PHILIPS DCM250 User Manual [sv]

Page 1
Register your product and get support at
Docking Entertainment System
DCM250/12
EN User manual
DA Brugervejledning
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok
Page 2
Innehållsförteckning
1 Viktigt 2
Säkerhet 2 Meddelande 3
2 Dockningssystem för underhållning 5
Inledning 5 Förpackningens innehåll 5 Översikt över huvudenheten 6 Översikt över fjärrkontrollen 7
3 Komma igång 9
Ansluta FM-antennen 9 Anslut MW-antenn 9 Ansluta strömmen 10 Förbereda fjärrkontrollen 10 Automatisk inställning av radiokanaler 11 Ställa in klockan 11 Slå på 11
8 Lyssna på radio 18
Ställ in en radiokanal. 18 Programmera radiokanaler automatiskt 18 Programmera radiokanaler manuellt 18 Välj en förinställd radiokanal. 18 Visa RDS-information 18
9 Justera ljudet 20
Justera volymen 20 Välj en förinställd ljudeffekt. 20 Förstärka basen 20 Ljud av 20
10 Övriga funktioner 21
Ställa in insomningstimern 21 Ställa in alarmtid 21 Lyssna på en extern enhet 21 Lyssna genom hörlurar 21
4 Spela upp skiva 12
5 Spela upp från USB 13
6 Alternativ för uppspelning 14
Gå till ett ljudspår 14 Pausa/återuppta uppspelningen 14 Sökning inom ett spår. 14 Visa uppspelningsinformation 14 Upprepa uppspelning 14 Slumpvis uppspelning 14 Programmera spår 14
7 Spela iPod/iPhone 16
Kompatibla iPod-/iPhone-modeller 16 Ansluta iPod/iPhone 16 Lyssna på iPod/iPhone 16 Spela upp fi lm från iPod/iPhone 17 Ladda iPod/iPhone 17 Ta bort iPod/iPhone 17
11 Produktinformation 22
Specifi kationer 22 USB-uppspelningsinformation 23 MP3-skivformat som kan användas 23 RDS-programtyper 24
12 Felsökning 25
SV 1
Svenska
Page 3
1 Viktigt
g Blockera inte ventilationsöppningar.
Installera apparaten i enlighet med tillverkarens instruktioner.
Säkerhet
Lär dig de här säkerhetssymbolerna
Blixten anger att det fi nns oisolerat material i enheten som kan ge en elektrisk stöt. För allas säkerhet bör du inte ta bort det skyddande höljet på produkten. Utropstecknet betyder att det fi nns funktioner som du bör läsa mer om i den handbok som medföljer, för att undvika problem vid användning och underhåll. VARNING! För att minska risken för brand och elektriska stötar bör du inte utsätta apparaten för regn eller fukt och du bör inte heller placera kärl med vatten, exempelvis blomvaser, ovanpå apparaten. VARNING! För att minska risken för elektriska stötar bör du se till att sätta i kontakten på rätt sätt och trycka in den ända in i uttaget.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
a Läs de här instruktionerna. b Behåll de här instruktionerna. c Läs och ta till dig varningstexten. d Följ samtliga instruktioner.
h Installera den inte i närheten av någon
värmekälla, som element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
i Skydda elkabeln så att den inte blir
trampad på eller kommer i kläm, särskilt intill kontakter, extrauttag och precis vid apparathöljet.
j Använd endast kringutrustning
och tillbehör som är godkända av leverantören.
k Använd endast apparaten tillsammans
med den vagn eller det ställ, stativ, fäste eller bord som anges av leverantören eller som säljs tillsammans med apparaten. När du använder vagnen bör du vara försiktig när du fl yttar den, så att den inte välter och det uppstår skador på apparaten.
l Dra ur kontakten till apparaten vid
åskväder samt när den inte ska användas på länge.
m Överlåt allt underhåll till kvalifi cerad
servicepersonal. Service är nödvändig när apparaten har skadats på något sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska eller om den har fallit i golvet.
e Använd inte apparaten i närheten av
vatten.
f Rengör endast med torr trasa.
2 SV
n VARNING! Batterianvändning – Undvik
batteriläckage, som kan ge upphov till personskada, skada på egendom eller skada på apparaten:
Page 4
Installera alla batterier på rätt • sätt och placera + och - enligt markeringarna i apparaten. Blanda inte batterier (t.ex. gamla och • nya eller kol- och alkalibatterier). Ta ur batterierna när apparaten inte • ska användas på länge.
o Apparaten får inte utsättas för
vattendroppar eller vattenstrålar.
p Placera inga potentiellt skadliga föremål på
enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande ljus).
q Den här produkten kan innehålla bly
och kvicksilver. Avyttring av dessa material kan vara reglerad av hänsyn till miljön. Information om avyttring och återvinning kan du få genom att kontakta lokala myndigheter eller Electronic Industries Alliance på www.eiae.org.
Om MAINS-kontakten eller • ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Varning
Ta aldrig bor t höljet från apparaten. Smörj aldrig någon del av apparaten. Placera aldrig apparaten ovanpå någon annan elektrisk utrustning. Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och värme. Titta aldrig rakt in i laserstrålen i apparaten. Se till att nätsladden, kontakten och adaptern alltid är enkelt tillgängliga så att du kan koppla bor t apparaten från eluttaget.
Ljud kan vara vilseledande. Med tiden • kan din “komfortnivå” anpassas till allt högre volymer. Så efter en längre tids lyssnande kan ljud som låter “normalt” i verkligheten vara högt och skadligt för din hörsel. För att skydda dig mot detta bör du ställa in volymen på en säker nivå innan hörseln anpassat sig, och lämna volymen på den nivån.
Upprätta en säker ljudnivå:
Ställ in volymkontrollen på en låg nivå. • Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt • och klart, utan distorsion.
Lyssna under rimlig tid:
Långvarig exponering för ljud, även på • normalt “säkra” nivåer, kan förorsaka hörselskador. Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt • och ta en paus då och då.
Observera följande riktlinjer när du använder hörlurarna.
Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig • tid. Justera inte volymen allteftersom din • hörsel anpassar sig. Höj inte volymen så mycket att du inte • kan höra din omgivning. Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta • använda hörlurarna i potentiellt farliga situationer. Använd inte hörlurarna när du kör motorfordon, cyklar, åker skateboard osv. Det kan utgöra en trafi kfara och är förbjudet på många platser.
Skydda hörseln
Lyssna med måttlig volym.
Om du använder hörlurar och lyssnar • med hög volym kan din hörsel skadas. Den här produkten kan generera ljud med decibelnivåer som kan orsaka nedsatt hörsel hos en normal person, även om exponeringen är kortare än en minut. De högre decibelområdena är till för personer som redan har nedsatt hörsel.
Meddelande
Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s förordningar om radiostörningar. Produkten överensstämmer med kraven för följande direktiv och riktlinjer: 2004/108/EC + 2006/95/EC
SV 3
Svenska
Page 5
Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Philips Consumer Lifestyle kan frånta användaren rätten att använda utrustningen.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EC.
Läs om de lokala reglerna om batteriåtervinning. Genom att kassera dina batterier på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.
Den här apparaten har följande etikett:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa. Din produkt innehåller batterier som omfattas av EU-direktiv 2006/66/EC, som inte får kasseras som vanliga hushållssopor. När du ser symbolen med den överkryssade soptunnan och den kemiska beteckningen Pb, betyder detta batterierna uppfyller kraven enligt direktiven för bly:
Windows Media- och Windows-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
4 SV
Page 6
2 Dockningssys-
Förpackningens innehåll
tem för under­hållning
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
Inledning
Med det här DCM250et kan du lyssna på ljud från ljudskivor, USB-enheter, iPod-spelare, iPhone samt andra externa enheter, eller från radiokanaler. DCM250et har fl era ljudeffektsinställningar som förbättrar ljudet med DSC (Digital Sound Control) och DBB (Dynamic Bass Boost). DCM250et kan hanteras med följande medieformat:
Kontrollera och identifi era innehållet i förpackningen:
Huvudenhet• Fjärrkontroll med batteri• FM-antenn• MW-antenn• Videokabel• Bakplatta• AC-adapter• Nätkabel• MP3 link-kabel• Användarhandbok• Snabbstartguide
SV 5
Svenska
Page 7
Översikt över huvudenheten
a
b c
d e f g
h
i
j k
l m
n o
p
a
Uttag för USB-masslagringsenhet.
b SOURCE
Välj källa: DISC, USB, iPod, TUNER • eller MP3 LINK.
c TIMER
Ställ in larmtid.
d PLAY·MODE
Välj repeterad/slumpvis uppspelning.
e STOP
Stoppa uppspelning eller ta bort ett • program.
f IR-sensor g ALBUM·PRESET +/-
Välj en snabbvalskanal. Hoppa till föregående/nästa album. Justera tiden.
/ Hoppa till föregående/nästa spår. Sök i ett spår, på en skiva eller en USB-enhet. Ställ in en radiokanal.
• Starta eller pausa skivuppspelning.
h Skivfack i MP3-LINK
Uttag för extern ljudenhet.
j PROG
Programmera spår.• Programmera radiokanaler.• Ställ in klockan.
k DISPLAY
Välj visningsinformation under • uppspelning.
l Docka för iPod/iPhone
6 SV
Page 8
m STANDBY-ON
Slå på apparaten, växla till • standbyläge eller till Eco Power­standbyläge.
a
Slå på apparaten, växla till • standbyläge eller till Eco Power­standbyläge.
n EJECT
Mata ut skivan.
o VOLUME +/-
Justera volymen.
p Bildskärm
Visa aktuell status.
Översikt över fjärrkontrollen
a
k
b c d
e
f
g
h
l m n
e
n o
p q
b PROG
Programmera spår.• Programmera radiokanaler.• Ställ in klockan.
c MENU
Öppna iPod-/iPhone-menyn.
d REPEAT
Välj ett repeterande • uppspelningsläge.
e
/
Hoppa till föregående/nästa spår.• Navigera i iPod-/iPhone-menyn.
f OK
Bekräfta ett val.
g SLEEP
Ställ in insomningstimern.
h
/
Sökning i spår/skiva/USB/iPod/• iPhone. Ställ in en radiokanal.
i Numerisk knappsats
Välj ett spår direkt från en skiva.
j BAND
Välj ett frekvensband: FM eller MW.
i
j
TIMER
r s t
u v
w
k Knappar för ingångskälla ( CD , USB ,
TUNER ,iPod ,AUX )
Välj en källa: CD, USB, TUNER, • iPod/iPhone eller AUX (MP3 LINK).
l SHUFFLE
Spela upp spår slumpmässigt.
m EJECT
Mata ut skivan.
n
Hoppa till föregående/nästa album.• Navigera i iPod-/iPhone-menyn.
SV 7
Svenska
Page 9
o MUTE
Stäng av volymen.
p
Starta eller pausa skivuppspelning.
q VOL +/-
Justera volymen.
r
Stoppa uppspelning eller ta bort ett • program.
s DISPLAY
Välj visningsinformation under • uppspelning.
t TIMER
Ställ in larmtid.
u DSC
Välj en snabbvalsinställning.
v DBB
w RDS
Aktivera/avaktivera DBE (dynamisk • basförbättring).
Visa tillgänglig RDS-information • (Radio Data System) för en FM­radiokanal.
8 SV
Page 10
3 Komma igång
Var försiktig
Genom att använda kontrollerna eller justera funktionerna på något sätt som inte beskrivs i den här handboken kan du utsätta dig för farlig strålning eller annan osäker användning.
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd. Om du kontaktar Phillips behöver du ange modell- och serienumret till apparaten. Modell­och serienumret fi nns på apparatens undersida. Skriv numren här: Modellnummer __________________________ Serienr ___________________________
Anslut MW-antenn
1 Montera MW-ramantennen.
2 Anslut MW-ramantennen till uttaget för
MW AERIAL på huvudenhetens baksida.
Ansluta FM-antennen
Tips
Dra ut och justera antennens placering för bästa möjliga mottagning.
1 Anslut den medföljande FM-antennen till
uttaget för FM AERIAL på huvudenheten.
MW AERIAL
Kommentar
Placera antennen så långt från TV, video och andra strålningskällor som möjligt.
FM AERIAL
Svenska
SV 9
Page 11
Ansluta strömmen
Var försiktig
Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning som är tryckt på bak- eller undersidan av enheten. Risk för elektriska stötar! När du kopplar bort
nätkabeln ska du alltid dra ut kontakten ur uttaget. Dra aldrig i sladden. Innan du ansluter nätkabeln ser du till att alla andra anslutningar har gjorts.
Kommentar
Typplattan sitter på undersidan av huvudenheten.
1 Anslut nätsladden till nätadaptern.
Förbereda fjärrkontrollen
Var försiktig
2 Anslut den ena änden till DC-uttaget på
huvudenheten.
Risk för explosion! Håll batterierna bor ta från värme, solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
Vid första användningen:
1 Ta bort skyddsfl iken för att aktivera
batteriet till fjärrkontrollen.
Så här byter du ut batteriet till fjärrkontrollen:
1 Öppna batterifacket. 2 Sätt i 1 batteri av typen CR2025
med polerna (+/-) åt rätt håll enligt markeringen.
3 Stäng batterifacket.
3 Anslut den andra änden till vägguttaget.
10 SV
Page 12
Kommentar
Ställa in klockan
1 Tryck på PROG i standbyläge för att
aktivera tidsinställningsläget.
Tiden visas i 12- eller » 24-timmarsformat.
2 Tryck på / för att välja 12- eller
24-timmarsvisning.
3 Tryck på PROG.
Timsiffrorna visas och börjar blinka.»
4 Tryck på / för att ställa in timme. 5 Tryck på PROG.
Minutsiffrorna visas och börjar blinka.»
Innan du trycker på någon av knapparna på fjärrkontrollen väljer du först rätt källa med fjärrkontrollen i stället för huvudenheten. Om du inte tänker använda fjärrkontrollen på länge tar
du ur batteriet.
Automatisk inställning av radiokanaler
När du ansluter strömmen och inga radiokanaler är lagrade börjar DCM250et automatiskt att lagra radiokanaler.
1 Anslut DCM250et till elnätet
[AUTO INSTALL - PRESS PLAY] » (automatisk installation - tryck på PLAY-knappen) visas.
2 Tryck på på huvudenheten så inleder
du installationen.
DCM250et lagrar automatiskt » radiokanaler med tillräckligt stark signalstyrka.
6 Tryck på / för att ställa in minuter. 7 Bekräfta genom att trycka på PROG.
Slå på
1 Tryck på .
DCM250et byter till senast valda källa.»
Växla till standbyläge:
1 Tryck på för att sätta DCM250et i
standbyläge.
Belysningen i teckenfönstret dämpas.» Klockan (om den är inställd) visas i »
teckenfönstret.
Så här växlar du DCM250et till Eco Power­standbyläge.
1 Tryck på och håll ned under mer än 2
sekunder i standbyläge.
Belysningen i teckenfönstret släcks.»
När alla tillgängliga radiokanaler har » lagrats spelas den första förinstallerade radiokanalen automatiskt upp.
Svenska
SV 11
Page 13
4 Spela upp skiva
1 Tryck på CD och välj skivkälla. 2 Sätt in en skiva i skivfacket med den
tryckta sidan uppåt.
s
l
i
d
e
e
b
a
L
3 Tryck på när du vill starta
uppspelningen.
12 SV
Page 14
5 Spela upp från
USB
Kommentar
Kontrollera att USB-enheten innehåller spelbara
ljudspår. (se ‘USB-uppspelningsinformation’ på sidan 23 )
1 Anslut USB-enheten till -uttaget. 2 Tryck på USB och välj USB-källa.
Det totala antalet spår visas.»
3 Tryck på och välj en mapp. 4 Tryck på / och välj en fi l. 5 Tryck på när du vill starta
uppspelningen.
SV 13
Svenska
Page 15
6 Alternativ för
Upprepa uppspelning
uppspelning
Gå till ett ljudspår
För CD:
1 Tryck på / och välj ett annat spår.
Om du vill välja ett spår direkt • trycker du ner en knapp på den numeriska knappsatsen.
För MP3-skivor och USB:
1 Tryck på och välj ett album eller en
mapp.
2 Tryck på / och välj ett spår eller en fi l.
Pausa/återuppta uppspelningen
1 Under uppspelning trycker du på REPEAT
upprepade gånger för att välja:
: Den aktuella låten spelas upp
fl era gånger.
: Alla låtar spelas upp fl era gånger. För MP3/WMA och USB: [ALB]. Aktuellt album spelas upp fl era gånger.
och
2 Om du vill återgå till normal uppspelning
trycker du upprepade gånger på REPEAT tills repeteringsläget inte längre visas.
Slumpvis uppspelning
1 Tryck på SHUFFLE.
»
visas. Alla låtar spelas upp i
slumpvis ordning.
1 Under uppspelningen trycker du på
för att pausa/återuppta uppspelningen.
Sökning inom ett spår.
1 Håll ned / under uppspelning. 2 Släpp när du vill återgå till normal
uppspelning.
Visa uppspelningsinformation
1 Du kan välja annan
uppspelningsinformation under uppspelning genom att upprepade gånger trycka på DISPLAY.
2 Om du vill återgå till normal uppspelning
trycker du på SHUFFLE på nytt.
Tips
Funktionen för upprepning och slumpvis uppspelning kan inte aktiveras samtidigt.
Programmera spår
Du kan programmera högst 40 spår.
1 I stoppläget i CD/USB-läget aktiverar du
programmeringsläget genom att trycka på PROG.
[PROG] (programmera) blinkar på » skärmen.
2 När det gäller MP3/WMA-fi ler trycker du
för att välja en skiva.
14 SV
3 Tryck på / och välj ett spårnummer
och bekräfta därefter genom att trycka på PROG .
Page 16
4 Upprepa steg 2 och 3 för att
programmera fl er spår.
5 Tryck på och spela upp de
programmerade spåren.
Under uppspelning visas [PROG] » (programmera).
Ta bort de programmerade spåren • genom att i stoppläget trycka på
.
SV 15
Svenska
Page 17
7 Spela iPod/
iPhone
Du kan njuta av din iPods/iPhones fi lm och musik genom DCM250et.
Kompatibla iPod-/iPhone­modeller
Apple iPod och iPhone-modeller med 30-stifts dockningskontakt:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, • iPod 5th generation (video), iPod med färgskärm, iPod mini. iPhone, iPhone 3G.
4 Placera iPod/iPhone i dockan. 5 Justera bakplattans läge så att iPod/
iPhone sitter säkert.
6 Dra åt skruven när bakplattan sitter i
korrekt läge.
När DCM250et är anslutet till elnätet » börjar den dockade iPod-/iPhone­enheten att laddas.
Ansluta iPod/iPhone
1 Ta bort skruven från dockan.
2 Placera bakplattan upprätt. 3 Sätt tillbaks skruven i dess ursprungliga läge.
Obs! Dra inte åt skruven.
Lyssna på iPod/iPhone
1 Se till att iPod/iPhone är ordentligt isatt. 2 Tryck på iPod för att välja iPod/iPhone
som källa.
Den anslutna iPod/iPhone spelar » automatiskt.
Tryck på • återuppta uppspelningen. Om du vill hoppa till ett spår trycker • du på Om du vill söka under uppspelningen • håller du sedan när du vill återgå till normal uppspelning. Om du vill navigera på menyn trycker • du på MENU. Välj sedan genom att trycka på OK.
om du vill pausa/
/ .
/ intryckt. Släpp den
och bekräfta med
16 SV
Page 18
Spela upp fi lm från iPod/ iPhone
Anslut enheten till en TV om du vill se på fi lm från iPod/iPhone.
1 Anslut den medföljande videokabeln till:
uttaget COMPONENT VIDEO OUT på enheten.
TV:ns videoingång.
PbPr Y
2 Se till att iPod/iPhone är ordentligt isatt. 3 Tryck på iPod för att välja iPod/iPhone
som källa.
4 Tryck på MENU för att öppna iPod/
iPhone-menyn.
5 Tryck på för att välja en videofi l. 6 Bekräfta genom att trycka på OK.
Ladda iPod/iPhone
När DCM250et är anslutet till elnätet börjar den dockade iPod-/iPhone-enheten att laddas.
Ta bort iPod/iPhone
1 Ta ut iPod/iPhone ur dockan.
SV 17
Svenska
Page 19
8 Lyssna på radio
Programmera radiokanaler manuellt
Ställ in en radiokanal.
Tips
Dra ut och justera FM-antennen för bästa möjliga FM-mottagning. Justera MW-ramantennen för bästa möjliga MW- mottagning.
1 Tryck på TUNER för att välja radiokälla. 2 Tryck på BAND för att välja FM eller
MW.
3 Håll / intryckt i minst 2 sekunder.
[SEARCH] (sök) visas.» Radion ställer automatiskt in en station »
med bra mottagning.
4 Upprepa steg 2 om du vill ställa in fl er
radiokanaler.
Om du vill ställa in en svag kanal • trycker du på du hittar den bästa mottagningen.
/ fl era gånger tills
Kommentar
Du kan programmera högst 40 snabbvalskanaler.
1 Ställ in en radiokanal. 2 Tryck på PROG så aktiveras
programmeringsläget.
[PROG] (programmera) blinkar på » skärmen.
3 Tilldela den här kanalen ett nummer
från 1 till 40 genom att trycka på och bekräfta sedan genom att trycka på PROG.
Snabbvalsnumret och frekvensen för » snabbvalskanalen visas.
/
4 Upprepa stegen ovan och programmera
andra kanaler.
Kommentar
Om du vill skriver över en programmerad kanal lagrar du en annan kanal på dess ställe.
Programmera radiokanaler automatiskt
Kommentar
Du kan programmera högst 40 snabbvalskanaler.
1 I radioläget kan du aktivera automatisk
kanalsökning genom att trycka och hålla ned PROG i 2 sekunder.
[AUTO] (automatisk) visas.» Alla tillgängliga kanaler programmeras »
efter signalstyrka. Den radiokanal som först »
programmerades in spelas automatiskt upp.
Välj en förinställd radiokanal.
1 I tunerläge trycker du på / för att välja
ett snabbvalsnummer.
Visa RDS-information
RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör det möjligt för FM-radiokanaler att visa extra information. Om du ställer in en RDS-kanal visas en RDS-ikon och kanalnamnet. När automatisk programmering används programmeras RDS-kanaler först.
1 Ställa in en RDS-radiokanal
18 SV
Page 20
2 Tryck på RDS upprepade gånger och
bläddra igenom följande information (om tillgänglig):
Kanalnamn» Programtyp som » [NEWS] (nyheter(,
[SPORT] (sport), [POP M] (popmusik)...
Radio-textmeddelanden» Frekvens»
Kommentar
Defi nitionerna av RDS-programtyper är tillgängliga (se
‘RDS-programtyper’ på sidan 24 ).
SV 19
Svenska
Page 21
9 Justera ljudet
Justera volymen
1 Under uppspelning trycker du på VOL +/-
för att öka/sänka ljudnivån.
Välj en förinställd ljudeffekt.
1 Under uppspelning trycker du på DSC
upprepade gånger för att välja:
[POP] (pop)• [JAZZ] (jazz)• [CLASSIC] (klassisk)• [ROCK] (rock)
Förstärka basen
1 Vid uppspelning trycker du på DBB för att
aktivera eller avaktivera DBE (dynamisk basförbättring).
DBB visas om DBB är aktiverad.»
Ljud av
1 Under uppspelning trycker du på MUTE
för att stänga av ljudet/sätta på ljudet.
20 SV
Page 22
10 Övriga
funktioner
Aktivera och avaktivera alarmet
1 Tryck upprepade gånger på TIMER för att
aktivera eller avaktivera alarmet.
När alarmet är aktiverat visas » skärmen.
Ställa in insomningstimern
DCM250et kan automatiskt växla till standbyläget efter en angiven tid.
1 När DCM250et är aktiverat trycker du
SLEEP upprepade gånger för att välja tidsperiod (i minuter).
När insomningsfunktionen är aktiverad » visas [SLEEP] (insomning) skärmen.
Så här stänger du av insomningsfunktionen
1 Tryck upprepade gånger på SLEEP tills
OFF visas.
När insomningsfunktionen är avstängd » försvinner [SLEEP] (insomning) skärmen.
från
När alarmet är avaktiverat försvinner »
från skärmen.
Kommentar
Om du väljer DISC/USB/iPod som källa men låten inte kan spelas upp aktiveras istället radion automatiskt.
Lyssna på en extern enhet
Du kan också lyssna på en extern ljudenhet via enheten.
1 Tryck på AUX och välj MP3 link som källa. 2 Anslut den medföljande MP3 link-kabeln
till:
uttaget MP3 LINK på enheten hörlursuttaget på enheten
Ställa in alarmtid
DCM250et kan även användas som väckarklocka. DISC, TUNER, USB eller iPod ställs in att spela vid en angiven tid.
1 Kontrollera att klockan går rätt. 2 Håll TIMER nedtryckt. 3 Tryck på CD, USB, TUNER eller iPod för
att välja källa.
4 Bekräfta genom att trycka på TIMER.
Timsiffrorna visas och börjar blinka.»
5 Tryck på / för att ställa in timme. 6 Bekräfta genom att trycka på TIMER.
Minutsiffrorna visas och börjar blinka.»
7 Tryck på / för att ställa in minuter. 8 Bekräfta genom att trycka på TIMER.
Alarmtiden är angiven och alarmet är » aktiverat.
3 Starta uppspelningen på enheten. (Läs i
användarhandboken för enheten.)
Lyssna genom hörlurar
1 Anslut ett par hörlurar till -uttaget på
enheten.
Svenska
SV 21
Page 23
11 Produktinforma-
tion
Mottagare
Mottagningsområde FM: 87,5 –
108 MHz; MW: 531 – 1602 kHz
Inställningsområde 50 kHz
Kommentar
Produktinformationen kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Specifi kationer
Förstärkare
Nominell uteffekt. 2 X 15 W RMS Frekvensomfång 100 Hz – 16 kHz, ±3 dB Signal/
brusförhållande >70 dB Aux-ingång 0,5 V RMS 20 kohm
Skiva
Känslighet – Mono, 26 dB S/N-
förhållande
– Stereo, 46 dB S/N-
förhållande Sökselektivitet <28 dBu Total harmonisk
distorsion < 3 % Signal/brusförhållande >45 dB
<22 dBu
<45 dBu
Högtalare
Högtalarimpedans 4 ohm Högtalarelement 3,5” woofer + 0,8”
diskanthögtalare
Känslighet >82 dB/m/W
Lasertyp Halvledare Skivdiameter 12 cm/8 cm Skivor som kan
användas
Audio DAC 24 bitar/44,1 kHz Total harmonisk
distorsion < 1 % Frekvensomfång 60 Hz -16 kHz (44,1
S/N-förhållande > 65 dBA
CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD
kHz)
22 SV
Page 24
Allmän information
Nätström (nätadapter)
Effektförbrukning vid användning 16 W
Effektförbrukning i standbyläge < 4 W
Effektförbrukning i Eco Power-vänteläge < 1 W
USB Direct Version 2.0/1.1 Mått
– Huvudenhet
(B x H x D)
Vikt
- Med förpackning
- Huvudenhet
Ineffekt: 100–240 V~, 50/60 Hz 1,5A MAX; Uteffekt: 15 V 3 A; (Märke: Philips; Modellnr.: OH­1048A1503000U-u)
390 x 140,5 x 200,5 mm
4 kg 3,32 kg
USB-uppspelningsinformation
Kompatibla USB-enheter:
USB-fl ashminne (USB 2.0 eller USB
1.1) USB-fl ashspelare (USB 2.0 eller USB
1.1) minneskort (kräver ytterligare en • kortläsare för att fungera med detta DCM250).
Format som kan användas:
USB- eller minnesfi lformat FAT12, • FAT16, FAT32 (sektorstorlek: 512 byte) MP3-bithastighet • (dataöverföringshastighet): 32–320 kbit/s och variabel bithastighet WMA v9 eller tidigare• Kapslade kataloger upp till max. 8 • nivåer Antal album/mappar: max. 99
Antal spår/titlar: max. 999• ID3 tag v2.0 eller senare• Filnamn i Unicode UTF8 (maximal • längd: 128 byte)
Format som inte kan hanteras:
Tomma album: ett tomt album är • ett album som inte innehåller MP3-/ WMA-fi ler och som därför inte visas i teckenfönstret. Format som inte kan hanteras • hoppas över. Word-dokument (.doc) och MP3-fi ler med fi lnamnstillägget .dlf ignoreras och spelas inte upp. AAC-, WAV-, PCM-ljudfi ler• DRM-skyddade WMA-fi ler (.wav, • .m4a, .m4p, .mp4, .aac) WMA-fi ler i förlustfria format
MP3-skivformat som kan användas
ISO9660, Joliet• Högsta antal möjliga titlar: 512 (beroende • på fi lnamnslängden) Högsta antal möjliga album: 255• Samplingsfrekvenser som kan hanteras: • 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Bithastigheter som kan hanteras: 32–256 • (kbit/s), variabla bithastigheter
Svenska
SV 23
Page 25
RDS-programtyper
NO TYPE Ingen RDS-programtyp NEWS Nyhetstjänster AFFAIRS Politik och aktuella
affärer
INFO Speciella
informationsprogram SPORT Sport EDUCATE Utbildning och
avancerad utbildning DRAMA Radioteater och
litteratur CULTURE Kultur, religion och
samhälle SCIENCE Vetenskap VARIED Nöjesprogram POP M Popmusik ROCK M Rockmusik MOR M Lätt musik LIGHT M Lätt klassisk musik CLASSICS Klassisk musik OTHER M Speciella musikprogram WEATHER Väder FINANCE Finans CHILDREN Barnprogram SOCIAL Samhälle RELIGION Religion PHONE IN Telefonväk t arprogram TRAVEL Resor LEISURE Fritid JAZZ Jazzmusik COUNTRY Countrymusik NATION M Inhemsk musik OLDIES Gamla godingar FOLK M Folkmusik DOCUMENT Dokumentärer TES Larmtest ALARM Larm
24 SV
Page 26
12 Felsökning
Varning
Ta aldrig bor t höljet från apparaten.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du gör det gäller inte garantin. Om det uppstår problem vid användningen av apparaten bör du kontrollera nedanstående punkter innan du begär service. Om problemet kvarstår går du till Philips webbplats (www. philips.com/welcome). När du kontaktar Philips bör du ha både apparaten samt modell- och serienumret till hands.
Ingen ström
Kontrollera att strömkabeln på enheten är korrekt ansluten. Kontrollera att det fi nns ström i nätuttaget. Energisparfunktionen gör att systemet stängs av automatiskt 15 minuter efter att uppspelningen har avslutats och inga reglage har använts.
Inget ljud eller förvrängt ljud
Justera volymen. Koppla bort hörlurarna.
Inget svar från DCM250-systemet
Koppla från och återanslut nätkontakten och slå sedan på systemet igen.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Innan du trycker på någon av funktionsknapparna väljer du först rätt källa med fjärrkontrollen i stället för huvudenheten. Minska avståndet mellan fjärrkontrollen och DCM250-systemet. Sätt i batteriet med polerna (+/–) åt rätt håll. Byt batteri. Rikta fjärrkontrollen direkt mot sensorn på framsidan av DCM250-systemet.
Ingen skiva identifi erad
Sätt i en skiva. Kontrollera om skivan är isatt upp-och- ned. Vänta tills kondensen på linsen torkat. Byt ut eller torka av skivan. Använd en färdigställd CD eller en skiva av rätt format.
Kan inte visa vissa fi ler i USB-enheten
Antalet mappar eller fi ler i USB-enheten har överskridit angiven gräns. Detta är inte ett fel. Filernas format kan inte hanteras.
USB-enheten kan inte hanteras
Öka avståndet mellan DCM250-systemet och din TV eller video. Försök med en annan.
Dålig radiomottagning
Öka avståndet mellan DCM250-systemet och din TV eller video. Dra ut FM-antennen helt.
Timern fungerar inte
Ställ in klockan rätt. Slå på timern.
Klock-/timerinställningen har raderats
Strömmen har stängts av eller också har strömsladden kopplats från. Återställ klockan/timern.
SV 25
Svenska
Page 27
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Document order number:
Loading...