PHILIPS DCM250 User Manual [sk]

Page 1
Register your product and get support at
Docking Entertainment System
DCM250/12
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
Page 2
Obsah
1 Dôležité upozornenie 2
BezpeĈnosř 2 Poznámka 4
2 Dokovací zábavný systém 5
Úvod 5 ćo je v škatuli 5 Hlavná jednotka - prehĸad 6 Diaĸkové ovládanie - prehĸad 7
3 ZaĈíname 9
Pripojenie antény FM 9 Pripojenie antény MW 9 Pripojenie napájania 10 Príprava diaĸkového ovládania 10 Automatická inštalácia rozhlasových staníc 11 Nastavenie hodín 11 Zapnutie 11
4 Prehrávanie disku 12
8 PoĈúvanie rozhlasového vysielania 18
Naladenie rozhlasovej stanice 18 Automatické programovanie rozhlasových staníc 18 RuĈné programovanie rozhlasových staníc 18 Výber predvoĸby rozhlasovej stanice 18 Zobrazenie informácií RDS 19
9 Nastavenie zvuku 20
Nastavenie hlasitosti 20 Zvolenie prednastaveného zvukového efektu 20 Zvýraznenie basov 20 Stlmenie zvuku 20
10 ĉalšie funkcie 21
Nastavenie ĈasovaĈa automatického vypnutia 21 Nastavenie ĈasovaĈa budíka 21 PoĈúvanie z externého zariadenia 21 PoĈúvanie prostredníctvom slúchadiel 21
5 Prehrávanie zo zariadenia USB 13
6 Možnosti prehrávania 14
PreskoĈenie na skladbu 14 Pozastaviř/obnoviř prehrávanie 14 Vyhĸadávanie v rámci skladby 14 Zobrazenie informácií o prehrávaní 14 Opakované prehrávanie 14 Náhodné prehrávanie 14 Programovanie skladieb 14
7 Prehrávanie zo zariadenia iPod/iPhone 16
Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone 16 Vloženie zariadenia iPod/iPhone 16 PoĈúvanie obsahu zariadenia iPod/iPhone 16 Prehrávanie videa z prehrávaĈa iPod/iPhone 17 Nabíjanie zariadenia iPod/iPhone 17 Odstránenie zariadenia iPod/iPhone 17
11 Informácie o produkte 22
Technické údaje 22 Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB 23 Podporované formáty diskov MP3 23 Typy programov RDS 24
12 Riešenie problémov 25
SK
Slovensky
1
Page 3
1 Dôležité
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
upozornenie
BezpeĈnosř
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiř zásah elektrickým prúdom. V záujme bezpeĈnosti všetkých Ĉlenov vašej domácnosti neodstraŀujte kryt produktu. „VýkriĈník“ upozorŀuje na funkcie, v prípade ktorých by ste si mali pozorne preštudovař priloženú literatúru, aby ste predišli problémom s prevádzkou a údržbou. VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom by tento prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali umiestŀovař predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy. POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
Dôležité bezpeĈnostné pokyny
a PreĈítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania. d Dodržiavajte všetky pokyny.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrĈkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom špecifi kovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením. KeĊ používate vozík, buĊte opatrní pri premiestŀovaní kombinácie vozík/ zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete.
m Všetok servis zverte kvalifi kovanému
servisnému personálu. Servis je potrebný, keĊ zariadenie bolo akýmkoĸvek spôsobom poškodené, napríklad sa poškodil sieřový kábel alebo zástrĈka, na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie bolo vystavené dažĊu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo.
2 SK
Page 4
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiř poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, • s orientáciou pólov + a - podĸa vyznaĈenia na zariadení. Nemiešajte batérie (staré a nové • alebo uhlíkové a alkalické atĊ.). KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov môže podliehař predpisom slúžiacim na ochranu životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie • slúži sieřová zástrĈka alebo prepájacie zariadenie, musí zostař toto odpájacie zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia. Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia. Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zar iade nie chr áŀte pred priamym slneĈným svetlom, otvoreným ohŀom alebo zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúĈa vo vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoĸvek odpojiř zo siete, uistite sa, že k sieřovému káblu, zástrĈke alebo adaptéru máte voĸný prístup.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti • môže poškodiř váš sluch. Tento produkt môže vytvárař zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu sluchu. Zvuk môže by ř klamlivý. ćasom sa • „pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie „normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke • nastavenie. Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.
PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj • pri normálnych „bezpeĈných“ úrovniach, môže tiež spôsobiř stratu sluchu. Vždy používajte zariadenie rozumne a • doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavař nasledujúce pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach • hlasitosti po primerane dlhú dobu. Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali • hlasitosř, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje. Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú úroveŀ, že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje okolo vás. V potenciálne nebezpeĈných situáciách • by ste mali byř opatrní alebo doĈasne prerušiř používanie. Nepoužívajte slúchadlá poĈas riadenia motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atĊ. Mohla by vzniknúř nebezpeĈná situácia v cestnej premávke a na mnohých miestach je to protizákonné.
SK
Slovensky
3
Page 5
Poznámka
Toto zar iad enie spĴŀa požiadavky Európskeho spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Tento produkt vyhovuje požiadavkám nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/ ES + 2006/95/ES Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoloĈnosřou Philips Consumer Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie používateĸa obsluhovař toto zariadenie.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovař a znova využiř. Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ Ĉ. 2002/96/EC.
Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií. Správna likvidácia batérií pomáha zabrániř potenciálne negatívnym dopadom na životné prostredie a ĸudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoloĈnosřou recyklovař a opakovane použiř. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovař negatívne následky na životné prostredie a ĸudské zdravie. Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú európskej smernici 2006/66/ES, podĸa ktorej sa nesmú likvidovař s bežným domovým odpadom. KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého odpadového koša s chemickou znaĈkou olova „Pb“, znamená to, že batérie spĴŀajú požiadavku smernice týkajúcej sa olova:
4 SK
Windows Media a logo Windows sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoloĈnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Page 6
2 Dokovací
ćo je v škatuli
zábavný systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateĸmi produktov spoloĈnosti Philips. Ak chcete naplno využiř podporu ponúkanú spoloĈnosřou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Tento DCM250 vám ponúka možnosř vychutnávař si zvuk zo zvukových diskov, zariadení USB, prehrávaĈov iPod, telefónov iPhone a iných externých zariadení alebo poĈúvař rozhlasové stanice. Tento DCM250 vám ponúka nastavenia viacerých zvukových efektov, ktoré obohacujú zvuk vĊaka možnostiam funkcií Digital Sound Control (DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB). DCM250 podporuje nasledujúce formáty médií:
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka• Diaĸkové ovládanie s batériou• Anténa na príjem vysielania v pásme FM• Anténa na príjem vysielania v pásme MW• Videokábel• Zadná opierka• Sieřový adaptér• Sieřový kábel• Prepájací kábel MP3 Link• Návod na použitie• StruĈná úvodná príruĈka
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používař v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Slovensky
SK 5
Page 7
Hlavná jednotka - prehĸad
a
b c
d e f g
h
i
j k
l m
n o
p
a
Konektor pre vysokokapacitné • zariadenie USB.
b SOURCE
Výber zdroja: DISC, USB, iPod, • TUNER alebo MP3 LINK.
c TIMER
Nastavenie ĈasovaĈa budíka.
d PLAY·MODE
Výber režimu opakovania/náhodného • výberu.
e STOP
Zastavenie prehrávania alebo • vymazanie programu.
f InfraĈervený snímaĈ
g ALBUM·PRESET +/-
Zvolenie prednastavenej stanice rádia. PreskoĈenie na predchádzajúci/ nasledujúci album. Nastavenie Ĉasu.
h PrieĈinok na disk i MP3-LINK
/ PreskoĈenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu. Vyhĸadávanie v rámci skladby/disku/ USB. NalaĊte rádiovú stanicu.
Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
Konektor pre externé zvukové • zariadenie.
6 SK
Page 8
j PROG
Programovanie skladieb.• Programovanie staníc rádia.• Nastavenie hodín.
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
k DISPLAY
Výber zobrazených informácií poĈas • prehrávania
l Dok pre iPod/iPhone m STANDBY-ON
Zapnutie zariadenia, prepnutie • do pohotovostného režimu alebo do pohotovostného režimu Eko.
n EJECT
Vysunutie disku.
o VOLUME +/-
Nastavenie hlasitosti.
p Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
a
b c d
e
f
g
h
i
TIMER
k
l m n
e
n o
p q
r s t
u
j
a
Zapnutie zariadenia, prepnutie • do pohotovostného režimu alebo do pohotovostného režimu Eko.
b PROG
Programovanie skladieb.• Programovanie staníc rádia.• Nastavenie hodín.
c MENU
Prístup do ponuky iPod/iPhone.
v w
d REPEAT
Výber režimu opakovaného • prehrávania.
Slovensky
SK 7
Page 9
e /
PreskoĈenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu. Navigácia v ponuke prehrávaĈa iPod/ iPhone.
f OK
Potvrdenie výberu.
g SLEEP
Nastavenie ĈasovaĈa spánku.
h
/
Vyhĸadávanie v rámci skladby/disku/• zariadenia USB/iPod/iPhone. NalaĊte rádiovú stanicu.
i Numerická klávesnica
Zvoĸte stopu priamo z disku.
j BAND
Výber vlnového pásma: FM alebo • MW.
r
Zastavenie prehrávania alebo • vymazanie programu.
s DISPLAY
Výber zobrazených informácií poĈas • prehrávania
t TIMER
Nastavenie ĈasovaĈa budíka.
u DSC
Výber predvoleného zvukového • nastavenia.
v DBB
Zapnutie alebo vypnutie • dynamického zvýraznenia basov.
w RDS
Zobrazenie dostupných informácií • RDS (Radio Data System) rozhlasovej stanice v pásme FM.
k TlaĈidlá na výber zdroja ( CD , USB ,
TUNER ,iPod ,AUX )
Výber zdroja: CD, USB, TUNER, • iPod/iPhone alebo AUX (MP3 LINK).
l SHUFFLE
Prehrávanie skladieb v náhodnom • poradí.
m EJECT
Vysunutie disku.
n
PreskoĈenie na predchádzajúci/ nasledujúci album. Navigácia v ponuke prehrávaĈa iPod/ iPhone.
o MUTE
Stlmenie hlasitosti.
p
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
q VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
8 SK
Page 10
3 ZaĈíname
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mař za následok vystavenie sa nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto kapitole. Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips, pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto zariadenia. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo sú uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla si zapíšte sem: ćíslo modelu __________________________ Sériové Ĉíslo ___________________________
Pripojenie antény MW
1 Zostavte rámovú anténu MW.
2 Pripojte rámovú anténu MW ku
konektoru MW AERIAL na zadnej strane hlavnej jednotky.
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem anténu úplne vytiahnite a nastavte jej polohu.
1 Pripojte dodanú anténu FM ku konektoru
FM AERIAL na hlavnej jednotke.
MW AERIAL
Poznámka
Umiestnite anténu Ĉo najĊalej od televízora, videorekordéra alebo iného zdroja vyžarovania.
FM AERIAL
Slovensky
SK 9
Page 11
Pripojenie napájania
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, Ĉi napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane tohto zariadenia.
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri odpájaní sieřového kábla striedavého prúdu vždy vytiahnite zástrĈku zo zásuvky. Nikdy neřahajte za kábel. Pred pripojením sieřového kábla striedavého prúdu sa
uistite, že ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane hlavnej jednotky.
1 Pripojte sieřový kábel k sieřovému
adaptéru.
2 Pripojte jeden koniec k zásuvke DC na
hlavnej jednotke.
Príprava diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia a ohŀa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohŀa.
Pri prvom použití:
1 Odstráŀte ochranné pútko a batéria
diaĸkového ovládania sa aktivuje.
Výmena batérie diaĸkového ovládania:
1 Otvorte priestor pre batérie. 2 Vložte 1 batériu typu CR2025 so
správnou polaritou (+/-) podĸa oznaĈenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
3 Druhý koniec pripojte k elektrickej
zásuvke.
10 SK
Page 12
Poznámka
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
Pred stlaĈením ktoréhokoĸvek funkĈného tlaĈidla na diaĸkovom ovládaní najskôr vyberte správny zdroj pomocou diaĸkového ovládania namiesto hlavnej jednotky.
Ak diaĸkové ovládanie nebudete dlhší Ĉas používař, batériu vyberte.
Automatická inštalácia rozhlasových staníc
Ak pri pripojení do elektrickej siete nie sú uložené žiadne rozhlasové stanice, DCM250 ich zaĈne ukladař automaticky.
1 Pripojte DCM250 k napájaciemu zdroju.
Zobrazí sa položka [AUTO INSTALL »
- PRESS PLAY] (automatická inštalácia ­stlaĈte tlaĈidlo PLAY).
2 StlaĈením tlaĈidla na hlavnej jednotke
spustíte inštaláciu.
DCM250 automaticky uloží rozhlasové » stanice s dostatoĈnou intenzitou signálu.
Po uložení všetkých dostupných » rozhlasových staníc sa automaticky zaĈne vysielař rozhlasová stanica uložená na prvej predvoĸbe.
6 StlaĈením tlaĈidla / nastavte minúty. 7 StlaĈením tlaĈidla PROG potvrĊte
nastavenie.
Zapnutie
1 StlaĈte tlaĈidlo .
DCM250 sa prepne na posledný » zvolený zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 StlaĈením tlaĈidla prepnete DCM250
do pohotovostného režimu.
Zníži sa podsvietenie zobrazovacieho » panela.
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia » hodiny (ak sú nastavené).
Ak chcete DCM250 prepnúř do ekonomického pohotovostného režimu:
1 V pohotovostnom režime stlaĈte a
podržte tlaĈidlo
Podsvietenie na zobrazovacom paneli » sa vypne.
dlhšie ako 2 sekundy.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime aktivujte režim
nastavenia hodín stlaĈením tlaĈidla PROG.
Zobrazí sa formát 12-hodinového » alebo 24-hodinového zobrazenia Ĉasu.
2 StlaĈením tlaĈidiel / vyberte
12-hodinový alebo 24-hodinový formát.
3 StlaĈte tlaĈidlo PROG.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
4 StlaĈením tlaĈidla / nastavte hodiny. 5 StlaĈte tlaĈidlo PROG.
Slovensky
SK 11
Page 13
4 Prehrávanie
disku
1 StlaĈením tlaĈidla CD zvoĸte ako zdroj
disk.
2 Do prieĈinka pre disk vložte disk, priĈom
strana s potlaĈou musí smerovař nahor.
s
l
i
d
e
e
b
a
L
3 StlaĈením tlaĈidla spustite
prehrávanie.
12 SK
Page 14
5 Prehrávanie zo
zariadenia USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje hudobný obsah,
ktorý je možné prehrávař. (pozrite si ‘Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB’ na strane 23 )
1 Zariadenie USB pripojte do zásuvky . 2 StlaĈením tlaĈidla USB zvoĸte ako zdroj
zariadenie USB.
Zobrazí sa celkový poĈet skladieb.»
3 StlaĈením tlaĈidla vyberte prieĈinok. 4 StlaĈením tlaĈidla / vyberte súbor. 5 StlaĈením tlaĈidla spustite
prehrávanie.
SK 13
Slovensky
Page 15
6 Možnosti
Opakované prehrávanie
prehrávania
PreskoĈenie na skladbu
Pre disk CD:
1 StlaĈením tlaĈidla / vyberte inú
skladbu.
Ak chcete skladbu vybrař priamo, môžete taktiež stlaĈiř tlaĈidlo na numerickej klávesnici.
Pre disk MP3 a zariadenie USB:
1 StlaĈením tlaĈidla vyberte album
alebo prieĈinok.
2 StlaĈením tlaĈidla / vyberte skladbu
alebo súbor.
Pozastaviř/obnoviř
1 PoĈas prehrávania opakovaným stláĈaním
tlaĈidla REPEAT vyberiete:
: Aktuálna skladba sa prehráva
opakovane.
: Všetky skladby sa prehrávajú opakovane. Pre disky MP3/WMA a zariadenia • USB: prehráva opakovane.
a [ALB]. Aktuálny album sa
2 Ak sa chcete vrátiř k normálnemu
prehrávaniu, stláĈajte opakovane tlaĈidlo REPEAT, až kým sa neprestane zobrazovař režim opakovania.
Náhodné prehrávanie
1 StlaĈte tlaĈidlo SHUFFLE.
Zobrazí sa » prehrávajú v náhodnom poradí.
. Všetky skladby sa
prehrávanie
1 PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo , aby
ste pozastavili/obnovili prehrávanie.
Vyhĸadávanie v rámci skladby
1 PoĈas prehrávania stlaĈte a podržte
tlaĈidlo
/ .
2 Uvoĸnením tlaĈidla obnovíte normálne
prehrávanie.
Zobrazenie informácií o prehrávaní
1 PoĈas prehrávania opakovaným stláĈaním
tlaĈidla DISPLAY vyberiete odlišné informácie o prehrávaní.
2 K normálnemu prehrávaniu sa vrátite
opätovným stláĈaním tlaĈidla SHUFFLE.
Tip
Funkcie opakovaného prehrávania a prehrávania v náhodnom poradí nemožno aktivovařĈasne.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovař maximálne 40 skladieb.
1 V stave zastavenia v režime CD/USB
stlaĈením tlaĈidla PROG aktivujte režim programovania.
Na displeji bude blikař [PROG] » (program).
2 U skladieb vo formáte MP3/WMA
stláĈaním tlaĈidla
vyberte album.
14 SK
Page 16
3 StlaĈením tlaĈidla / vyberte Ĉíslo
skladby a potom na potvrdenie stlaĈte tlaĈidlo PROG.
4 Ak chcete naprogramovařĊalšie skladby,
zopakujte kroky 2 a 3.
5 StlaĈením tlaĈidla prehráte
naprogramované skladby.
PoĈas prehrávania sa zobrazuje » [PROG] (program).
Ak chcete program vymazař, v stave • zastavenia stlaĈte tlaĈidlo
.
SK 15
Slovensky
Page 17
7 Prehrávanie zo
zariadenia iPod/ iPhone
DCM250 vám umožní vychutnávař si zvuk a video zo zariadenia iPod/iPhone.
Kompatibilné zariadenia iPod/ iPhone
Modely Apple iPod a iPhone s 30-kolíkovým konektorom pre dokovaciu stanicu:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod
5. generácie (video), iPod s farebným displejom, iPod mini. iPhone, iPhone 3G.
Vloženie zariadenia iPod/ iPhone
1 Vyberte skrutku na doku.
4 Vložte zariadenie iPod/iPhone do doku. 5 Upravte polohu zadnej podpery tak, aby
bolo zariadenie iPod/iPhone bezpeĈne umiestnené.
6 KeĊ je zadná podpera v správnej polohe,
utiahnite skrutku.
KeĊ je DCM250 pripojený k napájaniu, » zariadenie iPod/iPhone v doku sa zaĈne nabíjař.
2 Umiestnite zadnú podperu nahor. 3 Vložte skrutku na pôvodné miesto.
Poznámka: Skrutku nezařahujte.
16 SK
PoĈúvanie obsahu zariadenia iPod/iPhone
1 Skontrolujte, Ĉi je zariadenie iPod/iPhone
správne vložené.
2 StlaĈením tlaĈidla iPod vyberte zdroj
iPod/iPhone.
Pripojené zariadenie iPod/iPhone » automaticky spustí prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte • stlaĈením tlaĈidla
.
Page 18
Ak chcete preskoĈiř skladbu, stlaĈte tlaĈidlo Ak chcete poĈas prehrávania vyhĸadávař: stlaĈte a podržte tlaĈidlo
/ , jeho uvoĸnením potom obnovíte normálne prehrávanie. Ak chcete prechádzař ponukou: • stlaĈte tlaĈidlo MENU. StlaĈením tlaĈidla tlaĈidlom OK ho potvrdíte.
/ .
vykonáte výber a
Prehrávanie videa z prehrávaĈa iPod/iPhone
Zariadenie môžete pripojiř k televízoru a sledovař video uložené v prehrávaĈi iPod/ iPhone.
Nabíjanie zariadenia iPod/ iPhone
KeĊ je DCM250 pripojený k napájaniu, zariadenie iPod/iPhone v doku sa zaĈne nabíjař.
Odstránenie zariadenia iPod/ iPhone
1 Vytiahnite iPod/iPhone z doku.
1 Priložený video kábel pripojte k:
výstupnému konektoru COMPONENT VIDEO OUT na tomto zariadení. vstupným video zásuvkám na TV.
PbPr Y
2 Skontrolujte, Ĉi je prehrávaĈ iPod/iPhone
správne vložený.
3 StlaĈením tlaĈidla iPod vyberte ako zdroj
prehrávaĈ iPod/iPhone.
4 StlaĈením tlaĈidla MENU prejdete do
ponuky prehrávaĈa iPod/iPhone.
5 StlaĈením tlaĈidiel vyberte video
súbor.
6 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla OK.
Slovensky
SK 17
Page 19
8 PoĈúvanie
rozhlasového vysielania
Naladenie rozhlasovej stanice
aktivujete režim automatického programovania.
Zobrazí sa [AUTO] (automaticky).» Všetky dostupné stanice sa »
naprogramujú podĸa sily príjmu signálu vlnového pásma.
Prvá naprogramovaná rozhlasová » stanica sa zaĈne automaticky vysielař.
Tip
Pre optimálny príjem v pásme FM anténu pre pásmo FM úplne vytiahnite a upravte jej polohu. Pre optimálny príjem v pásme MW upravte polohu
rámovej antény pre pásmo MW.
1 StlaĈením tlaĈidla TUNER zvoĸte ako
zdroj tuner.
2 StlaĈením tlaĈidla BAND vyberte vlnové
pásmo FM alebo MW.
3 StlaĈte a na dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlaĈené tlaĈidlo
Zobrazí sa [SEARCH] (vyhĸadávanie).» Rádio automaticky naladí stanicu so »
silným príjmom.
/ .
4 Opakovaním kroku 2 nalaĊte Ċalšie
stanice.
Ak chcete naladiř stanicu so slabým príjmom, stláĈajte opakovane tlaĈidlo
/ , až kým nenájdete optimálny príjem.
RuĈné programovanie rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 40 predvolieb rozhlasových staníc.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu. 2 StlaĈením tlaĈidla PROG aktivujte režim
programovania.
Na displeji bude blikař [PROG] » (program).
3 StlaĈením tlaĈidla / k tejto rozhlasovej
stanici priradíte Ĉíslo (od 1 do 40), potom stlaĈením tlaĈidla PROG nastavenie potvrĊte.
Zobrazia sa predvolené Ĉíslo a » frekvencia predvoĸby stanice.
4 Zopakovaním vyššie uvedených krokov
naprogramujte Ċalšie stanice.
Automatické programovanie rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 40 predvolieb rozhlasových staníc.
1 V režime tunera stlaĈením a podržaním
tlaĈidla PROG po dobu 2 sekúnd
18 SK
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísař, uložte na jej miesto inú stanicu.
Výber predvoĸby rozhlasovej stanice
1 V režime tunera stlaĈením tlaĈidla /
vyberte Ĉíslo predvoĸby.
Page 20
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu, ktorá pri staniciach FM umožŀuje zobrazovař dodatoĈné informácie. Ak naladíte stanicu s podporou služby RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov stanice. KeĊ sa používa automatické programovanie, stanice RDS sa naprogramujú ako prvé.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu RDS. 2 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla RDS
prechádzajte cez nasledujúce informácie (ak sú dostupné):
Názov stanice» Typ programu, ako napr. » [NEWS]
(správy), [SPORT] (šport), [POP M] (populárna hudba)...
Rádiotextové správy» Frekvencia»
Poznámka
K dispozícii sú defi nície typov programov služby RDS
(pozrite si ‘Typy programov RDS’ na strane 24 ).
SK 19
Slovensky
Page 21
9 Nastavenie
zvuku
Nastavenie hlasitosti
1 PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidla VOL
+/- zvýšte alebo znížte úroveŀ hlasitosti.
Zvolenie prednastaveného zvukového efektu
1 PoĈas prehrávania opakovaným stláĈaním
tlaĈidla DSC vyberte:
[POP] (pop)• [JAZZ] (džez)• [CLASSIC] (klasika)• [ROCK] (rock)
Zvýraznenie basov
1 PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidla
DBB zapnete alebo vypnete dynamické
zvýraznenie basov.
Ak je aktivovaný režim DBB, zobrazí » sa DBB.
Stlmenie zvuku
1 PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo MUTE,
aby ste zapli/zrušili stlmenie zvuku.
20 SK
Page 22
10 ĉalšie funkcie
Nastavenie ĈasovaĈa automatického vypnutia
Aktivovanie a vypnutie ĈasovaĈa budíka
1 Opakovaným stláĈaním TIMER aktivujte
alebo vypnite ĈasovaĈ.
Ak je ĈasovaĈ aktivovaný, na displeji sa » zobrazuje symbol
.
Tento DCM250 sa môže automaticky prepnúř do pohotovostného režimu po uplynutí nastaveného Ĉasu.
1 KeĊ je DCM250 zapnutý, opakovaným
stláĈaním tlaĈidla SLEEP vyberte stanovenú dobu (v minútach).
Ak je ĈasovaĈ automatického vypnutia » aktivovaný, na displeji sa zobrazí [SLEEP] (vypnutie)
Zrušenie ĈasovaĈa automatického vypnutia
.
1 Opakovane stláĈajte tlaĈidlo SLEEP, až
kým sa nezobrazí „OFF“ (Vyp.).
Ak je ĈasovaĈ spánku vypnutý, » prestane zobrazovař na displeji.
sa
Nastavenie ĈasovaĈa budíka
Tento DCM250 je možné použiř ako budík. V nastavenom Ĉase sa aktivuje prehrávanie zo zdroja DISC, TUNER, USB alebo iPod.
1 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. 2 StlaĈte a podržte tlaĈidlo TIMER. 3 StlaĈením tlaĈidla CD, USB, TUNER
alebo iPod vyberte zdroj.
Ak je ĈasovaĈ vypnutý, » zobrazovař na displeji.
Poznámka
Ak je zvolený zdroj DISC/USB/iPod a skladbu nemožno prehrař, automaticky sa aktivuje tuner.
sa prestane
PoĈúvanie z externého zariadenia
Tento systém tiež umožŀuje prehrávař obsah z externého zvukového zariadenia.
1 StlaĈením tlaĈidla AUX vyberte zdroj
MP3 link.
2 Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3
link ku:
konektoru MP3 LINK na tejto jednotke konektoru pre slúchadlá na danom • zariadení
3 Spustite prehrávanie obsahu daného
zariadenia. (Pozrite si návod na použitie daného zariadenia)
4 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla TIMER.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
5 StlaĈením tlaĈidla / nastavte hodiny. 6 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla TIMER.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
7 StlaĈením tlaĈidla / nastavte minúty. 8 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla TIMER.
ćasovaĈ je nastavený a aktivovaný.»
PoĈúvanie prostredníctvom slúchadiel
1 Pripojte slúchadlá ku konektoru na
tejto jednotke.
Slovensky
SK 21
Page 23
11 Informácie o
produkte
Tuner
Rozsah ladenia FM: 87,5 – 108
MHz; MW: 531 – 1602 kHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniř bez predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
ZosilŀovaĈ
Menovitý výstupný výkon 2 X 15 W RMS
FrekvenĈná odozva 100 Hz – 16 kHz,
±3 dB
Odstup signálu od šumu >70 dB
Vstup Aux 0,5 V RMS 20
kOhmov
Citlivosř – Mono, odstup signálu od šumu 26 dB – Stereo, odstup signálu od šumu 46 dB
Citlivosř vyhĸadávania < 28 dBu Celkové harmonické
skreslenie Odstup signálu od šumu > 45 dB
< 22 dBu
< 45 dBu
< 3%
Reproduktory
Celkový odpor reproduktora 4 ohmy
BudiĈ reproduktora 3,5” basový + 0,8”
výškový
Citlivosř > 82 dB/m/W
Disk
Typ lasera PolovodiĈový Priemer disku 12 cm/8 cm Podporované disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD, WMA-CD
Zvukový konvertor DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické skreslenie <1 %
FrekvenĈná odozva 60 Hz – 16 kHz (44,1
kHz)
Odstup signálu od šumu > 65 dBA
22 SK
Page 24
Všeobecné informácie
Sieřový adaptér (napájací adaptér)
Prevádzková spotreba energie 16 W
Spotreba energie v pohotovostnom stave < 4 W
Spotreba energie v pohotovostnom Eko režime < 1 W
USB Direct Verzia 2.0/1.1 Rozmery
– Hlavná jednotka
(Š x V x H)
Hmotnosř
- S obalom
- Hlavná jednotka
Vstup: 100 – 240 V~, 50/60 Hz 1,5 A MAX; Výstup: 15 V výrobcu: Philips; ćíslo modelu: OH­1048A1503000U-u)
390 x140,5 x 200,5 mm
4 kg 3,32 kg
3 A; (Názov
Informácie o možnostiach
Prenosová rýchlosř MP3 (rýchlosř údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná prenosová rýchlosř WMA v9 alebo starší• Vnorenie prieĈinka maximálne do 8 úrovní PoĈet albumov/prieĈinkov: • maximálne 99 PoĈet skladieb/titulov: maximálne • 999 OznaĈenie ID3 v2.0 alebo novšie Názov súboru vo formáte Unicode • UTF8 (maximálna dĴžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album • predstavuje album, ktorý neobsahuje súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na displeji. Nepodporované formáty súborov • budú preskoĈené. Napríklad, dokumenty aplikácie Word (.doc) alebo súbory MP3 s príponou .dlf budú ignorované a neprehrajú sa. Zvukové súbory AAC, WAV, PCM• Súbory WMA chránené • prostredníctvom DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Súbory WMA vo formáte Lossless.
prehrávania cez rozhranie USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäř USB fl ash (USB 2.0 alebo USB 1.1) PrehrávaĈe USB fl ash (USB 2.0 alebo USB 1.1) pamäřové karty (vyžaduje si • dodatoĈĈítaĈku kariet pre prevádzku s týmto systémom DCM250)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát • pamäřového súboru FAT12, FAT16, FAT32 (veĸkosř sektora: 512 bajtov)
Podporované formáty diskov MP3
ISO9660, Joliet• Maximálny poĈet titulov: 512 (v závislosti od dĴžky názvu súboru) Maximálny poĈet albumov: 255 Podporované vzorkovacie frekvencie: 32 • kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Podporované prenosové rýchlosti: 32 až • 256 (kb/s), variabilné prenosové rýchlosti
Slovensky
SK 23
Page 25
Typy programov RDS
NO TYPE (ŽIADNY TYP)
Žiadny typ programu RDS
COUNTRY Hudba country NATION M
(NÁRODNÁ H) OLDIES (STARÉ HITY) Hudba z minulosti
Národná hudba
NEWS (SPRÁVY) Služby správ AFFAIRS (UDALOSTI) Politika a aktuálne
udalosti
INFO (INFORMÁCIE) Špeciálne
informaĈ
programy SPORT (ŠPORT) Športy EDUCATE
(VZDELÁVANIE) DRAMA (DIVADLO) Rádiové hry a
CULTURE (KULTÚRA) Kultúra,
SCIENCE (VEDA) Veda VARIED (RÔZNE) Zábavné programy POP M Populárna hudba
Vzdelávanie a
pokroĈilé kurzy
literatúra
náboženstvo a
spoloĈnosř
FOLK M (FOLKOVÁ H) Folková hudba DOCUMENT
(DOKUMENT) TES Testovanie alarmu ALARM Alarm
Dukumentárne programy
ROCK M Rocková hudba MOR M ķahká hudba LIGHT M (ķAHKÁ H) ķahká klasická
hudba CLASSICS (KLASIKA) Klasická hudba OTHER M (OSTATNÁ H)Špeciálne hudobné
programy WEATHER (POćASIE) PoĈasie FINANCE (FINANCIE) Financie CHILDREN (DETI) Programy pre deti SOCIAL
(SPOLOćENSKÉ) RELIGION
(NÁBOŽENSTVO) PHONE IN (NA
ZAVOLANIE) TRAVEL
(CESTOVANIE)
Udalosti v
spoloĈnosti
Náboženstvo
Na zavolanie
Cestovanie
LEISURE (VOķćAS) VoĸĈas JAZZ Jazzová hudba
24 SK
Page 26
12 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovař systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoloĈnosti Philips (www.philips.com/welcome). Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips, okrem zariadenia si pripravte Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieřová zástrĈka zariadenia je správne pripojená. Skontrolujte, Ĉi je sieřová zásuvka pod prúdom. S cieĸom znížiř spotrebu energie sa systém automaticky vypne 15 minút po ukonĈení prehrávania skladieb, ak v tomto Ĉase nedôjde k aktivácii žiadneho z ovládacích prvkov.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosř. Odpojte slúchadlá.
Žiadna odozva zo systému DCM250
Odpojte a opakovane pripojte sieřovú zástrĈku, potom znovu zapnite systém.
Nefunguje diaĸkové ovládanie.
Pred stlaĈením ktoréhokoĸvek funkĈného tlaĈidla najskôr vyberte správny zdroj pomocou diaĸkového ovládania namiesto hlavnej jednotky. Znížte vzdialenosř ovládaním a systémom DCM250. Vložte batériu so správnych usporiadaním polarity (znaĈky +/–) podĸa obrázka. Vymeŀte batériu.
medzi diaĸkovým
Nasmerujte diaĸkové ovládanie priamo smerom na senzor na prednej strane systému DCM250.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk. Skontrolujte, Ĉi disk nebol vložený naopak. PoĈkajte na odparenie skondenzovanej vlhkosti zo šošovky. Vymeŀte alebo vyĈistite disk. Použite ukonĈené CD alebo správny formát disku.
Nie je možné zobraziř niektoré súbory na zariadení USB
PoĈet prieĈinkov alebo súborov v zariadení USB prekroĈil urĈitý limit. Tento jav nepredstavuje poruchu. Formáty týchto súborov nie sú podporované.
Zariadenie USB nie je podporované.
Zariadenie USB je nekompatibilné so systémom DCM250. Skúste iné.
Nekvalitný príjem rádia
Zvýšte vzdialenosř medzi systémom DCM250 a vaším televízorom alebo videorekordérom. Vysuŀte anténu FM až nadoraz.
Nefunguje ĈasovaĈ
Správne nastavte hodiny. Zapnite ĈasovaĈ.
Nastavenie hodín/ĈasovaĈa bolo vymazané
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k odpojeniu sieřového kábla. Opakovane nastavte hodiny/ĈasovaĈ.
Slovensky
SK 25
Page 27
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Document order number:
Loading...