt REPEAT, bis kein
Wiederholmodus mehr angezeigt wird.
Zufallswiedergabe
Anhalten/Fortsetzen der
Wiedergabe
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste
anzuhalten oder fortzusetzen.
, um die Wiedergabe
Suchen innerhalb eines Titels
1 Halten Sie während der Wiedergabe
/ gedrückt.
2 Lassen Sie die Taste los, um mit der
normalen Wiedergabe fortzufahren.
Anzeigen der
Wiedergabeinformationen
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste DISPLAY, um
andere Wiedergabeinformationen
anzuzeigen
1Drücken Sie die Taste SHUFFLE.
»
wird angezeigt. Alle Titel werden in
zufälliger Abfolge wiedergegeben.
2Drücken Sie SHUFFLE erneut, um zur
normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Tipp
Die Funktionen Wiedergabewiederholung und •
Zufallswiedergabe können nicht zur gleichen Zeit
aktiviert werden.
Programmieren der Titel
Sie können maximal 40 Titel programmieren.
1 Drücken Sie zum Aktivieren des
Programmiermodus auf PROG, während
sich das Gerät im CD/USB-Modus und in
der Stopp-Position befi ndet.
[PROG] (Programm) blinkt auf der »
Anzeige.
2 Drücken Sie für MP3/WMA-Titel auf ,
um ein Album auszuwählen.
16DE
3 Drücken Sie die Taste /, um
eine Titelnummer auszuwählen, und
bestätigen Sie dann mit PROG.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um
weitere Titel zu programmieren.
5 Drücken Sie die Taste , um die
programmierten Titel wiederzugeben.
Während der Wiedergabe wird »
[PROG] (Programm) angezeigt.
Um das Programm zu löschen, •
drücken Sie in der Stopp-Position die
Taste
.
Deutsch
DE17
7 Wiedergeben
von iPod/iPhone
Mit diesem DCM250 können Sie Audio-/
Videoinhalte von einem iPod oder iPhone
wiedergeben.
Kompatible iPod/iPhoneModelle
Apple iPod- und iPhone-Modelle mit 30-PinDockinganschluss:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod •
5G (Video), iPod mit Farbdisplay und iPod
mini
iPhone und iPhone 3G•
3 Platzieren Sie die Schraube an ihrer
ursprünglichen Position.
Hinweis: Ziehen Sie die Schraube •
nicht fest.
4 Setzen Sie den iPod oder das iPhone in
das Dock ein.
5 Passen Sie die Rückplatte so an, dass
sie dem iPod bzw. iPhone sicheren Halt
bietet.
iPod/iPhone laden
1 Lösen Sie die Schraube am Dock.
2 Richten Sie die Rückplatte auf.
6 Wenn sich die Rückplatte in der richtigen
Position befi ndet, ziehen Sie die Schraube
fest.
Wenn das DCM250 an eine Steckdose »
angeschlossen ist, wird der iPod oder
das iPhone aufgeladen.
18DE
Wiedergeben von iPod/
iPhone
1Stellen Sie sicher, dass der iPod bzw. das
iPhone korrekt eingesetzt ist.
2Drücken Sie die Taste iPod, um den iPod
bzw. das iPhone als Quelle auszuwählen.
Der angeschlossene iPod bzw. das »
iPhone beginnt automatisch mit der
Wiedergabe.
Um die Wiedergabe anzuhalten oder •
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
.
Wenn Sie zu einem Titel springen •
möchten, drücken Sie
So führen Sie während der •
Wiedergabe einen Suchlauf durch:
Halten Sie
Sie die Taste loslassen, wird die
normale Wiedergabe fortgesetzt.
So wählen Sie Menüeinträge aus: •
Drücken Sie die Tasten MENU
und
Auswahl mit der Taste OK.
/ gedrückt. Sobald
, und bestätigen Sie die
/.
1 Schließen Sie das mitgelieferte
Videokabel wie folgt an:
an die •COMPONENT VIDEO OUT-Buchse am Gerät
an die Videoeingangsbuchsen an •
Ihrem Fernsehgerät
PbPrY
Deutsch
2Stellen Sie sicher, dass der iPod bzw. das
iPhone korrekt eingesetzt ist.
3Drücken Sie die Taste iPod, um den iPod
bzw. das iPhone als Quelle auszuwählen.
4Drücken Sie die Taste MENU, um das
iPod/iPhone-Menü aufzurufen.
Wiedergeben von Videos von
einem iPod/iPhone
Sie können das Gerät an ein Fernsehgerät
anschließen, um Videos von Ihrem iPod/iPhone
wiederzugeben.
5 Drücken Sie die Taste , um eine
Videodatei auszuwählen.
6 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
Aufl aden des iPod/iPhone
Wenn das DCM250 an eine Steckdose
angeschlossen ist, wird der iPod oder das
iPhone aufgeladen.
Entnehmen des iPod/iPhone
1 Entnehmen Sie den iPod bzw. das iPhone
aus der Ladestation.
DE19
8 Anhören des
Auf dem Display wird [AUTO] »
(Automatisch) angezeigt.
Radios
Einstellen des Radiosenders
Tipp
Für optimalen UKW-Empfang ziehen Sie die UKW-•
Antenne vollständig aus, und richten Sie sie aus.
Für optimalen MW-Empfang, richten Sie die MW-•
Rahmenantenne aus.
1Drücken Sie TUNER, um die Tuner-
Quelle auszuwählen.
2Drücken Sie BAND, um UKW oder MW
auszuwählen
3 Halten Sie die Taste / mindestens
2 Sekunden lang gedrückt.
[SEARCH] (Suche) wird angezeigt.»
Es wird automatisch ein Radiosender »
ausgewählt, der über ausreichende
Signalstärke verfügt.
4 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
Um einen schwachen Sender •
einzustellen, drücken Sie wiederholt
/, bis Sie einen optimalen
Empfang haben.
Alle verfügbaren Sender werden »
nacheinander nach der WellenbandEmpfangsstärke programmiert.
Der erste programmierte Radiosender »
wird automatisch wiedergegeben.
Manuelles Programmieren
der Radiosender
Hinweis
Sie können maximal 40 voreingestellte Radiosender •
programmieren.
1 Stellen Sie einen Radiosender ein.
2 Drücken Sie die Taste PROG, um in den
Programmiermodus zu wechseln.
[PROG] (Programm) blinkt auf der »
Anzeige.
3 Drücken Sie auf /, um diesem
Radiosender eine Nummer zwischen 1
und 40 zuzuweisen, und bestätigen Sie
dies mit PROG/.
Die Voreinstellungsnummer und die »
Frequenz des voreingestellten Senders
werden angezeigt.
4 Wiederholen Sie die obigen Schritte zum
Programmieren weiterer Sender.
Automatisches
Programmieren der
Radiosender
Hinweis
Sie können maximal 40 voreingestellte Radiosender •
programmieren.
1Halten Sie die Taste PROG im
Radiomodus mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt, um den automatischen
Programmiermodus zu aktivieren.
20DE
Hinweis
Soll ein programmier ter Sender überschrieben •
werden, speichern Sie einen anderen Sender an seiner
Stelle.
Auswählen voreingestellter
Radiosender
1 Drücken Sie im Tuner-Modus auf /
, um eine voreingestellte Sendernummer
auszuwählen.
Anzeigen der RDSInformationen
RDS (Radio Data System) ist ein Dienst,
über den UKW-Radiosender zusätzliche
Informationen anzeigen können. Wenn Sie einen
RDS-Sender auswählen, werden ein RDSSymbol sowie der Name des Senders angezeigt.
Beim automatischen Programmieren werden
RDS-Sender zuerst programmiert.
1 Stellen Sie einen RDS-Sender ein.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste RDS,
um die folgenden Information (sofern
verfügbar) zu durchblättern:
Name des Senders»
Programmtyp, z. B. »[NEWS]
(Nachrichten), [SPORT] (Sport), [POP
M] (Popmusik) usw.
Deutsch
Radio-Textnachrichten»
Frequenz»
Hinweis
• Die Festlegung der RDS-Programmtypen steht Ihnen zur
Ver fügung (siehe ‘RDS-Programmtypen’ auf Seite 26).
DE21
9 Anpassen von
Toneinstellungen
Einstellen der Lautstärke
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
die Taste VOL +/-, um die Lautstärke zu
erhöhen bzw. zu verringern.
Einstellen eines
vordefi nierten Soundeffekts
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste DSC, um Folgendes
zu erreichen:
Eingangsleistung:
100 bis 240 V,
50/60 Hz, 1,5 A MAX;
Ausgangsleistung:
15 V
(Markenname: Philips;
Modellnr.: OH1048A1503000U-u)
4 kg
3,32 kg
3 A;
WMA Version 9 oder ältere •
Versionen
Die Verschachtelung von •
Verzeichnissen ist auf maximal
8 Ebenen beschränkt.
Anzahl der Alben/Ordner: maximal •
99
Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999•
ID3-Tag Version 2.0 oder neuere •
Versionen
Dateiname in Unicode UTF8 •
(maximale Länge: 128 Byte)
Nicht unterstützte Formate:
Leere Alben: Ein leeres Album ist •
ein Album, das keine MP3-/WMADateien enthält und im Display nicht
angezeigt wird.
Nicht unterstützte Dateiformate •
werden übersprungen. So werden
beispielsweise Word-Dokumente
(.doc) oder MP3-Dateien mit der
Erweiterung .dlf ignoriert und nicht
wiedergegeben.
AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien•
DRM-geschützte WMA-Dateien •
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
WMA-Dateien im Lossless-Format•
Deutsch
Informationen zur USBWiedergabefähigkeit
Kompatible USB-Geräte:
USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder •
USB 1.1)
USB-Flash-Player (USB 2.0 oder •
USB 1.1)
Speicherkarten (zusätzliches •
Kartenlesegerät erforderlich, damit
die Daten von diesem DCM250
gelesen werden können).
Unterstützte Formate:
USB- oder Speicher-Dateiformat •
FAT12, FAT16, FAT32
(Abschnittsgröße: 512 Byte)
MP3-Bitrate •
(Übertragungsgeschwindigkeit):
32–320 Kbit/s und variable Bitrate
Unterstützte MP3Discformate
ISO9660, Joliet•
Maximale Anzahl von Titeln: 512 (je nach •
Länge des Dateinamens)
Maximale Anzahl von Alben: 255•
Unterstützte Sampling-Frequenz: 32 kHz, •
44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 KBit/•
s,variable Bitraten
DE25
RDS-Programmtypen
NO TYPE Kein RDS-Programmtyp
NEWS Nachrichtendienste
AFFAIRS Politik und Zeitgeschehen
INFO Spezielle
Informationsprogramme
SPORT Sport
EDUCATE Bildung und Weiterbildung
DRAMA Hörspiele und Literatur
CULTURE Kultur, Religion und
Gesellschaft
SCIENCE Wissenschaft
VARIED Unterhaltungsprogramme
POP M Popmusik
ROCK M Rockmusik
MOR M Light Music
LIGHT M Leichte Klassik
CLASSICS Klassische Musik
OTHER M Spezielle Musikprogramme
WEATHER Wetter
FINANCE Finanzen
CHILDREN Kinderprogramme
SOCIAL Soziale Angelegenheiten
RELIGION Religion
PHONE IN Anrufsendungen
TRAVEL Reise
LEISURE Freizeit
JAZZ Jazzmusik
LAND Country Music
NATION M Nationale Musik
OLDIES Oldies
FOLK M Folk
DOCUMENT Dokumentarsender
TES Weckertest
ALARM Wecker
26DE
12 Fehlerbehebung
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. •
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter www.
philips.com/welcome. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät in der Nähe befi ndet und die Modellund Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
Prüfen Sie, ob der Netzstecker des •
Geräts ordnungsgemäß angeschlossen
wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose •
Strom führt.
Die Energiesparfunktion schaltet das •
System automatisch aus, wenn Sie
innerhalb von 15 Minuten nach der
letzten Wiedergabe keine Taste betätigt
haben.
Kein Ton oder verzerrter Ton
Stellen Sie die Lautstärke ein.•
Ziehen Sie den Kopfhörer ab.•
Das DCM250-System reagiert nicht
Ziehen Sie den Netzstecker, und •
schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie
anschließend das System erneut ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Wählen Sie die passende Quelle •
zunächst über die Fernbedienung statt
über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
Verringern Sie den Abstand zwischen •
der Fernbedienung und dem DCM250System.
Achten Sie beim Einsetzen der •
Batterie auf die korrekte Lage der Pole
(“+/–”-Zeichen) gemäß Angabe.
Tauschen Sie die Batterie aus.•
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf •
den Sensor, der sich auf der Vorderseite
des DCM250-Systems befi ndet.
Disc wird nicht erkannt
Legen Sie eine Disc ein.•
Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der •
beschrifteten Seite nach oben eingelegt
haben.
Warten Sie bis die kondensierte •
Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.
Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.•
Benutzen Sie eine fi nalisierte CD oder •
eine korrekt formatierte Disc.
Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden
nicht angezeigt
Die Anzahl der Ordner oder Dateien •
auf dem USB-Gerät überschreitet
ein bestimmtes Limit. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Die Formate dieser Dateien werden nicht •
unterstützt.
USB-Gerät wird nicht unterstützt
Das USB-Gerät ist mit dem DCM250-•
System nicht kompatibel. Versuchen Sie,
ein anderes Gerät anzuschließen.
Schlechter Radioempfang
Erhöhen Sie den Abstand vom DCM250-•
System zu Fernsehgeräten oder
Videorekordern.
Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz •
heraus.
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.•
Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein.•
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde
gelöscht
Die Stromversorgung wurde •
unterbrochen bzw. das Gerät wurde vom
Netz getrennt.
Stellen Sie die Uhrzeit-/•
Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.