PHILIPS DCM250 User Manual [sk]

Register your product and get support at
Docking Entertainment System
DCM250/12
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
Obsah
1 Dôležité upozornenie 2
BezpeĈnosř 2 Poznámka 4
2 Dokovací zábavný systém 5
Úvod 5 ćo je v škatuli 5 Hlavná jednotka - prehĸad 6 Diaĸkové ovládanie - prehĸad 7
3 ZaĈíname 9
Pripojenie antény FM 9 Pripojenie antény MW 9 Pripojenie napájania 10 Príprava diaĸkového ovládania 10 Automatická inštalácia rozhlasových staníc 11 Nastavenie hodín 11 Zapnutie 11
4 Prehrávanie disku 12
8 PoĈúvanie rozhlasového vysielania 18
Naladenie rozhlasovej stanice 18 Automatické programovanie rozhlasových staníc 18 RuĈné programovanie rozhlasových staníc 18 Výber predvoĸby rozhlasovej stanice 18 Zobrazenie informácií RDS 19
9 Nastavenie zvuku 20
Nastavenie hlasitosti 20 Zvolenie prednastaveného zvukového efektu 20 Zvýraznenie basov 20 Stlmenie zvuku 20
10 ĉalšie funkcie 21
Nastavenie ĈasovaĈa automatického vypnutia 21 Nastavenie ĈasovaĈa budíka 21 PoĈúvanie z externého zariadenia 21 PoĈúvanie prostredníctvom slúchadiel 21
5 Prehrávanie zo zariadenia USB 13
6 Možnosti prehrávania 14
PreskoĈenie na skladbu 14 Pozastaviř/obnoviř prehrávanie 14 Vyhĸadávanie v rámci skladby 14 Zobrazenie informácií o prehrávaní 14 Opakované prehrávanie 14 Náhodné prehrávanie 14 Programovanie skladieb 14
7 Prehrávanie zo zariadenia iPod/iPhone 16
Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone 16 Vloženie zariadenia iPod/iPhone 16 PoĈúvanie obsahu zariadenia iPod/iPhone 16 Prehrávanie videa z prehrávaĈa iPod/iPhone 17 Nabíjanie zariadenia iPod/iPhone 17 Odstránenie zariadenia iPod/iPhone 17
11 Informácie o produkte 22
Technické údaje 22 Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB 23 Podporované formáty diskov MP3 23 Typy programov RDS 24
12 Riešenie problémov 25
SK
Slovensky
1
1 Dôležité
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
upozornenie
BezpeĈnosř
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiř zásah elektrickým prúdom. V záujme bezpeĈnosti všetkých Ĉlenov vašej domácnosti neodstraŀujte kryt produktu. „VýkriĈník“ upozorŀuje na funkcie, v prípade ktorých by ste si mali pozorne preštudovař priloženú literatúru, aby ste predišli problémom s prevádzkou a údržbou. VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom by tento prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali umiestŀovař predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy. POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
Dôležité bezpeĈnostné pokyny
a PreĈítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania. d Dodržiavajte všetky pokyny.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrĈkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom špecifi kovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením. KeĊ používate vozík, buĊte opatrní pri premiestŀovaní kombinácie vozík/ zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete.
m Všetok servis zverte kvalifi kovanému
servisnému personálu. Servis je potrebný, keĊ zariadenie bolo akýmkoĸvek spôsobom poškodené, napríklad sa poškodil sieřový kábel alebo zástrĈka, na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie bolo vystavené dažĊu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo.
2 SK
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiř poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, • s orientáciou pólov + a - podĸa vyznaĈenia na zariadení. Nemiešajte batérie (staré a nové • alebo uhlíkové a alkalické atĊ.). KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov môže podliehař predpisom slúžiacim na ochranu životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie • slúži sieřová zástrĈka alebo prepájacie zariadenie, musí zostař toto odpájacie zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia. Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia. Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zar iade nie chr áŀte pred priamym slneĈným svetlom, otvoreným ohŀom alebo zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúĈa vo vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoĸvek odpojiř zo siete, uistite sa, že k sieřovému káblu, zástrĈke alebo adaptéru máte voĸný prístup.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti • môže poškodiř váš sluch. Tento produkt môže vytvárař zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu sluchu. Zvuk môže by ř klamlivý. ćasom sa • „pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie „normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke • nastavenie. Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.
PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj • pri normálnych „bezpeĈných“ úrovniach, môže tiež spôsobiř stratu sluchu. Vždy používajte zariadenie rozumne a • doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavař nasledujúce pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach • hlasitosti po primerane dlhú dobu. Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali • hlasitosř, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje. Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú úroveŀ, že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje okolo vás. V potenciálne nebezpeĈných situáciách • by ste mali byř opatrní alebo doĈasne prerušiř používanie. Nepoužívajte slúchadlá poĈas riadenia motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atĊ. Mohla by vzniknúř nebezpeĈná situácia v cestnej premávke a na mnohých miestach je to protizákonné.
SK
Slovensky
3
Poznámka
Toto zar iad enie spĴŀa požiadavky Európskeho spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Tento produkt vyhovuje požiadavkám nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/ ES + 2006/95/ES Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoloĈnosřou Philips Consumer Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie používateĸa obsluhovař toto zariadenie.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovař a znova využiř. Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ Ĉ. 2002/96/EC.
Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií. Správna likvidácia batérií pomáha zabrániř potenciálne negatívnym dopadom na životné prostredie a ĸudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoloĈnosřou recyklovař a opakovane použiř. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovař negatívne následky na životné prostredie a ĸudské zdravie. Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú európskej smernici 2006/66/ES, podĸa ktorej sa nesmú likvidovař s bežným domovým odpadom. KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého odpadového koša s chemickou znaĈkou olova „Pb“, znamená to, že batérie spĴŀajú požiadavku smernice týkajúcej sa olova:
4 SK
Windows Media a logo Windows sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoloĈnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
2 Dokovací
ćo je v škatuli
zábavný systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateĸmi produktov spoloĈnosti Philips. Ak chcete naplno využiř podporu ponúkanú spoloĈnosřou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Tento DCM250 vám ponúka možnosř vychutnávař si zvuk zo zvukových diskov, zariadení USB, prehrávaĈov iPod, telefónov iPhone a iných externých zariadení alebo poĈúvař rozhlasové stanice. Tento DCM250 vám ponúka nastavenia viacerých zvukových efektov, ktoré obohacujú zvuk vĊaka možnostiam funkcií Digital Sound Control (DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB). DCM250 podporuje nasledujúce formáty médií:
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka• Diaĸkové ovládanie s batériou• Anténa na príjem vysielania v pásme FM• Anténa na príjem vysielania v pásme MW• Videokábel• Zadná opierka• Sieřový adaptér• Sieřový kábel• Prepájací kábel MP3 Link• Návod na použitie• StruĈná úvodná príruĈka
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používař v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Slovensky
SK 5
Hlavná jednotka - prehĸad
a
b c
d e f g
h
i
j k
l m
n o
p
a
Konektor pre vysokokapacitné • zariadenie USB.
b SOURCE
Výber zdroja: DISC, USB, iPod, • TUNER alebo MP3 LINK.
c TIMER
Nastavenie ĈasovaĈa budíka.
d PLAY·MODE
Výber režimu opakovania/náhodného • výberu.
e STOP
Zastavenie prehrávania alebo • vymazanie programu.
f InfraĈervený snímaĈ
g ALBUM·PRESET +/-
Zvolenie prednastavenej stanice rádia. PreskoĈenie na predchádzajúci/ nasledujúci album. Nastavenie Ĉasu.
h PrieĈinok na disk i MP3-LINK
/ PreskoĈenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu. Vyhĸadávanie v rámci skladby/disku/ USB. NalaĊte rádiovú stanicu.
Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
Konektor pre externé zvukové • zariadenie.
6 SK
j PROG
Programovanie skladieb.• Programovanie staníc rádia.• Nastavenie hodín.
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
k DISPLAY
Výber zobrazených informácií poĈas • prehrávania
l Dok pre iPod/iPhone m STANDBY-ON
Zapnutie zariadenia, prepnutie • do pohotovostného režimu alebo do pohotovostného režimu Eko.
n EJECT
Vysunutie disku.
o VOLUME +/-
Nastavenie hlasitosti.
p Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
a
b c d
e
f
g
h
i
TIMER
k
l m n
e
n o
p q
r s t
u
j
a
Zapnutie zariadenia, prepnutie • do pohotovostného režimu alebo do pohotovostného režimu Eko.
b PROG
Programovanie skladieb.• Programovanie staníc rádia.• Nastavenie hodín.
c MENU
Prístup do ponuky iPod/iPhone.
v w
d REPEAT
Výber režimu opakovaného • prehrávania.
Slovensky
SK 7
e /
PreskoĈenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu. Navigácia v ponuke prehrávaĈa iPod/ iPhone.
f OK
Potvrdenie výberu.
g SLEEP
Nastavenie ĈasovaĈa spánku.
h
/
Vyhĸadávanie v rámci skladby/disku/• zariadenia USB/iPod/iPhone. NalaĊte rádiovú stanicu.
i Numerická klávesnica
Zvoĸte stopu priamo z disku.
j BAND
Výber vlnového pásma: FM alebo • MW.
r
Zastavenie prehrávania alebo • vymazanie programu.
s DISPLAY
Výber zobrazených informácií poĈas • prehrávania
t TIMER
Nastavenie ĈasovaĈa budíka.
u DSC
Výber predvoleného zvukového • nastavenia.
v DBB
Zapnutie alebo vypnutie • dynamického zvýraznenia basov.
w RDS
Zobrazenie dostupných informácií • RDS (Radio Data System) rozhlasovej stanice v pásme FM.
k TlaĈidlá na výber zdroja ( CD , USB ,
TUNER ,iPod ,AUX )
Výber zdroja: CD, USB, TUNER, • iPod/iPhone alebo AUX (MP3 LINK).
l SHUFFLE
Prehrávanie skladieb v náhodnom • poradí.
m EJECT
Vysunutie disku.
n
PreskoĈenie na predchádzajúci/ nasledujúci album. Navigácia v ponuke prehrávaĈa iPod/ iPhone.
o MUTE
Stlmenie hlasitosti.
p
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
q VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
8 SK
Loading...
+ 18 hidden pages