PHILIPS DCM250 User Manual [it]

Register your product and get support at
Docking Entertainment System
DCM250/12
EN User manual
DA Brugervejledning
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2 Avviso 4
2 Sistema di intrattenimento docking 6
Introduzione 6 Contenuto della confezione 6 Panoramica dell’unità principale 7 Panoramica del telecomando 8
3 Guida introduttiva 10
Collegamento dell’antenna FM 10 Collegamento dell’antenna MW 10 Collegamento dell’alimentazione 11 Preparazione del telecomando 12 Installazione automatica delle stazioni radio 12 Impostazione dell’orologio 12 Accensione 13
4 Riproduzione da disco 14
8 Ascolto della radio 20
Sintonizzazione su una stazione radio 20 Programmazione automatica delle stazioni radio 20 Programmazione manuale delle stazioni radio 20 Scelta di una stazione radio preimpostata 20 Visualizzazione delle informazioni RDS 21
9 Regolazione dell’audio 22
Regolare il volume 22 Selezione di un effetto sonoro predefi nito 22 Ottimizzazione dei bassi 22 Disattivazione dell’audio 22
10 Altre funzioni 23
Impostazione del timer di spegnimento 23 Impostazione della sveglia 23 Riproduzione da un dispositivo esterno 23 Ascolto tramite le cuffi e 23
5 Riproduzione da USB 15
6 Opzioni di riproduzione 16
Passaggio al brano desiderato 16 Pausa/ripresa della riproduzione 16 Ricerca all’interno di un brano 16 Visualizzazione delle informazioni sulla riproduzione 16 Ripetizione della riproduzione 16 Riproduzione casuale 16 Programmazione dei brani 17
7 Riproduzione da iPod/iPhone 18
iPod/iPhone compatibili 18 Caricamento dell’iPod/iPhone 18 Ascolto tramite iPod/iPhone 18 Riproduzione video da iPod/iPhone 19 Caricamento dell’iPod/iPhone 19 Rimozione dell’iPod/iPhone 19
11 Informazioni sul prodotto 24
Specifi che 24 Informazioni sulla riproducibilità USB 25 Formati disco MP3 supportati 25 Tipi di programma RDS 26
12 Risoluzione dei problemi 27
Italiano
IT 1
1 Importante
d Seguire tutte le istruzioni. e Non utilizzare l’apparecchio vicino
all’acqua.
Sicurezza
Simboli sulla sicurezza
Il “fulmine” indica che il materiale non isolato nell’unità potrebbe causare una scossa elettrica. Per la sicurezza di tutti nell’ambiente domestico, non rimuovere la protezione dal prodotto. Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione sulle funzioni per le quali è necessario leggere attentamente la documentazione allegata per evitare problemi di funzionamento e manutenzione. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, l’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia o umidità e non devono essere posizionati sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come i vasi, ad esempio. ATTENZIONE: per evitare una scossa elettrica, far corrispondere la lama grande della presa all’alloggiamento maggiore, inserendola completamente.
f Pulire solo con un panno asciutto. g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Installare secondo quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino ad alcuna fonte di
calore, come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplifi catori) che producono calore.
i Proteggere il cavo di alimentazione
per evitare di calpestarlo o stringerlo, in particolare vicino alle prese, in luoghi specifi ci o nel punto in cui esce dall’apparecchio.
j Utilizzare solo collegamenti/accessori
specifi cati dal produttore.
k Utilizzare solo carrello, supporto,
cavalletto, staffa o tavolo specifi cati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Durante l’utilizzo di un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento.
l Scollegare l’apparecchio durante i
temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni. b Conservare le istruzioni. c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
2 IT
m Per qualsiasi controllo, contattare
personale per l’assistenza qualifi cato. Il controllo è necessario quando l’apparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del
liquido o sono caduti degli oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto cadere.
n ATTENZIONE: utilizzo della batteria.
Per evitare la dispersione della batteria che potrebbe causare danni alle persone, alle cose o danni all’apparecchio:
Installare tutte le batterie • correttamente, con + e - come contrassegnati sull’apparecchio. Non utilizzare combinazioni di • batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.). Rimuovere le batterie quando • l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
o Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
p Non appoggiare sull’apparecchio oggetti
che potrebbero essere pericolosi (ad esempio, oggetti che contengono del liquido o candele accese).
q Il prodotto potrebbe contenere piombo
e mercurio. Lo smaltimento di questi materiali può essere regolato per il rispetto ambientale. Per le informazioni sullo smaltimento o riciclaggio, contattare le autorità locali o Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Se si usa la spina di alimentazione o un • accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per nessun motivo. Non lubrifi care mai alcuna parte dell’apparecchio. Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro dispositivo.
Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del sole, fi amme vive o fonti di calore.
Non guardare mai il raggio laser all’interno dell’apparecchio. Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cuffi e a volume elevato può • danneggiare l’udito. Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel che può provocare la perdita dell’udito in persone normali, anche in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori sono previsti per persone che hanno già subito danni all’udito. La percezione dei suoni può essere • ingannevole. Con il passare del tempo, l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come “normali” potrebbero essere alti e dannosi per l’udito. Al fi ne di evitare questo problema, impostare il volume a un livello di sicurezza prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso. • Aumentarlo lentamente fi no a quando il • suono non risulta piacevole, chiaro e non distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche • se a livelli normalmente “sicuri”, può causare la perdita dell’udito. Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e • interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffi e, attenersi alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un • volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi. Non regolare il volume dopo che • l’orecchio si è abituato. Non alzare il volume a un livello tale da • non sentire i suoni circostanti. Nelle situazioni pericolose è necessario • prestare attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto. Non utilizzare le cuffi e quando si è alla guida di
IT 3
Italiano
veicoli motorizzati, biciclette, skateboard, ecc., al fi ne di evitare pericoli per il traffi co. In numerose località l’utilizzo delle cuffi e non è consentito.
Avviso
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle seguenti direttive e linee guida: 2004/108/EC, 2006/95/EC. Qualsiasi modifi ca o intervento su questo dispositivo che non sia espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE:
raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili previene potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la popolazione. Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea 2006/66/ EC e che non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici. Quando è riportato il simbolo del bidone dei rifi uti con una croce e il simbolo chimico “Pb”, signifi ca che le batterie sono conformi ai requisiti stabiliti dalla direttiva relativa al piombo:
Informarsi circa le normative locali sullo smaltimento separato delle batterie, che contribuisce a ridurre gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplifi care la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
Non gettare mai il prodotto insieme ai normali rifi uti domestici. Informarsi sulle modalità di
4 IT
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DCM250 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Italia
CEPT-LPD I Autorizzazione P.P.T.T. all’ impiego nr.: DGPGF/4/2/03/338569/FO/0001625 del
12/06/97
Italiano
IT 5
2 Sistema di
Contenuto della confezione
intrattenimento docking
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/ welcome.
Introduzione
Con questo DCM250, è possibile ascoltare l’audio da dischi audio, dispositivi USB, lettori iPod, iPhone e altri dispositivi esterni, oppure ascoltare stazioni radio. Il DCM250 consente di impostare diversi effetti sonori che arricchiscono l’esperienza audio con le funzioni DSC (Digital Sound Control) e DBB (Dynamic Bass Boost). Il DCM250 supporta i seguenti formati multimediali:
Controllare e identifi care i seguenti contenuti della confezione:
Unità principale• Telecomando con batteria• Antenna FM• Antenna MW• Cavo video• Supporto posteriore• Adattatore CA• Cavo di alimentazione• Cavo MP3 Link• Manuale dell’utente• Guida di avvio rapido
6 IT
Panoramica dell’unità principale
a
b c
d e f g
h
i
j k
l m
n o
p
a
Jack per dispositivi di • memorizzazione di massa USB.
b SOURCE
Consente di selezionare una • sorgente: DISC, USB, iPod, TUNER o MP3 LINK.
c TIMER
Consente di impostare la sveglia.
d PLAY·MODE
Consente di selezionare la modalità • di ripetizione/riproduzione casuale.
e STOP
Consente di interrompere la • riproduzione o eliminare un programma.
f Sensore IR g ALBUM·PRESET +/-
Consente di selezionare una stazione radio preimpostata. Consente di passare all’album precedente/successivo. Consentono di regolare l’ora.
h Alloggiamento del disco
/ Consentono di passare al brano precedente/successivo. Consentono di effettuare ricerche all’interno di un brano, disco o dispositivo USB. Consentono di sintonizzarsi su una stazione radio.
Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione.
Italiano
IT 7
i MP3-LINK
Jack per dispositivi audio esterni.
j PROG
Consente di programmare i brani.• Consente di programmare le stazioni • radio. Impostazione dell’orologio.
Panoramica del telecomando
a
k
k DISPLAY
Durante la riproduzione, consente • di selezionare le informazioni da visualizzare.
l Base docking per iPod/iPhone m STANDBY-ON
Consente di accendere l’apparecchio, • passare alla modalità standby o Standby Eco Power.
n EJECT
Consente di espellere il disco.
o VOLUME +/-
Consente di regolare il volume.
p Pannello di visualizzazione
Mostra lo stato corrente.
b c d
e
f
g
h
i
j
TIMER
l m n
e
n o
p q
r s t
u v
w
8 IT
a
Consente di accendere l’apparecchio, • passare alla modalità standby o Standby Eco Power.
b PROG
Consente di programmare i brani.• Consente di programmare le stazioni • radio. Impostazione dell’orologio.
c MENU
Consente di accedere al menu • dell’iPod/iPhone.
Loading...
+ 20 hidden pages